Compare commits

...

93 Commits

Author SHA1 Message Date
Simon Rozman
61d3369631 Set version to 2.1-beta5 2017-12-19 12:23:28 +01:00
Simon Rozman
a40d021404 Update sub-modules 2017-12-19 12:10:38 +01:00
Simon Rozman
bb4331d6f6 Update wxWidgets to 3.0.3 2017-12-19 10:39:15 +01:00
Simon Rozman
9d8c7d87ed Update documentation 2017-12-19 09:11:47 +01:00
Simon Rozman
c0da04dcf4 Update submodule 2017-12-19 09:10:53 +01:00
Simon Rozman
44f00f0c40 Update to new wxFormBuilder 2017-12-18 12:02:26 +01:00
Simon Rozman
48945e15d6 Increase transliteration selector width 2017-12-18 11:15:15 +01:00
Simon Rozman
d0e367b881 Add translitarations 2017-12-18 10:49:06 +01:00
Simon Rozman
72e8e4893e Update font and database 2017-12-18 08:37:46 +01:00
Simon Rozman
5502206810 Update translations 2017-12-18 08:36:28 +01:00
Simon Rozman
35f6b33f54 Update sub-modules 2017-12-18 08:23:19 +01:00
Simon Rozman
c5c505e32e Version set to 2.1-beta4 2017-07-13 15:00:00 +02:00
Simon Rozman
9ca82f02f8 Decomposition (inverse-translation) fixed 2017-07-13 14:50:27 +02:00
Simon Rozman
9ff3f8c2ab Version set to 2.1-beta3 2017-07-12 16:01:45 +02:00
Simon Rozman
0e50a733de Normalization more flexible allowing mixing of modifiers (as long as the modifiers of a same class remain in the same order) 2017-07-12 15:57:48 +02:00
Simon Rozman
7fbcbd17fb Sub-module update 2017-07-12 14:13:27 +02:00
Simon Rozman
593392782a Version set to 2.1-beta2 2017-06-01 20:04:39 +02:00
Simon Rozman
e19a98a249 Translation management extended and moved from settings dialog to Translate toolbar 2017-06-01 20:02:43 +02:00
Simon Rozman
a66128b8ca Incorrect data type fixed 2017-06-01 19:59:09 +02:00
Simon Rozman
6121f7ee12 Translation sequences loaded from database 2017-06-01 15:16:24 +02:00
Simon Rozman
d9527fe70f Predefined translation sequences added to ZRCola.zrcdb database 2017-06-01 13:28:18 +02:00
Simon Rozman
937c263d56 Sub-module update 2017-05-30 12:55:45 +02:00
Simon Rozman
6487507570 Adaptation to database changes 2017-05-10 09:45:21 +02:00
Simon Rozman
84fa35c9be Clean-up 2017-05-10 09:44:06 +02:00
Simon Rozman
b8be10390b Database update 2017-05-09 13:06:05 +02:00
Simon Rozman
de6d890ac1 Secondary translation permutations added to support normalization 2017-05-09 12:08:34 +02:00
Simon Rozman
31b6f1a3e8 Recursively inverse translated translations ranks updated 2017-05-08 14:52:30 +02:00
Simon Rozman
4c6839e9fe com_translation class extended to support normalization 2017-05-08 14:44:53 +02:00
Simon Rozman
397cfe71dd Duplicate transformations (differing by rank only) removed from database 2017-05-08 14:33:33 +02:00
Simon Rozman
1834543564 Rearranged transformation sort order in database 2017-05-08 13:39:19 +02:00
Simon Rozman
8f4f20f2b4 Internal classes upgraded to support future normalization 2017-05-08 13:33:40 +02:00
Simon Rozman
9bba0ca557 com_translation now stand-alone class for clearer code 2017-05-08 12:40:01 +02:00
Simon Rozman
435b5c4a10 Duplicate error number resolved 2017-05-03 13:30:06 +02:00
Simon Rozman
bc5058f168 Database update 2017-05-03 13:01:29 +02:00
Simon Rozman
5ba870158e Decomposition syntax validation temporary removed 2017-05-03 12:36:15 +02:00
Simon Rozman
a6693673a5 Preliminary decomposition syntax validation introduced 2017-04-28 19:37:14 +02:00
Simon Rozman
ba55173f28 Sub-module update 2017-04-28 19:34:56 +02:00
Simon Rozman
12a053a495 Database update 2017-04-28 19:34:47 +02:00
Simon Rozman
8da5f88e0d MSICA has its own copy of WinStd and MSICALib libraries to allow stand-alone configuration (i.e. static RTL) 2017-04-24 23:07:06 +02:00
Simon Rozman
5a4a20a873 Sub-module update 2017-04-24 22:07:15 +02:00
Simon Rozman
7e50ba5974 Sub-module update 2017-04-24 21:59:48 +02:00
Simon Rozman
91fd26a51d Sub-module update 2017-04-18 14:47:54 +02:00
Simon Rozman
1ea5e52208 Sub-module update 2017-04-18 14:44:13 +02:00
Simon Rozman
2a18117b17 Sub-module update 2017-04-18 14:05:58 +02:00
Simon Rozman
b7bef14746 Copyright extended to 2017 2017-04-18 14:05:45 +02:00
Simon Rozman
4aacc4abc5 Version set to 2.1-beta1 2017-04-03 12:38:54 +02:00
Simon Rozman
2f6c789fdf Support for multiple transformations 2017-04-03 12:36:14 +02:00
Simon Rozman
57ceeadbe7 Clean-up 2017-04-03 12:34:18 +02:00
Simon Rozman
3b297c8427 Missing translations added 2017-04-03 12:16:46 +02:00
Simon Rozman
92374e57a8 Loading of recent character list simplified by using wxStringTokenizer 2017-03-31 14:02:37 +02:00
Simon Rozman
ace7551281 Main frame no longer deletes child dialogues in destructor, causing after-death wxPersist saving of deleted dialogue states later. 2017-03-31 13:44:47 +02:00
Simon Rozman
15e5f2d9e2 Character select dialog saves history in legacy format too now 2017-03-31 13:17:25 +02:00
Simon Rozman
08397415c4 Clean-up 2017-03-30 14:54:15 +02:00
Simon Rozman
6dff6eed4f Translation set database and other translation sets added 2017-03-30 13:08:20 +02:00
Simon Rozman
acbae76737 Clean-up 2017-03-30 10:57:31 +02:00
Simon Rozman
cc4a150501 Translation set ID data-type introduced 2017-03-30 10:23:08 +02:00
Simon Rozman
186dbee443 Multiple translation sets support 2017-03-30 09:49:22 +02:00
Simon Rozman
716dde0a84 Clean-up 2017-03-29 09:46:33 +02:00
Simon Rozman
155642a3f9 "Composition" and "Decomposition" renamed to more general terms "Translation" and "Inverse translation" to extend its use for transliteration 2017-03-27 14:10:43 +02:00
Simon Rozman
7cb0317544 Translation update 2017-03-27 14:06:16 +02:00
Simon Rozman
87a2828ce0 Translation rank split to composed and decomposed character rank allowing asymmetric ranking 2017-03-27 12:39:36 +02:00
Simon Rozman
806aa550a5 Characters are represented as UTF-16 sequences instead of a single UTF-16 character 2017-03-21 09:09:07 +01:00
Simon Rozman
ca306345c2 Composed and decomposed strings of the ZRCola::translation_db::translation protected 2017-03-16 10:21:29 +01:00
Simon Rozman
03ff056898 ZRCola::translation_db::translation::com_start marked as const now 2017-03-16 09:44:43 +01:00
Simon Rozman
9f083bb521 Character-Language table extended to support multi-UTF-16 characters 2017-03-14 14:14:39 +01:00
Simon Rozman
a224454b3c ZRCola::translation::CompareString() >> ZRCola::CompareString() 2017-03-14 13:23:20 +01:00
Simon Rozman
bd0fdba435 Composed characters extended to support multiple UTF-16 character 2017-03-14 12:54:46 +01:00
Simon Rozman
87814981db ZRCola::translation_db::Compose fixed to honor inputMax==-1 correctly 2017-03-14 10:51:56 +01:00
Simon Rozman
acf86e2ce0 Reverted to SHA1 Authenticode signatures for Windows XP compatibility 2017-03-14 09:44:31 +01:00
Simon Rozman
1016d5f738 ZRCola tutorial is now displayed only if ZRCola feature was installed 2017-03-14 09:23:53 +01:00
Simon Rozman
4d53785af7 wxWidget RTL dependencies fixed 2017-03-14 09:00:16 +01:00
Simon Rozman
8e2a3860e3 Changed to RFC3161 time-stamping and forced SHA1 digest to support Vista 2017-03-10 13:49:07 +01:00
Simon Rozman
0c2e666d0f Russian translation update 2017-03-10 13:36:48 +01:00
Simon Rozman
d6075327ef Copy (de)composed and return feature introduced 2017-01-13 13:56:51 +01:00
Simon Rozman
14e665fdf2 Sub-module update 2017-01-13 13:55:18 +01:00
Simon Rozman
55e2ee8c4d Folder options added 2017-01-12 10:10:08 +01:00
Simon Rozman
f444355d6d 00ZRCOla fonts replaced with ZRCOla 2017-01-12 10:09:54 +01:00
Simon Rozman
feb3c7c150 Unicode apostrophe changed to ASCII version for simplicity 2017-01-03 11:52:36 +01:00
Simon Rozman
f65634e285 Sub-module update and version set to 2.0 2016-11-08 11:20:50 +01:00
Simon Rozman
62a67b6be7 German MSI building commented until translation is available 2016-11-08 11:05:08 +01:00
Simon Rozman
5304402ec5 Sub-module update 2016-10-18 14:26:57 +02:00
Simon Rozman
f14fa2911d Version set to 2.0-beta14 2016-10-18 13:50:13 +02:00
Simon Rozman
db391d7023 Incorrect frequent character information in Character Catalog fixed 2016-10-18 13:36:35 +02:00
Simon Rozman
0b5a6a7016 Required update package language determined correctly now 2016-10-18 12:56:34 +02:00
Simon Rozman
5cc72a6a96 wxAUI pane captions no longer persist to allow localization 2016-10-18 12:38:55 +02:00
Simon Rozman
4138f6a5a3 Language for product update matches UI language not OS Regional settings now 2016-10-18 11:14:55 +02:00
Simon Rozman
2b2b2656b3 Language of character tags in Character Search dialog resolved to match UI language 2016-10-18 11:00:40 +02:00
Simon Rozman
6253f2c267 About dialog text updated 2016-10-18 10:10:49 +02:00
Simon Rozman
c9779c3772 Version set to 2.0-beta13 2016-10-17 10:38:34 +02:00
Simon Rozman
f6019e361c Russian translation complete now 2016-10-17 10:35:22 +02:00
Simon Rozman
3fd0aef27d SRC SASA >> ZRC SAZU 2016-10-17 09:30:01 +02:00
Simon Rozman
49c9d33b97 Russian translations added 2016-10-17 09:21:16 +02:00
Simon Rozman
b01d1c5409 Sub-module update 2016-10-14 08:47:04 +02:00
178 changed files with 16620 additions and 7629 deletions

6
.gitmodules vendored
View File

@@ -1,9 +1,3 @@
[submodule "lib/atlex"]
path = lib/atlex
url = https://github.com/Amebis/atlex.git
[submodule "lib/MSICALib"]
path = lib/MSICALib
url = https://github.com/Amebis/MSICALib.git
[submodule "lib/stdex"]
path = lib/stdex
url = https://github.com/Amebis/stdex.git

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featUpdCheck
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featUpdCheck
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

Binary file not shown.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featUpdCheck
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featUpdCheck
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featUpdCheck
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featUpdCheck
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

Binary file not shown.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featUpdCheck
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featUpdCheck
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

Binary file not shown.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

Binary file not shown.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featZRCola
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featZRCola
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featZRCola
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featZRCola
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featZRCola
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featZRCola
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featZRCola
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -19,6 +19,6 @@
[splosno]
jezik=0
deli=featZRCola
deli=featZRCola featUpdCheck
[parametri]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -431,7 +431,7 @@ Property Value
s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) l0
1252 Property Property
Manufacturer Amebis, Slovenia, E.U.
ARPCONTACT Fran Ramov<EFBFBD> Institute of Slovenian Language SRC SASA
ARPCONTACT Fran Ramov<EFBFBD> Institute of Slovenian Language ZRC SAZU
ARPHELPTELEPHONE +386 1 470 6170
ARPURLINFOABOUT http://zrcola.zrc-sazu.si/en/contact/
ARPHELPLINK http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#

View File

@@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Amebis, Slovenia, E.U."
msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language SRC SASA"
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language ZRC SAZU"
msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6

View File

@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "Amebis, Slovenia, E.U."
msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language SRC SASA"
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language ZRC SAZU"
msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6

View File

@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Продолжить"
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13 en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
msgid "[DlgTitleFont]\"00 ZRCola\" to \"ZRCola\" Font"
msgstr ""
msgstr "[DlgTitleFont]Шрифт «00 ZRCola» в «ZRCola»"
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14 en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
msgid "binfontsubst.bmp"
@@ -1490,6 +1490,8 @@ msgid ""
"The \"00 ZRCola\" font was succeeded by \"ZRCola\" font. To display your previous documents correctly, we have arranged a font substitution on your computer that will take effect after the "
"next restart."
msgstr ""
"Шрифт «00 ZRCola» заменился шрифтом «ZRCola». Для правильного показа предыдущих документов в вашем компьютере проведена субституция шрифтов, которая вступит в силу после следующего запуска "
"компьютера."
#: en_US.Win32.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Directory-2.idtx:4 en_US.x64.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Directory-2.idtx:4
msgid "ZRCola:."
@@ -1532,8 +1534,8 @@ msgid "Amebis, Slovenia, E.U."
msgstr "Amebis, Словения, ЕС"
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language SRC SASA"
msgstr ""
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language ZRC SAZU"
msgstr "Институт словенского языка им. Франа Рамовша ZRC SAZU"
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "+386 1 470 6170"

View File

@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "Amebis, Slovenia, E.U."
msgstr "Amebis, d. o. o., Kamnik"
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language SRC SASA"
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language ZRC SAZU"
msgstr "Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU"
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6

Binary file not shown.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -450,9 +450,9 @@ Localization :: \
!ENDIF
LANG=de_DE
LANG_OUT=De
!INCLUDE "MSILocal.mak"
#LANG=de_DE
#LANG_OUT=De
#!INCLUDE "MSILocal.mak"
LANG=en_US
LANG_OUT=En

View File

@@ -15,15 +15,16 @@ https://www.amebis.si/prenos/ZRCola/
- Microsoft Visual Studio 2010 SP1
- _sed.exe_ and _grep.exe_
- Command line utilities from Microsoft Windows SDK Bin folder: distributed with Visual Studio, add Bin folder to path manually.
- Additional command line utilities from projects bin folder: add bin folder to path. The source code is provided on request.
- Additional command line utilities from project's bin folder: add bin folder to path. The source code is provided on request.
- wxWidgets 3.0 - set `WXWIN` environment variable to the folder where wxWidgets include and lib files are located. Official binary builds are required.
### Digital Signing of Build Outputs
In order to have the build process digitally sign output files, one should provide the following:
1. A signing certificate installed in the current users certificate store.
1. A signing certificate installed in the current user's certificate store.
2. The following variables in the environment:
- `ManifestCertificateThumbprint` - set the value to certificates SHA1 thumbprint (hexadecimal, without spaces, i.e. `bc0d8da45f9eeefcbe4e334e1fc262804df88d7e`).
- `ManifestTimestampUrl` - set the value to URL used to perform timestamp signature (i.e. `http://timestamp.verisign.com/scripts/timstamp.dll`). In order to perform timestamp signing successfully, the computer running the build should be online and able to access this URL.
- `ManifestCertificateThumbprint` - set the value to certificate's SHA1 thumbprint (hexadecimal, without spaces, i.e. `bc0d8da45f9eeefcbe4e334e1fc262804df88d7e`).
- `ManifestTimestampUrl` - set the value to URL used to perform timestamp signature (i.e. `http://timestamp.verisign.com/scripts/timstamp.dll`). In order to perform timestamp signing successfully, the computer running the build should be online and able to access this URL.
Please note that only Release builds are configured for timestamp signing. Debug configurations do not attempt to timestamp sign the resulting DLL and EXE files in order to speed up the building process and enable offline building.
@@ -36,7 +37,7 @@ Use Microsoft NMAKE to build the project. The resulting files can be found in ou
- `nmake Register` Build a debug version of project, install fonts (reboot required), and Start Menu shortcuts. For development purposes only!
- `nmake Unregister` Remove Start Menu shortcuts, and fonts. For development purposes only!
The `/ls` flag can be appended to the commands above to reduce NMAKEs verbosity. You can combine multiple targets (i.e. nmake Unregister Clean). Please, see NMAKE reference for further reading.
The `/ls` flag can be appended to the commands above to reduce NMAKE's verbosity. You can combine multiple targets (i.e. nmake Unregister Clean). Please, see NMAKE reference for further reading.
## Contact Information
Please contact the following addressee for further information and help:

Submodule Updater updated: 598f0b7963...c25cf09b9a

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 1991-2016 Amebis
# Copyright 1991-2017 Amebis
#
# This file is part of ZRCola.
#
@@ -200,9 +200,9 @@ All :: "$(LANG).$(PLAT).$(CFG).InstallUISequence-1.idt"
Action Condition Sequence
s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) S255 I2
InstallUISequence Action
dlgTutorial1 NOT Installed 1400
dlgTutorial2 NOT Installed 1401
dlgTutorial3 NOT Installed 1402
dlgTutorial1 NOT Installed AND &featZRCola>=3 1400
dlgTutorial2 NOT Installed AND &featZRCola>=3 1401
dlgTutorial3 NOT Installed AND &featZRCola>=3 1402
<<NOKEEP

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -91,6 +91,7 @@
<ClCompile Include="zrcolagui.cpp" />
<ClCompile Include="zrcolakeyhndlr.cpp" />
<ClCompile Include="zrcolasettings.cpp" />
<ClCompile Include="zrcolatranseq.cpp" />
<ClCompile Include="zrcolaupdater.cpp" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
@@ -106,6 +107,7 @@
<ClInclude Include="zrcolagui.h" />
<ClInclude Include="zrcolakeyhndlr.h" />
<ClInclude Include="zrcolasettings.h" />
<ClInclude Include="zrcolatranseq.h" />
<ClInclude Include="zrcolaupdater.h" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
@@ -128,6 +130,8 @@
<ItemGroup>
<None Include="locale\ZRCola.pot" />
<None Include="res\char_select.ico" />
<None Include="res\copy_composed_and_return.ico" />
<None Include="res\copy_decomposed_and_return.ico" />
<None Include="res\edit_copy.ico" />
<None Include="res\edit_cut.ico" />
<None Include="res\edit_paste.ico" />
@@ -137,7 +141,9 @@
<None Include="res\send_composed.ico" />
<None Include="res\send_decomposed.ico" />
<None Include="res\zrcola.ico" />
<None Include="ZRCola.fbp" />
<None Include="ZRCola.fbp">
<SubType>Designer</SubType>
</None>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ResourceCompile Include="ZRCola.rc" />

View File

@@ -58,6 +58,9 @@
<ClCompile Include="zrcolachrreq.cpp">
<Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile>
<ClCompile Include="zrcolatranseq.cpp">
<Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ClInclude Include="stdafx.h">
@@ -99,6 +102,9 @@
<ClInclude Include="zrcolachrreq.h">
<Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude>
<ClInclude Include="zrcolatranseq.h">
<Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<None Include="res\zrcola.ico">
@@ -137,6 +143,12 @@
<None Include="res\navigate_forward.ico">
<Filter>Resource Files</Filter>
</None>
<None Include="res\copy_composed_and_return.ico">
<Filter>Resource Files</Filter>
</None>
<None Include="res\copy_decomposed_and_return.ico">
<Filter>Resource Files</Filter>
</None>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ResourceCompile Include="ZRCola.rc">

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 11:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -20,74 +20,79 @@ msgstr ""
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr ""
#: zrcolaapp.cpp:71 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:874 zrcolagui.h:104
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: zrcolaapp.cpp:72 zrcolafrm.cpp:106 zrcolagui.cpp:894 zrcolagui.h:108
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "ZRCola"
msgstr "ZRCola"
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:1004
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1025
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "Context"
msgstr "Konnte den Kontext auf dem überlagerten Fenster nicht initialisieren."
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:363
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:366
msgid "Request a New Character"
msgstr ""
#: zrcolachrslct.cpp:46 zrcolachrslct.cpp:226 zrcolachrslct.cpp:677
#: zrcolachrslct.cpp:89
msgid "Too many digits in Unicode."
msgstr ""
#: zrcolachrslct.cpp:89 zrcolachrslct.cpp:107
msgid "Validation conflict"
msgstr "Fehler bei der Validierung"
#: zrcolachrslct.cpp:107
#, c-format
msgid "Invalid character in Unicode found: %c"
msgstr ""
#: zrcolachrslct.cpp:214 zrcolachrslct.cpp:390 zrcolachrslct.cpp:869
msgid "▸ Search Options"
msgstr ""
# Recitation separator
#: zrcolachrslct.cpp:164
#: zrcolachrslct.cpp:328
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
#: zrcolachrslct.cpp:229 zrcolachrslct.cpp:674
#: zrcolachrslct.cpp:393 zrcolachrslct.cpp:866
msgid "▾ Search Options"
msgstr ""
#: zrcolafrm.cpp:141
msgid ""
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
"will not be available."
#: zrcolafrm.cpp:90
msgid "Custom Translation..."
msgstr ""
#: zrcolafrm.cpp:141 zrcolafrm.cpp:143
#: zrcolafrm.cpp:175
msgid "ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality will not be available."
msgstr ""
#: zrcolafrm.cpp:175 zrcolafrm.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Warnung: "
#: zrcolafrm.cpp:143
msgid ""
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
"will not be available."
#: zrcolafrm.cpp:177
msgid "ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality will not be available."
msgstr ""
#: zrcolafrm.cpp:351
#: zrcolafrm.cpp:410
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/de/info/instructions/"
#: zrcolafrm.cpp:375
msgid ""
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
msgstr ""
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
#: zrcolafrm.cpp:434
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
#: zrcolagui.cpp:36
msgid "E&xit"
@@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Find C&haracter..."
msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:198
msgid "Display character search to select character to insert into text"
msgstr ""
@@ -126,595 +131,595 @@ msgstr ""
msgid "&Send Composed"
msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:182
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:200
msgid "Send composed text to source window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:98
msgid "Copy Composed and &Return"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:98
msgid "Copy composed text to clipboard and return focus to source window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Send &Decomposed"
msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:184
#: zrcolagui.cpp:107 zrcolagui.cpp:202
msgid "Send decomposed text to source window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:107
#: zrcolagui.cpp:116
msgid "Copy Decomposed and Re&turn"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:116
msgid "Copy decomposed text to clipboard and return focus to source window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:125
msgid "Abort (De)composition"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:107
#: zrcolagui.cpp:125
msgid "Abort composition and return focus to source window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:118
#: zrcolagui.cpp:136
msgid "&Settings..."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:118
#: zrcolagui.cpp:136
msgid "Open program configuration dialog"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:121
#: zrcolagui.cpp:139
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
#: zrcolagui.cpp:125
#: zrcolagui.cpp:143
msgid "&Edit Toolbar"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:125
#: zrcolagui.cpp:143
msgid "Toggle edit toolbar"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:129
#: zrcolagui.cpp:147
msgid "&Compose Toolbar"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:129
#: zrcolagui.cpp:147
msgid "Toggle compose toolbar"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:135
#: zrcolagui.cpp:153
msgid "Character Catalo&g"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:135
#: zrcolagui.cpp:153
msgid "Toggle character catalog panel"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:138
#: zrcolagui.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht..."
#: zrcolagui.cpp:142
#: zrcolagui.cpp:160
msgid "&Instructions..."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:142
#: zrcolagui.cpp:160
msgid "Open a web site with product instructions"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:146
#: zrcolagui.cpp:164
msgid "Keyboard &Shortcuts..."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:146
#: zrcolagui.cpp:164
msgid "Open a list of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:152
#: zrcolagui.cpp:170
msgid "&Request a new character..."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:152
#: zrcolagui.cpp:170
msgid "Submit a request to ZRC to add a new character"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:156
#: zrcolagui.cpp:174
msgid "Check for &Updates..."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:156
#: zrcolagui.cpp:174
msgid "Check online for product update"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:162
#: zrcolagui.cpp:180
#, fuzzy
msgid "&About..."
msgstr ""
msgstr "Über..."
#: zrcolagui.cpp:165
#: zrcolagui.cpp:183
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: zrcolagui.cpp:170
#: zrcolagui.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: zrcolagui.cpp:170
#: zrcolagui.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Cut selection"
msgstr "Auswahl ausschneiden"
#: zrcolagui.cpp:172
#: zrcolagui.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: zrcolagui.cpp:172
#: zrcolagui.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Copy selection"
msgstr "Auswahl kopieren"
#: zrcolagui.cpp:174
#: zrcolagui.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: zrcolagui.cpp:174
#: zrcolagui.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Paste selection"
msgstr "Auswahl einfügen"
#: zrcolagui.cpp:177
#: zrcolagui.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: zrcolagui.cpp:180
#: zrcolagui.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Find Character"
msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
#: zrcolagui.cpp:182
#: zrcolagui.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Send Composed"
msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
#: zrcolagui.cpp:184
#: zrcolagui.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Send Decomposed"
msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
#: zrcolagui.cpp:187
#: zrcolagui.cpp:209
msgid "Compose"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:191
#: zrcolagui.cpp:213
msgid "Character Catalog"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:195
#: zrcolagui.cpp:217
msgid "(De)Composer"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:234
#: zrcolagui.cpp:258
msgid "Decomposed Text"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:254
#: zrcolagui.cpp:278
msgid "Decomposed Unicode Dump"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:281
#: zrcolagui.cpp:305
msgid "Composed Text"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:301
#: zrcolagui.cpp:325
msgid "Composed Unicode Dump"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:355
#: zrcolagui.cpp:379
msgid "Select category to display"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:389
#: zrcolagui.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Show &All"
msgstr "Alles zeigen"
#: zrcolagui.cpp:390
#: zrcolagui.cpp:414
msgid "Toggle display of less frequent characters"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:430
#: zrcolagui.cpp:454
#, fuzzy
msgid "&Browse"
msgstr "Durchsuchen"
#: zrcolagui.cpp:437
msgid ""
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
"search for"
#: zrcolagui.cpp:461
msgid "Full or partial terms from Unicode character description (in English) to search for"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:441
#: zrcolagui.cpp:465
msgid "Search Options"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:442
#: zrcolagui.cpp:466
msgid "Shows/hides additional search options"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:454
#: zrcolagui.cpp:478
msgid "List of Unicode character categories to search in"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:461
#: zrcolagui.cpp:485
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: zrcolagui.cpp:462
#: zrcolagui.cpp:486
msgid "Select all categories"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:466
#: zrcolagui.cpp:490
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Kein"
#: zrcolagui.cpp:467
#: zrcolagui.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Clear category selection"
msgstr "Auswahl kopieren"
#: zrcolagui.cpp:471
#: zrcolagui.cpp:495
msgid "Invert"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:472
#: zrcolagui.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Invert category selection"
msgstr "Auswahl einfügen"
#: zrcolagui.cpp:511
#: zrcolagui.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Character search results"
msgstr "Skupine &znakov"
#: zrcolagui.cpp:521
#: zrcolagui.cpp:545
msgid "Re&cently Used"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:549
#: zrcolagui.cpp:573
msgid "List of recently inserted characters"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:563
#: zrcolagui.cpp:587
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr " Vorschau"
#: zrcolagui.cpp:568
#: zrcolagui.cpp:592
msgid "U+"
msgstr "U+"
#: zrcolagui.cpp:573
#: zrcolagui.cpp:597
msgid "Unicode hexadecimal code"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:578
#: zrcolagui.cpp:602
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:613
#: zrcolagui.cpp:637
#, fuzzy
msgid "Character preview"
msgstr "Skupine &znakov"
#: zrcolagui.cpp:618
#: zrcolagui.cpp:642
msgid "Unicode character description"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:623
#: zrcolagui.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Character tags"
msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
#: zrcolagui.cpp:628
#: zrcolagui.cpp:652
msgid "Unicode character category"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:635
#: zrcolagui.cpp:659
#, fuzzy
msgid "« Back"
msgstr "< &Zurück"
#: zrcolagui.cpp:637
#: zrcolagui.cpp:661
msgid "To previously viewed character"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:641
#: zrcolagui.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Forward »"
msgstr "&Vorwärts"
#: zrcolagui.cpp:643
#: zrcolagui.cpp:667
msgid "To following viewed character"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:654
#: zrcolagui.cpp:678
msgid "Re&lated"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:681
#: zrcolagui.cpp:705
msgid "List of related characters"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:770
msgid ""
"Some character native to specific language you are working with should not "
"decompose to primitives.\n"
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:774
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:777
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:789
msgid "Text Language"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:794
msgid ""
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
"and Win+F6."
"Some character native to specific language you are working with should not decompose to primitives.\n"
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:798
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:801
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:812
msgid "Text Language"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:817
msgid ""
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 and Win+F6."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:821
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:805
#: zrcolagui.cpp:827
msgid "Startup"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:885
#: zrcolagui.cpp:905
msgid ""
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
"Translation into English: Janoš Ježovnik\n"
"Translation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia "
"Plotnikova\n"
"Translation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia Plotnikova\n"
"Development and maintenance of the original program (20042015): Peter Weiss"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:893
#: zrcolagui.cpp:913
#, fuzzy
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/de/info/instructions/"
#: zrcolagui.cpp:919
msgid "Texts made using ZRCola have to include in a footnote or some other appropriate part of the publication the note below:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:899
msgid ""
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
#: zrcolagui.cpp:923
msgid "This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu.si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana (http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:903
msgid ""
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
"si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana "
"(http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:944
#: zrcolagui.cpp:964
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "&Log"
#: zrcolagui.cpp:960
#: zrcolagui.cpp:980
#, fuzzy
msgid "Quit and &Update..."
msgstr "Kann Benutzer-Konfigurationsdatei nicht aktualisieren."
#: zrcolagui.cpp:962
#: zrcolagui.cpp:982
msgid "Exit this program and launch product update"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:966
#: zrcolagui.cpp:986
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
#: zrcolagui.cpp:967
#: zrcolagui.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"
#: zrcolagui.cpp:1006
#: zrcolagui.cpp:1026
msgid "Enter the &character you would like to request:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1013
#: zrcolagui.cpp:1033
msgid "Decomposed character to request"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1017
#: zrcolagui.cpp:1037
msgid ""
"Please, use the decomposed form.\n"
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste "
"it from the Decomposed window."
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste it from the Decomposed window."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1027
msgid ""
"The &context, examples or description why and where the character is "
"required:"
#: zrcolagui.cpp:1047
msgid "The &context, examples or description why and where the character is required:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1033
#: zrcolagui.cpp:1053
msgid "Additional notes for character request"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1040
#: zrcolagui.cpp:1060
msgid ""
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
"Your e-mail application might not display all the characters correctly, but "
"the Editor will be able to read them correctly anyway."
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
"Your e-mail application might not display all the characters correctly, but the Editor will be able to read them correctly anyway."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1102
msgid "Translation"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1104
msgid ""
"ZRCola offers multiple text translations that can be arranged in a sequence.\n"
"Please select desired translations and the order they are applied."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1114
msgid "A&vailable:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1129
msgid ">"
msgstr ">"
#: zrcolagui.cpp:1132
msgid "<"
msgstr "<"
#: zrcolagui.cpp:1141
#, fuzzy
msgid "&Selected:"
msgstr "Izreže izbrano besedilo in ga shrani na odložišče"
#: zrcolagui.cpp:1159
#, fuzzy
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: zrcolagui.cpp:1162
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: zrcolagui.h:250
#, fuzzy
msgid "Character Search"
msgstr "Skupine &znakov"
#: zrcolagui.h:286
msgid "Settings"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:312
msgid "About ZRCola"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:337 zrcolaupdater.cpp:94
msgid "Product Update"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:408
msgid "Custom Translation Sequence"
msgstr ""
#: zrcolakeyhndlr.cpp:44
msgid ""
"INS key is pressed. Type the Unicode code of desired character now (up to "
"four hexadecimal digits: 0-9, A-F), then release INS."
msgid "INS key is pressed. Type the Unicode code of desired character now (up to four hexadecimal digits: 0-9, A-F), then release INS."
msgstr ""
#: zrcolasettings.cpp:93
#: zrcolasettings.cpp:87
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
msgstr ""
#: zrcolatranseq.cpp:63
#, c-format
msgid "Unknown translation (%u)"
msgstr ""
#: zrcolaupdater.cpp:94
msgid ""
"This program will now close and the upgrade will be launched.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:334
msgid "Product Update"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:246
#, fuzzy
msgid "Character Search"
msgstr "Skupine &znakov"
#: zrcolagui.h:283
msgid "Settings"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:309
msgid "About ZRCola"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
msgid "binUIHeader.bmp"
msgstr "binUIHeader.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
msgid "bintutorial1.bmp"
msgstr "bintutorial1.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
msgid ""
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. "
"If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
msgid "When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
msgid ""
"IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the "
"location of the cursor in the text. If ZRCola is brought to the foreground "
"without using the aforementioned combination of keys, the program won't know "
"where to insert the special characters!"
msgid "IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the location of the cursor in the text. If ZRCola is brought to the foreground without using the aforementioned combination of keys, the program won't know where to insert the special characters!"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:19
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "Konnte den Kontext auf dem überlagerten Fenster nicht initialisieren."
msgstr "Auf Volume \"[2]\" steht nicht genügend Speicherplatz für die Installation bei aktivierter Wiederherstellungsoption zur Verfügung. [3] KB sind erforderlich, aber nur [4] KB sind verfügbar. Klicken Sie auf \"Ignorieren\", um die Installation ohne Speicherung von Wiederherstellungsinformationen fortzusetzen, klicken Sie auf \"Wiederholen\", um den verfügbaren Speicher erneut zu überprüfen oder auf \"Abbrechen\", um die Installation abzubrechen."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:11
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:12
msgid "bintutorial2.bmp"
msgstr "bintutorial2.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
msgid ""
"The string of basic and substitute characters is entered into the upper "
"input window of the program. In the window below the resulted special "
"characters are displayed. To insert them in the text, the F5 key is used."
msgid "The string of basic and substitute characters is entered into the upper input window of the program. In the window below the resulted special characters are displayed. To insert them in the text, the F5 key is used."
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:16
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid "bintutorial3.bmp"
msgstr "bintutorial3.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
"(F4) or the character finding tool (F8)."
msgid "Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue (F4) or the character finding tool (F8)."
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Input system for linguistic use"

View File

@@ -1,18 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 11:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Generator: Poedit 2.0\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
@@ -21,75 +20,75 @@ msgstr ""
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr "© 2004%s ZRC SAZU"
#: zrcolaapp.cpp:71 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:874 zrcolagui.h:104
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: zrcolaapp.cpp:72 zrcolafrm.cpp:106 zrcolagui.cpp:894 zrcolagui.h:108
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "ZRCola"
msgstr "ZRCola"
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:1004
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:1024
msgid "Character"
msgstr "Знак"
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1025
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1045
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:363
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:366
msgid "Request a New Character"
msgstr "Запрос нового знака"
#: zrcolachrslct.cpp:46 zrcolachrslct.cpp:226 zrcolachrslct.cpp:677
#: zrcolachrslct.cpp:89
msgid "Too many digits in Unicode."
msgstr "Слишком много цифр в записи Unicode."
#: zrcolachrslct.cpp:89 zrcolachrslct.cpp:107
msgid "Validation conflict"
msgstr "Конфликт проверки"
#: zrcolachrslct.cpp:107
#, c-format
msgid "Invalid character in Unicode found: %c"
msgstr "Недействительный знак в записи Unicode: %c"
#: zrcolachrslct.cpp:214 zrcolachrslct.cpp:390 zrcolachrslct.cpp:869
msgid "▸ Search Options"
msgstr "▸ Опции поиска"
# Recitation separator
#: zrcolachrslct.cpp:164
#, fuzzy
#: zrcolachrslct.cpp:328
msgid ", "
msgstr ", "
#: zrcolachrslct.cpp:229 zrcolachrslct.cpp:674
#: zrcolachrslct.cpp:393 zrcolachrslct.cpp:866
msgid "▾ Search Options"
msgstr "▾ Опции поиска"
#: zrcolafrm.cpp:141
msgid ""
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
"will not be available."
msgstr ""
"Сочетание клавиш Win+F5 \n"
"регистрировать. Некоторые функциональности не будут доступны."
#: zrcolafrm.cpp:90
msgid "Custom Translation..."
msgstr "Настраиваемое преобразование ..."
#: zrcolafrm.cpp:141 zrcolafrm.cpp:143
#: zrcolafrm.cpp:175
msgid "ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality will not be available."
msgstr "Сочетание клавиш Win+F5 регистрировать. Некоторые функциональности не будут доступны."
#: zrcolafrm.cpp:175 zrcolafrm.cpp:177
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: zrcolafrm.cpp:143
msgid ""
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
"will not be available."
msgstr ""
"Сочетание клавиш Win+F6 невозможно регистрировать. Некоторые "
"функциональности не будут доступны."
#: zrcolafrm.cpp:177
msgid "ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality will not be available."
msgstr "Сочетание клавиш Win+F6 невозможно регистрировать. Некоторые функциональности не будут доступны."
#: zrcolafrm.cpp:351
#: zrcolafrm.cpp:410
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/ru/info/instructions/"
#: zrcolafrm.cpp:375
msgid ""
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
msgstr ""
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
#: zrcolafrm.cpp:434
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
#: zrcolagui.cpp:36
msgid "E&xit"
@@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "Выделить весь текст"
msgid "Find C&haracter..."
msgstr "Поиск &знака ..."
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:198
msgid "Display character search to select character to insert into text"
msgstr "Показать браузер знаков для вставления выбранного знака"
@@ -123,455 +122,497 @@ msgstr "Показать браузер знаков для вставления
msgid "&Send Composed"
msgstr "&Послать составленное"
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:182
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:200
msgid "Send composed text to source window"
msgstr "Послать составленный текст в исходное окно"
#: zrcolagui.cpp:98
msgid "Copy Composed and &Return"
msgstr "Копировать составленное и &возвратиться"
#: zrcolagui.cpp:98
msgid "Copy composed text to clipboard and return focus to source window"
msgstr "Копировать составленный текст в буфер обмена и возвратить фокус в исходное окно"
#: zrcolagui.cpp:107
msgid "Send &Decomposed"
msgstr "Послать &разобранное"
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:184
#: zrcolagui.cpp:107 zrcolagui.cpp:202
msgid "Send decomposed text to source window"
msgstr "Послать разобранный текст в исходное окно"
#: zrcolagui.cpp:107
#: zrcolagui.cpp:116
msgid "Copy Decomposed and Re&turn"
msgstr "Копировать разобранное и возв&ратиться"
#: zrcolagui.cpp:116
msgid "Copy decomposed text to clipboard and return focus to source window"
msgstr "Копировать разобранный текст в буфер обмена и возвратить фокус в исходное окно"
#: zrcolagui.cpp:125
msgid "Abort (De)composition"
msgstr "Прервать составление/разборку"
#: zrcolagui.cpp:107
#: zrcolagui.cpp:125
msgid "Abort composition and return focus to source window"
msgstr "Прервать составление и возвратить фокус в исходное окно"
#: zrcolagui.cpp:118
#: zrcolagui.cpp:136
msgid "&Settings..."
msgstr "&Настройки ..."
#: zrcolagui.cpp:118
#: zrcolagui.cpp:136
msgid "Open program configuration dialog"
msgstr "Открыть диалог конфигурации программы"
#: zrcolagui.cpp:121
#: zrcolagui.cpp:139
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: zrcolagui.cpp:125
#: zrcolagui.cpp:143
msgid "&Edit Toolbar"
msgstr "Панель инструментов для &правки"
#: zrcolagui.cpp:125
#: zrcolagui.cpp:143
msgid "Toggle edit toolbar"
msgstr "Переключить панель инструментов для правки"
#: zrcolagui.cpp:129
#: zrcolagui.cpp:147
msgid "&Compose Toolbar"
msgstr "Панель инструментов для &составления"
#: zrcolagui.cpp:129
#: zrcolagui.cpp:147
msgid "Toggle compose toolbar"
msgstr "Переключить панель инструментов для составления"
#: zrcolagui.cpp:135
#: zrcolagui.cpp:153
msgid "Character Catalo&g"
msgstr "Список &знаков"
#: zrcolagui.cpp:135
#: zrcolagui.cpp:153
msgid "Toggle character catalog panel"
msgstr "Переключить список знаков"
#: zrcolagui.cpp:138
#: zrcolagui.cpp:156
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
#: zrcolagui.cpp:142
#: zrcolagui.cpp:160
msgid "&Instructions..."
msgstr "&Инструкции ..."
#: zrcolagui.cpp:142
#: zrcolagui.cpp:160
msgid "Open a web site with product instructions"
msgstr "Открыть сайт с инструкциями по продукту"
#: zrcolagui.cpp:146
#: zrcolagui.cpp:164
msgid "Keyboard &Shortcuts..."
msgstr "Сочетания &клавиш ..."
#: zrcolagui.cpp:146
#: zrcolagui.cpp:164
msgid "Open a list of keyboard shortcuts"
msgstr "Открыть список сочетаний клавиш"
#: zrcolagui.cpp:152
#: zrcolagui.cpp:170
msgid "&Request a new character..."
msgstr "&Запрос нового знака ..."
#: zrcolagui.cpp:152
#: zrcolagui.cpp:170
msgid "Submit a request to ZRC to add a new character"
msgstr "Отправить запрос нового знака"
#: zrcolagui.cpp:156
#: zrcolagui.cpp:174
msgid "Check for &Updates..."
msgstr "Проверить наличие &обновлений ..."
#: zrcolagui.cpp:156
#: zrcolagui.cpp:174
msgid "Check online for product update"
msgstr "Проверить наличие обновлений онлайн"
#: zrcolagui.cpp:162
#: zrcolagui.cpp:180
msgid "&About..."
msgstr "О прогр&амме ..."
#: zrcolagui.cpp:165
#: zrcolagui.cpp:183
msgid "&Help"
msgstr "&Справка"
#: zrcolagui.cpp:170
#: zrcolagui.cpp:188
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: zrcolagui.cpp:170
#: zrcolagui.cpp:188
msgid "Cut selection"
msgstr "Вырезать выбор"
#: zrcolagui.cpp:172
#: zrcolagui.cpp:190
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: zrcolagui.cpp:172
#: zrcolagui.cpp:190
msgid "Copy selection"
msgstr "Копировать выбор"
#: zrcolagui.cpp:174
#: zrcolagui.cpp:192
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: zrcolagui.cpp:174
#: zrcolagui.cpp:192
msgid "Paste selection"
msgstr "Вставить выбор"
#: zrcolagui.cpp:177
#: zrcolagui.cpp:195
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
#: zrcolagui.cpp:180
#: zrcolagui.cpp:198
msgid "Find Character"
msgstr "Поиск знака"
#: zrcolagui.cpp:182
#: zrcolagui.cpp:200
msgid "Send Composed"
msgstr "Послать составленное (F5)"
#: zrcolagui.cpp:184
#: zrcolagui.cpp:202
msgid "Send Decomposed"
msgstr "Послать разобранное (F6)"
#: zrcolagui.cpp:187
#: zrcolagui.cpp:209
msgid "Compose"
msgstr "Составить"
#: zrcolagui.cpp:191
#: zrcolagui.cpp:213
msgid "Character Catalog"
msgstr "Список знаков"
#: zrcolagui.cpp:195
#: zrcolagui.cpp:217
msgid "(De)Composer"
msgstr "(Де)Композитор"
#: zrcolagui.cpp:234
#: zrcolagui.cpp:258
msgid "Decomposed Text"
msgstr "Разобранний текст"
#: zrcolagui.cpp:254
#: zrcolagui.cpp:278
msgid "Decomposed Unicode Dump"
msgstr "Дамп разобранного Юнукода"
#: zrcolagui.cpp:281
#: zrcolagui.cpp:305
msgid "Composed Text"
msgstr "Составленный текст"
#: zrcolagui.cpp:301
#: zrcolagui.cpp:325
msgid "Composed Unicode Dump"
msgstr "Дамп составленного Юникода"
#: zrcolagui.cpp:355
#: zrcolagui.cpp:379
msgid "Select category to display"
msgstr "Выделить категории для отображения"
#: zrcolagui.cpp:389
#: zrcolagui.cpp:413
msgid "Show &All"
msgstr "Показать &все"
#: zrcolagui.cpp:390
#: zrcolagui.cpp:414
msgid "Toggle display of less frequent characters"
msgstr "Переключить отображение редко использованных знаков"
#: zrcolagui.cpp:430
#: zrcolagui.cpp:454
msgid "&Browse"
msgstr "&Обзор"
#: zrcolagui.cpp:437
msgid ""
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
"search for"
#: zrcolagui.cpp:461
msgid "Full or partial terms from Unicode character description (in English) to search for"
msgstr "Полное либо частичное описание знака Юникод (на английском) для поиска"
#: zrcolagui.cpp:441
#: zrcolagui.cpp:465
msgid "Search Options"
msgstr "Опции поиска"
#: zrcolagui.cpp:442
#: zrcolagui.cpp:466
msgid "Shows/hides additional search options"
msgstr "Показать/скрыть дополнительные опции поиска"
#: zrcolagui.cpp:454
#: zrcolagui.cpp:478
msgid "List of Unicode character categories to search in"
msgstr "Список категории Юникод для проведения поиска"
#: zrcolagui.cpp:461
#: zrcolagui.cpp:485
msgid "All"
msgstr "Все"
#: zrcolagui.cpp:462
#: zrcolagui.cpp:486
msgid "Select all categories"
msgstr "Выбрать все категории"
#: zrcolagui.cpp:466
#: zrcolagui.cpp:490
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: zrcolagui.cpp:467
#: zrcolagui.cpp:491
msgid "Clear category selection"
msgstr "Очистить выбор категории"
#: zrcolagui.cpp:471
#: zrcolagui.cpp:495
msgid "Invert"
msgstr "Обратить"
#: zrcolagui.cpp:472
#: zrcolagui.cpp:496
msgid "Invert category selection"
msgstr "Обратить выбор категории"
#: zrcolagui.cpp:511
#: zrcolagui.cpp:535
msgid "Character search results"
msgstr "Результаты поиска знаков"
#: zrcolagui.cpp:521
#: zrcolagui.cpp:545
msgid "Re&cently Used"
msgstr "&Недавно использованное"
#: zrcolagui.cpp:549
#: zrcolagui.cpp:573
msgid "List of recently inserted characters"
msgstr "Список недавно вставленных знаков"
#: zrcolagui.cpp:563
#: zrcolagui.cpp:587
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
#: zrcolagui.cpp:568
#: zrcolagui.cpp:592
msgid "U+"
msgstr "U+"
#: zrcolagui.cpp:573
#: zrcolagui.cpp:597
msgid "Unicode hexadecimal code"
msgstr "Шестнадцатеричный код Юникод"
#: zrcolagui.cpp:578
#: zrcolagui.cpp:602
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
msgstr "Сочетание клавиш в окне композитора"
#: zrcolagui.cpp:613
#: zrcolagui.cpp:637
msgid "Character preview"
msgstr "Просмотр знака"
#: zrcolagui.cpp:618
#: zrcolagui.cpp:642
msgid "Unicode character description"
msgstr "Описание знака Юникод"
#: zrcolagui.cpp:623
#, fuzzy
#: zrcolagui.cpp:647
msgid "Character tags"
msgstr "Список знаков"
msgstr "Ключевые слова"
#: zrcolagui.cpp:628
#: zrcolagui.cpp:652
msgid "Unicode character category"
msgstr "Категория знака Юникод"
#: zrcolagui.cpp:635
#: zrcolagui.cpp:659
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
#: zrcolagui.cpp:637
#: zrcolagui.cpp:661
msgid "To previously viewed character"
msgstr "К предыдущему знаку"
#: zrcolagui.cpp:641
#: zrcolagui.cpp:665
msgid "Forward »"
msgstr "Далее »"
#: zrcolagui.cpp:643
#: zrcolagui.cpp:667
msgid "To following viewed character"
msgstr "К следующему знаку"
#: zrcolagui.cpp:654
#: zrcolagui.cpp:678
msgid "Re&lated"
msgstr "&Связанное"
#: zrcolagui.cpp:681
#: zrcolagui.cpp:705
msgid "List of related characters"
msgstr "Список связанных знаков"
#: zrcolagui.cpp:770
#: zrcolagui.cpp:794
msgid ""
"Some character native to specific language you are working with should not "
"decompose to primitives.\n"
"Some character native to specific language you are working with should not decompose to primitives.\n"
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
msgstr ""
"Некоторые знаки использованного языка нельзя разбирать.\n"
"Для оптимальной разборки вы должны настроить правильный язык."
#: zrcolagui.cpp:774
#: zrcolagui.cpp:798
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
msgstr "&Автоматически установить язык на основе выбранной клавиатуры"
#: zrcolagui.cpp:777
#: zrcolagui.cpp:801
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr "&Вручную выбрать язык со списка:"
#: zrcolagui.cpp:789
#: zrcolagui.cpp:812
msgid "Text Language"
msgstr "Язык текста"
#: zrcolagui.cpp:794
#: zrcolagui.cpp:817
msgid ""
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
"and Win+F6."
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 and Win+F6."
msgstr ""
"Запуск системы ZRCola возможен при каждом запуске компьютера.\n"
"После запуска система ZRCola доступна на панели задач либо через нажатие "
"сочетания клавиш Win+F5 и Win+F6."
"После запуска система ZRCola доступна на панели задач либо через нажатие сочетания клавиш Win+F5 и Win+F6."
#: zrcolagui.cpp:798
#: zrcolagui.cpp:821
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
msgstr "&Автоматически запустить систему ZRCola при запуске компьютера"
#: zrcolagui.cpp:805
#: zrcolagui.cpp:827
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
#: zrcolagui.cpp:885
#: zrcolagui.cpp:905
msgid ""
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
"Translation into English: Janoš Ježovnik\n"
"Translation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia "
"Plotnikova\n"
"Translation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia Plotnikova\n"
"Development and maintenance of the original program (20042015): Peter Weiss"
msgstr ""
"Администратор программы и сайта: Янош Ежовник (Janoš Ježovnik)\n"
"Разработка: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
"Перевод на английский яазык: Янош Ежовник (Janoš Ježovnik)\n"
"Перевод на русский язык: Домен Крвина (Domen Krvina), Силво Торкар (Silvo "
"Torkar), Анастасия Плотникова\n"
"Разработка in техническая поддержка первоначальной программы (20042015): "
"Петер Вейсс (Peter Weiss)"
"Перевод на русский язык: Домен Крвина (Domen Krvina), Силво Торкар (Silvo Torkar), Анастасия Плотникова\n"
"Разработка in техническая поддержка первоначальной программы (20042015): Петер Вейсс (Peter Weiss)"
#: zrcolagui.cpp:893
#: zrcolagui.cpp:913
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
msgstr "zrcola.zrc-sazu.si"
#: zrcolagui.cpp:899
msgid ""
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
msgstr ""
"Текст, созданный с помощью системы ZRCola, должен в примечании или другом "
"соответствующем месте в публикации сопровождаться следующей записью:"
#: zrcolagui.cpp:919
msgid "Texts made using ZRCola have to include in a footnote or some other appropriate part of the publication the note below:"
msgstr "Текст, созданный с помощью системы ZRCola, должен в примечании или другом соответствующем месте в публикации сопровождаться следующей записью:"
#: zrcolagui.cpp:903
msgid ""
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
"si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana "
"(http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."
msgstr ""
"Текст подготовлен с помощью системы ввода ZRCola (http://zrcola.zrc-sazu."
"si), разработанной в Научно-исследовательском центре Словенской академии "
"наук и искусств в Любляне (http://www.zrc-sazu.si) Петром Вейссoм."
#: zrcolagui.cpp:923
msgid "This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu.si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana (http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."
msgstr "Текст подготовлен с помощью системы ввода ZRCola (http://zrcola.zrc-sazu.si), разработанной в Научно-исследовательском центре Словенской академии наук и искусств в Любляне (http://www.zrc-sazu.si) Петром Вейсс."
#: zrcolagui.cpp:944
#: zrcolagui.cpp:964
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: zrcolagui.cpp:960
#: zrcolagui.cpp:980
msgid "Quit and &Update..."
msgstr "Выйти и &обновить ..."
#: zrcolagui.cpp:962
#: zrcolagui.cpp:982
msgid "Exit this program and launch product update"
msgstr "Выйти из программы и запустить обновление"
#: zrcolagui.cpp:966
#: zrcolagui.cpp:986
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
#: zrcolagui.cpp:967
#: zrcolagui.cpp:987
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
#: zrcolagui.cpp:1006
#: zrcolagui.cpp:1026
msgid "Enter the &character you would like to request:"
msgstr "Ввести запрашиваемый &знак:"
#: zrcolagui.cpp:1013
#: zrcolagui.cpp:1033
msgid "Decomposed character to request"
msgstr "Запрашиваемый разобранный знак"
#: zrcolagui.cpp:1017
#: zrcolagui.cpp:1037
msgid ""
"Please, use the decomposed form.\n"
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste "
"it from the Decomposed window."
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste it from the Decomposed window."
msgstr ""
"Пожалуйста, используйте разобранный формат.\n"
"Для ввода запрашиваемого знака можно использовать сочетания клавиш системы "
"ZRCola либо копировать и вставить знаки из окна для разборки."
"Для ввода запрашиваемого знака можно использовать сочетания клавиш системы ZRCola либо копировать и вставить знаки из окна для разборки."
#: zrcolagui.cpp:1027
#, fuzzy
msgid ""
"The &context, examples or description why and where the character is "
"required:"
msgstr ""
"&Контекст, примеры либо описание запрашиваемого знака или объяснение, зачем "
"он нужен:"
#: zrcolagui.cpp:1047
msgid "The &context, examples or description why and where the character is required:"
msgstr "&Контекст, примеры либо описание запрашиваемого знака или объяснение, зачем он нужен:"
#: zrcolagui.cpp:1033
#: zrcolagui.cpp:1053
msgid "Additional notes for character request"
msgstr "Дополнительные примечания"
#: zrcolagui.cpp:1040
#, fuzzy
#: zrcolagui.cpp:1060
msgid ""
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
"Your e-mail application might not display all the characters correctly, but "
"the Editor will be able to read them correctly anyway."
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
"Your e-mail application might not display all the characters correctly, but the Editor will be able to read them correctly anyway."
msgstr ""
"После нажатия на кнопку \"OK\" ваша почтовая программа должна открытся для "
"отправки запроса нового знака администратору системы ZRCola.\n"
"Возможно, не все знаки будут отображены правильно, но все информации будут "
"закодированны таким образом, что администратор сможет их правильно прочитать."
"После нажатия на кнопку «OK» ваша почтовая программа должна открытся для отправки запроса нового знака администратору системы ZRCola.\n"
"Возможно, не все знаки будут отображены правильно, но все информации будут закодированны таким образом, что администратор сможет их правильно прочитать."
#: zrcolagui.cpp:1102
msgid "Translation"
msgstr "Преобразование"
#: zrcolagui.cpp:1104
msgid ""
"ZRCola offers multiple text translations that can be arranged in a sequence.\n"
"Please select desired translations and the order they are applied."
msgstr ""
"ZRCola предоставляет различные преобразования текста, последовательность которых можно свободно изменять.\n"
"Пожалуйста, выбрать желаемые преобразования и порядок их применения."
#: zrcolagui.cpp:1114
msgid "A&vailable:"
msgstr "&Доступное:"
#: zrcolagui.cpp:1129
msgid ">"
msgstr ">"
#: zrcolagui.cpp:1132
msgid "<"
msgstr "<"
#: zrcolagui.cpp:1141
msgid "&Selected:"
msgstr "&Выбранное:"
#: zrcolagui.cpp:1159
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: zrcolagui.cpp:1162
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: zrcolagui.h:250
msgid "Character Search"
msgstr "Поиск знака"
#: zrcolagui.h:286
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: zrcolagui.h:312
msgid "About ZRCola"
msgstr "О системе ZRCola"
#: zrcolagui.h:337 zrcolaupdater.cpp:94
msgid "Product Update"
msgstr "Обновление продукта"
#: zrcolagui.h:408
msgid "Custom Translation Sequence"
msgstr "Настраиваемая последовательность преобразований"
#: zrcolakeyhndlr.cpp:44
msgid ""
"INS key is pressed. Type the Unicode code of desired character now (up to "
"four hexadecimal digits: 0-9, A-F), then release INS."
msgstr ""
"Нажата клавиша INS. Введите код Юникод желаемого знака (максимум четыре "
естнадцатеричныe цифры: 0-9, A-F), затем отпустите клавишу INS."
msgid "INS key is pressed. Type the Unicode code of desired character now (up to four hexadecimal digits: 0-9, A-F), then release INS."
msgstr "Нажата клавиша INS. Введите код Юникод желаемого знака (максимум четыре шестнадцатеричныe цифры: 0-9, A-F), затем отпустите клавишу INS."
#: zrcolasettings.cpp:93
#: zrcolasettings.cpp:87
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
msgstr "Автоматически запустить систему ZRCola при запуске компьютера"
#: zrcolatranseq.cpp:63
#, c-format
msgid "Unknown translation (%u)"
msgstr "Неизвестное преобразование (%u)"
#: zrcolaupdater.cpp:94
msgid ""
"This program will now close and the upgrade will be launched.\n"
@@ -580,151 +621,76 @@ msgstr ""
"Программа будет закрыта и обновлена.\n"
"Вы уверены?"
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:334
msgid "Product Update"
msgstr "Обновление продукта"
#: zrcolagui.h:246
msgid "Character Search"
msgstr "Поиск знака"
#: zrcolagui.h:283
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: zrcolagui.h:309
msgid "About ZRCola"
msgstr "О системе ZRCola"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
msgid "binUIHeader.bmp"
msgstr "binUIHeader.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
msgstr "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Руководство по запуску системы"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
msgid "bintutorial1.bmp"
msgstr "bintutorial1.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
msgid ""
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. "
"If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
msgstr ""
"Если так настроено, система ZRCola запускается при запуске компьютера и "
"работает в фоновом режиме. Если потребуется, пользователь может вывести "
"программу на экран, нажав на сочетание клавиш Win+F5."
msgid "When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
msgstr "Если так настроено, система ZRCola запускается при запуске компьютера и работает в фоновом режиме. Если потребуется, пользователь может вывести программу на экран, нажав на сочетание клавиш Win+F5."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
msgid ""
"IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the "
"location of the cursor in the text. If ZRCola is brought to the foreground "
"without using the aforementioned combination of keys, the program won't know "
"where to insert the special characters!"
msgstr ""
"Внимание: При нажатии сочетание клавиш Win+F5 программа запомнить "
"местонахождение курсора в тексте. Если система ZRCola выведена на экран без "
"использования упомянутого сочетания клавиш, программа не знает, куда ввести "
"желаемые знаки!"
msgid "IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the location of the cursor in the text. If ZRCola is brought to the foreground without using the aforementioned combination of keys, the program won't know where to insert the special characters!"
msgstr "Внимание: При нажатии сочетание клавиш Win+F5 программа запомнить местонахождение курсора в тексте. Если система ZRCola выведена на экран без использования упомянутого сочетания клавиш, программа не знает, куда ввести желаемые знаки!"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:19
msgid "&Continue"
msgstr "&Продолжить"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:11
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
msgstr "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Руководство по составлению"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:12
msgid "bintutorial2.bmp"
msgstr "bintutorial2.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
msgid ""
"The string of basic and substitute characters is entered into the upper "
"input window of the program. In the window below the resulted special "
"characters are displayed. To insert them in the text, the F5 key is used."
msgstr ""
"Строка основных и замещающих знаков вводится в верхнее окно для ввода. После "
"того, в нижнем окне появляются соответствующие специальные знаки. Для их "
"ввода в текст нужно нажать клавишу F5."
msgid "The string of basic and substitute characters is entered into the upper input window of the program. In the window below the resulted special characters are displayed. To insert them in the text, the F5 key is used."
msgstr "Строка основных и замещающих знаков вводится в верхнее окно для ввода. После того, в нижнем окне появляются соответствующие специальные знаки. Для их ввода в текст нужно нажать клавишу F5."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:16
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
msgstr "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Руководство по вводу знаков"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid "bintutorial3.bmp"
msgstr "bintutorial3.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
"(F4) or the character finding tool (F8)."
msgstr ""
"Знак можно ввести, употребляя сочетания клавиш на клавиатуре, список знаков "
"(F4) или функцию \"Поиск знака\" (F8)."
msgid "Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue (F4) or the character finding tool (F8)."
msgstr "Знак можно ввести, употребляя сочетания клавиш на клавиатуре, список знаков (F4) или функцию \"Поиск знака\" (F8)."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Input system for linguistic use"
@@ -733,12 +699,8 @@ msgstr "Система ввода ZRCola для лингвистического
#~ msgid "http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"
#~ msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/ru/info/instructions/"
#~ msgid ""
#~ "http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
#~ "Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
#~ msgstr ""
#~ "http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/08/"
#~ "ZRCola_tipkovnica_20160801.pdf"
#~ msgid "http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
#~ msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/08/ZRCola_tipkovnica_20160801.pdf"
# Windows charset for this language (decimal)
#~ msgid "1252"
@@ -859,15 +821,9 @@ msgstr "Система ввода ZRCola для лингвистического
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Left"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Up"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Right"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Down"
#~ msgid "Num Lock"
#~ msgstr "Num Lock"
@@ -936,12 +892,8 @@ msgstr "Система ввода ZRCola для лингвистического
#~ msgid "Send Composed (F5)"
#~ msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
#~ msgid ""
#~ "ZRCola keyboard shortcut Win+Shift+Z could not be registered. Some "
#~ "functionality will not be available."
#~ msgstr ""
#~ "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+Shift+Z ni mogoče registrirati. "
#~ "Nekaj funkcionalnosti ne bo na voljo."
#~ msgid "ZRCola keyboard shortcut Win+Shift+Z could not be registered. Some functionality will not be available."
#~ msgstr "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+Shift+Z ni mogoče registrirati. Nekaj funkcionalnosti ne bo na voljo."
#, fuzzy
#~ msgid "Authentication progress real time monitor"

View File

@@ -1,18 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 11:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Generator: Poedit 2.0\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
@@ -21,74 +20,75 @@ msgstr ""
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
#: zrcolaapp.cpp:71 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:874 zrcolagui.h:104
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: zrcolaapp.cpp:72 zrcolafrm.cpp:106 zrcolagui.cpp:894 zrcolagui.h:108
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "ZRCola"
msgstr "ZRCola"
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:1004
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:1024
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1025
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1045
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:363
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:366
msgid "Request a New Character"
msgstr "Zahtevaj nov znak"
#: zrcolachrslct.cpp:46 zrcolachrslct.cpp:226 zrcolachrslct.cpp:677
#: zrcolachrslct.cpp:89
msgid "Too many digits in Unicode."
msgstr "Preveč števk v zapisu Unicode."
#: zrcolachrslct.cpp:89 zrcolachrslct.cpp:107
msgid "Validation conflict"
msgstr "Nesoglasje pri preverjanju"
#: zrcolachrslct.cpp:107
#, c-format
msgid "Invalid character in Unicode found: %c"
msgstr "Napačen znak v zapisu Unicode: %c"
#: zrcolachrslct.cpp:214 zrcolachrslct.cpp:390 zrcolachrslct.cpp:869
msgid "▸ Search Options"
msgstr "▸ Možnosti iskanja"
# Recitation separator
#: zrcolachrslct.cpp:164
#: zrcolachrslct.cpp:328
msgid ", "
msgstr ", "
#: zrcolachrslct.cpp:229 zrcolachrslct.cpp:674
#: zrcolachrslct.cpp:393 zrcolachrslct.cpp:866
msgid "▾ Search Options"
msgstr "▾ Možnosti iskanja"
#: zrcolafrm.cpp:141
msgid ""
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
"will not be available."
msgstr ""
"ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F5 ni mogoče registrirati. Nekaj "
"funkcionalnosti ne bo na voljo."
#: zrcolafrm.cpp:90
msgid "Custom Translation..."
msgstr "Pretvorba po meri ..."
#: zrcolafrm.cpp:141 zrcolafrm.cpp:143
#: zrcolafrm.cpp:175
msgid "ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality will not be available."
msgstr "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F5 ni mogoče registrirati. Nekaj funkcionalnosti ne bo na voljo."
#: zrcolafrm.cpp:175 zrcolafrm.cpp:177
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#: zrcolafrm.cpp:143
msgid ""
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
"will not be available."
msgstr ""
"ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F6 ni mogoče registrirati. Nekaj "
"funkcionalnosti ne bo na voljo."
#: zrcolafrm.cpp:177
msgid "ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality will not be available."
msgstr "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F6 ni mogoče registrirati. Nekaj funkcionalnosti ne bo na voljo."
#: zrcolafrm.cpp:351
#: zrcolafrm.cpp:410
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/info/instructions/"
#: zrcolafrm.cpp:375
msgid ""
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
msgstr ""
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
#: zrcolafrm.cpp:434
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
#: zrcolagui.cpp:36
msgid "E&xit"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Izberi celotno besedilo"
msgid "Find C&haracter..."
msgstr "Poišči &znak ..."
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:198
msgid "Display character search to select character to insert into text"
msgstr "Prikaži iskalnik znakov za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
@@ -122,348 +122,356 @@ msgstr "Prikaži iskalnik znakov za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
msgid "&Send Composed"
msgstr "Pošlji &sestavljeno"
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:182
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:200
msgid "Send composed text to source window"
msgstr "Pošlji sestavljeno besedilo izvornemu oknu"
#: zrcolagui.cpp:98
msgid "Copy Composed and &Return"
msgstr "Kopi&raj sestavljeno in se vrni"
#: zrcolagui.cpp:98
msgid "Copy composed text to clipboard and return focus to source window"
msgstr "Kopiraj sestavljeno besedilo na odložišče in vrni fokus nazaj izvornemu oknu"
#: zrcolagui.cpp:107
msgid "Send &Decomposed"
msgstr "Pošlji &razstavljeno"
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:184
#: zrcolagui.cpp:107 zrcolagui.cpp:202
msgid "Send decomposed text to source window"
msgstr "Pošlji razstavljeno besedilo izvornemu oknu"
#: zrcolagui.cpp:107
#: zrcolagui.cpp:116
msgid "Copy Decomposed and Re&turn"
msgstr "Kopi&raj razstavljeno in se vrni"
#: zrcolagui.cpp:116
msgid "Copy decomposed text to clipboard and return focus to source window"
msgstr "Kopiraj razstavljeno besedilo na odložišče in vrni fokus nazaj izvornemu oknu"
#: zrcolagui.cpp:125
msgid "Abort (De)composition"
msgstr "Prekini raz/sestavljanje"
#: zrcolagui.cpp:107
#: zrcolagui.cpp:125
msgid "Abort composition and return focus to source window"
msgstr "Prekini sestavljanje in vrni fokus nazaj izvornemu oknu"
#: zrcolagui.cpp:118
#: zrcolagui.cpp:136
msgid "&Settings..."
msgstr "Na&stavitve ..."
#: zrcolagui.cpp:118
#: zrcolagui.cpp:136
msgid "Open program configuration dialog"
msgstr "Odpri nastavitveni dialog programa"
#: zrcolagui.cpp:121
#: zrcolagui.cpp:139
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi"
#: zrcolagui.cpp:125
#: zrcolagui.cpp:143
msgid "&Edit Toolbar"
msgstr "Orodna vrstica za ur&ejanje"
#: zrcolagui.cpp:125
#: zrcolagui.cpp:143
msgid "Toggle edit toolbar"
msgstr "Prikaži/skrij orodno vrstico za urejanje"
#: zrcolagui.cpp:129
#: zrcolagui.cpp:147
msgid "&Compose Toolbar"
msgstr "Orodna vrsti&ca za sestavljanje"
#: zrcolagui.cpp:129
#: zrcolagui.cpp:147
msgid "Toggle compose toolbar"
msgstr "Prikaži/skrij orodno vrstico za sestavljanje"
#: zrcolagui.cpp:135
#: zrcolagui.cpp:153
msgid "Character Catalo&g"
msgstr "Katalo&g znakov"
#: zrcolagui.cpp:135
#: zrcolagui.cpp:153
msgid "Toggle character catalog panel"
msgstr "Prikaži/skrij katalog znakov"
#: zrcolagui.cpp:138
#: zrcolagui.cpp:156
msgid "&View"
msgstr "Po&gled"
#: zrcolagui.cpp:142
#: zrcolagui.cpp:160
msgid "&Instructions..."
msgstr "Navod&ila ..."
#: zrcolagui.cpp:142
#: zrcolagui.cpp:160
msgid "Open a web site with product instructions"
msgstr "Odpri spletno stran z navodili izdelka"
#: zrcolagui.cpp:146
#: zrcolagui.cpp:164
msgid "Keyboard &Shortcuts..."
msgstr "&Bližnjice na tipkovnici ..."
#: zrcolagui.cpp:146
#: zrcolagui.cpp:164
msgid "Open a list of keyboard shortcuts"
msgstr "Odpri seznam bližnjic na tipkovnici"
#: zrcolagui.cpp:152
#: zrcolagui.cpp:170
msgid "&Request a new character..."
msgstr "&Zahtevaj nov znak ..."
#: zrcolagui.cpp:152
#: zrcolagui.cpp:170
msgid "Submit a request to ZRC to add a new character"
msgstr "Oddaj prošnjo za dodajanje novega znaka"
#: zrcolagui.cpp:156
#: zrcolagui.cpp:174
msgid "Check for &Updates..."
msgstr "Preveri &posodobitve ..."
#: zrcolagui.cpp:156
#: zrcolagui.cpp:174
msgid "Check online for product update"
msgstr "Preveri na spletu za posodobitev izdelka"
#: zrcolagui.cpp:162
#: zrcolagui.cpp:180
msgid "&About..."
msgstr "O progr&amu ..."
#: zrcolagui.cpp:165
#: zrcolagui.cpp:183
msgid "&Help"
msgstr "Po&moč"
#: zrcolagui.cpp:170
#: zrcolagui.cpp:188
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: zrcolagui.cpp:170
#: zrcolagui.cpp:188
msgid "Cut selection"
msgstr "Izreži izbor"
#: zrcolagui.cpp:172
#: zrcolagui.cpp:190
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: zrcolagui.cpp:172
#: zrcolagui.cpp:190
msgid "Copy selection"
msgstr "Kopiraj izbor"
#: zrcolagui.cpp:174
#: zrcolagui.cpp:192
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: zrcolagui.cpp:174
#: zrcolagui.cpp:192
msgid "Paste selection"
msgstr "Prilepi izbor"
#: zrcolagui.cpp:177
#: zrcolagui.cpp:195
msgid "Edit"
msgstr "Urejanje"
#: zrcolagui.cpp:180
#: zrcolagui.cpp:198
msgid "Find Character"
msgstr "Poišči znak"
#: zrcolagui.cpp:182
#: zrcolagui.cpp:200
msgid "Send Composed"
msgstr "Pošlji sestavljeno"
#: zrcolagui.cpp:184
#: zrcolagui.cpp:202
msgid "Send Decomposed"
msgstr "Pošlji razstavljeno"
#: zrcolagui.cpp:187
#: zrcolagui.cpp:209
msgid "Compose"
msgstr "Sestavljanje"
#: zrcolagui.cpp:191
#: zrcolagui.cpp:213
msgid "Character Catalog"
msgstr "Katalog znakov"
#: zrcolagui.cpp:195
#: zrcolagui.cpp:217
msgid "(De)Composer"
msgstr "Razstavljalnik/Sestavljalnik"
#: zrcolagui.cpp:234
#: zrcolagui.cpp:258
msgid "Decomposed Text"
msgstr "Razstavljeno besedilo"
#: zrcolagui.cpp:254
#: zrcolagui.cpp:278
msgid "Decomposed Unicode Dump"
msgstr "Unicode razstavljenega"
#: zrcolagui.cpp:281
#: zrcolagui.cpp:305
msgid "Composed Text"
msgstr "Sestavljeno besedilo"
#: zrcolagui.cpp:301
#: zrcolagui.cpp:325
msgid "Composed Unicode Dump"
msgstr "Unicode sestavljenega"
#: zrcolagui.cpp:355
#: zrcolagui.cpp:379
msgid "Select category to display"
msgstr "Izberi kategorijo za prikaz"
#: zrcolagui.cpp:389
#: zrcolagui.cpp:413
msgid "Show &All"
msgstr "Prik&aži vse"
#: zrcolagui.cpp:390
#: zrcolagui.cpp:414
msgid "Toggle display of less frequent characters"
msgstr "Prikaži/skrij manj pogoste znake"
#: zrcolagui.cpp:430
#: zrcolagui.cpp:454
msgid "&Browse"
msgstr "Pre&brskaj"
#: zrcolagui.cpp:437
msgid ""
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
"search for"
msgstr ""
"Polne ali delne besede iz opisa znaka Unicode (v angleščini) za iskanje"
#: zrcolagui.cpp:461
msgid "Full or partial terms from Unicode character description (in English) to search for"
msgstr "Polne ali delne besede iz opisa znaka Unicode (v angleščini) za iskanje"
#: zrcolagui.cpp:441
#: zrcolagui.cpp:465
msgid "Search Options"
msgstr "Možnosti iskanja"
#: zrcolagui.cpp:442
#: zrcolagui.cpp:466
msgid "Shows/hides additional search options"
msgstr "Prikaže/skrije dodatne možnosti iskanja"
#: zrcolagui.cpp:454
#: zrcolagui.cpp:478
msgid "List of Unicode character categories to search in"
msgstr "Seznam kategorij znaka Unicode za iskanje"
#: zrcolagui.cpp:461
#: zrcolagui.cpp:485
msgid "All"
msgstr "Vse"
#: zrcolagui.cpp:462
#: zrcolagui.cpp:486
msgid "Select all categories"
msgstr "Izberi vse kategorije"
#: zrcolagui.cpp:466
#: zrcolagui.cpp:490
msgid "None"
msgstr "Nič"
#: zrcolagui.cpp:467
#: zrcolagui.cpp:491
msgid "Clear category selection"
msgstr "Počisti izbor kategorij"
#: zrcolagui.cpp:471
#: zrcolagui.cpp:495
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"
#: zrcolagui.cpp:472
#: zrcolagui.cpp:496
msgid "Invert category selection"
msgstr "Obrni izbor kategorij"
#: zrcolagui.cpp:511
#: zrcolagui.cpp:535
msgid "Character search results"
msgstr "Rezultati iskanja znakov"
#: zrcolagui.cpp:521
#: zrcolagui.cpp:545
msgid "Re&cently Used"
msgstr "Nedavno &uporabljeni"
#: zrcolagui.cpp:549
#: zrcolagui.cpp:573
msgid "List of recently inserted characters"
msgstr "Seznam nedavno vstavljenih znakov"
#: zrcolagui.cpp:563
#: zrcolagui.cpp:587
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
#: zrcolagui.cpp:568
#: zrcolagui.cpp:592
msgid "U+"
msgstr "U+"
#: zrcolagui.cpp:573
#: zrcolagui.cpp:597
msgid "Unicode hexadecimal code"
msgstr "Šestnajstiška koda Unicode"
#: zrcolagui.cpp:578
#: zrcolagui.cpp:602
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
msgstr "Bližnjica na tipkovnici v oknu sestavljalnika"
#: zrcolagui.cpp:613
#: zrcolagui.cpp:637
msgid "Character preview"
msgstr "Predogled znaka"
#: zrcolagui.cpp:618
#: zrcolagui.cpp:642
msgid "Unicode character description"
msgstr "Opis znaka Unicode"
#: zrcolagui.cpp:623
#: zrcolagui.cpp:647
msgid "Character tags"
msgstr "Oznake znaka"
#: zrcolagui.cpp:628
#: zrcolagui.cpp:652
msgid "Unicode character category"
msgstr "Kategorija znaka Unicode"
#: zrcolagui.cpp:635
#: zrcolagui.cpp:659
msgid "« Back"
msgstr "« Nazaj"
#: zrcolagui.cpp:637
#: zrcolagui.cpp:661
msgid "To previously viewed character"
msgstr "Na prejšnji prikazan znak"
#: zrcolagui.cpp:641
#: zrcolagui.cpp:665
msgid "Forward »"
msgstr "Naprej »"
#: zrcolagui.cpp:643
#: zrcolagui.cpp:667
msgid "To following viewed character"
msgstr "Na naslednji prikazan znak"
#: zrcolagui.cpp:654
#: zrcolagui.cpp:678
msgid "Re&lated"
msgstr "&Sorodni"
#: zrcolagui.cpp:681
#: zrcolagui.cpp:705
msgid "List of related characters"
msgstr "Seznam sorodnih znakov"
#: zrcolagui.cpp:770
#: zrcolagui.cpp:794
msgid ""
"Some character native to specific language you are working with should not "
"decompose to primitives.\n"
"Some character native to specific language you are working with should not decompose to primitives.\n"
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
msgstr ""
"Nekateri znaki iz posameznih jezikov, s katerimi delate, se ne smejo "
"razstavljati.\n"
"Nekateri znaki iz posameznih jezikov, s katerimi delate, se ne smejo razstavljati.\n"
"Za optimalno razstavljanje izberite pravilni jezik."
#: zrcolagui.cpp:774
#: zrcolagui.cpp:798
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
msgstr "S&amodejno izberi jezik glede na izbrano tipkovnico"
#: zrcolagui.cpp:777
#: zrcolagui.cpp:801
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr "&Ročno izberi jezik s seznama spodaj:"
#: zrcolagui.cpp:789
#: zrcolagui.cpp:812
msgid "Text Language"
msgstr "Jezik besedila"
#: zrcolagui.cpp:794
#: zrcolagui.cpp:817
msgid ""
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
"and Win+F6."
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 and Win+F6."
msgstr ""
"ZRCola se lahko zažene ob vsaki prijavi v vaš računalnik.\n"
"Na voljo bo v vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
"bližnjic Win+F5 in Win+F6."
"Na voljo bo v vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih bližnjic Win+F5 in Win+F6."
#: zrcolagui.cpp:798
#: zrcolagui.cpp:821
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
msgstr "S&amodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
#: zrcolagui.cpp:805
#: zrcolagui.cpp:827
msgid "Startup"
msgstr "Zagon"
#: zrcolagui.cpp:885
#: zrcolagui.cpp:905
msgid ""
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
"Translation into English: Janoš Ježovnik\n"
"Translation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia "
"Plotnikova\n"
"Translation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia Plotnikova\n"
"Development and maintenance of the original program (20042015): Peter Weiss"
msgstr ""
"Urednik programa in spletne strani: Janoš Ježovnik\n"
@@ -472,102 +480,140 @@ msgstr ""
"Prevod v ruski jezik: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasija Plotnikova\n"
"Razvoj in vzdrževanje prvotnega programa (20042015): Peter Weiss"
#: zrcolagui.cpp:893
#: zrcolagui.cpp:913
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
msgstr "zrcola.zrc-sazu.si"
#: zrcolagui.cpp:899
msgid ""
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
msgstr ""
"Besedilo, nastalo z uporabo ZRCole, mora biti v kolofonu, predgovoru, v "
"opombi ali na drugem ustreznem mestu v publikaciji opremljeno z naslednjim "
"zapisom:"
#: zrcolagui.cpp:919
msgid "Texts made using ZRCola have to include in a footnote or some other appropriate part of the publication the note below:"
msgstr "Besedilo, nastalo z uporabo ZRCole, mora biti v opombi ali na drugem ustreznem mestu v publikaciji opremljeno z naslednjim zapisom:"
#: zrcolagui.cpp:903
msgid ""
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
"si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana "
"(http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."
msgstr ""
"Besedilo je bilo pripravljeno z vnašalnim sistemom ZRCola (http://zrcola.zrc-"
"sazu.si), ki ga je na Znanstvenoraziskovalnem centru SAZU v Ljubljani "
"(http://www.zrc-sazu.si) razvil Peter Weiss."
#: zrcolagui.cpp:923
msgid "This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu.si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana (http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."
msgstr "Besedilo je bilo pripravljeno z vnašalnim sistemom ZRCola (http://zrcola.zrc-sazu.si), ki ga je na Znanstvenoraziskovalnem centru SAZU v Ljubljani (http://www.zrc-sazu.si) razvil Peter Weiss."
#: zrcolagui.cpp:944
#: zrcolagui.cpp:964
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#: zrcolagui.cpp:960
#: zrcolagui.cpp:980
msgid "Quit and &Update..."
msgstr "Za&ustavi in posodobi ..."
#: zrcolagui.cpp:962
#: zrcolagui.cpp:982
msgid "Exit this program and launch product update"
msgstr "Zaustavi program in zaženi posodobitev izdelka"
#: zrcolagui.cpp:966
#: zrcolagui.cpp:986
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
#: zrcolagui.cpp:967
#: zrcolagui.cpp:987
msgid "Close this window"
msgstr "Zapri to okno"
#: zrcolagui.cpp:1006
#: zrcolagui.cpp:1026
msgid "Enter the &character you would like to request:"
msgstr "Vpišite &znak, ki ga želite zahtevati:"
#: zrcolagui.cpp:1013
#: zrcolagui.cpp:1033
msgid "Decomposed character to request"
msgstr "Zahtevani znak v razstavljeni obliki"
# Please use a double && for final "&" character
#: zrcolagui.cpp:1017
#: zrcolagui.cpp:1037
msgid ""
"Please, use the decomposed form.\n"
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste "
"it from the Decomposed window."
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste it from the Decomposed window."
msgstr ""
"Uporabite razstavljeno obliko.\n"
"Za vnos znaka lahko uporabite ZRColine bližnjice na tipkovnici ali ga "
"kopirate in prilepite iz okna z razstavljenim besedilom."
"Za vnos znaka lahko uporabite ZRColine bližnjice na tipkovnici ali ga kopirate in prilepite iz okna z razstavljenim besedilom."
#: zrcolagui.cpp:1027
msgid ""
"The &context, examples or description why and where the character is "
"required:"
#: zrcolagui.cpp:1047
msgid "The &context, examples or description why and where the character is required:"
msgstr "&Kontekst, primeri oziroma opis, zakaj in kje potrebujete novi znak:"
#: zrcolagui.cpp:1033
#: zrcolagui.cpp:1053
msgid "Additional notes for character request"
msgstr "Dodatne opombe za zahtevo znaka"
#: zrcolagui.cpp:1040
#: zrcolagui.cpp:1060
msgid ""
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
"Your e-mail application might not display all the characters correctly, but "
"the Editor will be able to read them correctly anyway."
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
"Your e-mail application might not display all the characters correctly, but the Editor will be able to read them correctly anyway."
msgstr ""
"Ko boste kliknili gumb V redu, se bo odprl vaš program za e-pošto, s katerim "
"boste lahko oddali zahtevo za nov znak uredniku programa.\n"
"Vsi znaki v sporočilu morda ne bodo prikazani pravilno, vendar jih bo "
"urednik lahko kljub temu razbral."
"Ko boste kliknili gumb V redu, se bo odprl vaš program za e-pošto, s katerim boste lahko oddali zahtevo za nov znak uredniku programa.\n"
"Vsi znaki v sporočilu morda ne bodo prikazani pravilno, vendar jih bo urednik lahko kljub temu razbral."
#: zrcolagui.cpp:1102
msgid "Translation"
msgstr "Pretvorba"
#: zrcolagui.cpp:1104
msgid ""
"ZRCola offers multiple text translations that can be arranged in a sequence.\n"
"Please select desired translations and the order they are applied."
msgstr ""
"ZRCola ponuja različne pretvorbe besedila, ki jih lahko uredimo v zaporedje.\n"
"Prosimo, izberite želene pretvorbe in vrstni red, v katerem naj potečejo."
#: zrcolagui.cpp:1114
msgid "A&vailable:"
msgstr "Na &voljo:"
#: zrcolagui.cpp:1129
msgid ">"
msgstr ">"
#: zrcolagui.cpp:1132
msgid "<"
msgstr "<"
#: zrcolagui.cpp:1141
msgid "&Selected:"
msgstr "I&zbrano:"
#: zrcolagui.cpp:1159
msgid "Up"
msgstr "Gor"
#: zrcolagui.cpp:1162
msgid "Down"
msgstr "Dol"
#: zrcolagui.h:250
msgid "Character Search"
msgstr "Poišči znak"
#: zrcolagui.h:286
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: zrcolagui.h:312
msgid "About ZRCola"
msgstr "O ZRColi"
#: zrcolagui.h:337 zrcolaupdater.cpp:94
msgid "Product Update"
msgstr "Posodabljanje izdelka"
#: zrcolagui.h:408
msgid "Custom Translation Sequence"
msgstr "Zaporedje pretvorb po meri"
#: zrcolakeyhndlr.cpp:44
msgid ""
"INS key is pressed. Type the Unicode code of desired character now (up to "
"four hexadecimal digits: 0-9, A-F), then release INS."
msgstr ""
"Pritisnili ste tipko INS. Vtipkajte kodo Unicode želenega znaka (do štiri "
"šestnajstiške števke: 09, AF), nato izpustite INS."
msgid "INS key is pressed. Type the Unicode code of desired character now (up to four hexadecimal digits: 0-9, A-F), then release INS."
msgstr "Pritisnili ste tipko INS. Vtipkajte kodo Unicode želenega znaka (do štiri šestnajstiške števke: 09, AF), nato izpustite INS."
#: zrcolasettings.cpp:93
#: zrcolasettings.cpp:87
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
#: zrcolatranseq.cpp:63
#, c-format
msgid "Unknown translation (%u)"
msgstr "Neznana pretvorba (%u)"
#: zrcolaupdater.cpp:94
msgid ""
"This program will now close and the upgrade will be launched.\n"
@@ -576,150 +622,80 @@ msgstr ""
"Program se bo zdaj zaprl in zagnala se bo posodobitev.\n"
"Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:334
msgid "Product Update"
msgstr "Posodabljanje izdelka"
#: zrcolagui.h:246
msgid "Character Search"
msgstr "Poišči znak"
#: zrcolagui.h:283
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: zrcolagui.h:309
msgid "About ZRCola"
msgstr "O ZRColi"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
msgid "binUIHeader.bmp"
msgstr "binUIHeader.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Zagon"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
msgid "bintutorial1.bmp"
msgstr "bintutorial1.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
msgid ""
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. "
"If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
msgstr ""
"Če jo tako nastavimo, se ZRCola zažene samodejno in teče v ozadju. V "
"ospredje jo prikličemo s pritiskom na bližnjico Win+F5."
msgid "When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
msgstr "Če jo tako nastavimo, se ZRCola zažene samodejno in teče v ozadju. V ospredje jo prikličemo s pritiskom na bližnjico Win+F5."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
msgid ""
"IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the "
"location of the cursor in the text. If ZRCola is brought to the foreground "
"without using the aforementioned combination of keys, the program won't know "
"where to insert the special characters!"
msgstr ""
"POMEMBNO: Ob pritisku na Win+F5 si program zapomni mesto kurzorja v "
"besedilu. Če ZRColo povečamo brez pritiska na ti dve tipki, program ne bo "
"vedel, kam vstaviti želene znake!"
msgid "IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the location of the cursor in the text. If ZRCola is brought to the foreground without using the aforementioned combination of keys, the program won't know where to insert the special characters!"
msgstr "POMEMBNO: Ob pritisku na Win+F5 si program zapomni mesto kurzorja v besedilu. Če ZRColo povečamo brez pritiska na ti dve tipki, program ne bo vedel, kam vstaviti želene znake!"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:19
msgid "&Continue"
msgstr "&Nadaljuj"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:11
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Sestavljanje"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:12
msgid "bintutorial2.bmp"
msgstr "bintutorial2.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
msgid ""
"The string of basic and substitute characters is entered into the upper "
"input window of the program. In the window below the resulted special "
"characters are displayed. To insert them in the text, the F5 key is used."
msgstr ""
"Želeni niz osnovnih in nadomestnih znakov vnesemo v zgornjo vrstico v "
"programu. V spodnji vrstici se prikažejo sestavljeni znaki. V besedilo jih "
"vnesemo s pritiskom na tipko F5."
msgid "The string of basic and substitute characters is entered into the upper input window of the program. In the window below the resulted special characters are displayed. To insert them in the text, the F5 key is used."
msgstr "Želeni niz osnovnih in nadomestnih znakov vnesemo v zgornjo vrstico v programu. V spodnji vrstici se prikažejo sestavljeni znaki. V besedilo jih vnesemo s pritiskom na tipko F5."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:16
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Vnos znakov"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid "bintutorial3.bmp"
msgstr "bintutorial3.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
"(F4) or the character finding tool (F8)."
msgstr ""
"Znake lahko v vnosno vrstico vstavljamo s pomočjo bližnjic na tipkovnici, iz "
"kataloga znakov (F4) ali z iskalnikom znakov (F8)."
msgid "Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue (F4) or the character finding tool (F8)."
msgstr "Znake lahko v vnosno vrstico vstavljamo s pomočjo bližnjic na tipkovnici, iz kataloga znakov (F4) ali z iskalnikom znakov (F8)."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Input system for linguistic use"
msgstr "Vnašalni sistem za jezikoslovno rabo"
#~ msgid "&Active:"
#~ msgstr "&Aktivni:"

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 52 KiB

File diff suppressed because one or more lines are too long

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 52 KiB

File diff suppressed because one or more lines are too long

4
ZRCola/res/desktop.ini Normal file
View File

@@ -0,0 +1,4 @@
[ViewState]
Mode=
Vid=
FolderType=Pictures

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 52 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 52 KiB

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 52 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 52 KiB

1891
ZRCola/res/send_source.pdf Normal file

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.
@@ -29,6 +29,7 @@
#include "zrcolafrm.h"
#include "zrcolakeyhndlr.h"
#include "zrcolasettings.h"
#include "zrcolatranseq.h"
#include "zrcolaupdater.h"
#include <Updater/chkthread.h>
@@ -37,13 +38,15 @@
#include <wxex/url.h>
#include <wxex/persist/auimanager.h>
#include <wx/clipbrd.h>
#include <wx/ffile.h>
#include <wx/msgdlg.h>
#include <wx/persist.h>
#include <wx/persist/toplevel.h>
#include <wx/socket.h>
#include <wx/tokenzr.h>
#include <wx/utils.h>
#include <wx/valtext.h>
#include <wx/socket.h>
#include <WinStd/MSI.h>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.
@@ -32,6 +32,7 @@ wxIMPLEMENT_APP(ZRColaApp);
ZRColaApp::ZRColaApp() :
m_mainWnd(NULL),
m_lang_ui(wxLANGUAGE_DEFAULT),
wxApp()
{
}
@@ -55,7 +56,7 @@ bool ZRColaApp::OnInit()
return false;
// Initialize locale.
if (wxInitializeLocale(m_locale)) {
if (wxInitializeLocale(m_locale, &m_lang_ui)) {
wxVERIFY(m_locale.AddCatalog(wxT("wxExtend") wxT(wxExtendVersion)));
wxVERIFY(m_locale.AddCatalog(wxT("UpdaterZRCola")));
wxVERIFY(m_locale.AddCatalog(wxT("libZRColaUI")));
@@ -101,6 +102,18 @@ bool ZRColaApp::OnInit()
wxFAIL_MSG(wxT("Error reading translation data from ZRCola.zrcdb."));
m_t_db.clear();
}
} else if (id == ZRCola::transet_rec::id) {
dat >> ZRCola::transet_rec(m_ts_db);
if (!dat.good()) {
wxFAIL_MSG(wxT("Error reading translation set data from ZRCola.zrcdb."));
m_ts_db.clear();
}
} else if (id == ZRCola::transeq_rec::id) {
dat >> ZRCola::transeq_rec(m_tsq_db);
if (!dat.good()) {
wxFAIL_MSG(wxT("Error reading translation sequence data from ZRCola.zrcdb."));
m_tsq_db.clear();
}
} else if (id == ZRCola::langchar_rec::id) {
dat >> ZRCola::langchar_rec(m_lc_db);
if (!dat.good()) {
@@ -158,7 +171,6 @@ bool ZRColaApp::OnInit()
wxSocketBase::Initialize();
m_mainWnd = new wxZRColaFrame();
wxPersistentRegisterAndRestore<wxZRColaFrame>(m_mainWnd);
m_mainWnd->Show();
return true;

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.
@@ -73,6 +73,8 @@ public:
public:
ZRCola::translation_db m_t_db; ///< Translation database
ZRCola::transet_db m_ts_db; ///< Translation set database
ZRCola::transeq_db m_tsq_db; ///< Translation sequence database
ZRCola::langchar_db m_lc_db; ///< Language character database
ZRCola::language_db m_lang_db; ///< Language database
ZRCola::keyseq_db m_ks_db; ///< Key sequence database
@@ -84,6 +86,7 @@ public:
wxZRColaFrame *m_mainWnd; ///< Main window
wxLocale m_locale; ///< Current locale
wxLanguage m_lang_ui; ///< Translation language (language of User Interface, wxLANGUAGE_DEFAULT = English)
protected:
#ifdef __WXMSW__

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.
@@ -25,7 +25,7 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
BEGIN_EVENT_TABLE(wxZRColaCharacterCatalogPanel, wxZRColaCharacterCatalogPanelBase)
EVT_MENU(wxZRColaCharacterCatalogPanel::wxID_FOCUS_DECOMPOSED, wxZRColaCharacterCatalogPanel::OnFocusDecomposed)
EVT_MENU(wxZRColaCharacterCatalogPanel::wxID_FOCUS_SOURCE, wxZRColaCharacterCatalogPanel::OnFocusSource)
END_EVENT_TABLE()
@@ -42,8 +42,8 @@ wxZRColaCharacterCatalogPanel::wxZRColaCharacterCatalogPanel(wxWindow* parent) :
dat >> rec;
if (!dat.good()) {
wxFAIL_MSG(wxT("Error reading character group data from ZRCola.zrcdb."));
m_cg_db.idxRnk.clear();
m_cg_db.data .clear();
m_cg_db.idxRank.clear();
m_cg_db.data .clear();
}
} else
wxFAIL_MSG(wxT("ZRCola.zrcdb has no character group data."));
@@ -52,16 +52,16 @@ wxZRColaCharacterCatalogPanel::wxZRColaCharacterCatalogPanel(wxWindow* parent) :
wxFAIL_MSG(wxT("ZRCola.zrcdb is not a valid ZRCola database."));
}
if (!m_cg_db.idxRnk.empty()) {
if (!m_cg_db.idxRank.empty()) {
// Populate character group list.
for (size_t i = 0, n = m_cg_db.idxRnk.size(); i < n; i++) {
const ZRCola::chrgrp_db::chrgrp &cg = m_cg_db.idxRnk[i];
for (size_t i = 0, n = m_cg_db.idxRank.size(); i < n; i++) {
const ZRCola::chrgrp_db::chrgrp &cg = m_cg_db.idxRank[i];
wxString
label(cg.data, cg.name_len),
label(cg.name(), cg.name_len()),
label_tran2(wxGetTranslation(label, wxT("ZRCola-zrcdb")));
m_choice->Insert(label_tran2, i);
}
m_cg_id = m_cg_db.idxRnk[0].id;
m_cg_id = m_cg_db.idxRank[0].grp;
m_choice->Select(0);
Update();
@@ -70,7 +70,7 @@ wxZRColaCharacterCatalogPanel::wxZRColaCharacterCatalogPanel(wxWindow* parent) :
// Register frame specific hotkey(s).
{
wxAcceleratorEntry entries[1];
entries[0].Set(wxACCEL_NORMAL, WXK_ESCAPE, wxID_FOCUS_DECOMPOSED);
entries[0].Set(wxACCEL_NORMAL, WXK_ESCAPE, wxID_FOCUS_SOURCE);
SetAcceleratorTable(wxAcceleratorTable(_countof(entries), entries));
}
}
@@ -83,10 +83,10 @@ wxZRColaCharacterCatalogPanel::~wxZRColaCharacterCatalogPanel()
void wxZRColaCharacterCatalogPanel::OnChoice(wxCommandEvent& event)
{
const ZRCola::chrgrp_db::chrgrp &cg = m_cg_db.idxRnk[event.GetSelection()];
const ZRCola::chrgrp_db::chrgrp &cg = m_cg_db.idxRank[event.GetSelection()];
if (m_cg_id != cg.id) {
m_cg_id = cg.id;
if (m_cg_id != cg.grp) {
m_cg_id = cg.grp;
Update();
}
@@ -98,8 +98,8 @@ void wxZRColaCharacterCatalogPanel::OnGridClick(wxGridEvent& event)
{
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
if (app->m_mainWnd) {
app->m_mainWnd->m_panel->m_decomposed->WriteText(m_grid->GetCellValue(event.GetRow(), event.GetCol()));
app->m_mainWnd->m_panel->m_decomposed->SetFocus();
app->m_mainWnd->m_panel->m_source->WriteText(m_grid->GetCellValue(event.GetRow(), event.GetCol()));
app->m_mainWnd->m_panel->m_source->SetFocus();
}
event.Skip();
@@ -113,8 +113,8 @@ void wxZRColaCharacterCatalogPanel::OnGridKeyDown(wxKeyEvent& event)
case WXK_NUMPAD_ENTER:
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
if (app->m_mainWnd) {
app->m_mainWnd->m_panel->m_decomposed->WriteText(m_grid->GetCellValue(m_grid->GetCursorRow(), m_grid->GetCursorColumn()));
app->m_mainWnd->m_panel->m_decomposed->SetFocus();
app->m_mainWnd->m_panel->m_source->WriteText(m_grid->GetCellValue(m_grid->GetCursorRow(), m_grid->GetCursorColumn()));
app->m_mainWnd->m_panel->m_source->SetFocus();
event.StopPropagation();
return;
@@ -135,11 +135,11 @@ void wxZRColaCharacterCatalogPanel::OnShowAll(wxCommandEvent& event)
}
void wxZRColaCharacterCatalogPanel::OnFocusDecomposed(wxCommandEvent& event)
void wxZRColaCharacterCatalogPanel::OnFocusSource(wxCommandEvent& event)
{
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
if (app->m_mainWnd) {
app->m_mainWnd->m_panel->m_decomposed->SetFocus();
app->m_mainWnd->m_panel->m_source->SetFocus();
event.StopPropagation();
return;
@@ -151,21 +151,23 @@ void wxZRColaCharacterCatalogPanel::OnFocusDecomposed(wxCommandEvent& event)
void wxZRColaCharacterCatalogPanel::Update()
{
const ZRCola::chrgrp_db::chrgrp &cg = m_cg_db.idxRnk[m_choice->GetSelection()];
const ZRCola::chrgrp_db::chrgrp &cg = m_cg_db.idxRank[m_choice->GetSelection()];
if (m_show_all->GetValue()) {
m_grid->SetCharacters(
wxString(cg.get_chars(), cg.char_len),
wxArrayShort((const short*)cg.get_char_shown(), (const short*)cg.get_char_shown() + (cg.char_len + 15)/16));
wxString(cg.chrlst(), cg.chrlst_end()),
wxArrayShort(reinterpret_cast<const short*>(cg.chrshow()), reinterpret_cast<const short*>(cg.chrshow_end())));
} else {
// Select frequently used characters only.
const wchar_t *src = cg.get_chars();
const unsigned __int16 *shown = cg.get_char_shown();
wxString chars;
for (unsigned __int16 i = 0, j = 0; i < cg.char_len; j++) {
for (unsigned __int16 k = 0, mask = shown[j]; k < 16 && i < cg.char_len; k++, mask >>= 1, i++) {
const wchar_t *src = cg.chrlst();
const unsigned __int16 *shown = cg.chrshow();
wxArrayString chars;
for (size_t i = 0, i_end = cg.chrlst_len(), j = 0; i < i_end; j++) {
for (unsigned __int16 k = 0, mask = shown[j]; k < 16 && i < i_end; k++, mask >>= 1) {
size_t len = wcsnlen(src + i, i_end - i);
if (mask & 1)
chars += src[i];
chars.Add(wxString(src + i, len));
i += len + 1;
}
}
m_grid->SetCharacters(chars);
@@ -208,11 +210,11 @@ bool wxPersistentZRColaCharacterCatalogPanel::Restore()
// Restore selected character group.
int cg_id;
if (RestoreValue(wxT("charGroup"), &cg_id)) {
for (size_t i = 0, n = wnd->m_cg_db.idxRnk.size(); i < n; i++) {
const ZRCola::chrgrp_db::chrgrp &cg = wnd->m_cg_db.idxRnk[i];
if (cg.id == cg_id) {
if (wnd->m_cg_id != cg.id) {
wnd->m_cg_id = cg.id;
for (size_t i = 0, n = wnd->m_cg_db.idxRank.size(); i < n; i++) {
const ZRCola::chrgrp_db::chrgrp &cg = wnd->m_cg_db.idxRank[i];
if (cg.grp == cg_id) {
if (wnd->m_cg_id != cg.grp) {
wnd->m_cg_id = cg.grp;
wnd->m_choice->Select(i);
update = true;
}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.
@@ -38,7 +38,7 @@ class wxZRColaCharacterCatalogPanel : public wxZRColaCharacterCatalogPanelBase
public:
enum
{
wxID_FOCUS_DECOMPOSED = 6000,
wxID_FOCUS_SOURCE = 6000,
};
wxZRColaCharacterCatalogPanel(wxWindow* parent);
@@ -51,7 +51,7 @@ protected:
virtual void OnGridClick(wxGridEvent& event);
virtual void OnGridKeyDown(wxKeyEvent& event);
virtual void OnShowAll(wxCommandEvent& event);
void OnFocusDecomposed(wxCommandEvent& event);
void OnFocusSource(wxCommandEvent& event);
DECLARE_EVENT_TABLE()
void Update();

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.
@@ -68,6 +68,24 @@ void wxZRColaCharGrid::Init()
void wxZRColaCharGrid::SetCharacters(const wxString &chars)
{
m_chars.Clear();
const wxCStrData chr = chars.GetData();
for (size_t i = 0, i_end = chars.Length(), i_next; i < i_end; i = i_next + 1) {
i_next = i + _tcsnlen(chr + i, i_end - i);
m_chars.Add(wxString(chr + i, chr + i_next));
};
m_relevance.Clear();
m_regenerate = true;
// Invoke OnSize(), which will populate the grid.
wxSizeEvent e(GetSize(), m_windowId);
e.SetEventObject(this);
HandleWindowEvent(e);
}
void wxZRColaCharGrid::SetCharacters(const wxArrayString &chars)
{
m_chars = chars;
m_relevance.Clear();
@@ -82,7 +100,12 @@ void wxZRColaCharGrid::SetCharacters(const wxString &chars)
void wxZRColaCharGrid::SetCharacters(const wxString &chars, const wxArrayShort &relevance)
{
m_chars = chars;
m_chars.Clear();
const wxCStrData chr = chars.GetData();
for (size_t i = 0, i_end = chars.Length(), i_next; i < i_end; i = i_next + 1) {
i_next = i + _tcsnlen(chr + i, i_end - i);
m_chars.Add(wxString(chr + i, chr + i_next));
};
m_relevance = relevance;
m_regenerate = true;
@@ -95,22 +118,23 @@ void wxZRColaCharGrid::SetCharacters(const wxString &chars, const wxArrayShort &
wxString wxZRColaCharGrid::GetToolTipText(int idx)
{
wxASSERT_MSG(idx < (int)m_chars.Length(), wxT("index out of bounds"));
wxASSERT_MSG(idx < (int)m_chars.GetCount(), wxT("index out of bounds"));
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
const auto &chr = m_chars[idx];
// See if this character has a key sequence registered.
char ks[sizeof(ZRCola::keyseq_db::keyseq)] = {};
((ZRCola::keyseq_db::keyseq*)ks)->chr = m_chars[idx];
std::unique_ptr<ZRCola::keyseq_db::keyseq> ks((ZRCola::keyseq_db::keyseq*)new char[sizeof(ZRCola::keyseq_db::keyseq) + sizeof(wchar_t)*chr.length()]);
ks->ZRCola::keyseq_db::keyseq::keyseq(NULL, 0, chr.data(), chr.length());
ZRCola::keyseq_db::indexKey::size_type start;
if (app->m_ks_db.idxChr.find(*(ZRCola::keyseq_db::keyseq*)ks, start)) {
if (app->m_ks_db.idxChr.find(*ks, start)) {
ZRCola::keyseq_db::keyseq &seq = app->m_ks_db.idxChr[start];
wxString ks_str;
if (ZRCola::keyseq_db::GetSequenceAsText(seq.seq, seq.seq_len, ks_str))
return wxString::Format(wxT("U+%04X (%s)"), (int)m_chars[idx], ks_str.c_str());
if (ZRCola::keyseq_db::GetSequenceAsText(seq.seq(), seq.seq_len(), ks_str))
return wxString::Format(wxT("U+%s (%s)"), ZRCola::GetUnicodeDump(chr.data(), chr.length(), _T("+")).c_str(), ks_str.c_str());
}
return wxString::Format(wxT("U+%04X"), (int)m_chars[idx]);
return wxString::Format(wxT("U+%s"), ZRCola::GetUnicodeDump(chr.data(), chr.length(), _T("+")).c_str());
}
@@ -126,17 +150,17 @@ void wxZRColaCharGrid::OnSize(wxSizeEvent& event)
// Calculate initial estimate of columns and rows.
wxSize size(event.GetSize());
size_t
char_len = m_chars.Length();
char_count = m_chars.GetCount();
int
width = size.GetWidth() - m_rowLabelWidth - m_extraWidth,
cols = std::max<int>(width / wxZRColaCharacterGridColumnWidth, 1),
rows = std::max<int>((char_len + cols - 1) / cols, 1);
width = size.GetWidth() - m_rowLabelWidth - m_extraWidth,
cols = std::max<int>(width / wxZRColaCharacterGridColumnWidth, 1),
rows = std::max<int>((char_count + cols - 1) / cols, 1);
if (m_colLabelHeight + rows*wxZRColaCharacterGridRowHeight + m_extraHeight > size.GetHeight()) {
// Vertical scrollbar will be shown. Adjust the width and recalculate layout to avoid horizontal scrollbar.
width = std::max<int>(width - wxSystemSettings::GetMetric(wxSYS_VSCROLL_X, this), 0);
cols = std::max<int>(width / wxZRColaCharacterGridColumnWidth, 1);
rows = std::max<int>((char_len + cols - 1) / cols, 1);
rows = std::max<int>((char_count + cols - 1) / cols, 1);
}
BeginBatch();
@@ -146,14 +170,14 @@ void wxZRColaCharGrid::OnSize(wxSizeEvent& event)
wxGridStringTable *table = new wxGridStringTable(rows, cols);
for (int r = 0, i = 0; r < rows; r++)
for (int c = 0; c < cols; c++, i++)
table->SetValue(r, c, i < (int)char_len ? wxString(1, m_chars[i]) : wxEmptyString);
table->SetValue(r, c, i < (int)char_count ? m_chars[i] : wxEmptyString);
SetTable(table, true);
if (!m_relevance.IsEmpty()) {
const wxColour colour_def;
const wxColour colour_irr = wxSystemSettings::GetColour(wxSYS_COLOUR_BTNHIGHLIGHT);
for (int r = 0, i = 0; r < rows; r++)
for (int c = 0; c < cols; c++, i++)
SetCellBackgroundColour(r, c, i >= (int)char_len || ((unsigned short)(m_relevance[i/16]) & (1<<(i%16))) ? colour_def : colour_irr);
SetCellBackgroundColour(r, c, i >= (int)char_count || ((unsigned short)(m_relevance[i/16]) & (1<<(i%16))) ? colour_def : colour_irr);
} else {
for (int r = 0, i = 0; r < rows; r++)
for (int c = 0; c < cols; c++, i++)
@@ -217,7 +241,7 @@ void wxZRColaCharGrid::OnMotion(wxMouseEvent& event)
return;
size_t toolTipIdx = row*m_numCols + col;
if (toolTipIdx >= m_chars.Length()) {
if (toolTipIdx >= m_chars.GetCount()) {
// Index out of range.
m_toolTipIdx = (size_t)-1;
m_timerToolTip.Stop();
@@ -241,7 +265,7 @@ void wxZRColaCharGrid::OnTooltipTimer(wxTimerEvent& event)
{
event.Skip();
if (m_toolTipIdx >= m_chars.Length())
if (m_toolTipIdx >= m_chars.GetCount())
return;
GetGridWindow()->SetToolTip(GetToolTipText(m_toolTipIdx));

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.
@@ -54,14 +54,21 @@ public:
///
/// Sets new array of characters to display
///
/// \param[in] chars The string containing characters to display
/// \param[in] chars The string containing characters to display (zero delimited)
///
void SetCharacters(const wxString &chars);
///
/// Sets new array of characters to display
///
/// \param[in] chars The string containing characters to display
/// \param[in] chars The array of characters to display
///
void SetCharacters(const wxArrayString &chars);
///
/// Sets new array of characters to display
///
/// \param[in] chars The string containing characters to display (zero delimited)
/// \param[in] relevance Bit-array of \p chars relevance (1=more relevant, 0=less relevant)
///
void SetCharacters(const wxString &chars, const wxArrayShort &relevance);
@@ -71,7 +78,7 @@ public:
///
/// \returns The string containing displayed characters
///
inline wxString GetCharacters() const
inline const wxArrayString& GetCharacters() const
{
return m_chars;
}
@@ -83,10 +90,14 @@ public:
///
/// \returns Grid coordinates of selected character or (-1, -1) if character not found.
///
inline wxGridCellCoords GetCharacterCoords(wchar_t c) const
inline wxGridCellCoords GetCharacterCoords(const wxString &c) const
{
int i = m_chars.Find(c);
return i != wxNOT_FOUND ? wxGridCellCoords(i / m_numCols, i % m_numCols) : wxGridCellCoords(-1, -1);
for (size_t i = 0, n = m_chars.GetCount(); ; i++) {
if (i >= n)
return wxGridCellCoords(-1, -1);
else if (m_chars[i] == c)
return wxGridCellCoords(i / m_numCols, i % m_numCols);
}
}
protected:
@@ -102,7 +113,7 @@ private:
void Init(); // common part of all ctors
protected:
wxString m_chars; ///< Array of Unicode characters to display in the grid
wxArrayString m_chars; ///< Array of Unicode characters to display in the grid
wxArrayShort m_relevance; ///< Bit-array of `m_chars` relevance
private:

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.
@@ -20,6 +20,174 @@
#include "stdafx.h"
//////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxZRColaUTF16CharValidator
//////////////////////////////////////////////////////////////////////
wxIMPLEMENT_DYNAMIC_CLASS(wxZRColaUTF16CharValidator, wxValidator);
wxZRColaUTF16CharValidator::wxZRColaUTF16CharValidator(wchar_t *val) :
m_val(val),
wxValidator()
{
}
wxObject* wxZRColaUTF16CharValidator::Clone() const
{
return new wxZRColaUTF16CharValidator(*this);
}
bool wxZRColaUTF16CharValidator::Validate(wxWindow *parent)
{
wxASSERT(GetWindow()->IsKindOf(CLASSINFO(wxTextCtrl)));
wxTextCtrl *ctrl = (wxTextCtrl*)GetWindow();
if (!ctrl->IsEnabled()) return true;
wxString val(ctrl->GetValue());
return Parse(val, 0, val.Length(), ctrl, parent);
}
bool wxZRColaUTF16CharValidator::TransferToWindow()
{
wxASSERT(GetWindow()->IsKindOf(CLASSINFO(wxTextCtrl)));
if (m_val)
((wxTextCtrl*)GetWindow())->SetValue(wxString::Format(wxT("%04X"), *m_val));
return true;
}
bool wxZRColaUTF16CharValidator::TransferFromWindow()
{
wxASSERT(GetWindow()->IsKindOf(CLASSINFO(wxTextCtrl)));
wxTextCtrl *ctrl = (wxTextCtrl*)GetWindow();
wxString val(ctrl->GetValue());
return Parse(val, 0, val.Length(), ctrl, NULL, m_val);
}
bool wxZRColaUTF16CharValidator::Parse(const wxString &val_in, size_t i_start, size_t i_end, wxTextCtrl *ctrl, wxWindow *parent, wchar_t *val_out)
{
const wxStringCharType *buf = val_in;
wchar_t chr = 0;
for (size_t i = i_start;;) {
if (i >= i_end) {
// End of Unicode found.
if (val_out) *val_out = chr;
return true;
} else if (i >= i_start + 4) {
// Maximum characters exceeded.
ctrl->SetFocus();
ctrl->SetSelection(i, i_end);
wxMessageBox(_("Too many digits in Unicode."), _("Validation conflict"), wxOK | wxICON_EXCLAMATION, parent);
return false;
} else if (_T('0') <= buf[i] && buf[i] <= _T('9')) {
// Digit found.
chr = (chr << 4) | (buf[i] - _T('0'));
i++;
} else if (_T('A') <= buf[i] && buf[i] <= _T('F')) {
// Capital letter found.
chr = (chr << 4) | (buf[i] - _T('A') + 10);
i++;
} else if (_T('a') <= buf[i] && buf[i] <= _T('f')) {
// Lower letter found.
chr = (chr << 4) | (buf[i] - _T('a') + 10);
i++;
} else {
// Invalid character found.
ctrl->SetFocus();
ctrl->SetSelection(i, i + 1);
wxMessageBox(wxString::Format(_("Invalid character in Unicode found: %c"), buf[i]), _("Validation conflict"), wxOK | wxICON_EXCLAMATION, parent);
return false;
}
}
}
//////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxZRColaUnicodeDumpValidator
//////////////////////////////////////////////////////////////////////
wxIMPLEMENT_DYNAMIC_CLASS(wxZRColaUnicodeDumpValidator, wxValidator);
wxZRColaUnicodeDumpValidator::wxZRColaUnicodeDumpValidator(wxString *val) :
m_val(val),
wxValidator()
{
}
wxObject* wxZRColaUnicodeDumpValidator::Clone() const
{
return new wxZRColaUnicodeDumpValidator(*this);
}
bool wxZRColaUnicodeDumpValidator::Validate(wxWindow *parent)
{
wxASSERT(GetWindow()->IsKindOf(CLASSINFO(wxTextCtrl)));
wxTextCtrl *ctrl = (wxTextCtrl*)GetWindow();
if (!ctrl->IsEnabled()) return true;
wxString val(ctrl->GetValue());
return Parse(val, 0, val.Length(), ctrl, parent);
}
bool wxZRColaUnicodeDumpValidator::TransferToWindow()
{
wxASSERT(GetWindow()->IsKindOf(CLASSINFO(wxTextCtrl)));
if (m_val)
((wxTextCtrl*)GetWindow())->SetValue(ZRCola::GetUnicodeDumpW(m_val->c_str(), m_val->length(), L"+"));
return true;
}
bool wxZRColaUnicodeDumpValidator::TransferFromWindow()
{
wxASSERT(GetWindow()->IsKindOf(CLASSINFO(wxTextCtrl)));
wxTextCtrl *ctrl = (wxTextCtrl*)GetWindow();
wxString val(ctrl->GetValue());
return Parse(val, 0, val.Length(), ctrl, NULL, m_val);
}
bool wxZRColaUnicodeDumpValidator::Parse(const wxString &val_in, size_t i_start, size_t i_end, wxTextCtrl *ctrl, wxWindow *parent, wxString *val_out)
{
const wxStringCharType *buf = val_in;
wxString str;
for (size_t i = i_start;;) {
const wxStringCharType *buf_next;
wchar_t chr;
if ((buf_next = wmemchr(buf + i, L'+', i_end - i)) != NULL) {
// Unicode dump separator found.
if (!wxZRColaUTF16CharValidator::Parse(val_in, i, buf_next - buf, ctrl, parent, &chr))
return false;
str += chr;
i = buf_next - buf + 1;
} else if (wxZRColaUTF16CharValidator::Parse(val_in, i, i_end, ctrl, parent, &chr)) {
// The rest of the FQDN parsed succesfully.
if (chr) str += chr;
if (val_out) *val_out = str;
return true;
} else
return false;
}
}
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxZRColaCharSelect
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
@@ -30,13 +198,13 @@ wxDEFINE_EVENT(wxEVT_SEARCH_COMPLETE, wxThreadEvent);
wxZRColaCharSelect::wxZRColaCharSelect(wxWindow* parent) :
m_searchChanged(false),
m_unicodeChanged(false),
m_char(0),
m_searchThread(NULL),
wxZRColaCharSelectBase(parent)
{
// Set tag lookup locale.
auto language = static_cast<wxLanguage>(dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp)->m_locale.GetLanguage());
if (wxLANGUAGE_ENGLISH <= language && language <= wxLANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE) m_locale = MAKELCID(MAKELANGID(LANG_ENGLISH , SUBLANG_DEFAULT), SORT_DEFAULT);
wxLanguage language = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp)->m_lang_ui;
if (wxLANGUAGE_DEFAULT == language ||
wxLANGUAGE_ENGLISH <= language && language <= wxLANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE) m_locale = MAKELCID(MAKELANGID(LANG_ENGLISH , SUBLANG_DEFAULT), SORT_DEFAULT);
else if (wxLANGUAGE_RUSSIAN <= language && language <= wxLANGUAGE_RUSSIAN_UKRAINE ) m_locale = MAKELCID(MAKELANGID(LANG_RUSSIAN , SUBLANG_DEFAULT), SORT_DEFAULT);
else if (wxLANGUAGE_SLOVENIAN == language ) m_locale = MAKELCID(MAKELANGID(LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT), SORT_DEFAULT);
else m_locale = MAKELCID(MAKELANGID(LANG_ENGLISH , SUBLANG_DEFAULT), SORT_DEFAULT);
@@ -45,15 +213,15 @@ wxZRColaCharSelect::wxZRColaCharSelect(wxWindow* parent) :
m_search_more->SetLabel(_(L"▸ Search Options"));
m_unicode->SetValidator(wxHexValidator<wchar_t>(&m_char, wxNUM_VAL_DEFAULT, 4));
m_unicode->SetValidator(wxZRColaUnicodeDumpValidator(&m_char));
// Fill categories.
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRnk.size(); i < n; i++) {
const auto &cc = app->m_cc_db.idxRnk[i];
int idx = m_categories->Insert(wxGetTranslation(wxString(cc.name, cc.name_len), wxT("ZRCola-zrcdb")), i);
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRank.size(); i < n; i++) {
const auto &cc = app->m_cc_db.idxRank[i];
int idx = m_categories->Insert(wxGetTranslation(wxString(cc.name(), cc.name_len()), wxT("ZRCola-zrcdb")), i);
m_categories->Check(idx);
m_ccOrder.insert(std::make_pair(cc.id, idx));
m_ccOrder.insert(std::make_pair(cc.cat, idx));
}
ResetResults();
@@ -83,24 +251,24 @@ void wxZRColaCharSelect::OnIdle(wxIdleEvent& event)
if (m_unicode->GetValidator()->TransferFromWindow()) {
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
m_gridPreview->SetCellValue(wxString(1, m_char), 0, 0);
m_gridPreview->SetCellValue(m_char, 0, 0);
char chr[sizeof(ZRCola::character_db::character)] = {};
((ZRCola::character_db::character*)chr)->chr = m_char;
std::unique_ptr<ZRCola::character_db::character> chr((ZRCola::character_db::character*)new char[sizeof(ZRCola::character_db::character) + sizeof(wchar_t)*m_char.length()]);
chr->ZRCola::character_db::character::character(m_char.data(), m_char.length());
size_t start;
if (app->m_chr_db.idxChr.find(*(ZRCola::character_db::character*)chr, start)) {
if (app->m_chr_db.idxChr.find(*chr, start)) {
const auto &chr = app->m_chr_db.idxChr[start];
// Update character description.
m_description->SetValue(wxString(chr.data, chr.desc_len));
m_description->SetValue(wxString(chr.desc(), chr.desc_len()));
{
// See if this character has a key sequence registered.
char ks[sizeof(ZRCola::keyseq_db::keyseq)] = {};
((ZRCola::keyseq_db::keyseq*)ks)->chr = m_char;
std::unique_ptr<ZRCola::keyseq_db::keyseq> ks((ZRCola::keyseq_db::keyseq*)new char[sizeof(ZRCola::keyseq_db::keyseq) + sizeof(wchar_t)*m_char.length()]);
ks->ZRCola::keyseq_db::keyseq::keyseq(NULL, 0, m_char.data(), m_char.length());
ZRCola::keyseq_db::indexKey::size_type start;
if (app->m_ks_db.idxChr.find(*(ZRCola::keyseq_db::keyseq*)ks, start)) {
if (app->m_ks_db.idxChr.find(*ks, start)) {
ZRCola::keyseq_db::keyseq &seq = app->m_ks_db.idxChr[start];
wxString ks_str;
if (ZRCola::keyseq_db::GetSequenceAsText(seq.seq, seq.seq_len, ks_str))
if (ZRCola::keyseq_db::GetSequenceAsText(seq.seq(), seq.seq_len(), ks_str))
m_shortcut->SetValue(ks_str);
else
m_shortcut->SetValue(wxEmptyString);
@@ -108,18 +276,16 @@ void wxZRColaCharSelect::OnIdle(wxIdleEvent& event)
m_shortcut->SetValue(wxEmptyString);
}
{
char cc[sizeof(ZRCola::chrcat_db::chrcat)] = {};
((ZRCola::chrcat_db::chrcat*)cc)->id = chr.cat;
size_t start;
// Update character category.
if (app->m_cc_db.idxChrCat.find(*((ZRCola::chrcat_db::chrcat*)cc), start)) {
if (app->m_cc_db.idxChrCat.find(ZRCola::chrcat_db::chrcat(chr.cat), start)) {
const auto &cat = app->m_cc_db.idxChrCat[start];
m_category->SetValue(wxGetTranslation(wxString(cat.name, cat.name_len), wxT("ZRCola-zrcdb")));
m_category->SetValue(wxGetTranslation(wxString(cat.name(), cat.name_len()), wxT("ZRCola-zrcdb")));
} else
m_category->SetValue(wxEmptyString);
}
// Update related characters.
m_gridRelated->SetCharacters(wxString(chr.data + chr.desc_len, chr.rel_len));
m_gridRelated->SetCharacters(wxString(chr.rel(), chr.rel_end()));
} else {
m_description->SetValue(wxEmptyString);
m_shortcut->SetValue(wxEmptyString);
@@ -129,18 +295,16 @@ void wxZRColaCharSelect::OnIdle(wxIdleEvent& event)
// Find character tags.
std::list<std::wstring> tag_names;
ZRCola::chrtag_db::chrtag ct = { m_char };
std::unique_ptr<ZRCola::chrtag_db::chrtag> ct((ZRCola::chrtag_db::chrtag*)new char[sizeof(ZRCola::chrtag_db::chrtag) + sizeof(wchar_t)*m_char.length()]);
ct->ZRCola::chrtag_db::chrtag::chrtag(m_char.data(), m_char.length());
size_t end;
if (app->m_ct_db.idxChr.find(ct, start, end)) {
if (app->m_ct_db.idxChr.find(*ct, start, end)) {
for (size_t i = start; i < end; i++) {
const ZRCola::chrtag_db::chrtag &ct = app->m_ct_db.idxChr[i];
// Find tag names.
char tn[sizeof(ZRCola::tagname_db::tagname)] = {};
((ZRCola::tagname_db::tagname*)tn)->locale = m_locale;
((ZRCola::tagname_db::tagname*)tn)->tag = ct.tag;
size_t start, end;
if (app->m_tn_db.idxTag.find(*((ZRCola::tagname_db::tagname*)tn), start, end)) {
if (app->m_tn_db.idxTag.find(ZRCola::tagname_db::tagname(ct.tag, m_locale), start, end)) {
for (size_t i = start; i < end; i++) {
const ZRCola::tagname_db::tagname &tn = app->m_tn_db.idxTag[i];
@@ -148,9 +312,9 @@ void wxZRColaCharSelect::OnIdle(wxIdleEvent& event)
for (auto name = tag_names.cbegin(), name_end = tag_names.cend();; ++name) {
if (name == name_end) {
// Add name to the list.
tag_names.push_back(std::wstring(tn.name, tn.name + tn.name_len));
tag_names.push_back(std::wstring(tn.name(), tn.name_end()));
break;
} else if (ZRCola::tagname_db::tagname::CompareName(m_locale, name->data(), (unsigned __int16)name->length(), tn.name, tn.name_len) == 0)
} else if (ZRCola::tagname_db::tagname::CompareName(m_locale, name->data(), (unsigned __int16)name->length(), tn.name(), tn.name_len()) == 0)
// Name is already on the list.
break;
}
@@ -190,10 +354,10 @@ void wxZRColaCharSelect::OnIdle(wxIdleEvent& event)
m_searchThread->m_search.assign(val.c_str(), val.Length());
// Select categories.
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRnk.size(); i < n; i++) {
const auto &cc = app->m_cc_db.idxRnk[i];
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRank.size(); i < n; i++) {
const auto &cc = app->m_cc_db.idxRank[i];
if (m_categories->IsChecked(i))
m_searchThread->m_cats.insert(cc.id);
m_searchThread->m_cats.insert(cc.cat);
}
if (m_searchThread->Run() != wxTHREAD_NO_ERROR) {
@@ -238,7 +402,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnCategoriesAll(wxHyperlinkEvent& event)
event.StopPropagation();
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRnk.size(); i < n; i++)
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRank.size(); i < n; i++)
m_categories->Check(i, true);
m_searchChanged = true;
@@ -250,7 +414,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnCategoriesNone(wxHyperlinkEvent& event)
event.StopPropagation();
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRnk.size(); i < n; i++)
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRank.size(); i < n; i++)
m_categories->Check(i, false);
m_searchChanged = true;
@@ -262,7 +426,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnCategoriesInvert(wxHyperlinkEvent& event)
event.StopPropagation();
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRnk.size(); i < n; i++)
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRank.size(); i < n; i++)
m_categories->Check(i, !m_categories->IsChecked(i));
m_searchChanged = true;
@@ -283,10 +447,10 @@ void wxZRColaCharSelect::OnSearchComplete(wxThreadEvent& event)
if (m_searchThread) {
// Display results.
wxString chars;
wxArrayString chars;
chars.reserve(m_searchThread->m_hits.size());
for (auto i = m_searchThread->m_hits.cbegin(), i_end = m_searchThread->m_hits.cend(); i != i_end; ++i)
chars += i->second;
chars.Add(i->second);
m_gridResults->SetCharacters(chars);
m_searchThread->Delete();
@@ -303,7 +467,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnResultSelectCell(wxGridEvent& event)
wxString val(m_gridResults->GetCellValue(event.GetRow(), event.GetCol()));
if (!val.IsEmpty())
NavigateTo(val[0]);
NavigateTo(val);
}
@@ -313,7 +477,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnResultCellDClick(wxGridEvent& event)
wxString val(m_gridResults->GetCellValue(event.GetRow(), event.GetCol()));
if (!val.IsEmpty()) {
NavigateTo(val[0]);
NavigateTo(val);
wxCommandEvent e(wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxID_OK);
m_sdbSizerButtonsOK->GetEventHandler()->ProcessEvent(e);
}
@@ -327,7 +491,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnResultsKeyDown(wxKeyEvent& event)
case WXK_NUMPAD_ENTER:
wxString val(m_gridResults->GetCellValue(m_gridResults->GetCursorRow(), m_gridResults->GetCursorColumn()));
if (!val.IsEmpty()) {
NavigateTo(val[0]);
NavigateTo(val);
wxCommandEvent e(wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxID_OK);
m_sdbSizerButtonsOK->GetEventHandler()->ProcessEvent(e);
@@ -346,7 +510,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnRecentSelectCell(wxGridEvent& event)
wxString val(m_gridRecent->GetCellValue(event.GetRow(), event.GetCol()));
if (!val.IsEmpty())
NavigateTo(val[0]);
NavigateTo(val);
}
@@ -356,7 +520,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnRecentCellDClick(wxGridEvent& event)
wxString val(m_gridRecent->GetCellValue(event.GetRow(), event.GetCol()));
if (!val.IsEmpty()) {
NavigateTo(val[0]);
NavigateTo(val);
wxCommandEvent e(wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxID_OK);
m_sdbSizerButtonsOK->GetEventHandler()->ProcessEvent(e);
}
@@ -370,7 +534,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnRecentKeyDown(wxKeyEvent& event)
case WXK_NUMPAD_ENTER:
wxString val(m_gridRecent->GetCellValue(m_gridRecent->GetCursorRow(), m_gridRecent->GetCursorColumn()));
if (!val.IsEmpty()) {
NavigateTo(val[0]);
NavigateTo(val);
wxCommandEvent e(wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxID_OK);
m_sdbSizerButtonsOK->GetEventHandler()->ProcessEvent(e);
@@ -430,7 +594,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnRelatedSelectCell(wxGridEvent& event)
wxString val(m_gridRelated->GetCellValue(event.GetRow(), event.GetCol()));
if (!val.IsEmpty())
NavigateTo(val[0]);
NavigateTo(val);
}
@@ -438,15 +602,15 @@ void wxZRColaCharSelect::OnOKButtonClick(wxCommandEvent& event)
{
event.Skip();
wxString
recent(m_gridRecent->GetCharacters()),
val(1, m_char);
for (size_t i = 0, n = recent.Length(); i < n; i++) {
const wxStringCharType c = recent[i];
const wxArrayString &recent = m_gridRecent->GetCharacters();
wxArrayString val;
val.reserve(recent.GetCount() + 1);
val.Add(m_char);
for (size_t i = 0, n = recent.GetCount(); i < n; i++) {
const wxString &c = recent[i];
if (c != m_char)
val += c;
val.Add(c);
}
m_gridRecent->SetCharacters(val);
}
@@ -456,13 +620,13 @@ void wxZRColaCharSelect::ResetResults()
// Fill the results.
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
size_t i, n = app->m_chr_db.idxChr.size();
wxString val;
wxArrayString val;
val.reserve(n);
for (i = 0; i < n; i++) {
const auto &chr = app->m_chr_db.idxChr[i];
auto idx = m_ccOrder.find(chr.cat);
if (idx == m_ccOrder.end() || m_categories->IsChecked(idx->second))
val += chr.chr;
val.Add(wxString(chr.chr(), chr.chr_len()));
}
m_gridResults->SetCharacters(val);
}
@@ -506,7 +670,7 @@ void wxZRColaCharSelect::NavigateBy(int offset)
}
void wxZRColaCharSelect::NavigateTo(wchar_t c)
void wxZRColaCharSelect::NavigateTo(const wxString &c)
{
if (m_char != c) {
// Update history state
@@ -547,7 +711,7 @@ wxZRColaCharSelect::SearchThread::SearchThread(wxZRColaCharSelect *parent) :
wxThread::ExitCode wxZRColaCharSelect::SearchThread::Entry()
{
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
std::map<wchar_t, ZRCola::charrank_t> hits;
std::map<std::wstring, ZRCola::charrank_t> hits;
if (TestDestroy()) return (wxThread::ExitCode)1;
@@ -560,7 +724,7 @@ wxThread::ExitCode wxZRColaCharSelect::SearchThread::Entry()
{
// Search by description and merge results.
std::map<wchar_t, ZRCola::charrank_t> hits_sub;
std::map<std::wstring, ZRCola::charrank_t> hits_sub;
if (!app->m_chr_db.Search(m_search.c_str(), m_cats, hits, hits_sub, TestDestroyS, this)) return (wxThread::ExitCode)1;
for (auto i = hits_sub.cbegin(), i_end = hits_sub.cend(); i != i_end; ++i) {
if (TestDestroy()) return (wxThread::ExitCode)1;
@@ -588,7 +752,7 @@ wxThread::ExitCode wxZRColaCharSelect::SearchThread::Entry()
if (i->second > rank_threshold)
m_hits.push_back(std::make_pair(i->second, i->first));
}
std::qsort(m_hits.data(), m_hits.size(), sizeof(std::pair<ZRCola::charrank_t, wchar_t>), CompareHits);
std::qsort(m_hits.data(), m_hits.size(), sizeof(std::pair<ZRCola::charrank_t, std::wstring>), CompareHits);
// Signal the event handler that this thread is going to be destroyed.
// NOTE: here we assume that using the m_parent pointer is safe,
@@ -636,12 +800,25 @@ void wxPersistentZRColaCharSelect::Save() const
auto wnd = static_cast<const wxZRColaCharSelect*>(GetWindow()); // dynamic_cast is not reliable as we are typically called late in the wxTopLevelWindowMSW destructor.
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
SaveValue(wxT("recentChars"), wnd->m_gridRecent->GetCharacters());
wxString str, str2;
auto &recent = wnd->m_gridRecent->GetCharacters();
for (size_t i = 0, n = recent.GetCount(); i < n; i++) {
if (i) str2 += wxT('|');
auto &chr = recent[i];
for (size_t j = 0, m = chr.Length(); j < m; j++) {
if (j) str2 += wxT('+');
str2 += wxString::Format(wxT("%04X"), chr[j]);
}
if (chr.Length() == 1)
str += chr[0];
}
SaveValue(wxT("recentChars" ), str ); // Save in legacy format for backward compatibility.
SaveValue(wxT("recentChars2"), str2); // Save in native format
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRnk.size(); i < n; i++) {
const auto &cc = app->m_cc_db.idxRnk[i];
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRank.size(); i < n; i++) {
const auto &cc = app->m_cc_db.idxRank[i];
wxString name(wxT("category"));
name.Append(cc.id.data, _countof(cc.id.data));
name.Append(cc.cat.data, _countof(cc.cat.data));
SaveValue(name, wnd->m_categories->IsChecked(i));
}
@@ -654,14 +831,29 @@ bool wxPersistentZRColaCharSelect::Restore()
auto wnd = dynamic_cast<wxZRColaCharSelect*>(GetWindow());
auto app = dynamic_cast<ZRColaApp*>(wxTheApp);
wxString recent;
if (RestoreValue(wxT("recentChars"), &recent))
wnd->m_gridRecent->SetCharacters(recent);
wxString str;
if (RestoreValue(wxT("recentChars2"), &str)) {
// Native format found.
wxArrayString val;
for (wxStringTokenizer tok(str, wxT("|")); tok.HasMoreTokens(); ) {
wxString chr;
for (wxStringTokenizer tok_chr(tok.GetNextToken(), wxT("+")); tok_chr.HasMoreTokens(); )
chr += (wchar_t)_tcstoul(tok_chr.GetNextToken().c_str(), NULL, 16);
val.Add(chr);
}
wnd->m_gridRecent->SetCharacters(val);
} else if (RestoreValue(wxT("recentChars"), &str)) {
// Legacy value found.
wxArrayString val;
for (size_t i = 0, n = str.Length(); i < n; i++)
val.Add(wxString(1, str[i]));
wnd->m_gridRecent->SetCharacters(val);
}
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRnk.size(); i < n; i++) {
const auto &cc = app->m_cc_db.idxRnk[i];
for (size_t i = 0, n = app->m_cc_db.idxRank.size(); i < n; i++) {
const auto &cc = app->m_cc_db.idxRank[i];
wxString name(wxT("category"));
name.Append(cc.id.data, _countof(cc.id.data));
name.Append(cc.cat.data, _countof(cc.cat.data));
bool val;
if (RestoreValue(name, &val))
wnd->m_categories->Check(i, val);

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2015-2017 Amebis
This file is part of ZRCola.
@@ -28,15 +28,106 @@ class wxPersistentZRColaCharSelect;
#include "zrcolagui.h"
#include <zrcola/character.h>
#include <wxex/valhex.h>
#include <wx/validate.h>
#include <wxex/persist/dialog.h>
#include <wx/event.h>
#include <wx/thread.h>
#include <list>
#include <map>
#include <string>
#include <vector>
///
/// Validator for Unicode character
///
class WXEXTEND_API wxZRColaUTF16CharValidator : public wxValidator
{
public:
///
/// Construct the validator with a value to store data
///
wxZRColaUTF16CharValidator(wchar_t *val = NULL);
///
/// Copies this validator
///
virtual wxObject* Clone() const;
///
/// Validates the value
///
virtual bool Validate(wxWindow *parent);
///
/// Transfers the value to the window
///
virtual bool TransferToWindow();
///
/// Transfers the value from the window
///
virtual bool TransferFromWindow();
///
/// Parses FQDN value
///
static bool Parse(const wxString &val_in, size_t i_start, size_t i_end, wxTextCtrl *ctrl, wxWindow *parent, wchar_t *val_out = NULL);
protected:
wchar_t *m_val; ///< Pointer to variable to receive control's parsed value
private:
wxDECLARE_DYNAMIC_CLASS(wxZRColaUTF16CharValidator);
wxDECLARE_NO_ASSIGN_CLASS(wxZRColaUTF16CharValidator);
};
///
/// Validator for Unicode dump
///
class wxZRColaUnicodeDumpValidator : public wxValidator
{
public:
///
/// Construct the validator with a value to store data
///
wxZRColaUnicodeDumpValidator(wxString *val = NULL);
///
/// Copies this validator
///
virtual wxObject* Clone() const;
///
/// Validates the value
///
virtual bool Validate(wxWindow *parent);
///
/// Transfers the value to the window
///
virtual bool TransferToWindow();
///
/// Transfers the value from the window
///
virtual bool TransferFromWindow();
///
/// Parses Unicode dump value
///
static bool Parse(const wxString &val_in, size_t i_start, size_t i_end, wxTextCtrl *ctrl, wxWindow *parent, wxString *val_out = NULL);
protected:
wxString *m_val; ///< Pointer to variable to receive control's parsed value
private:
wxDECLARE_DYNAMIC_CLASS(wxZRColaUnicodeDumpValidator);
wxDECLARE_NO_ASSIGN_CLASS(wxZRColaUnicodeDumpValidator);
};
wxDECLARE_EVENT(wxEVT_SEARCH_COMPLETE, wxThreadEvent);
@@ -76,10 +167,10 @@ protected:
void ResetResults();
void NavigateBy(int offset);
void NavigateTo(wchar_t c);
void NavigateTo(const wxString &c);
public:
wchar_t m_char; ///< Currently selected character (0 when none)
wxString m_char; ///< Currently selected character (empty when none)
protected:
LCID m_locale; ///< Locale for tag lookup
@@ -104,7 +195,7 @@ protected:
public:
std::wstring m_search; ///< Search phrase
std::set<ZRCola::chrcatid_t> m_cats; ///< Search categories
std::vector<std::pair<ZRCola::charrank_t, wchar_t> > m_hits; ///< Search results
std::vector<std::pair<ZRCola::charrank_t, std::wstring> > m_hits; ///< Search results
protected:
wxZRColaCharSelect *m_parent; ///< Thread owner
@@ -116,7 +207,7 @@ protected:
///
struct NavigationState
{
wchar_t m_char;
std::wstring m_char;
struct {
wxGridCellCoords m_selected;
} m_related;

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More