Compare commits

...

54 Commits

Author SHA1 Message Date
Simon Rozman
dacca1409e Version set to 2.0-beta10 2016-10-05 19:39:28 +02:00
Simon Rozman
8a3a539d5b Texts and translations update 2016-10-05 14:00:42 +02:00
Simon Rozman
bb2e5e256b Stock "About" menu text replaced with custom one (the stock was missing ellipsis) 2016-10-05 13:39:33 +02:00
Simon Rozman
6828887308 Program title in About dialog box now limited in width to prevent excess dimensions when font is not installed 2016-10-05 13:33:22 +02:00
Simon Rozman
186bc61723 Locale is set using wxExtend's wxInitializeLocale() helper function now 2016-10-05 13:18:35 +02:00
Simon Rozman
19a9d9c26d Shortcuts in Russian translation revised 2016-10-05 13:18:26 +02:00
Simon Rozman
cca084be7d Missing shortcuts and ellipses added to Russian translation 2016-10-05 11:56:34 +02:00
Simon Rozman
6710e0a21c Font and database update 2016-10-05 11:43:25 +02:00
Simon Rozman
b5cc0b8f2c Slovenian translation update 2016-10-05 11:36:33 +02:00
Simon Rozman
ded987e4f8 Slovenian translations update 2016-10-05 11:07:54 +02:00
Simon Rozman
957d530801 Russian MSI files available now 2016-10-05 11:04:40 +02:00
Simon Rozman
4c716f2ba3 Translation update 2016-10-05 11:02:42 +02:00
Simon Rozman
7e3cf0bce7 HKLM\SOFTWARE\Amebis\ZRCola\Language is set using LANGUAGE property now to prevent accidental localization of registry key and/or value name 2016-10-05 11:02:23 +02:00
Simon Rozman
7f97a20ba0 MO files are dynamically generated as a part of build process now 2016-10-05 10:22:06 +02:00
Simon Rozman
4b4bc1b371 Revert "A system reboot is scheduled when "00 ZRCola" font substitute is registered"
This reverts commit 41aa04abad.
2016-10-04 13:19:48 +02:00
Simon Rozman
f0b573f1a8 Sub-module update 2016-10-04 13:15:52 +02:00
Simon Rozman
c2887f77b0 WinStd update 2016-09-19 10:52:04 +02:00
Simon Rozman
f056a4b0ec rcxgettext.exe dependency eliminated 2016-09-19 10:46:17 +02:00
Simon Rozman
181778c981 Adaptation to MSIBuild updates
- Source file English "en_US" instead of generic "En" now
- MSIBUILD_LANG_PO merged to LANG
- Language names in MSIBuild extended from two letter to ll_CC syntax
2016-09-19 10:04:42 +02:00
Simon Rozman
ffb887b306 Creation of localized folder added 2016-09-15 12:56:38 +02:00
Simon Rozman
515a994ece Switch to new version of MSIBuild 2016-09-14 00:20:07 +02:00
Simon Rozman
ab28678227 Generation of localized IDT files simplified 2016-09-06 16:40:56 +02:00
Simon Rozman
b90ff2977f Translations update 2016-08-12 13:42:58 +02:00
Simon Rozman
eab7bcb35f URL update 2016-08-03 08:38:16 +02:00
Simon Rozman
a7c6f2967f Version set to 2.0-beta9 2016-08-03 08:28:29 +02:00
Simon Rozman
2316e5906c Database update 2016-08-03 08:27:24 +02:00
Simon Rozman
1866ace76f Version tagging removed from POT file generation to make POT files version independent 2016-08-03 08:27:09 +02:00
Simon Rozman
48d97742b1 URL update 2016-08-02 17:47:52 +02:00
Simon Rozman
96bde4740f A reboot after "00 ZRCola" font substitute installation is explained now + Updater updated to version that should not reboot after an unattended update 2016-07-22 01:20:24 +02:00
Simon Rozman
333a415a66 Database and Slovenian translation update 2016-07-22 00:19:00 +02:00
Simon Rozman
26e81ac0a0 Sub-module update 2016-07-18 08:51:20 +02:00
Simon Rozman
2b610e2804 Version set to 2.0-beta8 2016-07-18 08:29:30 +02:00
Simon Rozman
ea4f85223c "ZRCola" font name mainstream now 2016-07-15 21:44:28 +02:00
Simon Rozman
aff96d1efe Russian MSI generation commented & some additional support for German added 2016-07-15 21:27:51 +02:00
Simon Rozman
f5eaf3c74b Internal and output folders now using $(MSBuildProjectName) instead of $(ProjectName), to distinguish project variations of essentially the same module 2016-07-15 12:48:07 +02:00
Simon Rozman
6e167b7344 Contact information updated 2016-07-15 10:32:26 +02:00
Simon Rozman
acaae141de ZRCola keyboard PDF updated 2016-07-15 10:28:29 +02:00
Simon Rozman
4a32a4b40c General package information moved from NMAKE macros to Property table, to allow translation to other scripts (than Windows-1252 and Windows-1250) 2016-07-15 09:52:22 +02:00
Simon Rozman
902fcf92a4 Support for Russian localization introduced 2016-07-14 18:08:15 +02:00
Simon Rozman
424a6762f7 Support for numeric keyboard with Ins+nnnn added 2016-07-14 13:59:50 +02:00
Simon Rozman
41aa04abad A system reboot is scheduled when "00 ZRCola" font substitute is registered 2016-07-14 13:44:32 +02:00
Simon Rozman
8ae98bfb12 The font components marked to use reference counter 2016-07-14 12:34:27 +02:00
Simon Rozman
41dfe0c892 Font update 2016-07-14 11:25:01 +02:00
Simon Rozman
5cd454a757 Version set to 2.0-beta7f 2016-07-14 10:56:38 +02:00
Simon Rozman
a75b649f8b Database and font update 2016-07-14 10:50:53 +02:00
Simon Rozman
174f117770 "00 ZRCola" font renamed to "ZRCola" 2016-07-14 10:25:54 +02:00
Simon Rozman
19d1daf099 Slovenian translations updated 2016-07-14 09:27:36 +02:00
Simon Rozman
c4fe7c4370 Some Russian translations added 2016-07-14 09:18:37 +02:00
Simon Rozman
7a7135ea81 Version set to 2.0-beta7 2016-06-17 13:04:29 +02:00
Simon Rozman
2d97afded3 Database update 2016-06-17 13:01:16 +02:00
Simon Rozman
01e8ca5338 Documentation update 2016-06-14 12:45:31 +02:00
Simon Rozman
02f69e332c Documentation update 2016-06-14 12:38:46 +02:00
Simon Rozman
5ce2d209d2 Update README.md 2016-06-14 12:29:38 +02:00
Simon Rozman
088abe062b Documentation update 2016-06-14 12:28:19 +02:00
61 changed files with 6515 additions and 34914 deletions

24
.gitmodules vendored
View File

@@ -1,24 +1,24 @@
[submodule "lib/wxExtend"]
path = lib/wxExtend
url = https://github.com/Amebis/wxExtend.git
[submodule "lib/stdex"]
path = lib/stdex
url = https://github.com/Amebis/stdex.git
[submodule "MSI/MSIBuild"]
path = MSI/MSIBuild
url = https://github.com/Amebis/MSIBuild.git
[submodule "MSI/MSICA"]
path = MSI/MSICA
url = https://github.com/Amebis/MSICA.git
[submodule "lib/atlex"]
path = lib/atlex
url = https://github.com/Amebis/atlex.git
[submodule "lib/MSICALib"]
path = lib/MSICALib
url = https://github.com/Amebis/MSICALib.git
[submodule "lib/stdex"]
path = lib/stdex
url = https://github.com/Amebis/stdex.git
[submodule "lib/WinStd"]
path = lib/WinStd
url = https://github.com/Amebis/WinStd.git
[submodule "lib/wxExtend"]
path = lib/wxExtend
url = https://github.com/Amebis/wxExtend.git
[submodule "MSI/MSIBuild"]
path = MSI/MSIBuild
url = https://github.com/Amebis/MSIBuild.git
[submodule "MSI/MSICA"]
path = MSI/MSICA
url = https://github.com/Amebis/MSICA.git
[submodule "Updater"]
path = Updater
url = https://github.com/Amebis/Updater.git

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 51 KiB

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

343
Makefile
View File

@@ -37,14 +37,22 @@ Clean ::
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean
cd "$(MAKEDIR)"
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=En PLAT=Win32 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=En PLAT=Win32 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=En PLAT=x64 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=En PLAT=x64 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=Sl PLAT=Win32 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=Sl PLAT=Win32 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=Sl PLAT=x64 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=Sl PLAT=x64 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=de_DE PLAT=Win32 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=de_DE PLAT=Win32 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=de_DE PLAT=x64 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=de_DE PLAT=x64 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=en_US PLAT=Win32 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=en_US PLAT=Win32 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=en_US PLAT=x64 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=en_US PLAT=x64 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=ru_RU PLAT=Win32 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=ru_RU PLAT=Win32 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=ru_RU PLAT=x64 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=ru_RU PLAT=x64 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=sl_SI PLAT=Win32 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=sl_SI PLAT=Win32 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=sl_SI PLAT=x64 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) Clean LANG=sl_SI PLAT=x64 CFG=Debug
cd "$(MAKEDIR)"
devenv.com "ZRCola.sln" /clean "Release|Win32"
devenv.com "ZRCola.sln" /clean "Debug|Win32"
@@ -60,15 +68,29 @@ Clean ::
devenv.com "Updater\Updater.sln" /clean "Debug|Win32"
devenv.com "Updater\Updater.sln" /clean "Release|x64"
devenv.com "Updater\Updater.sln" /clean "Debug|x64"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\catalog.xml" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\catalog.xml"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE\wxstd.mo" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE\wxstd.mo"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU\wxstd.mo" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU\wxstd.mo"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI\wxstd.mo" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI\wxstd.mo"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE\ZRCola-zrcdb.mo" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE\ZRCola-zrcdb.mo"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU\ZRCola-zrcdb.mo" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU\ZRCola-zrcdb.mo"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI\ZRCola-zrcdb.mo" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI\ZRCola-zrcdb.mo"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe32.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe32.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe32D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe32D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe64.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe64.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe64D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe64D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu32.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu32.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu32D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu32D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu64.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu64.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu64D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu64D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64D.msi" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64D.msi"
-if exist "$(OUTPUT_DIR)\catalog.xml" del /f /q "$(OUTPUT_DIR)\catalog.xml"
!IFNDEF HAS_VERSION
@@ -82,6 +104,7 @@ Setup \
SetupDebug \
Register \
Unregister \
Localization \
PublishPre \
Publish :: "MSI\MSIBuild\Version\Version.mak"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) HAS_VERSION=1 $@
@@ -104,8 +127,12 @@ Publish :: "MSI\MSIBuild\Version\Version.mak"
PUBLISH_PACKAGE_DIR=$(PUBLISH_DIR)\$(MSIBUILD_VERSION_STR)
PUBLISH_PACKAGE_URL=http://www.amebis.si/prenos/ZRCola/$(MSIBUILD_VERSION_STR)
REDIST_DE_WIN32="$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)\ZRColaDe32.msi"
REDIST_DE_X64="$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)\ZRColaDe64.msi"
REDIST_EN_WIN32="$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)\ZRColaEn32.msi"
REDIST_EN_X64="$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)\ZRColaEn64.msi"
REDIST_RU_WIN32="$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)\ZRColaRu32.msi"
REDIST_RU_X64="$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)\ZRColaRu64.msi"
REDIST_SL_WIN32="$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)\ZRColaSl32.msi"
REDIST_SL_X64="$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)\ZRColaSl64.msi"
@@ -119,18 +146,56 @@ All :: \
Setup :: \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup" \
# "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe32.msi" \
# "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe64.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu32.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu64.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64.msi"
SetupDebug :: \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup" \
# "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe32D.msi" \
# "$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe64D.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32D.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64D.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu32D.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu64D.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32D.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64D.msi"
######################################################################
# Publishing
######################################################################
PublishPre :: \
"$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)" \
# $(REDIST_DE_WIN32) \
# $(REDIST_DE_X64) \
$(REDIST_EN_WIN32) \
$(REDIST_EN_X64) \
# $(REDIST_RU_WIN32) \
# $(REDIST_RU_X64) \
$(REDIST_SL_WIN32) \
$(REDIST_SL_X64) \
"$(PUBLISH_DIR)" \
# "$(PUBLISH_DIR)\ZRColaInstallDe.exe" \
"$(PUBLISH_DIR)\ZRColaInstallEn.exe" \
"$(PUBLISH_DIR)\ZRColaInstallRu.exe" \
"$(PUBLISH_DIR)\ZRColaInstallSl.exe"
Publish :: \
PublishPre \
"$(PUBLISH_DIR)\catalog-0000.xml"
######################################################################
# Registration
######################################################################
Register :: \
RegisterSettings \
InstallFonts \
@@ -158,24 +223,26 @@ UnregisterSettings ::
!ENDIF
InstallFonts :: \
"$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_Re.otf" \
"$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_It.otf" \
"$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_Bd.otf" \
"$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_BI.otf"
reg.exe add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "00 ZRCola (TrueType)" /t REG_SZ /d "00_ZRCola_Re.otf" $(REG_FLAGS) > NUL
reg.exe add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "00 ZRCola Italic (TrueType)" /t REG_SZ /d "00_ZRCola_It.otf" $(REG_FLAGS) > NUL
reg.exe add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "00 ZRCola Bold (TrueType)" /t REG_SZ /d "00_ZRCola_Bd.otf" $(REG_FLAGS) > NUL
reg.exe add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "00 ZRCola Bold Italic (TrueType)" /t REG_SZ /d "00_ZRCola_BI.otf" $(REG_FLAGS) > NUL
"$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_Re.otf" \
"$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_It.otf" \
"$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_Bd.otf" \
"$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_BI.otf"
reg.exe add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "ZRCola (TrueType)" /t REG_SZ /d "ZRCola_Re.otf" $(REG_FLAGS) > NUL
reg.exe add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "ZRCola Italic (TrueType)" /t REG_SZ /d "ZRCola_It.otf" $(REG_FLAGS) > NUL
reg.exe add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "ZRCola Bold (TrueType)" /t REG_SZ /d "ZRCola_Bd.otf" $(REG_FLAGS) > NUL
reg.exe add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "ZRCola Bold Italic (TrueType)" /t REG_SZ /d "ZRCola_BI.otf" $(REG_FLAGS) > NUL
reg.exe add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontSubstitutes" /v "00 ZRCola" /t REG_SZ /d "ZRCola" $(REG_FLAGS) > NUL
UninstallFonts::
-reg.exe delete "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "00 ZRCola (TrueType)" $(REG_FLAGS) > NUL
-reg.exe delete "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "00 ZRCola Italic (TrueType)" $(REG_FLAGS) > NUL
-reg.exe delete "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "00 ZRCola Bold (TrueType)" $(REG_FLAGS) > NUL
-reg.exe delete "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "00 ZRCola Bold Italic (TrueType)" $(REG_FLAGS) > NUL
-if exist "$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_Re.otf" rd /s /q "$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_Re.otf"
-if exist "$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_It.otf" rd /s /q "$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_It.otf"
-if exist "$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_Bd.otf" rd /s /q "$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_Bd.otf"
-if exist "$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_BI.otf" rd /s /q "$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_BI.otf"
-reg.exe delete "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "ZRCola (TrueType)" $(REG_FLAGS) > NUL
-reg.exe delete "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "ZRCola Italic (TrueType)" $(REG_FLAGS) > NUL
-reg.exe delete "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "ZRCola Bold (TrueType)" $(REG_FLAGS) > NUL
-reg.exe delete "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Fonts" /v "ZRCola Bold Italic (TrueType)" $(REG_FLAGS) > NUL
-reg.exe delete "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontSubstitutes" /v "00 ZRCola" $(REG_FLAGS) > NUL
-if exist "$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_Re.otf" rd /s /q "$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_Re.otf"
-if exist "$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_It.otf" rd /s /q "$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_It.otf"
-if exist "$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_Bd.otf" rd /s /q "$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_Bd.otf"
-if exist "$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_BI.otf" rd /s /q "$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_BI.otf"
RegisterShortcuts :: \
"$(PROGRAMDATA)\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\ZRCola" \
@@ -184,21 +251,20 @@ RegisterShortcuts :: \
UnregisterShortcuts ::
-if exist "$(PROGRAMDATA)\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\ZRCola" rd /s /q "$(PROGRAMDATA)\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\ZRCola"
PublishPre :: \
"$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)" \
$(REDIST_EN_WIN32) \
$(REDIST_EN_X64) \
$(REDIST_SL_WIN32) \
$(REDIST_SL_X64) \
"$(PUBLISH_DIR)" \
"$(PUBLISH_DIR)\ZRColaInstallDe.exe" \
"$(PUBLISH_DIR)\ZRColaInstallEn.exe" \
"$(PUBLISH_DIR)\ZRColaInstallRu.exe" \
"$(PUBLISH_DIR)\ZRColaInstallSl.exe"
######################################################################
# Localization
######################################################################
Publish :: \
PublishPre \
"$(PUBLISH_DIR)\catalog-0000.xml"
Localization :: \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE\wxstd.mo" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE\ZRCola-zrcdb.mo" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU\wxstd.mo" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU\ZRCola-zrcdb.mo" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI\wxstd.mo" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI\ZRCola-zrcdb.mo"
######################################################################
@@ -207,6 +273,10 @@ Publish :: \
"$(OUTPUT_DIR)" \
"$(OUTPUT_DIR)\Keys" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup" \
"$(PUBLISH_DIR)" \
"$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)" \
@@ -214,8 +284,13 @@ Publish :: \
if not exist $@ md $@
"$(OUTPUT_DIR)\Keys" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale" \
"$(OUTPUT_DIR)\Setup" : "$(OUTPUT_DIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU" \
"$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI" : "$(OUTPUT_DIR)\locale"
"$(PUBLISH_PACKAGE_DIR)" : "$(PUBLISH_DIR)"
@@ -223,6 +298,20 @@ Publish :: \
# File copy
######################################################################
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe32.msi" \
$(REDIST_DE_WIN32) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe32D.msi" : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32D.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe64.msi" \
$(REDIST_DE_X64) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaDe64D.msi" : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64D.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn32.msi" \
$(REDIST_EN_WIN32) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
@@ -237,6 +326,20 @@ $(REDIST_EN_X64) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64.3.msi"
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaEn64D.msi" : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64D.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu32.msi" \
$(REDIST_RU_WIN32) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu32D.msi" : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32D.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu64.msi" \
$(REDIST_RU_X64) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaRu64D.msi" : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64D.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl32.msi" \
$(REDIST_SL_WIN32) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
@@ -251,16 +354,16 @@ $(REDIST_SL_X64) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi"
"$(OUTPUT_DIR)\Setup\ZRColaSl64D.msi" : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64D.3.msi"
copy /y $** $@ > NUL
"$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_Re.otf" : "$(OUTPUT_DIR)\00_ZRCola_Re.otf"
"$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_Re.otf" : "$(OUTPUT_DIR)\ZRCola_Re.otf"
copy /y $** $@ > NUL
"$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_It.otf" : "$(OUTPUT_DIR)\00_ZRCola_It.otf"
"$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_It.otf" : "$(OUTPUT_DIR)\ZRCola_It.otf"
copy /y $** $@ > NUL
"$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_Bd.otf" : "$(OUTPUT_DIR)\00_ZRCola_Bd.otf"
"$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_Bd.otf" : "$(OUTPUT_DIR)\ZRCola_Bd.otf"
copy /y $** $@ > NUL
"$(WINDIR)\Fonts\00_ZRCola_BI.otf" : "$(OUTPUT_DIR)\00_ZRCola_BI.otf"
"$(WINDIR)\Fonts\ZRCola_BI.otf" : "$(OUTPUT_DIR)\ZRCola_BI.otf"
copy /y $** $@ > NUL
"$(PUBLISH_DIR)\ZRColaInstallDe.exe" : "$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\ZRColaInstallDe.exe"
@@ -288,12 +391,72 @@ $(REDIST_SL_X64) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi"
# Building
######################################################################
"$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE\wxstd.mo" : "$(WXWIN)\locale\de.po"
msgfmt.exe --output-file=$@ --alignment=1 --endianness=little $**
"$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU\wxstd.mo" : "$(WXWIN)\locale\ru.po"
msgfmt.exe --output-file=$@ --alignment=1 --endianness=little $**
"$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI\wxstd.mo" : "$(WXWIN)\locale\sl.po"
msgfmt.exe --output-file=$@ --alignment=1 --endianness=little $**
"$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE\ZRCola-zrcdb.mo" : "$(OUTPUT_DIR)\locale\de_DE\ZRCola-zrcdb.po"
msgfmt.exe --output-file=$@ --alignment=1 --endianness=little $**
"$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU\ZRCola-zrcdb.mo" : "$(OUTPUT_DIR)\locale\ru_RU\ZRCola-zrcdb.po"
msgfmt.exe --output-file=$@ --alignment=1 --endianness=little $**
"$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI\ZRCola-zrcdb.mo" : "$(OUTPUT_DIR)\locale\sl_SI\ZRCola-zrcdb.po"
msgfmt.exe --output-file=$@ --alignment=1 --endianness=little $**
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\libZRCola10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\libZRColaUI10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\stdex10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\wxExtend10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\ZRCola.exe" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32.3.msi" :: Localization
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Debug\libZRCola10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Debug\libZRColaUI10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Debug\stdex10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Debug\wxExtend10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Debug\ZRCola.exe" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32D.3.msi" :: Localization
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Release\libZRCola10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Release\libZRColaUI10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Release\stdex10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Release\wxExtend10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Release\ZRCola.exe" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi" :: Localization
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Debug\libZRCola10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Debug\libZRColaUI10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Debug\stdex10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Debug\wxExtend10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Debug\ZRCola.exe" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64D.3.msi" :: Localization
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\libZRCola10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\libZRColaUI10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\stdex10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\wxExtend10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Release\ZRCola.exe" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32.3.msi" ::
devenv.com "ZRCola.sln" /build "Release|Win32"
@@ -302,7 +465,9 @@ $(REDIST_SL_X64) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi"
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Debug\stdex10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Debug\wxExtend10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Debug\ZRCola.exe" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32D.3.msi" ::
devenv.com "ZRCola.sln" /build "Debug|Win32"
@@ -311,7 +476,9 @@ $(REDIST_SL_X64) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi"
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Release\stdex10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Release\wxExtend10u_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Release\ZRCola.exe" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi" ::
devenv.com "ZRCola.sln" /build "Release|x64"
@@ -320,7 +487,9 @@ $(REDIST_SL_X64) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi"
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Debug\stdex10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Debug\wxExtend10ud_vc100.dll" \
"$(OUTPUT_DIR)\x64.Debug\ZRCola.exe" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64D.3.msi" ::
devenv.com "ZRCola.sln" /build "Debug|x64"
@@ -336,64 +505,112 @@ $(REDIST_SL_X64) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi"
"$(OUTPUT_DIR)\Win32.Debug\ZRColaInstallSl.exe" ::
devenv.com "ZRColaUtils.sln" /build "Debug|Win32"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32.3.msi" ::
devenv.com "MSI\MSICA\MSICA.sln" /build "Release|Win32"
devenv.com "Updater\Updater.sln" /build "Release|Win32"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32D.3.msi" ::
devenv.com "MSI\MSICA\MSICA.sln" /build "Debug|Win32"
devenv.com "Updater\Updater.sln" /build "Debug|Win32"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi" ::
devenv.com "MSI\MSICA\MSICA.sln" /build "Release|x64"
devenv.com "Updater\Updater.sln" /build "Release|x64"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64D.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64D.3.msi" ::
devenv.com "MSI\MSICA\MSICA.sln" /build "Debug|x64"
devenv.com "Updater\Updater.sln" /build "Debug|x64"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=de_DE PLAT=Win32 CFG=Release
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32D.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=de_DE PLAT=Win32 CFG=Debug
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=de_DE PLAT=x64 CFG=Release
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64D.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=de_DE PLAT=x64 CFG=Debug
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=En PLAT=Win32 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=en_US PLAT=Win32 CFG=Release
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32D.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=En PLAT=Win32 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=en_US PLAT=Win32 CFG=Debug
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=En PLAT=x64 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=en_US PLAT=x64 CFG=Release
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64D.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=En PLAT=x64 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=en_US PLAT=x64 CFG=Debug
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=ru_RU PLAT=Win32 CFG=Release
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32D.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=ru_RU PLAT=Win32 CFG=Debug
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=ru_RU PLAT=x64 CFG=Release
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64D.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=ru_RU PLAT=x64 CFG=Debug
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=Sl PLAT=Win32 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=sl_SI PLAT=Win32 CFG=Release
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32D.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=Sl PLAT=Win32 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=sl_SI PLAT=Win32 CFG=Debug
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=Sl PLAT=x64 CFG=Release
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=sl_SI PLAT=x64 CFG=Release
cd "$(MAKEDIR)"
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64D.3.msi" ::
cd "MSI\ZRCola"
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=Sl PLAT=x64 CFG=Debug
$(MAKE) /f "Makefile" /$(MAKEFLAGS) LANG=sl_SI PLAT=x64 CFG=Debug
cd "$(MAKEDIR)"
"$(PUBLISH_DIR)\catalog-0000.xml" : "$(OUTPUT_DIR)\catalog.xml"
@@ -401,15 +618,23 @@ $(REDIST_SL_X64) : "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi"
output\$(PLAT).Release\UpdSignXML.exe $** $@
"$(OUTPUT_DIR)\catalog.xml" : \
# "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32.3.msi" \
# "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32.3.msi" \
"$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi"
-if exist $@ del /f /q $@
-if exist "$(@:"=).tmp" del /f /q "$(@:"=).tmp"
copy /y "$(PUBLISH_DIR)\catalog-0000.xml" "$(@:"=).tmp" > NUL
# output\$(PLAT).Release\UpdPublish.exe "$(@:"=).tmp" "$(@:"=).tmp" win-x86 de_DE "$(PUBLISH_PACKAGE_URL)/ZRColaDe32.msi" -f "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe32.3.msi"
# output\$(PLAT).Release\UpdPublish.exe "$(@:"=).tmp" "$(@:"=).tmp" win-amd64 de_DE "$(PUBLISH_PACKAGE_URL)/ZRColaDe64.msi" -f "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaDe64.3.msi"
output\$(PLAT).Release\UpdPublish.exe "$(@:"=).tmp" "$(@:"=).tmp" win-x86 en_US "$(PUBLISH_PACKAGE_URL)/ZRColaEn32.msi" -f "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn32.3.msi"
output\$(PLAT).Release\UpdPublish.exe "$(@:"=).tmp" "$(@:"=).tmp" win-amd64 en_US "$(PUBLISH_PACKAGE_URL)/ZRColaEn64.msi" -f "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaEn64.3.msi"
output\$(PLAT).Release\UpdPublish.exe "$(@:"=).tmp" "$(@:"=).tmp" win-x86 ru_RU "$(PUBLISH_PACKAGE_URL)/ZRColaRu32.msi" -f "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu32.3.msi"
output\$(PLAT).Release\UpdPublish.exe "$(@:"=).tmp" "$(@:"=).tmp" win-amd64 ru_RU "$(PUBLISH_PACKAGE_URL)/ZRColaRu64.msi" -f "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaRu64.3.msi"
output\$(PLAT).Release\UpdPublish.exe "$(@:"=).tmp" "$(@:"=).tmp" win-x86 sl_SI "$(PUBLISH_PACKAGE_URL)/ZRColaSl32.msi" -f "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl32.3.msi"
output\$(PLAT).Release\UpdPublish.exe "$(@:"=).tmp" "$(@:"=).tmp" win-amd64 sl_SI "$(PUBLISH_PACKAGE_URL)/ZRColaSl64.msi" -f "$(OUTPUT_DIR)\ZRColaSl64.3.msi"
move /y "$(@:"=).tmp" $@ > NUL

View File

@@ -1 +1,44 @@
# ZRCola
# ZRCola
A Microsoft Windows application for composing texts using a wide range of Slavic (and general) letters from or beyond Unicode.
## Project Website
http://zrcola.zrc-sazu.si/en/
## Binaries for Download
https://www.amebis.si/prenos/ZRCola/
## Building
### Building Environment Requirements
- Microsoft Windows Vista or later
- Microsoft Visual Studio 2010 SP1
- _sed.exe_ and _grep.exe_
- Command line utilities from Microsoft Windows SDK Bin folder: distributed with Visual Studio, add Bin folder to path manually.
- Additional command line utilities from projects bin folder: add bin folder to path. The source code is provided on request.
### Digital Signing of Build Outputs
In order to have the build process digitally sign output files, one should provide the following:
1. A signing certificate installed in the current users certificate store.
2. The following variables in the environment:
- `ManifestCertificateThumbprint` - set the value to certificates SHA1 thumbprint (hexadecimal, without spaces, i.e. `bc0d8da45f9eeefcbe4e334e1fc262804df88d7e`).
- `ManifestTimestampUrl` - set the value to URL used to perform timestamp signature (i.e. `http://timestamp.verisign.com/scripts/timstamp.dll`). In order to perform timestamp signing successfully, the computer running the build should be online and able to access this URL.
Please note that only Release builds are configured for timestamp signing. Debug configurations do not attempt to timestamp sign the resulting DLL and EXE files in order to speed up the building process and enable offline building.
### Building
Use Microsoft NMAKE to build the project. The resulting files can be found in output subfolder.
- `nmake Clean` Delete all intermediate and output files.
- `nmake Setup` Build a release version of project and release MSI setup files.
- `nmake SetupDebug` Build a debug version of project and debug MSI setup files.
- `nmake Register` Build a debug version of project, install fonts (reboot required), and Start Menu shortcuts. For development purposes only!
- `nmake Unregister` Remove Start Menu shortcuts, and fonts. For development purposes only!
The `/ls` flag can be appended to the commands above to reduce NMAKEs verbosity. You can combine multiple targets (i.e. nmake Unregister Clean). Please, see NMAKE reference for further reading.
## Contact Information
Please contact the following addressee for further information and help:
- ZRC SAZU, ZRCola@zrc-sazu.si
- Amebis, info@amebis.si

Submodule Updater updated: 55548e1059...3cab0a45a9

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "ZRCola", "ZRCola\ZRCola.vcx
EndProject
Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "Libraries", "Libraries", "{6D85AD6A-69D6-40EB-BF0C-7495479DDCE5}"
EndProject
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "wxExtend", "lib\wxExtend\build\wxExtend.vcxproj", "{A3A36689-AC35-4026-93DA-A3BA0C0E767C}"
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "wxExtend", "lib\wxExtend\build\wxExtendDll.vcxproj", "{A3A36689-AC35-4026-93DA-A3BA0C0E767C}"
EndProject
Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "Solution Items", "Solution Items", "{CFEBC17E-C840-4507-BDE6-1EF5B52DDCC5}"
ProjectSection(SolutionItems) = preProject

View File

@@ -104,7 +104,10 @@ compZRCola.exe.Win32 {F30B6545-6203-4B7D-8575-85245A0F90E5} ZRCOLABINDIR 0 file
!IF "$(PLAT)" == "x64"
compZRCola.exe.x64 {D45B105D-2303-459A-AF4B-52AC3AAD5510} ZRCOLABINDIR 256 fileZRCola.exe.x64
!ENDIF
!IF "$(LANG)" == "Sl"
!IF "$(LANG)" == "ru_RU"
compZRCola.mo.ru_RU {DEA5D11C-2B0E-4B85-ACE3-D76334866F50} ZRCOLALOCRURUDIR $(MSIBUILD_COMPONENT_ATTRIB_FILE) fileZRCola.mo.ru_RU
!ENDIF
!IF "$(LANG)" == "sl_SI"
compZRCola.mo.sl_SI {7FF95C71-D8DE-4D2B-A26D-FEB5A1F54D63} ZRCOLALOCSLSIDIR $(MSIBUILD_COMPONENT_ATTRIB_FILE) fileZRCola.mo.sl_SI
!ENDIF
<<NOKEEP
@@ -115,7 +118,7 @@ compZRCola.mo.sl_SI {7FF95C71-D8DE-4D2B-A26D-FEB5A1F54D63} ZRCOLALOCSLSIDIR $(MS
All :: "$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Control-2.idt"
"En.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idtx" : "Makefile" "..\..\include\MSIBuildCfg.mak"
"en_US.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idtx" : "Makefile" "..\..\include\MSIBuildCfg.mak"
-if exist $@ del /f /q $@
move /y << $@ > NUL
Dialog_ Control Type X Y Width Height Attributes Property Text Control_Next Help
@@ -139,17 +142,13 @@ dlgTutorial3 ctlText1 Text 15 177 370 24 196611 Characters can be entered using
dlgTutorial3 ctlContinue PushButton 325 265 60 20 3 &Continue ctlBannerBitmap
<<NOKEEP
"De.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idtx" "..\locale\de_DE.po"
rcxgettext.exe idtp $@ $**
"En.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idtx"
!IF "$(LANG)" == "en_US"
"en_US.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idt" : "en_US.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idtx"
copy /y $** $@ > NUL
"It.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idtx" "..\locale\it_IT.po"
rcxgettext.exe idtp $@ $**
"Sl.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idtx" "..\locale\sl_SI.po"
rcxgettext.exe idtp $@ $**
!ELSE
"$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Control-2.idt" : "en_US.$(PLAT).$(CFG).Control-2.idtx" "..\locale\$(LANG).po"
cscript.exe "..\..\MSI\MSIBuild\MSI.wsf" //Job:IDTTranslate //Nologo $@ $** /CP:$(MSIBUILD_CODEPAGE)
!ENDIF
######################################################################
@@ -208,7 +207,7 @@ dlgTutorial3 NOT Installed 1402
All :: "$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idt"
"En.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idtx" : "Makefile" "..\..\include\MSIBuildCfg.mak"
"en_US.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idtx" : "Makefile" "..\..\include\MSIBuildCfg.mak"
-if exist $@ del /f /q $@
move /y << $@ > NUL
Feature Feature_Parent Title Description Display Level Directory_ Attributes
@@ -217,17 +216,13 @@ s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) S$(MSIBUILD_LENGTH_ID) L64 L255 I2 i2 S$(MSIBUILD_LENGTH_
featZRCola ZRCola Input system for linguistic use 1 1 ZRCOLADIR 8
<<NOKEEP
"De.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idtx" "..\locale\de_DE.po"
rcxgettext.exe idtp $@ $**
"En.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idtx"
!IF "$(LANG)" == "en_US"
"en_US.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idt" : "en_US.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idtx"
copy /y $** $@ > NUL
"It.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idtx" "..\locale\it_IT.po"
rcxgettext.exe idtp $@ $**
"Sl.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idtx" "..\locale\sl_SI.po"
rcxgettext.exe idtp $@ $**
!ELSE
"$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idt" : "en_US.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idtx" "..\locale\$(LANG).po"
cscript.exe "..\..\MSI\MSIBuild\MSI.wsf" //Job:IDTTranslate //Nologo $@ $** /CP:$(MSIBUILD_CODEPAGE)
!ENDIF
######################################################################
@@ -250,8 +245,16 @@ featZRCola compLocalizationRepositoryPath
featZRCola compLanguage
featZRCola compDatabasePath
featZRCola compZRCola.zrcdb
featZRCola comp00_ZRCola_Re.otf
!IF "$(LANG)" == "Sl"
featZRCola compZRCola_Re.otf
!IF "$(LANG)" == "ru_RU"
featZRCola compZRCola.mo.ru_RU
featZRCola compZRCola.zrcdb.mo.ru_RU
featZRCola complibZRColaUI.mo.ru_RU
featZRCola compwxExtend.mo.ru_RU
featZRCola compUpdater.mo.ru_RU
featZRCola compwxstd.mo.ru_RU
!ENDIF
!IF "$(LANG)" == "sl_SI"
featZRCola compZRCola.mo.sl_SI
featZRCola compZRCola.zrcdb.mo.sl_SI
featZRCola complibZRColaUI.mo.sl_SI
@@ -274,7 +277,10 @@ File Component_ FileName FileSize Version Language Attributes Sequence
s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) l255 i4 S$(MSIBUILD_LENGTH_ID) S20 I2 i2
File File
fileZRCola.exe.$(PLAT) compZRCola.exe.$(PLAT) ZRCola.exe 0 0 1536 1
!IF "$(LANG)" == "Sl"
!IF "$(LANG)" == "ru_RU"
fileZRCola.mo.ru_RU compZRCola.mo.ru_RU ZRCola.mo 0 1060 0 1
!ENDIF
!IF "$(LANG)" == "sl_SI"
fileZRCola.mo.sl_SI compZRCola.mo.sl_SI ZRCola.mo 0 1060 0 1
!ENDIF
<<NOKEEP
@@ -320,7 +326,7 @@ rmfiZRCola compZRCola.exe.$(PLAT) ZRColaShortcutDir 2
All :: "$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt"
"En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx" : "Makefile" "..\..\include\MSIBuildCfg.mak"
"en_US.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx" : "Makefile" "..\..\include\MSIBuildCfg.mak"
-if exist $@ del /f /q $@
move /y << $@ > NUL
Shortcut Directory_ Name Component_ Target Arguments Description Hotkey Icon_ IconIndex ShowCmd WkDir
@@ -329,17 +335,13 @@ s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) l128 s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) s$(MSI
shctZRCola ZRColaShortcutDir ZRCola compZRCola.exe.$(PLAT) featZRCola Input system for linguistic use iconZRCola.ico ZRCOLABINDIR
<<NOKEEP
"De.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx" "..\locale\de_DE.po"
rcxgettext.exe idtp $@ $**
"En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx"
!IF "$(LANG)" == "en_US"
"en_US.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt" : "en_US.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx"
copy /y $** $@ > NUL
"It.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx" "..\locale\it_IT.po"
rcxgettext.exe idtp $@ $**
"Sl.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx" "..\locale\sl_SI.po"
rcxgettext.exe idtp $@ $**
!ELSE
"$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt" : "en_US.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx" "..\locale\$(LANG).po"
cscript.exe "..\..\MSI\MSIBuild\MSI.wsf" //Job:IDTTranslate //Nologo $@ $** /CP:$(MSIBUILD_CODEPAGE)
!ENDIF
######################################################################

View File

@@ -442,7 +442,7 @@
<property name="help"></property>
<property name="id">wxID_ABOUT</property>
<property name="kind">wxITEM_NORMAL</property>
<property name="label"></property>
<property name="label">&amp;About...</property>
<property name="name">m_menuHelpAbout</property>
<property name="permission">none</property>
<property name="shortcut"></property>
@@ -1216,7 +1216,7 @@
<property name="enabled">1</property>
<property name="fg"></property>
<property name="floatable">1</property>
<property name="font">00 ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="font">ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="gripper">0</property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
@@ -1682,7 +1682,7 @@
<property name="enabled">1</property>
<property name="fg"></property>
<property name="floatable">1</property>
<property name="font">00 ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="font">ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="gripper">0</property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
@@ -2116,7 +2116,7 @@
<property name="caption"></property>
<property name="caption_visible">1</property>
<property name="cell_bg">wxSYS_COLOUR_BTNFACE</property>
<property name="cell_font">00 ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="cell_font">ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="cell_horiz_alignment">wxALIGN_CENTRE</property>
<property name="cell_text"></property>
<property name="cell_vert_alignment">wxALIGN_CENTRE</property>
@@ -3072,7 +3072,7 @@
<property name="caption"></property>
<property name="caption_visible">1</property>
<property name="cell_bg"></property>
<property name="cell_font">00 ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="cell_font">ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="cell_horiz_alignment">wxALIGN_CENTRE</property>
<property name="cell_text"></property>
<property name="cell_vert_alignment">wxALIGN_CENTRE</property>
@@ -3229,7 +3229,7 @@
<property name="caption"></property>
<property name="caption_visible">1</property>
<property name="cell_bg"></property>
<property name="cell_font">00 ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="cell_font">ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="cell_horiz_alignment">wxALIGN_CENTRE</property>
<property name="cell_text"></property>
<property name="cell_vert_alignment">wxALIGN_CENTRE</property>
@@ -3673,7 +3673,7 @@
<property name="caption"></property>
<property name="caption_visible">1</property>
<property name="cell_bg"></property>
<property name="cell_font">00 ZRCola,90,90,96,70,0</property>
<property name="cell_font">ZRCola,90,90,96,70,0</property>
<property name="cell_horiz_alignment">wxALIGN_CENTRE</property>
<property name="cell_text"></property>
<property name="cell_vert_alignment">wxALIGN_CENTRE</property>
@@ -4197,7 +4197,7 @@
<property name="caption"></property>
<property name="caption_visible">1</property>
<property name="cell_bg"></property>
<property name="cell_font">00 ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="cell_font">ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="cell_horiz_alignment">wxALIGN_CENTRE</property>
<property name="cell_text"></property>
<property name="cell_vert_alignment">wxALIGN_CENTRE</property>
@@ -5437,14 +5437,14 @@
<property name="enabled">1</property>
<property name="fg"></property>
<property name="floatable">1</property>
<property name="font">00 ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="font">ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="gripper">0</property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="label">ZRCola</property>
<property name="max_size"></property>
<property name="maximize_button">0</property>
<property name="maximum_size"></property>
<property name="maximum_size">400,-1</property>
<property name="min_size"></property>
<property name="minimize_button">0</property>
<property name="minimum_size"></property>
@@ -5607,7 +5607,7 @@
<property name="gripper">0</property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="label">Program and Website Editor: Janoš Ježovnik&#x0A;Development: Amebis, d. o. o., Kamnik&#x0A;Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss</property>
<property name="label">Program and Website Editor: Janoš Ježovnik&#x0A;Development: Amebis, d. o. o., Kamnik&#x0A;Translation into English: Janoš Ježovnik&#x0A;Translation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia Plotnikova&#x0A;Development and maintenance of the original program (20042015): Peter Weiss</property>
<property name="max_size"></property>
<property name="maximize_button">0</property>
<property name="maximum_size"></property>
@@ -5632,7 +5632,7 @@
<property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name"></property>
<property name="window_style"></property>
<property name="wrap">-1</property>
<property name="wrap">400</property>
<event name="OnChar"></event>
<event name="OnEnterWindow"></event>
<event name="OnEraseBackground"></event>
@@ -5979,7 +5979,7 @@
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
<property name="validator_variable"></property>
<property name="value">This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu.si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana (http://www.zrc-sazu.si) by Dr. Peter Weiss.</property>
<property name="value">This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu.si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana (http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss.</property>
<property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name"></property>
<property name="window_style"></property>
@@ -6615,7 +6615,7 @@
<property name="enabled">1</property>
<property name="fg"></property>
<property name="floatable">1</property>
<property name="font">00 ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="font">ZRCola,90,90,20,70,0</property>
<property name="gripper">0</property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
@@ -6807,7 +6807,7 @@
<property name="gripper">0</property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="label">The &amp;context, examples or short description why and where the character is required:</property>
<property name="label">The &amp;context, examples or description why and where the character is required:</property>
<property name="max_size"></property>
<property name="maximize_button">0</property>
<property name="maximum_size"></property>
@@ -6886,7 +6886,7 @@
<property name="enabled">1</property>
<property name="fg"></property>
<property name="floatable">1</property>
<property name="font">00 ZRCola,90,90,16,70,0</property>
<property name="font">ZRCola,90,90,16,70,0</property>
<property name="gripper">0</property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
@@ -6983,7 +6983,7 @@
<property name="gripper">0</property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="label">After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you to submit the new character request to ZRCola Editor.&#x0A;Your e-mail application might not display all the characters correctly, but we&apos;ll encode the necessarry information so the Editor will be able to read it correctly.</property>
<property name="label">After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you to submit the new character request to ZRCola Editor.&#x0A;Your e-mail application might not display all the characters correctly, but the Editor will be able to read them correctly anyway.</property>
<property name="max_size"></property>
<property name="maximize_button">0</property>
<property name="maximum_size"></property>

View File

@@ -115,7 +115,7 @@
<ProjectReference Include="..\lib\libZRCola\build\libZRCola.vcxproj">
<Project>{3c61929e-7289-4101-8d0a-da22d6e1aea8}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\wxExtend\build\wxExtend.vcxproj">
<ProjectReference Include="..\lib\wxExtend\build\wxExtendDll.vcxproj">
<Project>{a3a36689-ac35-4026-93da-a3ba0c0e767c}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\Updater\Updater\build\Updater.vcxproj">

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 11:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -20,21 +20,24 @@ msgstr ""
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr ""
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:869 zrcolagui.h:104
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#, fuzzy
#: zrcolaapp.cpp:75 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:869 zrcolagui.h:104
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "ZRCola"
msgstr "ZRCola:."
msgstr "ZRCola"
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:998
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1019
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Context"
msgstr "Konnte den Kontext auf dem überlagerten Fenster nicht initialisieren."
@@ -69,16 +72,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: zrcolafrm.cpp:351
msgid "http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"
msgstr "http://zrcola-2.amebis.si/de/info/instructions/"
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/de/info/instructions/"
#: zrcolafrm.cpp:375
msgid ""
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
msgstr ""
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
#: zrcolagui.cpp:36
msgid "E&xit"
@@ -212,6 +215,10 @@ msgstr ""
msgid "Check online for product update"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:162
msgid "&About..."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:165
#, fuzzy
msgid "&Help"
@@ -378,9 +385,8 @@ msgid "Preview"
msgstr " Vorschau"
#: zrcolagui.cpp:568
#, fuzzy
msgid "U+"
msgstr "Hilfeverzeichnis %u nicht gefunden."
msgstr "U+"
#: zrcolagui.cpp:573
msgid "Unicode hexadecimal code"
@@ -463,86 +469,88 @@ msgstr ""
msgid "Startup"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:879
#: zrcolagui.cpp:880
msgid ""
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
"Translation into English: Janoš Ježovnik\n"
"Translation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia "
"Plotnikova\n"
"Development and maintenance of the original program (20042015): Peter Weiss"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:887
#: zrcolagui.cpp:888
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:893
#: zrcolagui.cpp:894
msgid ""
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:897
#: zrcolagui.cpp:898
msgid ""
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
"si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana "
"(http://www.zrc-sazu.si) by Dr. Peter Weiss."
"(http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:938
#: zrcolagui.cpp:939
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "&Log"
#: zrcolagui.cpp:954
#: zrcolagui.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Quit and &Update..."
msgstr "Kann Benutzer-Konfigurationsdatei nicht aktualisieren."
#: zrcolagui.cpp:956
#: zrcolagui.cpp:957
msgid "Exit this program and launch product update"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:960
#: zrcolagui.cpp:961
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
#: zrcolagui.cpp:961
#: zrcolagui.cpp:962
#, fuzzy
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"
#: zrcolagui.cpp:1000
#: zrcolagui.cpp:1001
msgid "Enter the &character you would like to request:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1007
#: zrcolagui.cpp:1008
msgid "Decomposed character to request"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1011
#: zrcolagui.cpp:1012
msgid ""
"Please, use the decomposed form.\n"
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste "
"it from the Decomposed window."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1021
#: zrcolagui.cpp:1022
msgid ""
"The &context, examples or short description why and where the character is "
"The &context, examples or description why and where the character is "
"required:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1027
#: zrcolagui.cpp:1028
msgid "Additional notes for character request"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1034
#: zrcolagui.cpp:1035
msgid ""
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
"Your e-mail application might not display all the characters correctly, but "
"we'll encode the necessarry information so the Editor will be able to read "
"it correctly."
"the Editor will be able to read them correctly anyway."
msgstr ""
#: zrcolakeyhndlr.cpp:44
@@ -578,76 +586,48 @@ msgstr ""
msgid "About ZRCola"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:9
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "Konnte den Kontext auf dem überlagerten Fenster nicht initialisieren."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:11
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:16
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
msgstr ""
# Windows charset for this language (decimal)
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:3
#, fuzzy
msgid "1252"
msgstr "1252"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:6
msgid "bintutorial1.bmp"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:12
msgid "bintutorial2.bmp"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid "bintutorial3.bmp"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:4
#, fuzzy
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
msgid "binUIHeader.bmp"
msgstr "binUIHeader.bmp"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
"(F4) or the character finding tool (F8)."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
msgid "bintutorial1.bmp"
msgstr "bintutorial1.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
msgid ""
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. "
"If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
msgid ""
"IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the "
"location of the cursor in the text. If ZRCola is brought to the foreground "
@@ -655,278 +635,76 @@ msgid ""
"where to insert the special characters!"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Input system for linguistic use"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:19
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "Konnte den Kontext auf dem überlagerten Fenster nicht initialisieren."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:11
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:12
msgid "bintutorial2.bmp"
msgstr "bintutorial2.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
msgid ""
"The string of basic and substitute characters is entered into the upper "
"input window of the program. In the window below the resulted special "
"characters are displayed. To insert them in the text, the F5 key is used."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:7
msgid ""
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. "
"If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:16
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
msgstr ""
#~ msgid "Auto Start"
#~ msgstr "Samodejni zagon"
#~ msgid "Select %s language for decomposition"
#~ msgstr "Izberi jezik %s za razstavljanje"
#~ msgid "&Start on Logon"
#~ msgstr "Z&aženi ob prijavi"
#~ msgid "Start this program automatically on logon"
#~ msgstr "Samodejno zaženi ta program ob prijavi"
#~ msgid "Set language according to keyboard layout automatically"
#~ msgstr "Samodejno nastavi jezik glede na izbrano tipkovnico"
#~ msgid "&Unicode"
#~ msgstr "&Unicode"
#~ msgid "Esc"
#~ msgstr "Esc"
#~ msgid "F1"
#~ msgstr "F1"
#~ msgid "F2"
#~ msgstr "F2"
#~ msgid "F3"
#~ msgstr "F3"
#~ msgid "F4"
#~ msgstr "F4"
#~ msgid "F5"
#~ msgstr "F5"
#~ msgid "F6"
#~ msgstr "F6"
#~ msgid "F7"
#~ msgstr "F7"
#~ msgid "F8"
#~ msgstr "F8"
#~ msgid "F9"
#~ msgstr "F9"
#~ msgid "F10"
#~ msgstr "F10"
#~ msgid "F11"
#~ msgstr "F11"
#~ msgid "F12"
#~ msgstr "F12"
#~ msgid "Print Screen"
#~ msgstr "Print Screen"
#~ msgid "Scroll Lock"
#~ msgstr "Scroll Lock"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Pause"
#~ msgid "Backspace"
#~ msgstr "Backspace"
#~ msgid "Tab"
#~ msgstr "Tab"
#~ msgid "Caps Lock"
#~ msgstr "Caps Lock"
#~ msgid "Return"
#~ msgstr "Return"
#~ msgid "Space"
#~ msgstr "preslednica"
#~ msgid "Shift"
#~ msgstr "Shift"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt"
#~ msgstr "Alle"
#~ msgid "Ctrl"
#~ msgstr "Ctrl"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Menu"
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Insert"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Delete"
#~ msgid "Page Up"
#~ msgstr "Page Up"
#~ msgid "Page Down"
#~ msgstr "Page Down"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Home"
#~ msgid "End"
#~ msgstr "End"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Left"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Up"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Right"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Down"
#~ msgid "Num Lock"
#~ msgstr "Num Lock"
#~ msgid "`"
#~ msgstr "`"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgid "["
#~ msgstr "["
#~ msgid "]"
#~ msgstr "]"
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
#~ msgid "'"
#~ msgstr "'"
#~ msgid "\\"
#~ msgstr "\\"
#~ msgid ","
#~ msgstr ","
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "/"
#~ msgstr "/"
#~ msgid "INS"
#~ msgstr "INS"
#, fuzzy
#~ msgid "Character &Groups"
#~ msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Jezik:"
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "O progr&amu"
#~ msgid "Cuts selected text and puts it on the clipboard"
#~ msgstr "Izreže izbrano besedilo in ga shrani na odložišče"
#~ msgid "Copies selected text to the clipboard"
#~ msgstr "Kopira izbrano besedilo na odložišče"
#~ msgid "Inserts text from the clipboard"
#~ msgstr "Vstavi besedilo z odložišča"
#, fuzzy
#~ msgid "&Copy"
#~ msgstr "Kopieren"
#, fuzzy
#~ msgid "&Paste"
#~ msgstr "Einfügen"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Datoteka"
#, fuzzy
#~ msgid "Send Decomposed (F6)"
#~ msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
#, fuzzy
#~ msgid "Send Composed (F5)"
#~ msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
#~ msgid ""
#~ "ZRCola keyboard shortcut Win+Shift+Z could not be registered. Some "
#~ "functionality will not be available."
#~ msgstr ""
#~ "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+Shift+Z ni mogoče registrirati. "
#~ "Nekaj funkcionalnosti ne bo na voljo."
#, fuzzy
#~ msgid "Authentication progress real time monitor"
#~ msgstr "Nadzira postopek overovljanja v realnem času"
#~ msgid "Grave\t&7"
#~ msgstr "Krativec\t&7"
#~ msgid "Acute\t&9"
#~ msgstr "Ostrivec\t&9"
#~ msgid "Circumflex\t&3"
#~ msgstr "Cirkumfleks\t&3"
#~ msgid "Inverted &breve"
#~ msgstr "O&brnjen polkrog"
#~ msgid "&Accents"
#~ msgstr "N&aglasi"
#~ msgid ""
#~ "There is already an auto hidden bar on this edge.\n"
#~ "Only one auto hidden bar is allowed on each edge.\n"
#~ "Auto-hide feature is now off."
#~ msgstr ""
#~ "Ob tem robu je že samodejno skrita pasica.\n"
#~ "Na vsakem robu je lahko samo ena samodejno skrita pasica.\n"
#~ "Samodejno skrivanje je zdaj izklopljeno."
#~ msgid "Hello World"
#~ msgstr "Zdravo svet"
#~ msgid "&Hello...\tCtrl+H"
#~ msgstr "&Pozdrav ...\tCtrl+H"
#~ msgid "Help string shown in status bar for this menu item"
#~ msgstr "Niz s pomočjo prikazan v statusni vrstici za to točko menija"
#~ msgid "This is a wxWidgets' Hello world sample"
#~ msgstr "To je primer Zdravo svet v wxWidgets"
#~ msgid "About Hello World"
#~ msgstr "O Zdravo svet"
#~ msgid "Hello world from wxWidgets!"
#~ msgstr "Zdravo svet iz wxWidgets!"
#~ msgid "Welcome to wxWidgets!"
#~ msgstr "Dobrodošli v wxWidgets!"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid "bintutorial3.bmp"
msgstr "bintutorial3.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
"(F4) or the character finding tool (F8)."
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Input system for linguistic use"
msgstr ""

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 11:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -19,394 +19,393 @@ msgstr ""
#: zrcolaabout.cpp:31
#, c-format
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr ""
msgstr "© 2004%s ZRC SAZU"
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:869 zrcolagui.h:104
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#, fuzzy
#: zrcolaapp.cpp:75 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:869 zrcolagui.h:104
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "ZRCola"
msgstr "ZRCola:."
msgstr "ZRCola"
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:998
#, fuzzy
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:999
msgid "Character"
msgstr "Skupine &znakov"
msgstr "Знак"
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1019
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1020
msgid "Context"
msgstr ""
msgstr "Контекст"
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:362
msgid "Request a New Character"
msgstr ""
msgstr "Запрос нового знака"
#: zrcolachrslct.cpp:39 zrcolachrslct.cpp:180 zrcolachrslct.cpp:624
msgid "▸ Search Options"
msgstr ""
msgstr "▸ Опции поиска"
#: zrcolachrslct.cpp:183 zrcolachrslct.cpp:621
msgid "▾ Search Options"
msgstr ""
msgstr "▾ Опции поиска"
#: zrcolafrm.cpp:141
msgid ""
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
"will not be available."
msgstr ""
"Сочетание клавиш Win+F5 \n"
"регистрировать. Некоторые функциональности не будут доступны."
#: zrcolafrm.cpp:141 zrcolafrm.cpp:143
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Предупреждение"
#: zrcolafrm.cpp:143
msgid ""
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
"will not be available."
msgstr ""
"Сочетание клавиш Win+F6 невозможно регистрировать. Некоторые "
"функциональности не будут доступны."
#: zrcolafrm.cpp:351
msgid "http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"
msgstr "http://zrcola-2.amebis.si/ru/info/instructions/"
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/ru/info/instructions/"
#: zrcolafrm.cpp:375
msgid ""
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
msgstr ""
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
#: zrcolagui.cpp:36
msgid "E&xit"
msgstr ""
msgstr "Вы&ход"
#: zrcolagui.cpp:36
msgid "Quit this program"
msgstr ""
msgstr "Выйти из программы"
#: zrcolagui.cpp:39
msgid "&Program"
msgstr ""
msgstr "П&рограмма"
#: zrcolagui.cpp:72
msgid "Select &All"
msgstr ""
msgstr "Выделить в&се"
#: zrcolagui.cpp:72
msgid "Select all text"
msgstr ""
msgstr "Выделить весь текст"
#: zrcolagui.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Find C&haracter..."
msgstr "Skupine &znakov"
msgstr "Поиск &знака ..."
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
msgid "Display character search to select character to insert into text"
msgstr ""
msgstr "Показать браузер знаков для вставления выбранного знака"
#: zrcolagui.cpp:89
#, fuzzy
msgid "&Send Composed"
msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
msgstr "&Послать составленное"
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:182
msgid "Send composed text to source window"
msgstr ""
msgstr "Послать составленный текст в исходное окно"
#: zrcolagui.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Send &Decomposed"
msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
msgstr "Послать &разобранное"
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:184
msgid "Send decomposed text to source window"
msgstr ""
msgstr "Послать разобранный текст в исходное окно"
#: zrcolagui.cpp:107
msgid "Abort (De)composition"
msgstr ""
msgstr "Прервать составление/разборку"
#: zrcolagui.cpp:107
msgid "Abort composition and return focus to source window"
msgstr ""
msgstr "Прервать составление и возвратить фокус в исходное окно"
#: zrcolagui.cpp:118
msgid "&Settings..."
msgstr ""
msgstr "&Настройки ..."
#: zrcolagui.cpp:118
msgid "Open program configuration dialog"
msgstr ""
msgstr "Открыть диалог конфигурации программы"
#: zrcolagui.cpp:121
msgid "&Edit"
msgstr ""
msgstr "&Правка"
#: zrcolagui.cpp:125
msgid "&Edit Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Панель инструментов для &правки"
#: zrcolagui.cpp:125
msgid "Toggle edit toolbar"
msgstr ""
msgstr "Переключить панель инструментов для правки"
#: zrcolagui.cpp:129
msgid "&Compose Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Панель инструментов для &составления"
#: zrcolagui.cpp:129
msgid "Toggle compose toolbar"
msgstr ""
msgstr "Переключить панель инструментов для составления"
#: zrcolagui.cpp:135
msgid "Character Catalo&g"
msgstr ""
msgstr "Список &знаков"
#: zrcolagui.cpp:135
msgid "Toggle character catalog panel"
msgstr ""
msgstr "Переключить список знаков"
#: zrcolagui.cpp:138
msgid "&View"
msgstr ""
msgstr "&Вид"
#: zrcolagui.cpp:142
msgid "&Instructions..."
msgstr ""
msgstr "&Инструкции ..."
#: zrcolagui.cpp:142
msgid "Open a web site with product instructions"
msgstr ""
msgstr "Открыть сайт с инструкциями по продукту"
#: zrcolagui.cpp:146
msgid "Keyboard &Shortcuts..."
msgstr ""
msgstr "Сочетания &клавиш ..."
#: zrcolagui.cpp:146
msgid "Open a list of keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Открыть список сочетаний клавиш"
#: zrcolagui.cpp:152
msgid "&Request a new character..."
msgstr ""
msgstr "&Запрос нового знака ..."
#: zrcolagui.cpp:152
msgid "Submit a request to ZRC to add a new character"
msgstr ""
msgstr "Отправить запрос нового знака"
#: zrcolagui.cpp:156
msgid "Check for &Updates..."
msgstr ""
msgstr "Проверить наличие &обновлений ..."
#: zrcolagui.cpp:156
msgid "Check online for product update"
msgstr ""
msgstr "Проверить наличие обновлений онлайн"
#: zrcolagui.cpp:162
msgid "&About..."
msgstr "О прогр&амме ..."
#: zrcolagui.cpp:165
msgid "&Help"
msgstr ""
msgstr "&Справка"
#: zrcolagui.cpp:170
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Вырезать"
#: zrcolagui.cpp:170
msgid "Cut selection"
msgstr ""
msgstr "Вырезать выбор"
#: zrcolagui.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "&Kopiraj"
msgstr "Копировать"
#: zrcolagui.cpp:172
msgid "Copy selection"
msgstr ""
msgstr "Копировать выбор"
#: zrcolagui.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "&Prilepi"
msgstr "Вставить"
#: zrcolagui.cpp:174
msgid "Paste selection"
msgstr ""
msgstr "Вставить выбор"
#: zrcolagui.cpp:177
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Правка"
#: zrcolagui.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Find Character"
msgstr "Skupine &znakov"
msgstr "Поиск знака"
#: zrcolagui.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Send Composed"
msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
msgstr "Послать составленное (F5)"
#: zrcolagui.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Send Decomposed"
msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
msgstr "Послать разобранное (F6)"
#: zrcolagui.cpp:187
msgid "Compose"
msgstr ""
msgstr "Составить"
#: zrcolagui.cpp:191
msgid "Character Catalog"
msgstr ""
msgstr "Список знаков"
#: zrcolagui.cpp:195
msgid "(De)Composer"
msgstr ""
msgstr "(Де)Композитор"
#: zrcolagui.cpp:234
msgid "Decomposed Text"
msgstr ""
msgstr "Разобранний текст"
#: zrcolagui.cpp:254
msgid "Decomposed Unicode Dump"
msgstr ""
msgstr "Дамп разобранного Юнукода"
#: zrcolagui.cpp:281
msgid "Composed Text"
msgstr ""
msgstr "Составленный текст"
#: zrcolagui.cpp:301
msgid "Composed Unicode Dump"
msgstr ""
msgstr "Дамп составленного Юникода"
#: zrcolagui.cpp:355
msgid "Select category to display"
msgstr ""
msgstr "Выделить категории для отображения"
#: zrcolagui.cpp:389
msgid "Show &All"
msgstr ""
msgstr "Показать &все"
#: zrcolagui.cpp:390
msgid "Toggle display of less frequent characters"
msgstr ""
msgstr "Переключить отображение редко использованных знаков"
#: zrcolagui.cpp:430
msgid "&Browse"
msgstr ""
msgstr "&Обзор"
#: zrcolagui.cpp:437
msgid ""
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
"search for"
msgstr ""
msgstr "Полное либо частичное описание знака Юникод (на английском) для поиска"
#: zrcolagui.cpp:441
msgid "Search Options"
msgstr ""
msgstr "Опции поиска"
#: zrcolagui.cpp:442
msgid "Shows/hides additional search options"
msgstr ""
msgstr "Показать/скрыть дополнительные опции поиска"
#: zrcolagui.cpp:454
msgid "List of Unicode character categories to search in"
msgstr ""
msgstr "Список категории Юникод для проведения поиска"
#: zrcolagui.cpp:461
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Alt"
msgstr "Все"
#: zrcolagui.cpp:462
msgid "Select all categories"
msgstr ""
msgstr "Выбрать все категории"
#: zrcolagui.cpp:466
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ничего"
#: zrcolagui.cpp:467
msgid "Clear category selection"
msgstr ""
msgstr "Очистить выбор категории"
#: zrcolagui.cpp:471
msgid "Invert"
msgstr ""
msgstr "Обратить"
#: zrcolagui.cpp:472
msgid "Invert category selection"
msgstr ""
msgstr "Обратить выбор категории"
#: zrcolagui.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Character search results"
msgstr "Skupine &znakov"
msgstr "Результаты поиска знаков"
#: zrcolagui.cpp:521
msgid "Re&cently Used"
msgstr ""
msgstr "&Недавно использованное"
#: zrcolagui.cpp:549
msgid "List of recently inserted characters"
msgstr ""
msgstr "Список недавно вставленных знаков"
#: zrcolagui.cpp:563
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Просмотр"
#: zrcolagui.cpp:568
msgid "U+"
msgstr ""
msgstr "U+"
#: zrcolagui.cpp:573
msgid "Unicode hexadecimal code"
msgstr ""
msgstr "Шестнадцатеричный код Юникод"
#: zrcolagui.cpp:578
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
msgstr ""
msgstr "Сочетание клавиш в окне композитора"
#: zrcolagui.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Character preview"
msgstr "Skupine &znakov"
msgstr "Просмотр знака"
#: zrcolagui.cpp:618
msgid "Unicode character description"
msgstr ""
msgstr "Описание знака Юникод"
#: zrcolagui.cpp:623
msgid "Unicode character category"
msgstr ""
msgstr "Категория знака Юникод"
#: zrcolagui.cpp:630
msgid "« Back"
msgstr ""
msgstr "« Назад"
#: zrcolagui.cpp:632
msgid "To previously viewed character"
msgstr ""
msgstr "К предыдущему знаку"
#: zrcolagui.cpp:636
msgid "Forward »"
msgstr ""
msgstr "Далее »"
#: zrcolagui.cpp:638
msgid "To following viewed character"
msgstr ""
msgstr "К следующему знаку"
#: zrcolagui.cpp:649
msgid "Re&lated"
msgstr ""
msgstr "&Связанное"
#: zrcolagui.cpp:676
msgid "List of related characters"
msgstr ""
msgstr "Список связанных знаков"
#: zrcolagui.cpp:765
msgid ""
@@ -414,18 +413,20 @@ msgid ""
"decompose to primitives.\n"
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
msgstr ""
"Некоторые знаки использованного языка нельзя разбирать.\n"
"Для оптимальной разборки вы должны настроить правильный язык."
#: zrcolagui.cpp:769
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
msgstr ""
msgstr "&Автоматически установить язык на основе выбранной клавиатуры"
#: zrcolagui.cpp:772
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr ""
msgstr "&Вручную выбрать язык со списка:"
#: zrcolagui.cpp:784
msgid "Text Language"
msgstr ""
msgstr "Язык текста"
#: zrcolagui.cpp:789
msgid ""
@@ -433,223 +434,304 @@ msgid ""
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
"and Win+F6."
msgstr ""
"Запуск системы ZRCola возможен при каждом запуске компьютера.\n"
"После запуска система ZRCola доступна на панели задач либо через нажатие "
"сочетания клавиш Win+F5 и Win+F6."
#: zrcolagui.cpp:793
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
msgstr ""
msgstr "&Автоматически запустить систему ZRCola при запуске компьютера"
#: zrcolagui.cpp:800
msgid "Startup"
msgstr ""
msgstr "Запуск"
#: zrcolagui.cpp:879
#: zrcolagui.cpp:880
msgid ""
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
"Translation into English: Janoš Ježovnik\n"
"Translation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia "
"Plotnikova\n"
"Development and maintenance of the original program (20042015): Peter Weiss"
msgstr ""
"Администратор программы и сайта: Янош Ежовник (Janoš Ježovnik)\n"
"Разработка: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
"Перевод на английский яазык: Янош Ежовник (Janoš Ježovnik)\n"
"Перевод на русский язык: Домен Крвина (Domen Krvina), Силво Торкар (Silvo "
"Torkar), Анастасия Плотникова\n"
"Разработка in техническая поддержка первоначальной программы (20042015): "
"Петер Вейсс (Peter Weiss)"
#: zrcolagui.cpp:887
#: zrcolagui.cpp:888
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
msgstr ""
msgstr "zrcola.zrc-sazu.si"
#: zrcolagui.cpp:893
#: zrcolagui.cpp:894
msgid ""
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
msgstr ""
"Текст, созданный с помощью системы ZRCola, должен в примечании или другом "
"соответствующем месте в публикации сопровождаться следующей записью:"
#: zrcolagui.cpp:897
#: zrcolagui.cpp:898
msgid ""
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
"si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana "
"(http://www.zrc-sazu.si) by Dr. Peter Weiss."
"(http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."
msgstr ""
"Текст подготовлен с помощью системы ввода ZRCola (http://zrcola.zrc-sazu."
"si), разработанной в Научно-исследовательском центре Словенской академии "
"наук и искусств в Любляне (http://www.zrc-sazu.si) Петром Вейссoм."
#: zrcolagui.cpp:938
#: zrcolagui.cpp:939
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Журнал"
#: zrcolagui.cpp:954
#: zrcolagui.cpp:955
msgid "Quit and &Update..."
msgstr ""
msgstr "Выйти и &обновить ..."
#: zrcolagui.cpp:956
#: zrcolagui.cpp:957
msgid "Exit this program and launch product update"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:960
msgid "&Close"
msgstr ""
msgstr "Выйти из программы и запустить обновление"
#: zrcolagui.cpp:961
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
#: zrcolagui.cpp:962
msgid "Close this window"
msgstr ""
msgstr "Закрыть это окно"
#: zrcolagui.cpp:1000
#: zrcolagui.cpp:1001
msgid "Enter the &character you would like to request:"
msgstr ""
msgstr "Ввести запрашиваемый &знак:"
#: zrcolagui.cpp:1007
#: zrcolagui.cpp:1008
msgid "Decomposed character to request"
msgstr ""
msgstr "Запрашиваемый разобранный знак"
#: zrcolagui.cpp:1011
#: zrcolagui.cpp:1012
msgid ""
"Please, use the decomposed form.\n"
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste "
"it from the Decomposed window."
msgstr ""
"Пожалуйста, используйте разобранный формат.\n"
"Для ввода запрашиваемого знака можно использовать сочетания клавиш системы "
"ZRCola либо копировать и вставить знаки из окна для разборки."
#: zrcolagui.cpp:1021
#: zrcolagui.cpp:1022
#, fuzzy
msgid ""
"The &context, examples or short description why and where the character is "
"The &context, examples or description why and where the character is "
"required:"
msgstr ""
"&Контекст, примеры либо описание запрашиваемого знака или объяснение, зачем "
"он нужен:"
#: zrcolagui.cpp:1027
#: zrcolagui.cpp:1028
msgid "Additional notes for character request"
msgstr ""
msgstr "Дополнительные примечания"
#: zrcolagui.cpp:1034
#: zrcolagui.cpp:1035
#, fuzzy
msgid ""
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
"Your e-mail application might not display all the characters correctly, but "
"we'll encode the necessarry information so the Editor will be able to read "
"it correctly."
"the Editor will be able to read them correctly anyway."
msgstr ""
"После нажатия на кнопку \"OK\" ваша почтовая программа должна открытся для "
"отправки запроса нового знака администратору системы ZRCola.\n"
"Возможно, не все знаки будут отображены правильно, но все информации будут "
"закодированны таким образом, что администратор сможет их правильно прочитать."
#: zrcolakeyhndlr.cpp:44
msgid ""
"INS key is pressed. Type the Unicode code of desired character now (up to "
"four hexadecimal digits: 0-9, A-F), then release INS."
msgstr ""
"Нажата клавиша INS. Введите код Юникод желаемого знака (максимум четыре "
естнадцатеричныe цифры: 0-9, A-F), затем отпустите клавишу INS."
#: zrcolasettings.cpp:93
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
msgstr ""
msgstr "Автоматически запустить систему ZRCola при запуске компьютера"
#: zrcolaupdater.cpp:94
msgid ""
"This program will now close and the upgrade will be launched.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
"Программа будет закрыта и обновлена.\n"
"Вы уверены?"
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:333
msgid "Product Update"
msgstr ""
msgstr "Обновление продукта"
#: zrcolagui.h:245
#, fuzzy
msgid "Character Search"
msgstr "Skupine &znakov"
msgstr "Поиск знака"
#: zrcolagui.h:282
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки"
#: zrcolagui.h:308
msgid "About ZRCola"
msgstr ""
msgstr "О системе ZRCola"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:9
msgid "&Continue"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:11
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:16
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
msgstr ""
# Windows charset for this language (decimal)
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:3
#, fuzzy
msgid "1252"
msgstr "1251"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:6
msgid "bintutorial1.bmp"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:12
msgid "bintutorial2.bmp"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid "bintutorial3.bmp"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:4
#, fuzzy
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
msgid "binUIHeader.bmp"
msgstr "binUIHeader.bmp"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
"(F4) or the character finding tool (F8)."
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
msgstr "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Руководство по запуску системы"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
msgid "bintutorial1.bmp"
msgstr "bintutorial1.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
msgid ""
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. "
"If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
msgstr ""
"Если так настроено, система ZRCola запускается при запуске компьютера и "
"работает в фоновом режиме. Если потребуется, пользователь может вывести "
"программу на экран, нажав на сочетание клавиш Win+F5."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
msgid ""
"IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the "
"location of the cursor in the text. If ZRCola is brought to the foreground "
"without using the aforementioned combination of keys, the program won't know "
"where to insert the special characters!"
msgstr ""
"Внимание: При нажатии сочетание клавиш Win+F5 программа запомнить "
"местонахождение курсора в тексте. Если система ZRCola выведена на экран без "
"использования упомянутого сочетания клавиш, программа не знает, куда ввести "
"желаемые знаки!"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Input system for linguistic use"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:19
msgid "&Continue"
msgstr "&Продолжить"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:11
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
msgstr "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Руководство по составлению"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:12
msgid "bintutorial2.bmp"
msgstr "bintutorial2.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
msgid ""
"The string of basic and substitute characters is entered into the upper "
"input window of the program. In the window below the resulted special "
"characters are displayed. To insert them in the text, the F5 key is used."
msgstr ""
"Строка основных и замещающих знаков вводится в верхнее окно для ввода. После "
"того, в нижнем окне появляются соответствующие специальные знаки. Для их "
"ввода в текст нужно нажать клавишу F5."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:16
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
msgstr "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Руководство по вводу знаков"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid "bintutorial3.bmp"
msgstr "bintutorial3.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. "
"If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
"(F4) or the character finding tool (F8)."
msgstr ""
"Знак можно ввести, употребляя сочетания клавиш на клавиатуре, список знаков "
"(F4) или функцию \"Поиск знака\" (F8)."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Input system for linguistic use"
msgstr "Система ввода ZRCola для лингвистического применения"
#~ msgid "http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"
#~ msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/ru/info/instructions/"
#~ msgid ""
#~ "http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
#~ "Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
#~ msgstr ""
#~ "http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/08/"
#~ "ZRCola_tipkovnica_20160801.pdf"
# Windows charset for this language (decimal)
#~ msgid "1252"
#~ msgstr "1251"
#~ msgid "Auto Start"
#~ msgstr "Samodejni zagon"
@@ -818,9 +900,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Jezik:"
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "O progr&amu"
#~ msgid "Cuts selected text and puts it on the clipboard"
#~ msgstr "Izreže izbrano besedilo in ga shrani na odložišče"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 11:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
@@ -21,19 +21,23 @@ msgstr ""
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:869 zrcolagui.h:104
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: zrcolaapp.cpp:75 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:869 zrcolagui.h:104
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "ZRCola"
msgstr "ZRCola"
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:998
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:999
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1019
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1020
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
@@ -70,16 +74,16 @@ msgstr ""
"funkcionalnosti ne bo na voljo."
#: zrcolafrm.cpp:351
msgid "http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"
msgstr "http://zrcola-2.amebis.si/info/instructions/"
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/info/instructions/"
#: zrcolafrm.cpp:375
msgid ""
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
msgstr ""
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/"
"ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
#: zrcolagui.cpp:36
msgid "E&xit"
@@ -195,16 +199,20 @@ msgstr "&Zahtevaj nov znak ..."
#: zrcolagui.cpp:152
msgid "Submit a request to ZRC to add a new character"
msgstr "Oddaj prošnjo ZRC-u za dodajanje novega znaka"
msgstr "Oddaj prošnjo za dodajanje novega znaka"
#: zrcolagui.cpp:156
msgid "Check for &Updates..."
msgstr "Preveri za &posodobitev ..."
msgstr "Preveri &posodobitve ..."
#: zrcolagui.cpp:156
msgid "Check online for product update"
msgstr "Preveri na spletu za posodobitev izdelka"
#: zrcolagui.cpp:162
msgid "&About..."
msgstr "O progr&amu ..."
#: zrcolagui.cpp:165
msgid "&Help"
msgstr "Po&moč"
@@ -259,7 +267,7 @@ msgstr "Katalog znakov"
#: zrcolagui.cpp:195
msgid "(De)Composer"
msgstr "Raz/Sestavljalnik"
msgstr "Razstavljalnik/Sestavljalnik"
#: zrcolagui.cpp:234
msgid "Decomposed Text"
@@ -407,7 +415,7 @@ msgid ""
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
msgstr ""
"Nekateri znaki iz posameznih jezikov, s katerimi delate, se ne smejo "
"razstaviti v dele.\n"
"razstavljati.\n"
"Za optimalno razstavljanje izberite pravilni jezik."
#: zrcolagui.cpp:769
@@ -416,7 +424,7 @@ msgstr "S&amodejno izberi jezik glede na izbrano tipkovnico"
#: zrcolagui.cpp:772
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr "Ročno izberi jezik na spodnje&m spisku:"
msgstr "&Ročno izberi jezik s seznama spodaj:"
#: zrcolagui.cpp:784
msgid "Text Language"
@@ -429,7 +437,7 @@ msgid ""
"and Win+F6."
msgstr ""
"ZRCola se lahko zažene ob vsaki prijavi v vaš računalnik.\n"
"Na voljo bo na vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
"Na voljo bo v vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
"bližnjic Win+F5 in Win+F6."
#: zrcolagui.cpp:793
@@ -440,21 +448,26 @@ msgstr "S&amodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
msgid "Startup"
msgstr "Zagon"
#: zrcolagui.cpp:879
#: zrcolagui.cpp:880
msgid ""
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
"Translation into English: Janoš Ježovnik\n"
"Translation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia "
"Plotnikova\n"
"Development and maintenance of the original program (20042015): Peter Weiss"
msgstr ""
"Urednik programa in spletne strani: Janoš Ježovnik\n"
"Razvoj: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
"Razvoj in vzdrževanje (2004-2015): dr. Peter Weiss"
"Prevod v angleški jezik: Janoš Ježovnik\n"
"Prevod v ruski jezik: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasija Plotnikova\n"
"Razvoj in vzdrževanje prvotnega programa (20042015): Peter Weiss"
#: zrcolagui.cpp:887
#: zrcolagui.cpp:888
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
msgstr "zrcola.zrc-sazu.si"
#: zrcolagui.cpp:893
#: zrcolagui.cpp:894
msgid ""
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
@@ -463,86 +476,84 @@ msgstr ""
"opombi ali na drugem ustreznem mestu v publikaciji opremljeno z naslednjim "
"zapisom:"
#: zrcolagui.cpp:897
#: zrcolagui.cpp:898
msgid ""
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
"si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana "
"(http://www.zrc-sazu.si) by Dr. Peter Weiss."
"(http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."
msgstr ""
"Besedilo je bilo pripravljeno z vnašalnim sistemom ZRCola (http://zrcola.zrc-"
"sazu.si), ki ga je na Znanstvenoraziskovalnem centru SAZU v Ljubljani "
"(http://www.zrc-sazu.si) razvil dr. Peter Weiss."
"(http://www.zrc-sazu.si) razvil Peter Weiss."
#: zrcolagui.cpp:938
#: zrcolagui.cpp:939
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#: zrcolagui.cpp:954
#: zrcolagui.cpp:955
msgid "Quit and &Update..."
msgstr "Za&ustavi in posodobi ..."
#: zrcolagui.cpp:956
#: zrcolagui.cpp:957
msgid "Exit this program and launch product update"
msgstr "Zaustavi ta program in zaženi posodobitev izdelka"
msgstr "Zaustavi program in zaženi posodobitev izdelka"
#: zrcolagui.cpp:960
#: zrcolagui.cpp:961
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
#: zrcolagui.cpp:961
#: zrcolagui.cpp:962
msgid "Close this window"
msgstr "Zapri to okno"
#: zrcolagui.cpp:1000
#: zrcolagui.cpp:1001
msgid "Enter the &character you would like to request:"
msgstr "Vpišite &znak, ki ga želite zahtevati:"
#: zrcolagui.cpp:1007
#: zrcolagui.cpp:1008
msgid "Decomposed character to request"
msgstr "Razstavljen znak, ki ga zahtevate"
msgstr "Zahtevani znak v razstavljeni obliki"
# Please use a double && for final "&" character
#: zrcolagui.cpp:1011
#: zrcolagui.cpp:1012
msgid ""
"Please, use the decomposed form.\n"
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste "
"it from the Decomposed window."
msgstr ""
"Uporabite razstavljeno obliko.\n"
"Za vnos znaka lahko uporavite ZRColine bližnjice na tipkovnici ali kopirate "
"in prilepite iz okna z razstavljenim besedilom."
"Za vnos znaka lahko uporabite ZRColine bližnjice na tipkovnici ali ga "
"kopirate in prilepite iz okna z razstavljenim besedilom."
#: zrcolagui.cpp:1021
#: zrcolagui.cpp:1022
msgid ""
"The &context, examples or short description why and where the character is "
"The &context, examples or description why and where the character is "
"required:"
msgstr "&Kontekst, primeri oz. kratek opis zakaj in kje potrebujete novi znak:"
msgstr "&Kontekst, primeri oziroma opis, zakaj in kje potrebujete novi znak:"
#: zrcolagui.cpp:1027
#: zrcolagui.cpp:1028
msgid "Additional notes for character request"
msgstr "Dodatne opombe za zahtevo znaka"
#: zrcolagui.cpp:1034
#: zrcolagui.cpp:1035
msgid ""
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
"Your e-mail application might not display all the characters correctly, but "
"we'll encode the necessarry information so the Editor will be able to read "
"it correctly."
"the Editor will be able to read them correctly anyway."
msgstr ""
"Ko boste kliknili gumb V redu, se bo odprl vaš program za e-pošto, s katerim "
"boste lahko oddali zahtevo za novi znak uredniku ZRCole.\n"
"Vaš e-poštni program mogoče ne bo prikazal vseh znakov pravilno, toda mi "
"bomo vse potrebne podatke ustrezno kodirali, da jih bo urednik lahko "
"pravilno prebral."
"boste lahko oddali zahtevo za nov znak uredniku programa.\n"
"Vsi znaki v sporočilu morda ne bodo prikazani pravilno, vendar jih bo "
"urednik lahko kljub temu razbral."
#: zrcolakeyhndlr.cpp:44
msgid ""
"INS key is pressed. Type the Unicode code of desired character now (up to "
"four hexadecimal digits: 0-9, A-F), then release INS."
msgstr ""
"Pritisnjena tipka INS. Zdaj vtpikajte kodo Unicode želenega znaka (do štiri "
"šestnajstiške števke: 0-9, A-F), nato izpustite INS."
"Pritisnili ste tipko INS. Vtipkajte kodo Unicode želenega znaka (do štiri "
"šestnajstiške števke: 09, AF), nato izpustite INS."
#: zrcolasettings.cpp:93
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
@@ -553,8 +564,8 @@ msgid ""
"This program will now close and the upgrade will be launched.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
"Ta program se bo zdaj zaprl in zagnala se bo posodobitev.\n"
"Ali ste prepričani?"
"Program se bo zdaj zaprl in zagnala se bo posodobitev.\n"
"Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:333
msgid "Product Update"
@@ -572,75 +583,50 @@ msgstr "Nastavitve"
msgid "About ZRCola"
msgstr "O ZRColi"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:9
msgid "&Continue"
msgstr "&Nadaljuj"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:11
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Sestavljanje"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:16
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Vnos znakov"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Zagon"
# Windows charset for this language (decimal)
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "1250"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:6
msgid "bintutorial1.bmp"
msgstr "bintutorial1.bmp"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:12
msgid "bintutorial2.bmp"
msgstr "bintutorial2.bmp"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid "bintutorial3.bmp"
msgstr "bintutorial3.bmp"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
msgid "binUIHeader.bmp"
msgstr "binUIHeader.bmp"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
"(F4) or the character finding tool (F8)."
msgstr ""
"Znake lahko v vnosno vrstico vstavljamo s pomočjo bližnjic na tipkovnici, iz "
"kataloga znakov (F4) ali z iskalnikom znakov (F8)."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Zagon"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
msgid "bintutorial1.bmp"
msgstr "bintutorial1.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
msgid ""
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. "
"If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
msgstr ""
"Če jo tako nastavimo, se ZRCola zažene samodejno in teče v ozadju. V "
"ospredje jo prikličemo s pritiskom na bližnjico Win+F5."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
msgid ""
"IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the "
"location of the cursor in the text. If ZRCola is brought to the foreground "
@@ -651,15 +637,39 @@ msgstr ""
"besedilu. Če ZRColo povečamo brez pritiska na ti dve tipki, program ne bo "
"vedel, kam vstaviti želene znake!"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Input system for linguistic use"
msgstr "Vnašalni sistem za jezikoslovno rabo"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:19
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:19
msgid "&Continue"
msgstr "&Nadaljuj"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:11
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Sestavljanje"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:12
msgid "bintutorial2.bmp"
msgstr "bintutorial2.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
msgid ""
"The string of basic and substitute characters is entered into the upper "
"input window of the program. In the window below the resulted special "
@@ -669,283 +679,38 @@ msgstr ""
"programu. V spodnji vrstici se prikažejo sestavljeni znaki. V besedilo jih "
"vnesemo s pritiskom na tipko F5."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/En.x64.Release.Control-2.idtx:7
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:16
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Vnos znakov"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:17
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid "bintutorial3.bmp"
msgstr "bintutorial3.bmp"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:18
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background. "
"If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
"(F4) or the character finding tool (F8)."
msgstr ""
"Če jo tako nastavimo, se ZRCola zažene samodejno in teče v ozadju. V "
"ospredje jo prikličemo s pritiskom na bližnjico Win+F5."
#~ msgid "Auto Start"
#~ msgstr "Samodejni zagon"
#~ msgid "Select %s language for decomposition"
#~ msgstr "Izberi jezik %s za razstavljanje"
#~ msgid "&Start on Logon"
#~ msgstr "Z&aženi ob prijavi"
#, fuzzy
#~ msgid "Start this program automatically on logon"
#~ msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
#~ msgid "Set language according to keyboard layout automatically"
#~ msgstr "Samodejno nastavi jezik glede na izbrano tipkovnico"
#~ msgid "&Unicode"
#~ msgstr "&Unicode"
#~ msgid "Esc"
#~ msgstr "Esc"
#~ msgid "F1"
#~ msgstr "F1"
#~ msgid "F2"
#~ msgstr "F2"
#~ msgid "F3"
#~ msgstr "F3"
#~ msgid "F4"
#~ msgstr "F4"
#~ msgid "F5"
#~ msgstr "F5"
#~ msgid "F6"
#~ msgstr "F6"
#~ msgid "F7"
#~ msgstr "F7"
#~ msgid "F8"
#~ msgstr "F8"
#~ msgid "F9"
#~ msgstr "F9"
#~ msgid "F10"
#~ msgstr "F10"
#~ msgid "F11"
#~ msgstr "F11"
#~ msgid "F12"
#~ msgstr "F12"
#~ msgid "Print Screen"
#~ msgstr "Print Screen"
#~ msgid "Scroll Lock"
#~ msgstr "Scroll Lock"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Pause"
#~ msgid "Backspace"
#~ msgstr "Backspace"
#~ msgid "Tab"
#~ msgstr "Tab"
#~ msgid "Caps Lock"
#~ msgstr "Caps Lock"
#~ msgid "Return"
#~ msgstr "Return"
#~ msgid "Space"
#~ msgstr "preslednica"
#~ msgid "Shift"
#~ msgstr "Shift"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt"
#~ msgstr "Vse"
#~ msgid "Ctrl"
#~ msgstr "Ctrl"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Menu"
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Insert"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Delete"
#~ msgid "Page Up"
#~ msgstr "Page Up"
#~ msgid "Page Down"
#~ msgstr "Page Down"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Home"
#~ msgid "End"
#~ msgstr "End"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Left"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Up"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Right"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Down"
#~ msgid "Num Lock"
#~ msgstr "Num Lock"
#~ msgid "`"
#~ msgstr "`"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgid "["
#~ msgstr "["
#~ msgid "]"
#~ msgstr "]"
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
#~ msgid "'"
#~ msgstr "'"
#~ msgid "\\"
#~ msgstr "\\"
#~ msgid ","
#~ msgstr ","
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "/"
#~ msgstr "/"
#~ msgid "INS"
#~ msgstr "INS"
#, fuzzy
#~ msgid "Character &Groups"
#~ msgstr "Znak"
#, fuzzy
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Jezik besedila"
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "O progr&amu"
#~ msgid "Cuts selected text and puts it on the clipboard"
#~ msgstr "Izreže izbrano besedilo in ga shrani na odložišče"
#~ msgid "Copies selected text to the clipboard"
#~ msgstr "Kopira izbrano besedilo na odložišče"
#~ msgid "Inserts text from the clipboard"
#~ msgstr "Vstavi besedilo z odložišča"
#, fuzzy
#~ msgid "&Copy"
#~ msgstr "Kopiraj"
#, fuzzy
#~ msgid "&Paste"
#~ msgstr "Prilepi"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Datoteka"
#, fuzzy
#~ msgid "Send Decomposed (F6)"
#~ msgstr "Pošlji razstavljeno"
#, fuzzy
#~ msgid "Send Composed (F5)"
#~ msgstr "Pošlji sestavljeno"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "ZRCola keyboard shortcut Win+Shift+Z could not be registered. Some "
#~ "functionality will not be available."
#~ msgstr ""
#~ "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F5 ni mogoče registrirati. Nekaj "
#~ "funkcionalnosti ne bo na voljo."
#, fuzzy
#~ msgid "Authentication progress real time monitor"
#~ msgstr "Nadzira postopek overovljanja v realnem času"
#~ msgid "Grave\t&7"
#~ msgstr "Krativec\t&7"
#~ msgid "Acute\t&9"
#~ msgstr "Ostrivec\t&9"
#~ msgid "Circumflex\t&3"
#~ msgstr "Cirkumfleks\t&3"
#~ msgid "Inverted &breve"
#~ msgstr "O&brnjen polkrog"
#~ msgid "&Accents"
#~ msgstr "N&aglasi"
#~ msgid ""
#~ "There is already an auto hidden bar on this edge.\n"
#~ "Only one auto hidden bar is allowed on each edge.\n"
#~ "Auto-hide feature is now off."
#~ msgstr ""
#~ "Ob tem robu je že samodejno skrita pasica.\n"
#~ "Na vsakem robu je lahko samo ena samodejno skrita pasica.\n"
#~ "Samodejno skrivanje je zdaj izklopljeno."
#~ msgid "Hello World"
#~ msgstr "Zdravo svet"
#~ msgid "&Hello...\tCtrl+H"
#~ msgstr "&Pozdrav ...\tCtrl+H"
#~ msgid "Help string shown in status bar for this menu item"
#~ msgstr "Niz s pomočjo prikazan v statusni vrstici za to točko menija"
#~ msgid "This is a wxWidgets' Hello world sample"
#~ msgstr "To je primer Zdravo svet v wxWidgets"
#~ msgid "About Hello World"
#~ msgstr "O Zdravo svet"
#~ msgid "Hello world from wxWidgets!"
#~ msgstr "Zdravo svet iz wxWidgets!"
#~ msgid "Welcome to wxWidgets!"
#~ msgstr "Dobrodošli v wxWidgets!"
#~ msgid "▼ Search Options"
#~ msgstr "▼ Možnosti iskanja"
#~ msgid "Less Search Options ▲"
#~ msgstr "Manj možnosti iskanja ▲"
#~ msgid "Character Selector"
#~ msgstr "Izbirnik znaka"
#~ msgid "Display character selector to select character to insert into text"
#~ msgstr "Prikaži izbirnik znaka za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
#~ msgid "C&haracter Selector..."
#~ msgstr "Izbirnik &znaka ..."
"Znake lahko v vnosno vrstico vstavljamo s pomočjo bližnjic na tipkovnici, iz "
"kataloga znakov (F4) ali z iskalnikom znakov (F8)."
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Input system for linguistic use"
msgstr "Vnašalni sistem za jezikoslovno rabo"

View File

@@ -50,19 +50,15 @@ bool ZRColaApp::OnInit()
::MsiUseFeature(_T(ZRCOLA_VERSION_GUID), _T("featZRCola"));
#endif
// Initialize configuration.
wxConfigBase *cfgPrev = wxConfigBase::Set(new wxConfig(wxT(ZRCOLA_CFG_APPLICATION), wxT(ZRCOLA_CFG_VENDOR)));
if (cfgPrev) wxDELETE(cfgPrev);
if (!wxApp::OnInit())
return false;
// Set desired locale.
wxLanguage language = (wxLanguage)wxConfigBase::Get()->Read(wxT("Language"), wxLANGUAGE_DEFAULT);
if (wxLocale::IsAvailable(language)) {
wxString sPath;
if (wxConfigBase::Get()->Read(wxT("LocalizationRepositoryPath"), &sPath))
m_locale.AddCatalogLookupPathPrefix(sPath);
wxVERIFY(m_locale.Init(language));
// Initialize locale.
if (wxInitializeLocale(m_locale)) {
wxVERIFY(m_locale.AddCatalog(wxT("wxExtend") wxT(wxExtendVersion)));
wxVERIFY(m_locale.AddCatalog(wxT("Updater") wxT(wxUpdaterVersion)));
wxVERIFY(m_locale.AddCatalog(wxT("libZRColaUI")));

View File

@@ -348,7 +348,7 @@ void wxZRColaFrame::OnPanelCharacterCatalogFocus(wxCommandEvent& event)
void wxZRColaFrame::OnHelpInstructions(wxCommandEvent& event)
{
wxLaunchDefaultBrowser(_("http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"));
wxLaunchDefaultBrowser(_("http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"));
}
@@ -372,7 +372,7 @@ void wxZRColaFrame::OnHelpShortcuts(wxCommandEvent& event)
(int)::ShellExecute(GetHWND(), NULL, pdf_path.c_str(), NULL, NULL, SW_SHOWNORMAL) > 32) return;
// When everything else fail, try the online version.
wxLaunchDefaultBrowser(_("http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-Tipkovnica_2009-06-21.pdf"));
wxLaunchDefaultBrowser(_("http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-content/uploads/2016/06/ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"));
}

View File

@@ -159,7 +159,7 @@ wxZRColaFrameBase::wxZRColaFrameBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
m_menuHelp->AppendSeparator();
wxMenuItem* m_menuHelpAbout;
m_menuHelpAbout = new wxMenuItem( m_menuHelp, wxID_ABOUT, wxString( wxEmptyString ) , wxEmptyString, wxITEM_NORMAL );
m_menuHelpAbout = new wxMenuItem( m_menuHelp, wxID_ABOUT, wxString( _("&About...") ) , wxEmptyString, wxITEM_NORMAL );
m_menuHelp->Append( m_menuHelpAbout );
m_menubar->Append( m_menuHelp, _("&Help") );
@@ -234,7 +234,7 @@ wxZRColaComposerPanelBase::wxZRColaComposerPanelBase( wxWindow* parent, wxWindow
bSizerDecomposedEdit2 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( m_panelDecomposedEdit, wxID_ANY, _("Decomposed Text") ), wxVERTICAL );
m_decomposed = new wxTextCtrl( bSizerDecomposedEdit2->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_MULTILINE );
m_decomposed->SetFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_decomposed->SetFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("ZRCola") ) );
m_decomposed->SetMinSize( wxSize( 100,25 ) );
bSizerDecomposedEdit2->Add( m_decomposed, 1, wxEXPAND, 5 );
@@ -281,7 +281,7 @@ wxZRColaComposerPanelBase::wxZRColaComposerPanelBase( wxWindow* parent, wxWindow
bSizerComposedEdit2 = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( m_panelComposedEdit, wxID_ANY, _("Composed Text") ), wxVERTICAL );
m_composed = new wxTextCtrl( bSizerComposedEdit2->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_MULTILINE );
m_composed->SetFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_composed->SetFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("ZRCola") ) );
m_composed->SetMinSize( wxSize( 100,25 ) );
bSizerComposedEdit2->Add( m_composed, 1, wxEXPAND, 5 );
@@ -380,7 +380,7 @@ wxZRColaCharacterCatalogPanelBase::wxZRColaCharacterCatalogPanelBase( wxWindow*
// Cell Defaults
m_grid->SetDefaultCellBackgroundColour( wxSystemSettings::GetColour( wxSYS_COLOUR_BTNFACE ) );
m_grid->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_grid->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("ZRCola") ) );
m_grid->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
m_grid->SetMinSize( wxSize( 35,35 ) );
@@ -505,7 +505,7 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
// Label Appearance
// Cell Defaults
m_gridResults->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_gridResults->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("ZRCola") ) );
m_gridResults->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
m_gridResults->SetFont( wxFont( wxNORMAL_FONT->GetPointSize(), 70, 90, 90, false, wxEmptyString ) );
m_gridResults->SetToolTip( _("Character search results") );
@@ -543,7 +543,7 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
// Label Appearance
// Cell Defaults
m_gridRecent->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_gridRecent->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("ZRCola") ) );
m_gridRecent->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
m_gridRecent->SetFont( wxFont( wxNORMAL_FONT->GetPointSize(), 70, 90, 90, false, wxEmptyString ) );
m_gridRecent->SetToolTip( _("List of recently inserted characters") );
@@ -607,7 +607,7 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
// Label Appearance
// Cell Defaults
m_gridPreview->SetDefaultCellFont( wxFont( 96, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_gridPreview->SetDefaultCellFont( wxFont( 96, 70, 90, 90, false, wxT("ZRCola") ) );
m_gridPreview->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
m_gridPreview->SetBackgroundColour( wxSystemSettings::GetColour( wxSYS_COLOUR_WINDOW ) );
m_gridPreview->SetToolTip( _("Character preview") );
@@ -671,7 +671,7 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
// Label Appearance
// Cell Defaults
m_gridRelated->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_gridRelated->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("ZRCola") ) );
m_gridRelated->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
m_gridRelated->SetToolTip( _("List of related characters") );
@@ -868,7 +868,8 @@ wxZRColaAboutBase::wxZRColaAboutBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
m_staticTextZRCola = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("ZRCola"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_staticTextZRCola->Wrap( -1 );
m_staticTextZRCola->SetFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_staticTextZRCola->SetFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("ZRCola") ) );
m_staticTextZRCola->SetMaxSize( wxSize( 400,-1 ) );
bSizerText->Add( m_staticTextZRCola, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
@@ -876,8 +877,8 @@ wxZRColaAboutBase::wxZRColaAboutBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
m_staticTextVersion->Wrap( -1 );
bSizerText->Add( m_staticTextVersion, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
m_staticTextColophone = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\nDevelopment: Amebis, d. o. o., Kamnik\nDevelopment and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_staticTextColophone->Wrap( -1 );
m_staticTextColophone = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\nDevelopment: Amebis, d. o. o., Kamnik\nTranslation into English: Janoš Ježovnik\nTranslation into Russian language: Domen Krvina, Silvo Torkar, Anastasia Plotnikova\nDevelopment and maintenance of the original program (20042015): Peter Weiss"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_staticTextColophone->Wrap( 400 );
bSizerText->Add( m_staticTextColophone, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
m_staticTextCopyright = new wxStaticText( this, wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
@@ -894,7 +895,7 @@ wxZRColaAboutBase::wxZRColaAboutBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
m_staticTextDeclaration->Wrap( 400 );
bSizerText->Add( m_staticTextDeclaration, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
m_declaration = new wxTextCtrl( this, wxID_ANY, _("This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu.si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana (http://www.zrc-sazu.si) by Dr. Peter Weiss."), wxDefaultPosition, wxSize( -1,80 ), wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY );
m_declaration = new wxTextCtrl( this, wxID_ANY, _("This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu.si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana (http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."), wxDefaultPosition, wxSize( -1,80 ), wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY );
m_declaration->SetFont( wxFont( wxNORMAL_FONT->GetPointSize(), 70, 93, 90, false, wxEmptyString ) );
bSizerText->Add( m_declaration, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
@@ -1003,7 +1004,7 @@ wxZRColaCharRequestBase::wxZRColaCharRequestBase( wxWindow* parent, wxWindowID i
m_character = new wxTextCtrl( sbSizerCharacter->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_character->SetMaxLength( 20 );
m_character->SetFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_character->SetFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("ZRCola") ) );
m_character->SetToolTip( _("Decomposed character to request") );
sbSizerCharacter->Add( m_character, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
@@ -1018,12 +1019,12 @@ wxZRColaCharRequestBase::wxZRColaCharRequestBase( wxWindow* parent, wxWindowID i
wxStaticBoxSizer* sbSizerContext;
sbSizerContext = new wxStaticBoxSizer( new wxStaticBox( this, wxID_ANY, _("Context") ), wxVERTICAL );
m_contextLbl = new wxStaticText( sbSizerContext->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("The &context, examples or short description why and where the character is required:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_contextLbl = new wxStaticText( sbSizerContext->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("The &context, examples or description why and where the character is required:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_contextLbl->Wrap( 400 );
sbSizerContext->Add( m_contextLbl, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
m_context = new wxTextCtrl( sbSizerContext->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_MULTILINE );
m_context->SetFont( wxFont( 16, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_context->SetFont( wxFont( 16, 70, 90, 90, false, wxT("ZRCola") ) );
m_context->SetToolTip( _("Additional notes for character request") );
sbSizerContext->Add( m_context, 1, wxALL|wxEXPAND, 5 );
@@ -1031,7 +1032,7 @@ wxZRColaCharRequestBase::wxZRColaCharRequestBase( wxWindow* parent, wxWindowID i
bSizerContent->Add( sbSizerContext, 60, wxALL|wxEXPAND, 5 );
m_note = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you to submit the new character request to ZRCola Editor.\nYour e-mail application might not display all the characters correctly, but we'll encode the necessarry information so the Editor will be able to read it correctly."), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_note = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you to submit the new character request to ZRCola Editor.\nYour e-mail application might not display all the characters correctly, but the Editor will be able to read them correctly anyway."), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_note->Wrap( 400 );
bSizerContent->Add( m_note, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );

View File

@@ -44,6 +44,11 @@ bool wxZRColaKeyHandler::ProcessEvent(wxEvent& event)
pFrame->SetStatusText(_("INS key is pressed. Type the Unicode code of desired character now (up to four hexadecimal digits: 0-9, A-F), then release INS."));
} else if (m_is_insert) {
wxChar chr = e.GetUnicodeKey();
if (!chr) {
int key = e.GetKeyCode();
if (WXK_NUMPAD0 <= key && key <= WXK_NUMPAD9)
chr = '0' + (key - WXK_NUMPAD0);
}
wxFrame *pFrame = wxDynamicCast(((ZRColaApp*)wxTheApp)->m_mainWnd, wxFrame);
if (('0' <= chr && chr <= '9' || 'A' <= chr && chr <= 'F') && m_insert_seq.size() < 4) {
// A hex-digit pressed. Save it.

View File

@@ -63,7 +63,7 @@
<ProjectReference Include="..\lib\libZRCola\build\libZRCola.vcxproj">
<Project>{3c61929e-7289-4101-8d0a-da22d6e1aea8}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\wxExtend\build\wxExtend.vcxproj">
<ProjectReference Include="..\lib\wxExtend\build\wxExtendDll.vcxproj">
<Project>{a3a36689-ac35-4026-93da-a3ba0c0e767c}</Project>
</ProjectReference>
</ItemGroup>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRColaCompile\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 20:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
@@ -18,22 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: main.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Show this help message"
msgstr "Pokaži to sporočilo pomoči"
#: main.cpp:54
#, fuzzy
msgid "<input file>"
msgstr "<vhodna datoteka>"
#: main.cpp:55
#, fuzzy
msgid "<output file>"
msgstr "<izhodna datoteka>"
#: main.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: main.cpp:57
msgid "<input file>"
msgstr ""
#: main.cpp:58
msgid "<output file>"
msgstr ""
#: main.cpp:59
msgid "<output POT catalog>"
msgstr "<izhodni katalog POT>"
msgstr ""

View File

@@ -1,33 +1,32 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRColaCompile\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 20:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 20:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: main.cpp:53
#, fuzzy
#: main.cpp:56
msgid "Show this help message"
msgstr "Zeige diesen Hilfstext"
#: main.cpp:54
#: main.cpp:57
msgid "<input file>"
msgstr ""
#: main.cpp:55
#: main.cpp:58
msgid "<output file>"
msgstr ""
#: main.cpp:56
#: main.cpp:59
msgid "<output POT catalog>"
msgstr ""

View File

@@ -1,33 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRColaCompile\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 20:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 20:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: main.cpp:53
#: main.cpp:56
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: main.cpp:54
#: main.cpp:57
msgid "<input file>"
msgstr ""
#: main.cpp:55
#: main.cpp:58
msgid "<output file>"
msgstr ""
#: main.cpp:56
#: main.cpp:59
msgid "<output POT catalog>"
msgstr ""

View File

@@ -1,33 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRColaCompile\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 20:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: main.cpp:53
#: main.cpp:56
msgid "Show this help message"
msgstr "Pokaži to sporočilo pomoči"
#: main.cpp:54
#: main.cpp:57
msgid "<input file>"
msgstr "<vhodna datoteka>"
#: main.cpp:55
#: main.cpp:58
msgid "<output file>"
msgstr "<izhodna datoteka>"
#: main.cpp:56
#: main.cpp:59
msgid "<output POT catalog>"
msgstr "<izhodni katalog POT>"

View File

@@ -30,25 +30,21 @@ int _tmain(int argc, _TCHAR *argv[])
{
wxApp::CheckBuildOptions(WX_BUILD_OPTIONS_SIGNATURE, "program");
// Inizialize wxWidgets.
// Initialize wxWidgets.
wxInitializer initializer;
if (!initializer) {
_ftprintf(stderr, wxT("Failed to initialize the wxWidgets library, aborting.\n"));
return -1;
}
wxConfig config(wxT(ZRCOLA_CFG_APPLICATION), wxT(ZRCOLA_CFG_VENDOR));
// Initialize configuration.
wxConfigBase *cfgPrev = wxConfigBase::Set(new wxConfig(wxT(ZRCOLA_CFG_APPLICATION), wxT(ZRCOLA_CFG_VENDOR)));
if (cfgPrev) wxDELETE(cfgPrev);
// Set desired locale.
// Initialize locale.
wxLocale locale;
wxLanguage language = (wxLanguage)config.Read(wxT("Language"), wxLANGUAGE_DEFAULT);
if (wxLocale::IsAvailable(language)) {
wxString sPath;
if (config.Read(wxT("LocalizationRepositoryPath"), &sPath))
locale.AddCatalogLookupPathPrefix(sPath);
wxVERIFY(locale.Init(language));
if (wxInitializeLocale(locale))
wxVERIFY(locale.AddCatalog(wxT("ZRColaCompile")));
}
// Parse command line.
static const wxCmdLineEntryDesc cmdLineDesc[] =
@@ -543,7 +539,7 @@ int _tmain(int argc, _TCHAR *argv[])
<< "\"MIME-Version: 1.0\\n\"" << endl
<< "\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"" << endl
<< "\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"" << endl
<< "\"X-Generator: ZRColaCompile " << ZRCOLA_VERSION_STR << "\\n\"" << endl;
<< "\"X-Generator: ZRColaCompile\\n\"" << endl;
wstring_convert<codecvt_utf8<wchar_t>> conv;
for (set<wstring>::const_iterator i = pot.cbegin(); i != pot.cend(); ++i) {

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "Solution Items", "Solution
EndProject
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "ZRColaCompile", "ZRColaCompile\ZRColaCompile.vcxproj", "{87A3ADEC-1BE4-42E4-92B8-B742F3D21BC4}"
EndProject
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "wxExtend", "lib\wxExtend\build\wxExtend.vcxproj", "{A3A36689-AC35-4026-93DA-A3BA0C0E767C}"
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "wxExtend", "lib\wxExtend\build\wxExtendDll.vcxproj", "{A3A36689-AC35-4026-93DA-A3BA0C0E767C}"
EndProject
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "stdex", "lib\stdex\build\stdex.vcxproj", "{518777CC-0A59-4415-A12A-82751ED75343}"
EndProject

Binary file not shown.

View File

@@ -23,9 +23,9 @@
</ImportGroup>
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup>
<IntDir>temp\$(ProjectName).$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset)\</IntDir>
<_PropertySheetDisplayName>ZRCola Common</_PropertySheetDisplayName>
<OutDir>temp\$(ProjectName).$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset)\</OutDir>
<IntDir>temp\$(MSBuildProjectName).$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset)\</IntDir>
<OutDir>temp\$(MSBuildProjectName).$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset)\</OutDir>
<IncludePath>$(WXWIN)\include\msvc;$(WXWIN)\include;$(IncludePath)</IncludePath>
<SourcePath>$(WXWIN)\src\aui;$(WXWIN)\src\cocoa;$(WXWIN)\src\common;$(WXWIN)\src\dfb;$(WXWIN)\src\expat;$(WXWIN)\src\generic;$(WXWIN)\src\gtk;$(WXWIN)\src\gtk1;$(WXWIN)\src\html;$(WXWIN)\src\jpeg;$(WXWIN)\src\motif;$(WXWIN)\src\msdos;$(WXWIN)\src\msw;$(WXWIN)\src\os2;$(WXWIN)\src\osx;$(WXWIN)\src\png;$(WXWIN)\src\propgrid;$(WXWIN)\src\regex;$(WXWIN)\src\ribbon;$(WXWIN)\src\richtext;$(WXWIN)\src\stc;$(WXWIN)\src\tiff;$(WXWIN)\src\univ;$(WXWIN)\src\unix;$(WXWIN)\src\x11;$(WXWIN)\src\xml;$(WXWIN)\src\xrc;$(WXWIN)\src\zlib;$(SourcePath)</SourcePath>
</PropertyGroup>

View File

@@ -38,7 +38,7 @@
<ItemGroup Condition="'@(SelectedFiles)' != ''">
<POCompile Remove="@(POCompile)" Condition="'%(Identity)' != '@(SelectedFiles)'" />
</ItemGroup>
<Message Text="Compiling localization catalogues..." />
<MakeDir Directories="$([System.IO.Path]::GetDirectoryName('%(POCompile.OutputFile)'))"/>
<POCompile
Condition="'@(POCompile)' != '' and '%(POCompile.ExcludedFromBuild)' != 'true'"
Inputs="@(POCompile)"

View File

@@ -23,7 +23,7 @@
// Product version as a single DWORD
// Note: Used for version comparison within C/C++ code.
//
#define ZRCOLA_VERSION 0x01ff0e00
#define ZRCOLA_VERSION 0x01ff1300
//
// Product version by components
@@ -33,26 +33,26 @@
//
#define ZRCOLA_VERSION_MAJ 1
#define ZRCOLA_VERSION_MIN 255
#define ZRCOLA_VERSION_REV 14
#define ZRCOLA_VERSION_REV 19
#define ZRCOLA_VERSION_BUILD 0
//
// Human readable product version and build year for UI
//
#define ZRCOLA_VERSION_STR "2.0-beta6"
#define ZRCOLA_VERSION_STR "2.0-beta10"
#define ZRCOLA_BUILD_YEAR_STR "2016"
//
// Numerical version presentation for ProductVersion propery in
// MSI packages (syntax: N.N[.N[.N]])
//
#define ZRCOLA_VERSION_INST "1.255.14"
#define ZRCOLA_VERSION_INST "1.255.19"
//
// The product code for ProductCode property in MSI packages
// Replace with new on every version change, regardless how minor it is.
//
#define ZRCOLA_VERSION_GUID "{011DDFF2-FBE0-48CA-8337-B0108C80DC4D}"
#define ZRCOLA_VERSION_GUID "{DD261422-947E-4BB4-BCCE-8528EEEAD8C0}"
//
// The product vendor and application name for configuration keeping.

View File

@@ -72,7 +72,10 @@ complibZRColaUI.dll.Win32 {D9A5BF44-DDFE-4A22-89F4-14D291581829} ZRCOLABINDIR 0
!IF "$(PLAT)" == "x64"
complibZRColaUI.dll.x64 {360E78E5-9560-4C52-B806-45EDC682BB17} ZRCOLABINDIR 256 filelibZRColaUI.dll.x64
!ENDIF
!IF "$(LANG)" == "Sl"
!IF "$(LANG)" == "ru_RU"
complibZRColaUI.mo.ru_RU {2099A205-5D5E-4AD9-BD31-EECC87FEAB47} ZRCOLALOCRURUDIR $(MSIBUILD_COMPONENT_ATTRIB_FILE) filelibZRColaUI.mo.ru_RU
!ENDIF
!IF "$(LANG)" == "sl_SI"
complibZRColaUI.mo.sl_SI {EAE1C699-8415-4FC6-9EC7-FE74AFC432A9} ZRCOLALOCSLSIDIR $(MSIBUILD_COMPONENT_ATTRIB_FILE) filelibZRColaUI.mo.sl_SI
!ENDIF
<<NOKEEP
@@ -105,7 +108,10 @@ filelibZRColaUI.dll.x64 complibZRColaUI.dll.x64 LIBZRC~6.DLL|libZRColaUI10u_vc10
filelibZRColaUI.dll.x64 complibZRColaUI.dll.x64 LIBZRC~8.DLL|libZRColaUI10ud_vc100_x64.dll 0 0 1536 1
!ENDIF
!ENDIF
!IF "$(LANG)" == "Sl"
!IF "$(LANG)" == "ru_RU"
filelibZRColaUI.mo.ru_RU complibZRColaUI.mo.ru_RU LIBZRC~1.MO|libZRColaUI.mo 0 1060 0 1
!ENDIF
!IF "$(LANG)" == "sl_SI"
filelibZRColaUI.mo.sl_SI complibZRColaUI.mo.sl_SI LIBZRC~1.MO|libZRColaUI.mo 0 1060 0 1
!ENDIF
<<NOKEEP

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libZRColaUI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 19:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 08:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -18,144 +18,144 @@ msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:30 src/keyboard.cpp:72
msgid "Ctrl"
msgstr ""
msgstr "Ctrl"
#: src/keyboard.cpp:31 src/keyboard.cpp:71
msgid "Alt"
msgstr ""
msgstr "Alt"
#: src/keyboard.cpp:32 src/keyboard.cpp:70
msgid "Shift"
msgstr ""
msgstr "Shift"
#: src/keyboard.cpp:45
msgid "Esc"
msgstr ""
msgstr "Esc"
#: src/keyboard.cpp:47
msgid "F1"
msgstr ""
msgstr "F1"
#: src/keyboard.cpp:48
msgid "F2"
msgstr ""
msgstr "F2"
#: src/keyboard.cpp:49
msgid "F3"
msgstr ""
msgstr "F3"
#: src/keyboard.cpp:50
msgid "F4"
msgstr ""
msgstr "F4"
#: src/keyboard.cpp:51
msgid "F5"
msgstr ""
msgstr "F5"
#: src/keyboard.cpp:52
msgid "F6"
msgstr ""
msgstr "F6"
#: src/keyboard.cpp:53
msgid "F7"
msgstr ""
msgstr "F7"
#: src/keyboard.cpp:54
msgid "F8"
msgstr ""
msgstr "F8"
#: src/keyboard.cpp:55
msgid "F9"
msgstr ""
msgstr "F9"
#: src/keyboard.cpp:56
msgid "F10"
msgstr ""
msgstr "F10"
#: src/keyboard.cpp:57
msgid "F11"
msgstr ""
msgstr "F11"
#: src/keyboard.cpp:58
msgid "F12"
msgstr ""
msgstr "F12"
#: src/keyboard.cpp:60
msgid "Print Screen"
msgstr ""
msgstr "Print Screen"
#: src/keyboard.cpp:61
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
msgstr "Scroll Lock"
#: src/keyboard.cpp:62
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pause"
#: src/keyboard.cpp:64
msgid "Backspace"
msgstr ""
msgstr "Backspace"
#: src/keyboard.cpp:65
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "Tab"
#: src/keyboard.cpp:66
msgid "Caps Lock"
msgstr ""
msgstr "Caps Lock"
#: src/keyboard.cpp:67
msgid "Return"
msgstr ""
msgstr "Return"
#: src/keyboard.cpp:68
msgid "Space"
msgstr ""
msgstr "Space"
#: src/keyboard.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu"
#: src/keyboard.cpp:75
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Insert"
#: src/keyboard.cpp:76
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Delete"
#: src/keyboard.cpp:77
msgid "Page Up"
msgstr ""
msgstr "Page Up"
#: src/keyboard.cpp:78
msgid "Page Down"
msgstr ""
msgstr "Page Down"
#: src/keyboard.cpp:79
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Home"
#: src/keyboard.cpp:80
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "End"
#: src/keyboard.cpp:82
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Left"
#: src/keyboard.cpp:83
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Up"
#: src/keyboard.cpp:84
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Right"
#: src/keyboard.cpp:85
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Down"
#: src/keyboard.cpp:87
msgid "Num Lock"
msgstr ""
msgstr "Num Lock"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -1,5 +1,7 @@
*/libZRColaUI.mo
*/wxExtend13.mo
*/wxstd.mo
*/Updater10.mo
*/ZRCola.mo
*/ZRColaCompile.mo
*/ZRCola-zrcdb.mo

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: ZRColaCompile 2.0-beta4\n"
"X-Generator: ZRColaCompile\n"
msgid "Albanian"
msgstr ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr ""
msgid "Mathematical And Physical Characters"
msgid "Mathematical And Physical Symbols"
msgstr ""
msgid "Metric"

Binary file not shown.

View File

@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr ""
msgid "Mathematical And Physical Characters"
msgid "Mathematical And Physical Symbols"
msgstr ""
msgid "Metric"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -9,565 +9,566 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "албанский"
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Арабские знаки"
msgid "Arrows"
msgstr ""
msgstr "Стрелки"
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "белорусский"
msgid "Bosnian Cyrillic"
msgstr ""
msgstr "боснийский кириллица"
msgid "Bosnian Latinic"
msgstr ""
msgstr "боснийский латиница"
msgid "Combine"
msgstr ""
msgstr "Средние замещающие знаки"
msgid "Combine Above"
msgstr ""
msgstr "Верхние замещающие знаки"
msgid "Combine Below"
msgstr ""
msgstr "Низжние замещающие знаки"
msgid "Combine Over"
msgstr ""
msgstr "Неотдельные замещающие знаки"
msgid "Combining Marks"
msgstr ""
msgstr "Модифицирующие символы"
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "хорватский"
msgid "Currencies"
msgstr ""
msgstr "Валюты"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
msgstr "Кириллические знаки"
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "чешский"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "датский"
msgid "Diacritics"
msgstr ""
msgstr "Диакритики"
msgid "Encircled Characters"
msgstr ""
msgstr "Знаки в круге"
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "английский"
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "эстонский"
msgid "Eva"
msgstr ""
msgstr "Эва"
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "французский"
msgid "Friulian"
msgstr ""
msgstr "фриульский"
msgid "Geometrical Shapes"
msgstr ""
msgstr "Геометрические фигуры"
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "немецкий"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
msgstr "Глаголические знаки"
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Греческие знаки"
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Еврейские знаки"
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "венгерский"
msgid "Irish Gaelic"
msgstr ""
msgstr "ирландский гэльский"
msgid "Joined"
msgstr ""
msgstr "Объединительные замещающие знаки"
msgid "Joined strings with A"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с А"
msgid "Joined strings with B"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Б"
msgid "Joined strings with C"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Ц"
msgid "Joined strings with D"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Д"
msgid "Joined strings with E"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Е"
msgid "Joined strings with F"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Ф"
msgid "Joined strings with G"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Г"
msgid "Joined strings with H"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Х"
msgid "Joined strings with I"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с И"
msgid "Joined strings with J"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Й"
msgid "Joined strings with K"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с К"
msgid "Joined strings with L"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Л"
msgid "Joined strings with M"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с М"
msgid "Joined strings with N"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Н"
msgid "Joined strings with O"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с О"
msgid "Joined strings with P"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с П"
msgid "Joined strings with Q"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с латинским Q"
msgid "Joined strings with R"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Р"
msgid "Joined strings with S"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с С"
msgid "Joined strings with T"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с Т"
msgid "Joined strings with U"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с У"
msgid "Joined strings with V"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с В"
msgid "Joined strings with W"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с латинским W"
msgid "Joined strings with X"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с латинским X"
msgid "Joined strings with Y"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с латинским Y"
msgid "Joined strings with Z"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с З"
msgid "Joined strings with a"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с а"
msgid "Joined strings with e"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с е"
msgid "Joined strings with i"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с и"
msgid "Joined strings with o"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с о"
msgid "Joined strings with u"
msgstr ""
msgstr "Объединительные серии с у"
msgid "Kashubian"
msgstr ""
msgstr "кашубский"
msgid "Latin"
msgstr ""
msgstr "латинский"
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "латышский"
msgid "Letter A"
msgstr ""
msgstr "Буква А"
msgid "Letter B"
msgstr ""
msgstr "Буква Б"
msgid "Letter C"
msgstr ""
msgstr "Буква Ц"
msgid "Letter D"
msgstr ""
msgstr "Буква Д"
msgid "Letter E"
msgstr ""
msgstr "Буква Е"
msgid "Letter F"
msgstr ""
msgstr "Буква Ф"
msgid "Letter G"
msgstr ""
msgstr "Буква Г"
msgid "Letter H"
msgstr ""
msgstr "Буква Х"
msgid "Letter I"
msgstr ""
msgstr "Буква И"
msgid "Letter J"
msgstr ""
msgstr "Буква Й"
msgid "Letter K"
msgstr ""
msgstr "Буква К"
msgid "Letter L"
msgstr ""
msgstr "Буква Л"
msgid "Letter M"
msgstr ""
msgstr "Буква М"
msgid "Letter N"
msgstr ""
msgstr "Буква Н"
msgid "Letter O"
msgstr ""
msgstr "Буква О"
msgid "Letter P"
msgstr ""
msgstr "Буква П"
msgid "Letter Q"
msgstr ""
msgstr "Буква латинское Q"
msgid "Letter R"
msgstr ""
msgstr "Буква Р"
msgid "Letter S"
msgstr ""
msgstr "Буква С"
msgid "Letter T"
msgstr ""
msgstr "Буква Т"
msgid "Letter U"
msgstr ""
msgstr "Буква У"
msgid "Letter V"
msgstr ""
msgstr "Буква В"
msgid "Letter W"
msgstr ""
msgstr "Буква латинское W"
msgid "Letter X"
msgstr ""
msgstr "Буква латинское Х"
msgid "Letter Y"
msgstr ""
msgstr "Буква латинское Y"
msgid "Letter Z"
msgstr ""
msgstr "Буква З"
msgid "Letter a"
msgstr ""
msgstr "Буква а"
msgid "Letter e"
msgstr ""
msgstr "Буква е"
msgid "Letter i"
msgstr ""
msgstr "Буква и"
msgid "Letter o"
msgstr ""
msgstr "Буква о"
msgid "Letter u"
msgstr ""
msgstr "Буква у"
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr ""
msgstr "Буква, строчная"
msgid "Letter, Modifier"
msgstr ""
msgstr "Буква, модификатор"
msgid "Letter, Other"
msgstr ""
msgstr "Буква, остальное"
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr ""
msgstr "Буква, начальная"
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr ""
msgstr "Буква, прописная"
msgid "Ligatures"
msgstr ""
msgstr "Лигатуры"
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "литовский"
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "македонский"
msgid "Maltese"
msgstr ""
msgstr "мальтийский"
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr ""
msgstr "Метка, закрывающая"
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr ""
msgstr "Метка, несамостоятельная"
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr ""
msgstr "Метка, несамостоятельная ненулевой ширины"
msgid "Mathematical And Physical Characters"
msgstr ""
msgid "Mathematical And Physical Symbols"
msgstr "Математические и физические знаки"
msgid "Metric"
msgstr ""
msgstr "Метрические знаки"
msgid "Modified"
msgstr ""
msgstr "Изменяющие знаки"
msgid "Moldavian Cyrillic"
msgstr ""
msgstr "молдавский кириллица"
msgid "Moldavian Latinic"
msgstr ""
msgstr "молдавский латиница"
msgid "Musical Characters"
msgstr ""
msgstr "Музыкальные символы"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "норвежский"
msgid "Number 0"
msgstr ""
msgstr "Число 0"
msgid "Number 1"
msgstr ""
msgstr "Число 1"
msgid "Number 2"
msgstr ""
msgstr "Число 2"
msgid "Number 3"
msgstr ""
msgstr "Число 3"
msgid "Number 4"
msgstr ""
msgstr "Число 4"
msgid "Number 5"
msgstr ""
msgstr "Число 5"
msgid "Number 6"
msgstr ""
msgstr "Число 6"
msgid "Number 7"
msgstr ""
msgstr "Число 7"
msgid "Number 8"
msgstr ""
msgstr "Число 8"
msgid "Number 9"
msgstr ""
msgstr "Число 9"
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr ""
msgstr "Число, децималная цифра"
msgid "Number, Letter"
msgstr ""
msgstr "Число, буква"
msgid "Number, Other"
msgstr ""
msgstr "Число, другое"
msgid "Numbers"
msgstr ""
msgstr "Числа"
msgid "Numbers - Circled"
msgstr ""
msgstr "Числа в круге"
msgid "Other Modifiers"
msgstr ""
msgstr "Остальные замещающие знаки"
msgid "Other, Format"
msgstr ""
msgstr "Другое, формат"
msgid "Other, Surrogate"
msgstr ""
msgstr "Другое, суррогат"
msgid "Parentheses"
msgstr ""
msgstr "Скобкы"
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "польский"
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgstr "португальский"
msgid "Punctuation"
msgstr ""
msgstr "Знаки препинания"
msgid "Punctuation, Close"
msgstr ""
msgstr "Пунктуация, заключительная"
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr ""
msgstr "Пунктуация, соединитель"
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr ""
msgstr "Пунктуация, черта"
msgid "Punctuation, Final quote"
msgstr ""
msgstr "Пунктуация, окончательная кавычка"
msgid "Punctuation, Initial quote"
msgstr ""
msgstr "Пунктуация, начальная кавычка"
msgid "Punctuation, Open"
msgstr ""
msgstr "Пунктуация, открывающая"
msgid "Punctuation, Other"
msgstr ""
msgstr "Пунктуация, остальное"
msgid "Quotes"
msgstr ""
msgstr "Кавычки"
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "румынский"
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "русский"
msgid "Separator, Line"
msgstr ""
msgstr "Сепаратор, строчка"
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr ""
msgstr "Сепаратор, абзац"
msgid "Separator, Space"
msgstr ""
msgstr "Сепаратор, пробел"
msgid "Serbian Cyrillic"
msgstr ""
msgstr "сербский кириллица"
msgid "Serbian Latinic"
msgstr ""
msgstr "сербский латиница"
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "словацкий"
# Preveri исторический!
msgid "Slovene Historical Writings"
msgstr ""
msgstr "Словенские исторические письма"
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "словенский"
msgid "Sorbian"
msgstr ""
msgstr "лужицкий"
msgid "Spaces"
msgstr ""
msgstr "Пробелы"
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "испанский"
msgid "Special Characters"
msgstr ""
msgstr "Специальные знаки"
msgid "Strokes"
msgstr ""
msgstr "Перечертка"
msgid "Subscript Characters"
msgstr ""
msgstr "Форматирование нижнего индекса"
msgid "Superscript Sharacters"
msgstr ""
msgstr "Форматирование надстрочного индекса"
msgid "Surrounded"
msgstr ""
msgstr "В круге"
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "шведский"
msgid "Symbol !"
msgstr ""
msgstr "Симбол !"
msgid "Symbol ("
msgstr ""
msgstr "Симбол ("
msgid "Symbol )"
msgstr ""
msgstr "Симбол )"
msgid "Symbol +"
msgstr ""
msgstr "Симбол +"
msgid "Symbol ,"
msgstr ""
msgstr "Симбол ,"
msgid "Symbol -"
msgstr ""
msgstr "Симбол -"
msgid "Symbol :"
msgstr ""
msgstr "Симбол :"
msgid "Symbol ;"
msgstr ""
msgstr "Симбол ;"
msgid "Symbol <"
msgstr ""
msgstr "Симбол <"
msgid "Symbol ="
msgstr ""
msgstr "Симбол ="
msgid "Symbol >"
msgstr ""
msgstr "Симбол >"
msgid "Symbol ?"
msgstr ""
msgstr "Симбол ?"
msgid "Symbol, Currency"
msgstr ""
msgstr "Симбол, валюта"
msgid "Symbol, Math"
msgstr ""
msgstr "Симбол, математический"
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr ""
msgstr "Симбол, модификатор"
msgid "Symbol, Other"
msgstr ""
msgstr "Симбол, остальное"
msgid "Technical Characters"
msgstr ""
msgstr "Технические символы"
msgid "Transliterated"
msgstr ""
msgstr "Транслитерированные знаки"
msgid "Transliterating Marks"
msgstr ""
msgstr "Транслитерирующие знаки"
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "турецкий"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "украинский"
msgid "Units"
msgstr ""
msgstr "Единицы"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -33,19 +33,19 @@ msgid "Bosnian Latinic"
msgstr "bosanščina latinica"
msgid "Combine"
msgstr "Kombinirano"
msgstr "Srednji nadomestni znaki"
msgid "Combine Above"
msgstr "Kombinirano zgoraj"
msgstr "Zgornji nadomestni znaki"
msgid "Combine Below"
msgstr "Kombinirano spodaj"
msgstr "Spodnji nadomestni znaki"
msgid "Combine Over"
msgstr "Kombinirano prečrtano"
msgstr "Neločljivi nadomestni znaki"
msgid "Combining Marks"
msgstr "Sestavljiva znamenja"
msgstr "Sestavljiva ločevalna znamenja"
msgid "Croatian"
msgstr "hrvaščina"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Irish Gaelic"
msgstr "irščina"
msgid "Joined"
msgstr "Povezano"
msgstr "Povezajni nadomestni znaki"
msgid "Joined strings with A"
msgstr "Povezajni nizi z A"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Joined strings with B"
msgstr "Povezajni nizi z B"
msgid "Joined strings with C"
msgstr "Povezajni nizi z C"
msgstr "Povezajni nizi s C"
msgid "Joined strings with D"
msgstr "Povezajni nizi z D"
@@ -123,13 +123,13 @@ msgid "Joined strings with E"
msgstr "Povezajni nizi z E"
msgid "Joined strings with F"
msgstr "Povezajni nizi z F"
msgstr "Povezajni nizi s F"
msgid "Joined strings with G"
msgstr "Povezajni nizi z G"
msgid "Joined strings with H"
msgstr "Povezajni nizi z H"
msgstr "Povezajni nizi s H"
msgid "Joined strings with I"
msgstr "Povezajni nizi z I"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Joined strings with J"
msgstr "Povezajni nizi z J"
msgid "Joined strings with K"
msgstr "Povezajni nizi z K"
msgstr "Povezajni nizi s K"
msgid "Joined strings with L"
msgstr "Povezajni nizi z L"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Joined strings with O"
msgstr "Povezajni nizi z O"
msgid "Joined strings with P"
msgstr "Povezajni nizi z P"
msgstr "Povezajni nizi s P"
msgid "Joined strings with Q"
msgstr "Povezajni nizi z Q"
@@ -162,10 +162,10 @@ msgid "Joined strings with R"
msgstr "Povezajni nizi z R"
msgid "Joined strings with S"
msgstr "Povezajni nizi z S"
msgstr "Povezajni nizi s S"
msgid "Joined strings with T"
msgstr "Povezajni nizi z T"
msgstr "Povezajni nizi s T"
msgid "Joined strings with U"
msgstr "Povezajni nizi z U"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Letter E"
msgstr "Črka E"
msgid "Letter F"
msgstr "Črka f"
msgstr "Črka F"
msgid "Letter G"
msgstr "Črka G"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Maltese"
msgstr "malteščina"
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Ločevalo, obdajajoča"
msgstr "Ločevalo, obdajajoče"
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Ločevalo, neločljivo"
@@ -338,14 +338,14 @@ msgstr "Ločevalo, neločljivo"
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Ločevalo, ločljivo"
msgid "Mathematical And Physical Characters"
msgstr "Matematični in fizikalni znaki"
msgid "Mathematical And Physical Symbols"
msgstr "Matematični in fizikalni simboli"
msgid "Metric"
msgstr "Metrično"
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
msgstr "Spreminjevalni nadomestni znaki"
msgid "Moldavian Cyrillic"
msgstr "moldavščina cirilica"
@@ -402,16 +402,16 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Številke"
msgid "Numbers - Circled"
msgstr "Številke - obkroženo"
msgstr "Številka, obkrožena"
msgid "Other Modifiers"
msgstr "Druga spreminjevala"
msgstr "Ostali nadomestni znaki"
msgid "Other, Format"
msgstr "Drugo, oblikovni"
msgstr "Drugo, oblikovni znaki"
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Drugo, nadomestni"
msgstr "Drugo, nadomestni znaki"
msgid "Parentheses"
msgstr "Oklepaji"
@@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Russian"
msgstr "ruščina"
msgid "Separator, Line"
msgstr "Ločilo, vrstic"
msgstr "Ločilo, vrstica"
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Ločilo, odstavkov"
msgstr "Ločilo, odstavek"
msgid "Separator, Space"
msgstr "Ločilo, presledek"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaki"
msgid "Strokes"
msgstr "Poševnica"
msgstr "Poševnice"
msgid "Subscript Characters"
msgstr "Podpisani znaki"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Superscript Sharacters"
msgstr "Nadpisani znaki"
msgid "Surrounded"
msgstr "Obkroženi"
msgstr "Obkrožajni nadomestni znaki"
msgid "Swedish"
msgstr "švedščina"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Transliterated"
msgstr "Prečrkovano"
msgid "Transliterating Marks"
msgstr "Prečrkovano"
msgstr "Prečrkovalni nadomestni znaki"
msgid "Turkish"
msgstr "turščina"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff