Compare commits

...

583 Commits

Author SHA1 Message Date
4d4bbe66e7 Version set to 1.1-beta 2016-11-07 14:34:19 +01:00
e8d2e33aac WideCharToMultiByte() and MultiByteToWideChar() optimization 2016-11-07 13:44:40 +01:00
9efb75d66f Documentation update 2016-11-07 12:59:50 +01:00
c053fd75e3 POT update 2016-11-07 12:40:51 +01:00
4ae048fd9f Auditing of CryptProtectData() enabled 2016-11-07 11:06:20 +01:00
3b6d2b2c14 Password and certificate output to log is no longer conditioned by _DEBUG 2016-11-07 10:48:13 +01:00
3a653be368 POT update 2016-11-04 14:13:15 +01:00
10aa7ad3f1 MSI localized files contain and install own resources only now 2016-11-04 14:03:33 +01:00
6ccf96c338 Non-ready localizations deactivated 2016-11-04 14:00:30 +01:00
9ef95a8d64 EventMonitor Doxygen documentation update 2016-11-04 12:53:44 +01:00
6166dd3887 Reported events are more consistent now 2016-11-04 11:51:39 +01:00
d08b70c284 Last result status handling improved 2016-11-04 11:50:58 +01:00
7750ebdb66 MSCHAPv2 server challenge issue fixed 2016-11-04 11:49:01 +01:00
c908e8ecfb EAPMsg branch is mainstream now 2016-11-04 10:06:28 +01:00
1fc2b7ff66 Redundant std::string to const char* conversion in exception constructors cleaned 2016-11-04 09:26:27 +01:00
eea136619c method_pap >> method_pap_diameter 2016-11-04 09:18:16 +01:00
88651e4ffe EAP-MSCHAPv2 support finished 2016-11-04 09:16:43 +01:00
fa3e7c0e6d Issue with passing wrong EAP type packet to tunneled method introduced in 70ce94b84e fixed 2016-11-03 11:22:05 +01:00
a8e1ac7455 Separate configuration for EAP-MSCHAPv2 introduced 2016-11-03 11:13:12 +01:00
48ba0b3664 Typo in documentation fixed 2016-11-03 11:11:54 +01:00
e7e484c814 Support for EapHost based inner methods has been (temporarily) disabled 2016-11-03 10:23:30 +01:00
b87e30bc9d Some final adjustments to EapHost inner method code before I put it to rest because of RasMan MSCHAPv2 heap corruption :( 2016-11-03 10:11:31 +01:00
60aa513375 Aesthetic modifications 2016-11-03 09:33:25 +01:00
a450d02485 Maximum inner method packet length now precisely calculated in begin_session() methods too 2016-11-03 07:55:33 +01:00
70ce94b84e Support for Legacy Nak introduced 2016-11-02 11:36:43 +01:00
fba3619747 eap::method_eapmsg initial testing and issue resolving 2016-11-02 11:04:48 +01:00
d234e55ae4 - Doxygen documentation updated
- Some minor issues stumbled upon fixed
- WIN1250 >> UTF-8
2016-11-02 01:25:38 +01:00
ff2871f126 WIN1250 >> UTF-8 2016-11-01 07:02:45 +01:00
438395062b Orphaned PAP.cpp files removed 2016-11-01 06:57:41 +01:00
2ff425713b EventMonitor's wxFormBuilder resources moved to res sub-folder 2016-11-01 06:57:40 +01:00
0387d7d593 Orphaned PAP.cpp files removed 2016-11-01 06:37:37 +01:00
b1a0669c40 EventMonitor's wxFormBuilder resources moved to res sub-folder 2016-11-01 05:56:10 +01:00
52a428bb5e Various ownTLS leftover clean-up 2016-11-01 05:33:55 +01:00
655cbe70d1 EapHostPeerInvokeIdentityUI() call fixed 2016-10-31 17:17:21 +01:00
c31e019cef eap::metod thorough redesign:
- Support for method stacking introduced
- EAP-TLS method has been discontinued
- ownTLS has been discontinued
2016-10-31 16:58:53 +01:00
b054dcdc7a eap::diameter_avp_append() set of functions introduced 2016-10-31 16:28:38 +01:00
0d8f243d31 eap::module::make_error() extended to support EAP_ERROR duplication 2016-10-31 16:23:42 +01:00
96d5b95b6f Doxygen documentation update 2016-10-31 16:22:45 +01:00
af56825d39 Code clean-up 2016-10-28 13:50:30 +02:00
f5a40f7ca8 Doxygen update 2016-10-28 13:47:59 +02:00
6f30239ada method_eaphost is no longer method_noneap child but correctly a method child 2016-10-27 14:13:02 +02:00
55f160bce3 Code clean-up 2016-10-27 13:59:08 +02:00
654c965851 Support for various peer action request extended 2016-10-27 10:00:18 +02:00
aaeb6415ee Unable to set blank certificate credentials issue fixed
# Conflicts:
#	lib/WinStd
2016-10-25 14:15:20 +02:00
fc008bcfb4 Unable to set blank certificate credentials issue fixed 2016-10-25 14:13:12 +02:00
4bbc752995 Discrete output of credentials to event log centralized
# Conflicts:
#	lib/EapHost/src/Credentials.cpp
#	lib/EapHost/src/StdAfx.h
#	lib/Events/res/EventsETW.man
2016-10-25 13:45:00 +02:00
64c3837908 Zero-length event property data retrieval fixed 2016-10-25 13:40:59 +02:00
ddd83a74e5 eap::credentials_eaphost now complete 2016-10-25 13:39:54 +02:00
d87b3d37e5 Discrete output of credentials to event log centralized 2016-10-25 13:37:39 +02:00
04af17121c Redundant eap::credentials_eaphost::get_identity() removed 2016-10-25 13:34:21 +02:00
aa18aed868 Zero-length event property data retrieval fixed 2016-10-25 13:33:13 +02:00
d5870f1252 Configuration value logging replaced with array variant instead of varadic event_provider::write() method for performance reasons 2016-10-25 13:05:44 +02:00
094fce2b2f event_data::blank redefined to prevent confusion with NULL values causing premature varadic argument termination leading to incomplete event data 2016-10-25 13:05:36 +02:00
7d1668e2e0 Configuration value logging replaced with array variant instead of varadic event_provider::write() method for performance reasons 2016-10-25 13:04:12 +02:00
1d302954e3 event_data::blank redefined to prevent confusion with NULL values causing premature varadic argument termination leading to incomplete event data 2016-10-25 13:01:56 +02:00
dd55dfd24d eap::config_method_eaphost::get_method_str() finished 2016-10-25 11:06:11 +02:00
65ea47eb4e EAPMsg >> EapHost 2016-10-25 08:51:13 +02:00
abf54ad342 Doxygen documentation update 2016-10-25 08:51:04 +02:00
2041accecb EAP-Message integration continues... 2016-10-24 15:08:25 +02:00
26a7b7dab7 pEapOutput Prefast specifier for process_request_packet() methods changed
# Conflicts:
#	lib/EAPMsg/include/Method.h
#	lib/EAPMsg/src/Method.cpp
2016-10-24 14:58:17 +02:00
e7e1a6735d pEapOutput Prefast specifier for process_request_packet() methods changed 2016-10-24 14:55:31 +02:00
d08488d916 pEapOutput Prefast specifier for set_response_attributes() methods changed
# Conflicts:
#	lib/EAPBase/include/Method.h
#	lib/EAPBase/src/Method.cpp
#	lib/TTLS/include/Method.h
#	lib/TTLS/src/Method.cpp
2016-10-24 14:44:36 +02:00
2c91b6ca8c pEapOutput Prefast specifier for set_response_attributes() methods changed 2016-10-24 14:42:56 +02:00
f71ff1fb8c new wxExtend library version 2016-10-24 14:21:18 +02:00
4722c42903 Incorrect pEapOutput in method::set_ui_context() methods fixed
# Conflicts:
#	lib/EAPBase/include/Method.h
#	lib/EAPBase/src/Method.cpp
#	lib/TTLS/include/Method.h
#	lib/TTLS/src/Method.cpp
2016-10-24 14:18:11 +02:00
45ce38916b eap_error_runtime introduced 2016-10-24 14:13:27 +02:00
131e19df88 new wxExtend library version 2016-10-24 14:12:24 +02:00
0d73e2f7a2 Incorrect pEapOutput in method::set_ui_context() methods fixed 2016-10-24 14:11:15 +02:00
1ccf97b6d7 ppResult >> pResult 2016-10-24 13:35:46 +02:00
a1f9a7bab9 ppResult >> pResult 2016-10-24 13:33:01 +02:00
6f90cfaf99 Sub-module update 2016-10-18 14:29:16 +02:00
278bc46511 Sub-module update 2016-10-18 14:28:39 +02:00
d602a03cac Incorrect string template fixed 2016-10-17 16:40:09 +02:00
2cf134db1e Incorrect string template fixed 2016-10-17 16:39:23 +02:00
7557bf784a Excessive c_str() removed 2016-10-17 16:37:27 +02:00
fd7b0a93c0 wxEAPGetProviderName() output fixed 2016-10-17 16:15:53 +02:00
68c2c05b41 wxEAPGetProviderName() output fixed 2016-10-17 16:15:26 +02:00
de2506bcc4 Unified credential TTLS prompt replaced with separate prompts for identity provider, outer credentials and inner credentials
EapHost peers provide credential dialogs only and cannot be integrated into unified credential prompt as a panel, requiring additional clicking and pop-ups for user to enter credentials.
2016-10-17 16:05:36 +02:00
1911b53c10 Missing type-cast preventing correct CA certificate file import fixed
(broken in 559ffc5ead)
2016-10-17 14:04:59 +02:00
ee94756655 Missing type-cast preventing correct CA certificate file import fixed
(broken in 559ffc5ead)
2016-10-17 14:04:21 +02:00
af2d0fde1f Missing credentials BLOB sanitizing added 2016-10-17 13:18:54 +02:00
31f4ec4b93 Bulgarian translation included in final MSI 2016-10-17 10:32:07 +02:00
ec238001cd Merge branch 'master' of https://github.com/Amebis/GEANTLink 2016-10-17 10:31:57 +02:00
f42c7f8bb5 Localization update 2016-10-17 10:31:13 +02:00
0dcb8c04c5 Bulgarian translation included in final MSI 2016-10-17 10:28:47 +02:00
8c0fa1dc68 Merge branch 'master' of https://github.com/Amebis/GEANTLink 2016-10-17 10:17:06 +02:00
473070e567 Localization update 2016-10-17 10:16:53 +02:00
8b9ab89c04 Localization update 2016-10-17 10:15:41 +02:00
bafbdec9d3 User interaction and EAP response attributes management delegated to eap::method 2016-10-14 10:34:14 +02:00
3f75ef83bb Non-saving inner method configuration issue fixed 2016-10-14 10:29:14 +02:00
6d4802a06f Sub-module update 2016-10-14 10:11:36 +02:00
75ba227bca Sub-module update 2016-10-14 10:10:46 +02:00
2086653a7b Localization and compilation separated, as satisfied Localization target skipped building 2016-10-11 11:32:54 +02:00
2e38f79a6e Localization and compilation separated, as satisfied Localization target skipped building 2016-10-11 11:32:22 +02:00
6b7a1966e3 Norwegian Bokmål translations added to MSI 2016-10-10 17:40:58 +02:00
3606a8d25d Catalan translations added to MSI 2016-10-10 17:40:57 +02:00
6be4fddcd7 Translation updated 2016-10-10 17:40:57 +02:00
39ddc6333d Norwegian Bokmål translations added to MSI 2016-10-10 17:37:27 +02:00
d7894acf7c Catalan translations added to MSI 2016-10-10 17:36:18 +02:00
9af304d57a Translation updated 2016-10-10 17:33:59 +02:00
7a26128c7b "auto" simplified 2016-10-10 15:00:10 +02:00
f9697dfcee Loading EAPMsg credentials from Windows Credential Manager temporarily commented 2016-10-10 14:54:22 +02:00
e40ee1c34b Missing EapHost peer initialization added 2016-10-10 14:31:32 +02:00
e94e3bdd60 credentials::combine() methods updated with support for EAPMsg:
- Additional parameters
- Additional result code
- User impersonation now mounted inside of credentials::combine() when required
2016-10-10 14:31:23 +02:00
c660e2b3e6 config_method_with_cred::make_credentials() method moved to parent class config_method for seamless EAPMsg method support 2016-10-10 13:20:08 +02:00
864105186b Serbian translation added to MSI
(Except from MSI setup, UI is completely translated to Serbian now)
2016-10-10 10:19:31 +02:00
028742d7e6 Translations update 2016-10-10 10:19:31 +02:00
c94d7897ca Serbian translation added to MSI
(Except from MSI setup, UI is completely translated to Serbian now)
2016-10-10 09:50:50 +02:00
e75e2dcce5 Translations update 2016-10-10 09:46:09 +02:00
e178d6d049 Sub-module update 2016-10-10 09:07:13 +02:00
f89f3eb4b9 Host name and FQDN validators moved to wxExtend; Incorrect FeatureComponent mappings of EventMonitor localization components fixed
# Conflicts:
#	lib/wxExtend
2016-10-10 09:07:03 +02:00
5d891c9581 Sub-module update 2016-10-07 15:38:32 +02:00
e4758faba3 Host name and FQDN validators moved to wxExtend; Incorrect FeatureComponent mappings of EventMonitor localization components fixed 2016-10-07 15:28:47 +02:00
9aacbb2fef Sub-module update 2016-10-07 12:38:04 +02:00
01a83faca6 wxInitializeLocale moved to wxExtend 2016-10-05 12:12:11 +02:00
5c966f35a8 wxInitializeLocale moved to wxExtend 2016-10-05 12:11:17 +02:00
896bff53cc Both XML selection namespaces (eap-metadata and eaphostconfig) are configured now 2016-10-04 12:41:41 +02:00
822cf92915 Some more C casting replaced with C++ dynamic casting 2016-10-04 12:41:01 +02:00
1d06d78294 Some more C casting replaced with C++ dynamic casting 2016-10-04 12:39:32 +02:00
6671c810f4 Documentation update 2016-10-04 12:38:42 +02:00
a2830d2aee EAPMsg profile configuration XML load/save support added 2016-10-04 12:35:32 +02:00
ce05418d8e Both XML selection namespaces (eap-metadata and eaphostconfig) are configured now 2016-10-04 12:33:43 +02:00
583fc19da7 config_method_ttls::make_config_method() method modified to support EAPMsg 2016-10-04 12:12:46 +02:00
597095b536 Support for packing and unpacking of config_method_eapmsg added 2016-10-04 11:23:12 +02:00
5dad353d98 winstd::eap_runtime_error exception introduced 2016-10-04 11:21:40 +02:00
dab9e69dd3 Inner EAP method support progress continues... 2016-10-04 10:32:11 +02:00
2bc6d97ab0 m_cred >> m_cred_blob 2016-10-04 10:30:37 +02:00
2f49934a92 Some more C casting replaced with C++ dynamic casting 2016-10-04 10:20:01 +02:00
e8eec11618 EAP-TTLS inner method no longer needs to have support for configured credentials 2016-10-04 10:13:45 +02:00
03d6823241 Some more C casting replaced with C++ dynamic casting 2016-10-04 09:16:14 +02:00
5a36eb0d23 Documentation update 2016-10-04 09:04:09 +02:00
7d13222838 Inner EAP method support progress continues... 2016-10-03 15:48:54 +02:00
c53ed21d55 Code clean-up 2016-10-03 14:54:02 +02:00
10c03ccedb 1.5.2 False positives from security audit resolved 2016-10-03 14:54:02 +02:00
01245d15d9 ID 8. A typo in the comment from security audit resolved 2016-10-03 14:54:02 +02:00
ff4e8c6885 ID 7. Commented out parts of the code from security audit partially resolved 2016-10-03 14:54:02 +02:00
111ede456e ID 5. Unused variables from security audit partially fixed 2016-10-03 14:54:01 +02:00
f0af016efe ID 4. Possibility of method_tls class initialization list optimization from security audit fixed 2016-10-03 14:54:01 +02:00
559ffc5ead ID 3. C style pointer casting from security audit fixed 2016-10-03 14:53:50 +02:00
28408fcea7 ID 2. Missing functionality from security audit report partially fixed 2016-10-03 14:52:57 +02:00
7924612419 ID 1. Variables shadowing from security audit report fixed 2016-10-03 14:52:44 +02:00
c1a483a0bd Version set to 1.0-beta7 2016-10-03 14:52:12 +02:00
b34aee8493 Translation update 2016-10-03 14:52:01 +02:00
a1455078e9 Explicit server certificate check introduced 2016-10-03 14:51:45 +02:00
76729d51cc Code clean-up 2016-10-03 14:49:17 +02:00
3a6701452a 1.5.2 False positives from security audit resolved 2016-10-03 13:49:32 +02:00
c7b96c9aa3 ID 8. A typo in the comment from security audit resolved 2016-10-03 13:12:47 +02:00
b212d0abc6 ID 7. Commented out parts of the code from security audit partially resolved 2016-10-03 13:09:31 +02:00
bcba624dcb ID 5. Unused variables from security audit partially fixed 2016-10-03 12:50:24 +02:00
b3d4e6b085 ID 4. Possibility of method_tls class initialization list optimization from security audit fixed 2016-10-03 12:45:55 +02:00
c0b51f767c ID 3. C style pointer casting from security audit fixed 2016-10-03 11:40:30 +02:00
c768b44c56 ID 2. Missing functionality from security audit report partially fixed 2016-10-03 09:35:45 +02:00
82f5cd7507 ID 1. Variables shadowing from security audit report fixed 2016-10-03 09:35:14 +02:00
dcbe5410cd Sub-module update 2016-10-03 09:04:21 +02:00
a834fbcb7c Inner EAP method support progress continues... 2016-09-30 15:22:12 +02:00
70f9a95421 Version set to 1.0-beta7 2016-09-30 14:32:59 +02:00
f0f3d5bbce Translation update 2016-09-30 14:32:42 +02:00
1afbef7e2e Explicit server certificate check introduced 2016-09-30 14:24:49 +02:00
13d84c3c4d Various events are propagated to parent classes now 2016-09-30 11:00:23 +02:00
1d4a77b96b Remove CA button enable/disable logic fixed after CA list box switched to single selection in c371187edc commit 2016-09-30 11:00:14 +02:00
7a379a1a87 OnInitDialog events are propagated to parent classes now 2016-09-30 11:00:02 +02:00
2e6d8941b2 Various events are propagated to parent classes now 2016-09-30 10:58:46 +02:00
0369969193 Remove CA button enable/disable logic fixed after CA list box switched to single selection in c371187edc commit 2016-09-30 10:57:08 +02:00
420cf11264 OnInitDialog events are propagated to parent classes now 2016-09-30 10:09:11 +02:00
7d986b82d8 OnUpdateUI events are propagated to parent classes now 2016-09-30 09:58:00 +02:00
1d94f44d73 OnUpdateUI events are propagated to parent classes now 2016-09-30 09:46:51 +02:00
2bc43869b0 Revert "Switching inner authentication method re-layouts configuration dialog now"
This reverts commit 67003bd478.
2016-09-29 15:33:37 +02:00
8d44e750d1 Revert "Switching inner authentication method re-layouts configuration dialog now"
This reverts commit 67003bd478.
2016-09-29 15:28:35 +02:00
caf80e07f9 Switching inner authentication method re-layouts configuration dialog now 2016-09-29 14:48:12 +02:00
0d1bcbf9c4 Localization and compilation separated, as satisfied Localization target skipped building 2016-09-29 14:47:58 +02:00
9ea80712d9 EAPMsg integration 2016-09-29 14:39:39 +02:00
67003bd478 Switching inner authentication method re-layouts configuration dialog now 2016-09-29 14:37:43 +02:00
38afc6172e Localization and compilation separated, as satisfied Localization target skipped building 2016-09-29 14:36:36 +02:00
613117775d Initial versions of EAPMsg libraries 2016-09-29 14:07:52 +02:00
b6adb2a850 Common members from config_method_with_cred moved to parent config_method 2016-09-29 11:23:22 +02:00
cbf7a7ff1f POT update 2016-09-28 13:28:10 +02:00
7bc6494b4c Amend to commit 2684c6b7de 2016-09-28 11:25:35 +02:00
a445103183 Non-working credential storing after switching from configured to stored credentials fixed 2016-09-28 11:23:54 +02:00
3983b0933e Clean-up 2016-09-28 10:59:48 +02:00
2684c6b7de Windows Credential Manager credential retrieval disabled when <allow-save> is false, to prevent loading stale credentials from previous configuration when <allow-save> was true and credentials got stored to Windows Credential Manager 2016-09-28 10:45:06 +02:00
6471a200c6 Clean-up 2016-09-28 10:43:20 +02:00
da0e75a4a3 POT update 2016-09-27 20:16:45 +02:00
832af1b633 Support for KPH password encryption added 2016-09-27 11:44:04 +02:00
22930843e9 Excess terminator in WideCharToMultiByte<>() fixed 2016-09-27 11:42:59 +02:00
6001bd3a49 eap::config_method_with_cred::status >> eap::config_method_with_cred::status_t 2016-09-27 09:27:54 +02:00
106f49f50f Deleting storage credentials clears cached stored credentials too now 2016-09-26 13:48:31 +02:00
08bfa7ccc0 Refresh timer now stopped while manipulating stored credentials 2016-09-26 13:47:54 +02:00
8704ab938f Version set to 1.0-beta6 2016-09-26 13:14:15 +02:00
7169e66eb0 Sub-module update 2016-09-26 13:12:24 +02:00
a5f4cafc55 Configuration dialog banner title updated to include method name 2016-09-26 12:01:46 +02:00
52c0c82979 wxEAPCredentials title is no longer static for easier disambiguation between outer and inner credential set in EAP-TTLS configuration dialog
(closes #20)
2016-09-26 11:43:40 +02:00
a4b9c36242 Over-paranoid Debug Alert with empty certificate list resolved
- The "<empty>" certificate on the list of certificates has now wxCertificateClientData of NULL to declare wxChoice will use client object data;
- wxChoice selection index and availability of client object data are now verified before wxChoice::GetClientObject() call is made
(closes #21)
2016-09-26 11:11:10 +02:00
27ea8802e0 <Password> element is stored encrypted now in profile configuration XML
(closes #18)
2016-09-26 10:20:14 +02:00
bb8e766db7 Module decryption templates fixed 2016-09-26 10:18:55 +02:00
36b2f3c8a8 Always saving blank configured credentials issue fixed 2016-09-26 10:17:47 +02:00
c41bc3908e Password change detection updated not to rely on default password value any more, but monitors password control change events 2016-09-26 10:16:37 +02:00
79cc1af86f Clean-up and XML handling enhancement:
- XML helper functions always return objects by winstd::com_obj or winstd::bstr reference now to ensure proper release by caller
- get_element_value()/put_element_value() can optionally return reference to the XML object if required
- WinStd macros to simplify dplhandle<> and handle<> inherited classes reused by non-copyable classes
2016-09-23 14:43:31 +02:00
640c1abdbd XML get_element_value() and put_element_value() extended to support optional returning of XML element for later reference 2016-09-23 09:50:50 +02:00
9b14bd023f Synced with credmerge branch 2016-09-23 05:37:38 +02:00
3a9b503e48 Version set to 1.0-beta5 2016-09-22 12:43:27 +02:00
1ccfb58af1 Credential prompt panel labels edited 2016-09-22 11:56:21 +02:00
6ed3b6732f Credential source configuration panel redesigned 2016-09-22 11:52:19 +02:00
c99be50152 wxEAPCredentialsPromptPanel >> wxEAPCredentialsPanel, wxEAPTLSServerTrustConfigPanelBase >> wxTLSServerTrustPanelBase 2016-09-22 11:21:23 +02:00
b2d22864a3 wxEAPCredentialsPromptPassPanelBase >> wxPasswordCredentialsPanelBase 2016-09-22 11:16:40 +02:00
2039936823 TLS credential panel simplified 2016-09-22 11:12:06 +02:00
49e3cee12d GUI icons revised 2016-09-22 11:10:01 +02:00
10054b0240 wxEAPCredentialsPromptTLSPanel >> wxTLSCredentialsPanel 2016-09-22 11:06:11 +02:00
963657d6d8 wxTTLSCredentialsPanel constructor parameters match TTLS method now 2016-09-22 11:04:58 +02:00
2b232ba443 Checkbox for remembering credential is added dynamically (on demand) now to reduce GUI clutter 2016-09-21 11:44:34 +02:00
2c138fc0a9 Merge branch 'master' of https://github.com/Amebis/GEANTLink
# Conflicts:
#	lib/TLS_UI/include/TLS_UI.h
2016-09-21 10:50:44 +02:00
1acea44cf4 Client certificate selection simplified 2016-09-21 10:48:45 +02:00
081b6a6b6f wxEAPCredentialsPanel >> wxEAPCredentialsPromptPanel 2016-09-21 10:17:04 +02:00
d92578150a wxEAPCredentialsPanel >> wxEAPCredentialsPromptPanel 2016-09-21 10:09:47 +02:00
c6c72bf9f2 wxEAPCredentialsPromptTLSPanelBase is derived from wxEAPCredentialsPanelBase now 2016-09-21 10:05:52 +02:00
ed0462e1a4 Credential entry panels renamed 2016-09-21 09:49:34 +02:00
aff9f4f9f0 Missing Event project dependencies added 2016-09-21 09:43:29 +02:00
0ab18017cd Pre-shared >> Configured credentials, Own >> Stored credentials 2016-09-21 09:43:02 +02:00
4f736d8406 GUI text changed 2016-09-20 11:14:31 +02:00
204839e656 Version set to 1.0-beta4 2016-09-19 12:52:58 +02:00
8bffe1bec4 Final adjustments of build process:
- Incomplete languages removed
- SetLangMST in MSIBuild merged to AddStorage
2016-09-19 12:52:05 +02:00
b2b1c9578c Translations updated 2016-09-19 11:52:20 +02:00
34304b4aad Translations extracted with MIS.wsf/IDTExtract now 2016-09-19 11:33:04 +02:00
3e40aa8ec9 Source file English "en_US" instead of generic "En" now 2016-09-19 09:35:42 +02:00
a7f41cb794 Localization target correctly creates sl_SI folder now; Creation of other unnecessary folders removed 2016-09-16 21:00:20 +02:00
c37598828e Language setting is set to match MSI installation now 2016-09-16 20:54:51 +02:00
b0815fcd64 MSIBUILD_LANG_PO merged to LANG 2016-09-16 20:54:01 +02:00
b73922ef2f Update README.md 2016-09-16 19:26:42 +02:00
8384cda0d0 Project Readme added
(closes #11)
2016-09-16 18:56:35 +02:00
6e9f8f2bbd 2-phase build simplified to 1-phase 2016-09-16 18:55:05 +02:00
26626af6e9 Sub-module update 2016-09-16 18:53:56 +02:00
af19238431 rcxgettext.exe dependency eliminated 2016-09-16 14:58:54 +02:00
5370861182 NovGUID.exe dependency eliminated 2016-09-16 09:23:36 +02:00
687d4583a9 Unreferenced parameter warning resolved 2016-09-15 14:06:01 +02:00
0d7c582a7b Creating of output localization folders revised 2016-09-15 12:54:03 +02:00
b371883195 Check for unsupported code page added 2016-09-15 12:45:23 +02:00
0846969cc3 POCompile target updated to make output directory 2016-09-15 11:39:06 +02:00
8f5b8d1d40 Sub-module update 2016-09-14 14:48:27 +02:00
5c33e716d6 MSIBuild extended with GÉANT copyright 2016-09-14 11:23:49 +02:00
48987a0f17 Sub-module update 2016-09-14 00:10:46 +02:00
d28ca1a566 Sub-module update 2016-09-14 00:05:50 +02:00
d3105f8c97 Memory leakage in underlying WinStd library fixed 2016-09-13 13:02:12 +02:00
5641920537 "*" wildchar in TLS host names allowed now 2016-09-13 12:13:29 +02:00
ebe37d34a4 Sub-module update 2016-09-13 11:36:29 +02:00
7a13600ae6 Version set to 1.0-beta3 2016-09-13 10:28:55 +02:00
07c1a01f4f Translations updated 2016-09-13 10:28:38 +02:00
27cfc3d475 Sub-module update 2016-09-12 14:27:40 +02:00
22d670fbc8 Typo fixed 2016-09-12 13:35:34 +02:00
59b50fb71c Korean localization stubs added 2016-09-12 12:46:56 +02:00
8a3a9c57a0 Copy command in menu no longer uses stock label, as some GÉANTLink languages does not have wxWidgets translated 2016-09-12 11:23:21 +02:00
abe0dddb0e Version set to 1.0-beta2 2016-09-12 10:21:07 +02:00
465dfeecf1 Translations updated from Transifex 2016-09-12 10:15:38 +02:00
f6cc123745 Semi-automated import of Transifex translations added 2016-09-12 10:05:07 +02:00
c97d3ba0d8 Support for Welsh added 2016-09-12 09:26:11 +02:00
f93489af1c output/locale sub-folder structure creation added 2016-09-12 09:12:39 +02:00
2d7a924dfd Cleaning updated 2016-09-12 09:03:00 +02:00
908d73de2b POT renamed 2016-09-10 09:50:57 +02:00
9b8d5dc96d POT file updated 2016-09-10 09:46:58 +02:00
22da18a4e0 Support for localized MSI added 2016-09-10 09:36:36 +02:00
824cfc0a3a MSI localization files added 2016-09-10 09:29:55 +02:00
aab779e5ae All language identifiers expanded to contain country code 2016-09-09 13:43:15 +02:00
c45dd8a2ea Event Monitor Start Menu shortcut creation added to Makefile 2016-09-09 10:17:26 +02:00
0dcfa30722 Revert "Event Monitor shortcut description dropped as it will not be localized"
This reverts commit 3f49f3e975.
2016-09-09 10:15:51 +02:00
db683f75c0 Version set to 1.0-beta1 2016-09-07 14:04:00 +02:00
4369e9e999 MsiUseFeature utility extended with installed language check 2016-09-07 14:02:50 +02:00
24576d43ea Translation stubs for all target languages added 2016-09-07 12:53:09 +02:00
f0e6f493af wxWidgets localization is no longer a part of this project, they are imported from wxWidget distribution on build instead 2016-09-07 12:51:28 +02:00
327959bf7f Generation of localized IDT files simplified 2016-09-06 16:27:52 +02:00
6669e9a7d3 Clean-up 2016-09-06 16:10:15 +02:00
f47b72ab3f Version set to 1.0-beta 2016-09-06 15:52:09 +02:00
641c9b6932 Credentials are no longer stored using method name (TLS/PAP/MSCHAPv2) but with level/type identifier 2016-09-06 15:39:41 +02:00
b11cb3a5f2 MSCHAPv2 now functional
(closes #5)
2016-09-06 14:10:46 +02:00
c765954c0f "Last Authentication Failed" flag extended to support finer feedback, why last authentication failed 2016-09-06 14:10:02 +02:00
b7ed9d076f When inner method admits its authentication (credentials) failed, failed authentication flag for outer method is cleared 2016-09-06 10:02:55 +02:00
b255aa6505 EapPeerMethodResult's fIsSuccess and dwFailureReasonCode management revised to guarantee configuration gets saved 2016-09-06 09:57:34 +02:00
ff0b6c5ee4 Provider delete warning prompt displays blank provider name as <Your provider> now 2016-09-06 09:55:38 +02:00
d83f5422d7 MSCHAPv2 almost finished... 2016-09-05 16:44:18 +02:00
b2382a0bdb Own credential update logic revised to work for newly added identity providers now, plus updates are every 5s and selective for visible controls only 2016-09-05 11:34:54 +02:00
643270752c Incorrect Slovenian translation fixed 2016-09-05 11:32:51 +02:00
3bdab93f04 Version set to 1.0-alpha17 2016-09-05 10:06:50 +02:00
1ae92e80d8 Slovenian translations updated 2016-09-05 10:02:46 +02:00
c9b192932b MSCHAPv2 development continues... 2016-09-04 21:51:40 +02:00
cbb35ffaef Diameter "privacy" flag is called "protected" actually 2016-09-04 21:48:48 +02:00
4076655e2e MSCHAPv2 work continues... 2016-09-04 18:00:36 +02:00
e4e9604297 method_ttls::derive_challenge() introduced 2016-09-04 18:00:10 +02:00
8ec9f54f62 Sub-module update 2016-09-04 17:58:56 +02:00
765466f535 Missing memory-sanitation added 2016-09-04 17:57:59 +02:00
c33c8b551b Clean-up 2016-09-04 17:57:04 +02:00
4ffccaf6b4 Support for vendor-specific Diameter AVP added 2016-09-04 17:56:00 +02:00
534f234641 "Privacy" Diameter AVP flag declared 2016-09-04 17:54:59 +02:00
0095ebbff6 Provider identity is now coherent to draft-winter-opsawg-eap-metadata-02 2016-09-02 19:24:47 +02:00
ac3ff2d3ca Diameter AVP generation moved to method_noneap::append_avp() 2016-09-02 14:45:01 +02:00
7a3d4e0947 Common PAP and MSCHAPv2 code merged in intermediate base class method_noneap 2016-09-02 14:24:23 +02:00
a8070e9bba Clean-up 2016-09-02 14:07:56 +02:00
bd7f3f4a38 Still trying to make Schannel resume sessions 2016-09-02 14:05:03 +02:00
621669828b Schannel and ownTLS MSK derivation unified 2016-09-02 14:03:34 +02:00
00aee5bb78 ownTLS updated 2016-09-02 11:38:28 +02:00
198b9a576e Maximum packet size parameter is now optional 2016-09-02 10:19:39 +02:00
0a0a28730b wxWidget initialization improved to share same locale 2016-09-02 10:00:19 +02:00
566785192a Requirement that eap::method processes EAP packets only dropped, work with non-EAP methods simplified 2016-09-02 09:50:21 +02:00
7cddd585b7 RADIUS/Diameter AVP header structs updated 2016-09-01 15:43:25 +02:00
1c5f0b5c81 Graceful Schannel context shutdown added, but session resumption still does not work :( 2016-09-01 15:42:57 +02:00
6c11b23267 MSCHAPv2 stub added - it's a PAP clone, so selecting it does PAP really 2016-09-01 14:59:40 +02:00
56e2448f71 Clearing session resumption for ownTLS added.
(Have yet to learn how do you do this for Schannel. Better yet: How do you make Schannel resume a session in the first place.)
2016-09-01 14:59:03 +02:00
1e60d21860 On session reconnect skip inner re-authentication now 2016-09-01 12:49:20 +02:00
0959217ee3 Clean-up 2016-09-01 12:43:26 +02:00
844b185887 EAP packet classes organized in hierarchy now 2016-09-01 10:25:33 +02:00
98bd9f1935 Clean-up 2016-09-01 09:04:39 +02:00
6b2a71cc63 <UserName> is no longer created for empty identities 2016-09-01 05:55:39 +02:00
4d6ac7db3f Signed/unsigned 32-bit compiler warning resolved 2016-09-01 05:55:00 +02:00
ae66af02a2 After careful review of draft-winter-opsawg-eap-metadata the pre/post-processing of <OuterIdentity> was found inaccurate and has been dropped 2016-09-01 05:54:36 +02:00
2339b6b347 Version set to 1.0-alpha16 2016-08-31 18:40:45 +02:00
171e924dcf Estimated flag to enable TLS 1.3 once available added 2016-08-31 18:40:28 +02:00
281c3ee083 Schannel tweaked to support TLS 1.2 now
(closes #16)
2016-08-31 18:13:24 +02:00
145c21682e Support for configuring provider ID using GUI added 2016-08-31 17:41:22 +02:00
0d221d4401 wxWidgets initialization reference counter introduced to prevent second initialization, as we recorded a case where EapHost called our GUI twice in the same DllHost.exe process. 2016-08-31 17:13:59 +02:00
d9bfcc3e49 Credential identities are more carefully prepared for display now 2016-08-31 16:50:12 +02:00
60f1b4ccfb Pre&post-processing of XML configuration introduced to allow draft-winter-opsawg-eap-metadata-02 compliant XML profiles on the outside, while maintaining internal simplicity 2016-08-31 16:33:19 +02:00
c9be6f4f7b Support for multiple identity providers of draft-winter-opsawg-eap-metadata XML configuration added 2016-08-31 14:39:27 +02:00
452fa4b9dc Inserting single-occurrence XML elements with children simplified 2016-08-31 09:48:11 +02:00
68aec5dfb4 Namespace name is static member now 2016-08-31 08:43:03 +02:00
3f49f3e975 Event Monitor shortcut description dropped as it will not be localized 2016-08-31 02:53:19 +02:00
04213715b0 UI texts updated 2016-08-31 01:25:44 +02:00
510bbe10f6 Template for creating XML configuration simplified 2016-08-31 00:41:16 +02:00
5dfd079686 Support for multi-provider management added to GUI 2016-08-31 00:36:19 +02:00
858486412e Confusion between provider ID and provider name resolved 2016-08-30 21:10:10 +02:00
8b266f086f Code clean-up 2016-08-30 17:44:21 +02:00
c40306c624 <Error getting property (error 13)> issue with log parameters solved 2016-08-30 17:43:56 +02:00
24c10b592b Version set to 1.0-alpha15 2016-08-29 20:47:01 +02:00
cafd786e19 Own TLS updated to keep it alive (now that the fuss around outer/inner methods settled) 2016-08-29 20:40:37 +02:00
a7c8052ee2 eap::method revised to support nesting, so the PAP method was made a stand-alone method 2016-08-29 20:05:58 +02:00
a33da0d8d5 CredWrite stores an empty set of credentials for TLS now, avoiding initial credential prompt 2016-08-29 15:11:58 +02:00
91f87aa3c7 WLANManager is deployed separately now 2016-08-29 15:10:27 +02:00
b6ae394eaf User identity derived from certificate is using sAN2 and sAN extensions only now 2016-08-29 13:51:19 +02:00
79499d7afd i and i disambiguation 2016-08-29 13:50:36 +02:00
92f05817fe A desperate attempt to make events shown on non-English Windows 2016-08-29 13:14:09 +02:00
a85833d41d Stale resource cleanup 2016-08-29 12:05:39 +02:00
8a8e6d08e0 Events.dll have missing VERSIONINFO resource now 2016-08-29 11:58:10 +02:00
aa7c5bebda Outer and inner TTLS credentials are combined separately now to provide finer feedback for more accurate logging (again) 2016-08-29 09:27:32 +02:00
ceece01b99 In case of previously-failed authentication attempts we are more careful now not to request credential prompt for machine authentication 2016-08-29 09:25:38 +02:00
1d46db348a Sub-module update 2016-08-29 09:23:50 +02:00
48a7ce91c3 UI text updated 2016-08-28 23:14:59 +02:00
75892b78c0 Version set to 1.0-alpha14 2016-08-28 23:00:27 +02:00
7c938fe291 OnUpdateUI() event handlers optimized to reduce ridiculous CPU consumption of GUI & Incorrect page-provider mapping in wxEAPConfigDialog<> fixed 2016-08-28 22:58:41 +02:00
497f4eca8a wxEAPCredentialsConfigPanel upgraded to use full retrieval of credentials from the store, allowing certificate credentials to display their name again 2016-08-28 20:11:10 +02:00
770b56e2cf credentials::get_name() now distinguish between empty credentials and blank identity 2016-08-28 20:06:54 +02:00
df680e74f6 TLS credentials are considered empty regardless the state of custom identity setting now 2016-08-28 20:05:41 +02:00
e66a7eb9ba dePAPization continues to pave the road for seamless MSCHAPv2 integration 2016-08-28 20:04:45 +02:00
6c66862eed TTLS config and credentials are now expected to always have inner config and credentials object present; it can be blank, but it must not be nullptr 2016-08-28 17:43:06 +02:00
fc5e54db05 Inner configuration/credential management virtualized to reduce cluttering code 2016-08-28 17:20:24 +02:00
d20aafb3ff Identity selection revised to support cases where TLS certificate is present but contains no usable username 2016-08-28 16:38:13 +02:00
8ce7154a77 Loading credentials from XML allows <UserName> absence and assumes blank identity in this case now 2016-08-28 15:46:30 +02:00
d926ea66b0 Sub-module update 2016-08-28 13:42:47 +02:00
3baa77d3bb WLANManager utility introduced
(closes #7)
2016-08-28 12:22:04 +02:00
25eb6d8d72 32-bit C++ compiler warning resolved 2016-08-27 21:18:06 +02:00
349508701c Support for localization added to MSI setup
(closes #9)
2016-08-27 21:17:46 +02:00
9f770bbb3f peer_ttls_ui now initializes wxWidgets further to support localization 2016-08-27 17:54:00 +02:00
bc1c56174a UI language in registry is ll_CC format now 2016-08-27 17:28:30 +02:00
db585975e8 Saving event source set to registry simplified to reduce registry clutter 2016-08-27 17:22:28 +02:00
8bf99423c8 Slovenian localization files added 2016-08-27 16:47:48 +02:00
249c4db1de Default column widths adjusted to better fit the content initially 2016-08-27 16:42:39 +02:00
3dd8f26c94 Registry settings key names changed as separate manufacturer name introduced 2016-08-27 16:41:26 +02:00
4a9d496ba1 Log trace control named for more logical name of settings in registry 2016-08-27 15:49:54 +02:00
6f5bbeffa2 UI text updated 2016-08-27 15:45:31 +02:00
f64dbacdbd Version set to 1.0-alpha13 2016-08-27 13:10:31 +02:00
2a88c4f2a8 Event sources and toolbar management now more dynamic 2016-08-27 13:01:58 +02:00
6ee34cdd47 Additional mnemonics introduced in Edit menu 2016-08-27 09:21:11 +02:00
65c87bcbc0 Toolbar management enhanced 2016-08-27 09:20:06 +02:00
1bdf4a2b8a UI strings revised 2016-08-27 07:30:30 +02:00
a8856b951b Windows folder icon arranged 2016-08-27 06:58:58 +02:00
6e58183d16 Panel icon loading simplified 2016-08-27 06:58:57 +02:00
9daa5b52a4 Incorrect letter case referencing EapHost service fixed 2016-08-27 06:58:57 +02:00
9704046868 EventMonitor upgraded
- Clipboard support
- Filtering by source and/or by message level
- Schannel event source added
(closes #8)
2016-08-27 06:58:21 +02:00
3b8bc90a0f "Add/Remove Programs" contact info changed from Amebis to GÉANT 2016-08-26 17:56:28 +02:00
b5c8b8ee67 Product icon introduced 2016-08-26 17:47:16 +02:00
53e31b1be7 Additional resource-loading functions introduced 2016-08-26 15:54:31 +02:00
5483368640 Version set to 1.0-alpha12 2016-08-25 13:10:42 +02:00
6077063599 The credentials are marked "invalid" at transition from handshake to application data phase only to prevent initial handshake problems from popping-up credential prompt when credentials have nothing to do with the connection failure. 2016-08-25 13:08:11 +02:00
2857b2edd2 First application data message is now appended piggyback to the last client handshake message
(Hopefully resolving issue with Radiator)
2016-08-25 13:00:47 +02:00
6760287f0d Duplicate log record of EAP-TLS handshake removed 2016-08-25 12:58:56 +02:00
7973a8d59b Handshake log events are a bit more specific now 2016-08-25 12:57:47 +02:00
f5d8f653af Texts updated 2016-08-25 10:46:35 +02:00
e1600e5aba Configuration GUIDs are not required any more
This reverts commit 1cb6ca5adb.
2016-08-24 18:59:59 +02:00
352d546da1 Version set to 1.0-alpha11 2016-08-24 18:48:10 +02:00
d2ff78a613 Credential prompt sometimes displayed in background issue fixed now 2016-08-24 18:39:15 +02:00
10807fad18 Variable renamed from Slovenian to English 2016-08-24 18:36:51 +02:00
c6d53cd13c eap::monitor_ui class to prevent multiple launches introduced 2016-08-24 17:45:31 +02:00
6f25e4c0ad wxEAPGeneralDialog constructor parameters extended 2016-08-24 17:43:02 +02:00
edac93e115 Custom TLS identity is correctly enabled/disabled now. 2016-08-24 15:30:27 +02:00
d1c24efcf0 config_method_with_cred renamed to config_connection to describe it better 2016-08-24 11:39:37 +02:00
1cb6ca5adb Connection configuration is equipped with GUID now for multiple credential prompt disambiguation later 2016-08-24 11:34:30 +02:00
38e1443276 Logging of handshake progress introduced 2016-08-24 11:04:04 +02:00
6835f5279c Certificate (TLS) credentials support custom identity now 2016-08-24 11:03:18 +02:00
eb9c8a5f7c If configured trusted root CA certificate list is empty, that really means "Trust no one!" now 2016-08-23 23:40:07 +02:00
5332b538aa Our own TLS merged back to master and compiles conditionally 2016-08-23 22:46:00 +02:00
a9baa07227 Error type detection fixed 2016-08-23 22:41:12 +02:00
387a12ab5e Additional cases of invalid certificate caught 2016-08-23 17:41:20 +02:00
7b3251a758 Error throwing clean-up 2016-08-23 17:20:04 +02:00
894f19a81e Binary publishing updated 2016-08-23 16:45:16 +02:00
318ad7f355 Version set to 1.0-alpha10 2016-08-23 14:53:27 +02:00
ef2042253c When server certificate has no subjectAltName(2), compare host name against Common Name 2016-08-23 14:29:47 +02:00
9b997408a1 Switched to Schannel to do the TLS 2016-08-23 13:53:23 +02:00
5720524abe Version set to 1.0-alpha9 2016-08-18 06:33:02 +02:00
1f1b9b1084 GUI boots with a predefined configuration on new profiles now
(closes #10)
2016-08-18 06:31:16 +02:00
076c6b77d7 GUI updated to show "<Your Provider>" when provider ID is blank 2016-08-18 06:30:02 +02:00
92460c571f Initial focus changed to the first non-mouse-wheel-capturing control to allow initial scrolling of the configuration dialog using mouse wheel 2016-08-17 16:42:19 +02:00
b79a2f26f6 Support for read-only lock added to GUI 2016-08-17 16:27:43 +02:00
373c83dbbe Provider identity and help-desk is configurable via GUI now 2016-08-17 15:56:11 +02:00
543dada025 Provider and method lists are arrays now, to allow random access for configuration dialog coming-up 2016-08-17 14:47:15 +02:00
ce22ec3bfa wxEAPCredentialsPanelPassBase >> wxEAPCredentialsPassPanelBase 2016-08-17 13:48:14 +02:00
a04647b7b5 Version set to 1.0-alpha8 2016-08-17 11:51:36 +02:00
df1d431bd0 - TLS revised (again)
- TLS Session resumption issues resolved
- Credential prompt has "Remember" checkbox initially selected when credentials originate from Windows Credential Manager
- Last authentication attempt failure notice is more general and no longer insinuate user credentials are the likely cause of the failure
- Additional log messages added
2016-08-17 11:50:34 +02:00
16527c8124 Client explicitly refuses to accept change cipher spec if no or NULL cipher was proposed now 2016-08-17 09:32:43 +02:00
69e6b775f8 Hello requests are no longer included in the handshake hashing (as per RFC) 2016-08-17 09:29:55 +02:00
c69316071f Support for encrypted change cipher spec messages added 2016-08-17 09:26:46 +02:00
a02d1e7094 Explicit checks on server certificate chain added:
- Certificate can not be self-signed: Cannot check trust against configured root CAs when server certificate is self-signed
- Server can provide full certificate chain up-to and including root CA. Importing root CA to the store for certificate chain validation would implicitly trust this certificate chain. Thus, we skip all self-signed certificates on import.
2016-08-17 09:22:38 +02:00
078636eb14 make_change_chiper_spec() removed as this message can simply be created using make_message() 2016-08-17 09:09:42 +02:00
cabae26e0b Flags describing handshake messages received assembled in a boolean table of flags 2016-08-17 09:01:11 +02:00
7376693838 Additional constants 2016-08-17 08:34:25 +02:00
a5b3914a09 Comments and some minor clean-up 2016-08-16 22:27:30 +02:00
8beb7bd27a Version set to 1.0-alpha7 2016-08-16 16:59:03 +02:00
00dd1277c5 Switched to the new key import method, as the old one had issues with PROV_RSA_AES crystallographic provider 2016-08-16 16:55:18 +02:00
e9839706b6 TLS clean-up 2016-08-16 16:44:19 +02:00
f5b03bc0bf Annotation update 2016-08-16 10:39:42 +02:00
c953fb8db4 Version set to 1.0-alpha6 2016-08-16 01:00:41 +02:00
db27355e46 Some last compiler warnings resolved 2016-08-16 00:58:22 +02:00
85d7c3d4ec Support for TLS 1.2 added 2016-08-16 00:47:47 +02:00
d68fd6ce08 Support for TLS 1.1 finished 2016-08-15 22:49:45 +02:00
82e910fea4 Late pad-checking added to prevent [Canvel, B] attack 2016-08-15 22:48:08 +02:00
7fa3289e3d Incorrect parameter reference fixed 2016-08-15 22:45:54 +02:00
de802b7a28 Byte-enums redefined & code clean-up 2016-08-15 21:01:38 +02:00
67fe27f6fd Support for stream ciphers added 2016-08-15 19:04:56 +02:00
c8cfe4da42 TLS version no longer static, thou still fixed to TLS 1.0 2016-08-15 19:04:21 +02:00
3267b7f53d Missing credential storage added 2016-08-15 18:36:01 +02:00
7b3ecda484 Clean-up 2016-08-15 18:35:15 +02:00
d8ccf7cbc0 Credential management revised 2016-08-15 17:33:10 +02:00
4dc7083028 wxEAPProviderLockedPanelBase renamed to wxEAPGeneralNotePanel to accommodate general use later 2016-08-15 16:53:42 +02:00
e34d2ba275 Prefast declaration update 2016-08-15 15:10:42 +02:00
3d6849a523 Peer correctly returns providers configuration instead of method configuration in method_tls::get_result() 2016-08-15 14:13:14 +02:00
217c3dd090 Issue with TLS credentials panel resetting PAP credentials in TTLS fixed 2016-08-15 14:05:14 +02:00
e807336e7b The TLS phase can be determined from flags alone, therefore m_phase member eliminated 2016-08-15 10:40:27 +02:00
95426cde7c Clean-up 2016-08-15 10:09:01 +02:00
92c62c53d7 16B PAP password padding added (RFC 5281) 2016-08-15 05:40:23 +02:00
99aa53726d - PPP authentication EAP response packet is correctly formed now
- MS-MPPE-Send-Key/MS-MPPE-Recv-Key sorted out
2016-08-14 21:04:19 +02:00
95e2f7e01b Encryption/decryption revised
- Number of memory copying reduced
- HMAC verification of server packets added
- Handshake hashing simplified
2016-08-14 18:51:18 +02:00
735d669887 Check for "change cipher spec" before server "finished" message added 2016-08-14 16:32:28 +02:00
a8db309a76 Wrong HMAC byte order issue fixed 2016-08-14 16:31:38 +02:00
7b94f01aa7 method_tls::create_key() optimization 2016-08-14 16:31:07 +02:00
12beee54ad Ambiguous variable name changed 2016-08-14 16:24:07 +02:00
956ef9bd4e CryptGenRandom() return status check added 2016-08-14 16:22:59 +02:00
f9c5f608d0 Fixed missing server handshake message hashing 2016-08-14 14:03:12 +02:00
4982fc1a9a Ambiguous logical expression equipped with parentheses 2016-08-14 14:01:20 +02:00
e7e8a88f32 Initialization of eap::tls_conn_state introduced 2016-08-14 13:59:54 +02:00
9a2663eb18 Non TLS1PRF case fixed in method_tls::prf() 2016-08-14 13:31:39 +02:00
940def31e6 Unused tls_conn_state member removed 2016-08-14 13:29:51 +02:00
47653492a2 Session key importing honours MSDN recommendation about exponent-one key usage 2016-08-14 12:44:49 +02:00
d1925a0704 method_tls::prf() simplified 2016-08-14 12:41:19 +02:00
a90a7722c7 PAP introduced 2016-08-13 18:56:37 +02:00
ae37c9aa6c TLS and TTLS distinction 2016-08-13 18:55:33 +02:00
cbda758178 MS-MPPE-Send-Key and MS-MPPE-Recv-Key are swapped now 2016-08-13 18:52:20 +02:00
04444eb99d Encrypted pre-master secret byte order is correct now 2016-08-13 18:51:14 +02:00
b7b45ea64c Cipher block length is correctly translated from bits to bytes now 2016-08-13 18:50:09 +02:00
4528f2d1fc Simplification 2016-08-13 18:48:56 +02:00
eb918f3141 Processing of vendor specific TLS messages introduced 2016-08-13 18:48:02 +02:00
c749753c68 State constants renamed more systematically 2016-08-13 18:45:40 +02:00
9f92a73aa1 make_handshake() renamed to make_message() and made more general 2016-08-13 18:42:52 +02:00
6d54d45512 Pre-master secret encryption moved to make_client_key_exchange() 2016-08-13 18:39:22 +02:00
9498e8c9a9 Fixed issue occurred after careless eap::tls_random::time elimination 2016-08-13 18:32:40 +02:00
f9c6bce0f8 Diameter AVP helper structures added 2016-08-13 18:26:19 +02:00
3d54c84430 method_ttls is now descendant of method_tls 2016-08-13 08:48:24 +02:00
1306c958fc config_method_ttls is now descendant of config_method_tls 2016-08-13 08:48:01 +02:00
09924ea3d2 credentials_ttls is descendant of credentials_tls again 2016-08-13 08:36:10 +02:00
537d0c0cbc Changing TLS configuration resets TLS session resumption 2016-08-13 08:31:03 +02:00
6408dbe237 Missing credentials error check lost with b71e30f642 reimplemented 2016-08-13 08:29:01 +02:00
534f6f6d7d tls_conn_state is class now 2016-08-13 08:09:47 +02:00
f7fdfb8dda EAP packet type check moved to Main.cpp 2016-08-13 08:09:13 +02:00
c7a41d891a TLS work continues... 2016-08-12 21:09:50 +02:00
a8c306953a TLS work continues... 2016-08-11 15:13:50 +02:00
77fe6b1bed TLS connection state moved from eap::method_tls to eap::method_tls::conn_state to make reusable later 2016-08-11 12:00:38 +02:00
659629ed93 Clean-up 2016-08-11 09:44:01 +02:00
6b4f597f27 - Microsoft's HMAC had problems with secrets longer than 16B, therefore we implemented our own
- Key generation finished
- Additional memory sanitization
2016-08-10 16:10:40 +02:00
fb0fa0de31 HMAC fixed to start with the correct key now 2016-08-10 11:18:20 +02:00
e92f47677d TLS implementation continues... 2016-08-09 18:37:12 +02:00
ba5bf1e533 HMAC cleanup 2016-08-09 06:39:33 +02:00
1bf51fda25 win_runtime_error moved to WinStd; eapxml functions return HRESULT now 2016-08-09 01:05:00 +02:00
b71e30f642 EAP_ERROR replaced with C++ exceptions for increased code readability 2016-08-08 22:59:17 +02:00
788c8cdb16 TLS implementation continues... 2016-08-08 18:52:13 +02:00
ce9e636840 TLS start packet processing logic made more robust 2016-08-08 10:42:24 +02:00
8f4c177d49 eap namespace clean-up 2016-08-08 10:13:34 +02:00
bf4b7f9787 Packet data updated correctly now; Missing server ACK detection added 2016-08-08 08:59:11 +02:00
be3c591955 TLS fragmented message correctly assembled now & Event manifest revised 2016-08-07 13:51:40 +02:00
d199cb68bb Work continues...
- More event reporting added
- unsigned long and DWORD replaced with unsigned int for code readability and (possibly) portability
- Client hello message fixed
- SSL version reverted to TLS 1.0, will catch-up later if required
2016-08-07 12:15:45 +02:00
e649a86b1f Error checking and size asserts added 2016-08-07 06:56:29 +02:00
a0efb6742d EAP-TTLS work continues... 2016-08-06 16:27:15 +02:00
b39cc927d2 Session.h/cpp >> Method.h/cpp 2016-08-06 10:36:58 +02:00
faadb712fc Sessions are actually methods now 2016-08-06 10:28:15 +02:00
97d0f75f8d eap::method introduced 2016-08-06 09:52:29 +02:00
4114863a94 Duplicate error logging removed 2016-08-06 08:21:14 +02:00
afe5450b95 Peer (Main.cpp) no longer manipulates session directly. Session management moved to eap::peer. 2016-08-06 08:06:38 +02:00
ac606b7a2e config_providers renamed to config_provider_list to avoid confusion with config_provider 2016-08-06 07:06:48 +02:00
2aa4bce8cc eap::config::m_module reference again 2016-08-06 07:01:12 +02:00
b0323d894a Issues with pre-shared credentials after being moved to heap fixed 2016-08-05 16:28:21 +02:00
42459ff16a EAP events changed to use numerical EAP type 2016-08-05 16:15:08 +02:00
2711425677 Documentation update 2016-08-05 15:52:27 +02:00
54bb2050fa peer and peer_ui are no longer templates; method specific BLOB management moved from Main(_UI).cpp to modules. 2016-08-05 15:45:45 +02:00
437f5f91b8 eap::peer<> and eap::session<> redundant template argument removed 2016-08-05 13:45:18 +02:00
91dcc0bbbc peer_base eliminated 2016-08-05 13:40:54 +02:00
a60458cdab eap::module is no longer abstract 2016-08-05 13:18:25 +02:00
4fc029138c config_method_with_cred is no longer a template 2016-08-05 11:51:59 +02:00
f4be571499 Pre-shared credentials moved to heap 2016-08-05 11:38:43 +02:00
460adb9858 m_module is now a pointer instead of reference 2016-08-05 11:23:59 +02:00
a9ecde86d9 TLS specific package communication moved from TTLS to TLS session 2016-08-05 11:01:30 +02:00
7e7c657358 Documentation update 2016-08-05 10:55:23 +02:00
f2aa43913d EAP-TTLS session development continues... 2016-08-05 00:32:57 +02:00
a102b43a19 eap::type_t >> winstd::eap_type_t 2016-08-04 12:08:20 +02:00
22a87bf90d eap::session::get_response_packet() implemented 2016-08-04 10:07:03 +02:00
caf0352833 Packet processing methods made pure virtual in eap::session<>, stubs created in eap::session_ttls 2016-08-03 15:31:06 +02:00
f68a65f8f8 eap::session<> remembers basic EAP session parameters now 2016-08-03 15:22:52 +02:00
3e82b7df49 eap::method_property => winstd::eap_method_prop 2016-08-03 15:09:58 +02:00
cb24fbd6a3 eap::peer_ttls::get_method_properties() implemented 2016-08-03 13:50:12 +02:00
b32b63631a Guests are not allowed to save credentials 2016-08-03 12:36:29 +02:00
5fe06deb97 Provider-locked configuration notice removed from credential prompt for aesthetic reasons 2016-08-03 12:35:51 +02:00
cadf7272df Credential UI revised to honor read-only, allow-save, and config/prompt mode correctly 2016-08-03 12:34:49 +02:00
2868fd3848 Cached credentials have priority now 2016-08-03 10:17:40 +02:00
9fed6dcf9d Sub-module update 2016-08-03 09:22:52 +02:00
a81ddde411 MSVC specific __super keyword replaced 2016-08-03 09:22:41 +02:00
aafd012809 Credential dialog is no longer displayed partially off the screen 2016-07-21 23:53:40 +02:00
3e60bebe3a Credential's "Remember" checkbox logic revised 2016-07-21 23:53:11 +02:00
6ae8029a47 config_method split into config_method and config_method_with_cred<> 2016-07-21 22:30:03 +02:00
ac88d55fe4 EapPeerInvokeConfigUI() checks for blank configuration now 2016-07-21 21:57:31 +02:00
955d7f5dc1 Missing credentials are correctly honoured now 2016-07-21 14:21:33 +02:00
b4667cac18 Inner-method-name-determining-from-NULL-pointer-crash fixed :) 2016-07-21 14:15:39 +02:00
98f20668c3 credentials_ttls::target_suffix() implemented 2016-07-21 14:14:26 +02:00
df773b649c Event colours updated for greater disambiguation between EAPHost and GÉANTLink entries 2016-07-21 13:29:55 +02:00
6d8bd3f1c1 Cached credentials are correctly honored now 2016-07-21 13:21:40 +02:00
fa84cf93b9 32-bit C compiler warning fixed 2016-07-21 12:52:30 +02:00
f459a036da peer_ttls::get_identity() finished 2016-07-21 12:36:18 +02:00
cc43b44d91 credentials_ttls::get_identity() introduced 2016-07-21 12:35:19 +02:00
35034789d2 String typing fixed 2016-07-21 12:34:49 +02:00
4834c9e4da credentials::get_name() fixed to return "<blank>" for empty credentials 2016-07-21 12:34:19 +02:00
ee8410bdb9 credentials::target_suffix() is public now, as it can be reused to provide GUI method identifier 2016-07-21 12:33:32 +02:00
d69e8b3f6a EapPeerGetIdentity() accounts for missing cached credentials now 2016-07-21 12:30:46 +02:00
4ab60271b7 Missing key-pair added to EAPTTLS resources 2016-07-21 12:29:49 +02:00
1b9f33a6fc Path-delimiters unified in RC files 2016-07-21 12:29:23 +02:00
627b20aabc pack() => operator <<, unpack() => operator >>, get_pk_size() => pksizeof() 2016-07-21 09:20:09 +02:00
51428d290f Memory overflow detection when packing/unpacking BLOB added 2016-07-20 19:29:21 +02:00
2f4425f38c EAPSerial.h merged into EAP.h 2016-07-20 18:17:25 +02:00
b26ab72e6e Some more template simplifications followed 2016-07-20 18:10:38 +02:00
9376404164 eap::config_provider changed from template to class followed by a mass detemplatization of other classes 2016-07-20 17:57:43 +02:00
a7d75ea72d eap::config_provider detemplatization 2016-07-20 16:47:37 +02:00
780b738842 config_provider::m_methods is a list of pointers to method configurations now paving the road to config_provider detemplatization 2016-07-20 16:04:56 +02:00
e87c0af221 Secondary method configurations properly initialized now 2016-07-20 15:33:00 +02:00
180d9b265c eap::config_method is no longer a template class 2016-07-20 15:21:58 +02:00
ce0bbc5b45 config_method::m_preshared moved to heap, which in turn required shift to virtual methods for packing/unpacking BLOBs 2016-07-20 14:59:12 +02:00
3e82e988d4 Identity of digital certificates is correctly resolved now 2016-07-20 12:59:58 +02:00
418e591aa6 Tool-tip update 2016-07-20 12:39:33 +02:00
b7ea2f7a72 EapPeerGetUIContext()/eap::session::get_ui_context() completed 2016-07-20 12:04:11 +02:00
07b4ce988b eap::credentials_ttls::m_inner is std::unique_ptr managed now
(Also fixes a memory leak caused by missing destructor pointer delete)
2016-07-20 11:47:40 +02:00
427e2fb892 config_method_ttls::m_inner is managed by std::unique_ptr now 2016-07-20 11:35:29 +02:00
db69c23689 usr => cred 2016-07-20 11:27:23 +02:00
43751ed908 Template arguments and type names unified 2016-07-20 11:25:03 +02:00
2a19b4624a Class consistency renaming 2016-07-20 11:05:01 +02:00
434e042f8b Class naming update 2016-07-20 10:37:12 +02:00
512f46f014 pack/unpack & load/save nesting arranged all the way up to eap::config 2016-07-20 10:31:34 +02:00
a92cafea36 eap::credentials::get_name() method introduced to allow more detailed display of certificate names 2016-07-20 10:05:36 +02:00
4f6943044f eap::credentials::m_identity replaced with virtual method get_identity() 2016-07-20 09:54:26 +02:00
504ea681a9 Strings packed/unpacked as zero-terminated (instead of length prefixed) now 2016-07-20 09:22:54 +02:00
54fc2dd830 Generic templates for data packing/unpacking replaced with specific to avoid accidental use 2016-07-20 09:14:47 +02:00
a0303f0a1f EAP-TTLS module and session data types for interactive prompt/response data changed to bool for simplicity of next commit 2016-07-20 09:10:54 +02:00
40c992e1a5 Memory sanitizing on BLOB free removed, since BLOBS are encrypted from d15b7066cd on 2016-07-20 08:48:28 +02:00
4630b32f77 target_suffix() method is private now 2016-07-19 13:39:41 +02:00
4acabbca4e Configuration and credentials logging introduced 2016-07-19 12:53:54 +02:00
2f28b89ab2 Trusted Root CA list displays the certificate names in the consistent way with credential certificates now 2016-07-19 12:15:01 +02:00
9257391938 eapxml::get_xpath() introduced 2016-07-19 12:05:38 +02:00
4e407b7dad Minor flaws with array and struct display fixed 2016-07-19 12:04:49 +02:00
faea2f3771 eap::get_cert_title() moved from TLS_UI to TLS 2016-07-19 12:03:02 +02:00
0ee9bade32 EAPMETHOD_TRACE_EAP_ERROR => EAPMETHOD_TRACE_EVT_EAP_ERROR 2016-07-19 08:54:32 +02:00
34f16478e4 EventMonitor icon added 2016-07-19 07:01:04 +02:00
00244e3846 EventMonitor is functional now 2016-07-18 16:49:55 +02:00
6822a91f41 Paths to files are generated using folder properties instead of component's key-file referencing to avoid ICE69 warnings 2016-07-18 09:46:47 +02:00
06adf7ddae EventMonitor replaced with Windows-based application (work in progress...) 2016-07-15 13:16:17 +02:00
8eb1936adf Internal and output folders now using $(MSBuildProjectName) instead of $(ProjectName), to distinguish project variations of essentially the same module 2016-07-15 12:45:34 +02:00
c8de331d50 Translation template added 2016-07-15 10:54:58 +02:00
560aa3068d General package information moved from NMAKE macros to Property table, to allow translation to other scripts (than Windows-1252 and Windows-1250) 2016-07-15 10:54:44 +02:00
324 changed files with 54054 additions and 7786 deletions

3
.gitmodules vendored
View File

@@ -4,3 +4,6 @@
[submodule "lib/WinStd"]
path = lib/WinStd
url = https://github.com/Amebis/WinStd.git
[submodule "lib/wxExtend"]
path = lib/wxExtend
url = https://github.com/Amebis/wxExtend.git

Binary file not shown.

View File

@@ -107,6 +107,9 @@
<ProjectReference Include="..\lib\PAP\build\PAP.vcxproj">
<Project>{36b0cf8a-7794-46c3-8099-825ba962b4c7}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\TLS\build\TLS.vcxproj">
<Project>{4d40cb8a-812e-4f12-b23a-31af743878e8}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\WinStd\build\WinStd.vcxproj">
<Project>{47399d91-7eb9-41de-b521-514ba5db0c43}</Project>
</ProjectReference>

View File

@@ -23,7 +23,7 @@
using namespace std;
using namespace winstd;
eap::module g_module(eap::type_undefined);
eap::module g_module;
static int CredWrite()
@@ -40,7 +40,7 @@ static int CredWrite()
return -1;
}
eap::credentials_pap cred(g_module);
eap::credentials_pass cred_pass(g_module);
// Prepare identity (user name).
{
@@ -50,7 +50,7 @@ static int CredWrite()
bool is_last;
dec.decode(identity_utf8, is_last, pwcArglist[1], (size_t)-1);
MultiByteToWideChar(CP_UTF8, 0, identity_utf8.data(), (int)identity_utf8.size(), cred.m_identity);
MultiByteToWideChar(CP_UTF8, 0, identity_utf8.data(), (int)identity_utf8.size(), cred_pass.m_identity);
}
// Prepare password.
@@ -61,7 +61,7 @@ static int CredWrite()
bool is_last;
dec.decode(password_utf8, is_last, pwcArglist[2], (size_t)-1);
MultiByteToWideChar(CP_UTF8, 0, password_utf8.data(), (int)password_utf8.size(), cred.m_password);
MultiByteToWideChar(CP_UTF8, 0, password_utf8.data(), (int)password_utf8.size(), cred_pass.m_password);
}
// Generate target name (aka realm).
@@ -71,38 +71,44 @@ static int CredWrite()
target_name = pwcArglist[3];
} else {
// Get the realm from user name.
LPCWSTR _identity = cred.m_identity.c_str(), domain;
if ((domain = wcschr(_identity, L'@')) != NULL)
target_name = domain + 1;
else if ((domain = wcschr(_identity, L'\\')) != NULL)
target_name.assign(_identity, domain);
else
LPCWSTR _identity = cred_pass.m_identity.c_str(), domain;
if ((domain = wcschr(_identity, L'@')) != NULL) {
target_name = L"urn:RFC4282:realm:";
target_name += domain + 1;
} else
target_name = L"*";
}
// Determine credential level.
unsigned int level;
if (nArgs > 4) {
// User explicitly set the level.
level = wcstoul(pwcArglist[4], NULL, 10);
} else {
// Set default level.
level = 0;
}
// Write credentials.
EAP_ERROR *pEapError = NULL;
#ifdef _DEBUG
{
eap::credentials_pap cred_stored(g_module);
if (!cred_stored.retrieve(target_name.c_str(), &pEapError)) {
if (pEapError) {
OutputDebugStr(_T("%ls (error %u)\n"), pEapError->pRootCauseString, pEapError->dwWinError);
g_module.free_error_memory(pEapError);
pEapError = NULL;
} else
OutputDebugStr(_T("Reading credentials failed.\n"));
eap::credentials_pass cred_stored(g_module);
try {
cred_stored.retrieve(target_name.c_str(), level);
} catch(win_runtime_error &err) {
OutputDebugStr(_T("%hs (error %u)\n"), err.what(), err.number());
} catch(...) {
OutputDebugStr(_T("Reading credentials failed.\n"));
}
}
#endif
if (!cred.store(target_name.c_str(), &pEapError)) {
if (pEapError) {
OutputDebugStr(_T("%ls (error %u)\n"), pEapError->pRootCauseString, pEapError->dwWinError);
g_module.free_error_memory(pEapError);
pEapError = NULL;
} else
OutputDebugStr(_T("Writing credentials failed.\n"));
try {
cred_pass.store(target_name.c_str(), level);
} catch(win_runtime_error &err) {
OutputDebugStr(_T("%hs (error %u)\n"), err.what(), err.number());
return 2;
} catch(...) {
OutputDebugStr(_T("Writing credentials failed.\n"));
return 2;
}

View File

@@ -3,12 +3,13 @@ Imports given credentials to Windows Credential Manager for G
##Usage
```
CredWrite <username> <password> [<realm>]
CredWrite <username> <password> [<realm> [level]]
```
- `username` - Base64 encoded UTF-8 user name (usually of the form user@domain or domain\user)
- `password` - Base64 encoded UTF-8 user password
- `realm` - A realm ID to allow grouping of credentials over different WLAN profiles (optional, default is domain part of `username`)
- `level` - Credential level (0=outer, 1=inner, 2=inner-inner..., default is 0=outer)
The credentials are stored to Windows Credential Manager in invoking user's roaming profile.

View File

@@ -20,7 +20,7 @@
#pragma once
#include "../lib/PAP/include/Credentials.h"
#include "../lib/EAPBase/include/Credentials.h"
#include "../lib/EAPBase/include/Module.h"
#include <WinStd/Common.h>

View File

@@ -51,7 +51,7 @@ PROJECT_BRIEF = "EAP Supplicant for Windows"
# and the maximum width should not exceed 200 pixels. Doxygen will copy the logo
# to the output directory.
PROJECT_LOGO =
PROJECT_LOGO = include\icon_ui.ico
# The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute) path
# into which the generated documentation will be written. If a relative path is
@@ -694,7 +694,7 @@ CITE_BIB_FILES =
# messages are off.
# The default value is: NO.
QUIET = NO
QUIET = YES
# The WARNINGS tag can be used to turn on/off the warning messages that are
# generated to standard error ( stderr) by doxygen. If WARNINGS is set to YES
@@ -718,7 +718,7 @@ WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES
# markup commands wrongly.
# The default value is: YES.
WARN_IF_DOC_ERROR = NO
WARN_IF_DOC_ERROR = YES
# This WARN_NO_PARAMDOC option can be enabled to get warnings for functions that
# are documented, but have no documentation for their parameters or return
@@ -790,10 +790,16 @@ RECURSIVE = YES
# run.
EXCLUDE = \
CredWrite\README.md \
EventMonitor\res \
lib\EAPBase_UI\res \
lib\EapHost_UI\res \
lib\TLS_UI\res \
lib\TTLS_UI\res \
lib\WinStd
lib\WinStd \
lib\wxExtend \
MsiUseFeature\README.md \
WLANManager\README.md
# The EXCLUDE_SYMLINKS tag can be used to select whether or not files or
# directories that are symbolic links (a Unix file system feature) are excluded

Binary file not shown.

View File

@@ -97,9 +97,15 @@
<ProjectReference Include="..\..\lib\EAPBase\build\EAPBase.vcxproj">
<Project>{ad6816a0-9600-4e01-8c49-39d03d1e791f}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\EapHost\build\EapHost.vcxproj">
<Project>{b385ec2b-c3f4-48bb-9bac-8b996de7f754}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\Events\build\Events.vcxproj">
<Project>{d63f24bd-92a0-4d6b-8b69-ed947e4d2b1b}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\MSCHAPv2\build\MSCHAPv2.vcxproj">
<Project>{86a6d6a0-4b7d-4134-be81-a5755c77584d}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\PAP\build\PAP.vcxproj">
<Project>{36b0cf8a-7794-46c3-8099-825ba962b4c7}</Project>
</ProjectReference>

View File

@@ -20,5 +20,5 @@
#pragma once
#include "../../lib/TTLS/include/Method.h"
#include "../../lib/TTLS/include/Module.h"
#include "../../lib/TTLS/include/Session.h"

Binary file not shown.

View File

@@ -100,9 +100,21 @@
<ProjectReference Include="..\..\lib\EAPBase_UI\build\EAPBase_UI.vcxproj">
<Project>{d4b54856-be1f-4937-a8f7-495125be76be}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\EapHost\build\EapHost.vcxproj">
<Project>{b385ec2b-c3f4-48bb-9bac-8b996de7f754}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\EapHost_UI\build\EapHost_UI.vcxproj">
<Project>{13d2d8b5-f6aa-459d-b5f7-29b95dd9d583}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\Events\build\Events.vcxproj">
<Project>{d63f24bd-92a0-4d6b-8b69-ed947e4d2b1b}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\MSCHAPv2\build\MSCHAPv2.vcxproj">
<Project>{86a6d6a0-4b7d-4134-be81-a5755c77584d}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\MSCHAPv2_UI\build\MSCHAPv2_UI.vcxproj">
<Project>{7af5b922-7c17-428a-97e0-09e3b41a684d}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\PAP\build\PAP.vcxproj">
<Project>{36b0cf8a-7794-46c3-8099-825ba962b4c7}</Project>
</ProjectReference>
@@ -124,11 +136,47 @@
<ProjectReference Include="..\..\lib\WinStd\build\WinStd.vcxproj">
<Project>{47399d91-7eb9-41de-b521-514ba5db0c43}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\wxExtend\build\wxExtendLib.vcxproj">
<Project>{d3e29951-d9f5-486d-a167-20ae8e90b1fa}</Project>
</ProjectReference>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<None Include="..\build\EAPMethodUI.def" />
<None Include="..\locale\EAPMethods.pot" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<POCompile Include="..\locale\bg_BG.po" />
<POCompile Include="..\locale\ca_ES.po" />
<POCompile Include="..\locale\cs_CZ.po" />
<POCompile Include="..\locale\cy_UK.po" />
<POCompile Include="..\locale\de_DE.po" />
<POCompile Include="..\locale\el_GR.po" />
<POCompile Include="..\locale\es_ES.po" />
<POCompile Include="..\locale\eu_ES.po" />
<POCompile Include="..\locale\fi_FI.po" />
<POCompile Include="..\locale\fr_CA.po" />
<POCompile Include="..\locale\fr_FR.po" />
<POCompile Include="..\locale\gl_ES.po" />
<POCompile Include="..\locale\hr_HR.po" />
<POCompile Include="..\locale\hu_HU.po" />
<POCompile Include="..\locale\is_IS.po" />
<POCompile Include="..\locale\it_IT.po" />
<POCompile Include="..\locale\ko_KR.po" />
<POCompile Include="..\locale\lt_LT.po" />
<POCompile Include="..\locale\nb_NO.po" />
<POCompile Include="..\locale\nl_NL.po" />
<POCompile Include="..\locale\pl_PL.po" />
<POCompile Include="..\locale\pt_PT.po" />
<POCompile Include="..\locale\ru_RU.po" />
<POCompile Include="..\locale\sk_SK.po" />
<POCompile Include="..\locale\sl_SI.po" />
<POCompile Include="..\locale\sr_RS.po" />
<POCompile Include="..\locale\sv_SE.po" />
<POCompile Include="..\locale\tr_TR.po" />
<POCompile Include="..\locale\vi_VN.po" />
</ItemGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
<ImportGroup Label="ExtensionTargets">
<Import Project="..\..\include\xgettext.targets" />
</ImportGroup>
</Project>

View File

@@ -13,6 +13,10 @@
<UniqueIdentifier>{67DA6AB6-F800-4c08-8B7A-83BB121AAD01}</UniqueIdentifier>
<Extensions>rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe;resx;tiff;tif;png;wav;mfcribbon-ms</Extensions>
</Filter>
<Filter Include="Resource Files\Localization">
<UniqueIdentifier>{e43059ae-37ac-4b28-84fb-18d1b3972b30}</UniqueIdentifier>
<Extensions>po;pot</Extensions>
</Filter>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ClInclude Include="StdAfx.h">
@@ -36,5 +40,97 @@
<None Include="..\build\EAPMethodUI.def">
<Filter>Source Files</Filter>
</None>
<None Include="..\locale\EAPMethods.pot">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</None>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<POCompile Include="..\locale\sl_SI.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\bg_BG.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\ca_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\cs_CZ.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\cy_UK.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\de_DE.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\el_GR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\es_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\eu_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\fi_FI.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\fr_CA.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\fr_FR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\gl_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\hr_HR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\hu_HU.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\is_IS.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\it_IT.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\lt_LT.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\nb_NO.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\nl_NL.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\pl_PL.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\pt_PT.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\ru_RU.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\sk_SK.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\sr_RS.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\sv_SE.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\tr_TR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\vi_VN.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="..\locale\ko_KR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
</ItemGroup>
</Project>

Binary file not shown.

2
EAPMethods/locale/.gitignore vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,2 @@
/*.mo
/eapmethods_*.po

View File

@@ -2,89 +2,318 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-10 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-07 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.10\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: en_US\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: EAPMethods\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:123 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:200
msgid "Client Credentials"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:134
msgid "Manage your credentials stored in Windows Credential Manager."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:144
msgid "Identity:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:149
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAINUser, etc.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:159
msgid "&Set Credentials..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:160
msgid "Click here to set or modify your credentials"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:164
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:165
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:211
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "Select this option if you would like to store credentials as a part of profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:221
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:226
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:230
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:235
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:242 lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:164
msgid "&Remember"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:243
msgid "Check if you would like to save username and password"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "Describe your organization to customize user prompts. When organization is introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:41
msgid "This method requires no additional settings."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "&Lock this configuration and prevent any further modification via user interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#, c-format
msgid "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid "The %s version installed on this computer logs credentials in visible and easy to read way."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
@@ -100,7 +329,7 @@ msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "List of certificate authorities server's certificate must be issued by"
msgid "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
@@ -132,83 +361,66 @@ msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip name check; \"*\" wildchar allowed"
msgid "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;*.domain.org)"
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:120
msgid "TLS Client Certificate"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:131
msgid "Please select your client certificate to use for authentication."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:138
msgid "Co&nnect without providing a client certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:139
msgid "Select if your server does not require you to provide a client certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:146
msgid "Use the following &certificate:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "Select if you need to provide a client certificate when connecting"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:154
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:165
msgid "Check if you would like to save certificate selection"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:199
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:199
msgid "Validation conflict"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:551
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:552
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:553
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:554
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:555
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
#, fuzzy
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270
msgid "Error"
msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice MSI.DLL (%1!ld!)."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
@@ -219,7 +431,7 @@ msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&Same as inner identity"
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
@@ -246,96 +458,134 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:92
msgid "Outer Authentication"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:105
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:111
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:112
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:217
msgid "<blank>"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:223
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgid "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:246
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:300
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "Error reading credentials from Credential Manager: %ls (error %u)"
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:303
#, c-format
msgid "Reading credentials failed (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:318
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %ls (error %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:321
#, c-format
msgid "Writing credentials failed (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:56
msgid "EAP Method Configuration"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:81
msgid "EAP Credentials"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:3
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Debug.Feature-2.idtx:3
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
#, fuzzy
msgid "1252"
msgstr "1250"
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Peer Methods"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

623
EAPMethods/locale/bg_BG.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,623 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Добавяне на нов доставчик"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Премахване на избрания доставчик"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "За напреднали ..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Отваряне на диалог за настройки на доставчика"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Удостоверения за самолочност на потребителя"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
"Изберете източника, съхраняващ Вашите удостоверения за самоличност за "
"свързване."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Използвайте удостоверения за самоличност от Credential &Manager:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
"Изберете тази опция, ако желаете да използвате удостоверения за "
"самосличност, съхранявани в Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
"Вашите настоящи удостоверения за самоличност са съхранени в Windows "
"Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Изчистете удостоверенията за самоличност"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Кликнете, за да изчистите Вашите удостоверения за самоличност от Credential Manager.\n"
"\n"
"Забележка: Когато се свързвате, ще Ви бъде поискано да въведете удостоверения за самоличност."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Настройте удостоверения за самоличност ..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
"Кликнете тук, за да настроите или модифицирате Вашите удостоверения за "
"самоличност"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
"Използвайте удостоверения за самоличност от &конфигурацията на профила:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
"Изберете тази опция, ако желаете да съхраните удостоверенията за самоличност"
" като част от конфигурацията на профила"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Конфигуриране на удостоверенията за самоличност на профила"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr "Потребителско ID и парола"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Моля въведете Вашият потребителски ID и парола."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "Потребителско ID:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
"Въведете Вашето потребителско име тук (user@domain.org, DOMAIN\\User, т.н.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Въведете Вашата парола тук"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "Вашата организация"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Опишете Вашата организация, за да персонализираме подсказките за "
"потребителя. Когато е въведена организация, програмните съобщения ще бъдат "
"по-лесни за разбиране от крайния потербител."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "Вашата организация &name:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"Името на организацията Ви както ще бъде изписано в контактите за помощ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Бъдете кратки, моля)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Контакти за помощ &информация:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Уебсайт адреса за помощ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-mail адреса за помощ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Телефонен номер за помощ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Доставчик на уникален идентификатор"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Определете уникален ID на Вашата организация, за да разрешите споделяне на "
"същите удостоверения за самоличност, настроени между различните мрежови "
"профили."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "&Пространство от имена:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Доставчик на уникален &идентификатор:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
"ID на Вашата организация за определяне на същите удостоверения за "
"самоличност от другите профили"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Заключване на конфигурацията"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Вашата конфигурация може да бъде заключена, за да се предотврати случайното "
"й модифициране от крайните потребители. На потребителите ще им бъде "
"позволено единствено да въвеждат удостоверения за самоличност. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"&Заключете тази конфигурация и предотвратете всякакви по-нататъшни "
"модификации посредством потребителския интерфейс."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Внимание: Веднъж заключен, не може да се върнете назад, използвайки този "
"диалог!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Удостоверения за самоличност"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP удостоверения за самоличност"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "За допълнителна помощ и инструкции, моля свържете се с %s на:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "Вашият доставчик"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Отворете уеб браузера по подразбиране"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Отворете Вашата програма за електронна поща"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Наберете телефонният номер"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s има предварително настроени части на тази конфигурация. Тези части са "
"заключени, за да се предотврати инцидентно модифициране."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "Вашият доставчик"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
"Предишният опит за свързване докладва невалидни удостоверения за "
"самоличност."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
"Предишният опит за свързване докладва, че Вашите удостоверения за "
"самоличност са изтекли."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"Предишният опит за свързване докладва, че Вашите удостоверения за "
"самоличност са били променени."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Предишният опит за свързване е неуспешен."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
"Моля уверете се, че удостоверенията Ви за самоличност са коректни или "
"опитайте отново по-късно."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 потребителски ID и парола"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "PAP потребителски ID и парола"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Верен сървър"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Опишете сървърите, на които вярвате, за да предотвратите прихващане на "
"удостоверения за самоличност, в случай на man-in-the-middle атаки."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Допустими Certificate Authorities:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
"Сертификатът на сървъра трябва да бъде издаден от един от изброените тук "
"certificate authorities"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Добавете CA от ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
"Добавяне към списъка на нов certificate authority от хранилището със "
"сертификати"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Добавете CA от файл ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Добавяне към списъка на нов certificate authority от файл"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Премахнете CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Премахване на избраните certificate authorities от списъка"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Допустими сървър &имена:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"Допустимите FQDN имена на сървъри са разделени с точка и запетая; оставете "
"непопълнено, за да пропуснете проверката на името; позволени са уникод "
"символи"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Например: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr "Потребителски сертификат"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Моля изберете Вашия &сертификат, за да се аутентикирате."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Клиентски сертификат за аутентикация"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Клиентска &самоличност:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Вашата самоличност (username@domain) да препокрие един от сертификатите; или"
" оставете непопълнено, за да използвате една от предоставените в сертификата"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Открит е невалиден символ в името на хоста: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Проверка на конфликт"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<празно>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Добавете сертификат"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Файлове на сертификати (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 файлове на сертификати (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 файлови сертификати (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Всички файлове (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Невалиден или неподдържан файл на сертификат %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Външна самоличност"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "Изберете потребителски ID, за да се удостоверите:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "&Истинска самоличност"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Използвай моето истинско потребителско име"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Използвай &празна външна самоличност (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Пропусни моето потребителско име и използвай само @mydomain.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Клиентска външна самоличност:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Специфицирай клиентска външна самоличност"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Клиентска външна самоличност да се използва"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Грешка при запис на удостоверения за самоличност в Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Записването на удостоверенията за самоличност е неуспешно "
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Вътрешна аутентикация"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Външна аутентикация"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Изберете метод за вътрешна аутентикация от списъка"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %s доставчика от "
"конфигурацията?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Настройки на доставчика"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
"Изтриването на удостоверенията за самоличност е неуспешно (грешка %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<грешка %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<грешка>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<непопълнен ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Запомнете"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Отметнете, ако желаете да запазите удостоверенията за замоличност"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Вашата организация>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Конфигуриране на EAP свързване"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP методи"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Модули за поддръжка на индивидуални EAP методи"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

607
EAPMethods/locale/ca_ES.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,607 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Afegir nou proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Esborrar proveidor seleccionat"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Avançat..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Obre formulari amb ajustos de proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Credencials d'usuari"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Selecciona la font on les credencials utilitzades es desen"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Utilitzar credencials del Credential &Manager: "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
"Seleccioneu aquesta opció si voleu utilitzar les credencials desades a "
"l'Administrador de Credencials de Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
"Les vostres credencials actuals a l'Administrador de Credencials de Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Esborrar Credencials"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Cliqueu per a esborrar les credencials de l'Administrador de Credencials.\n"
"Nota: Se us demanaran noves credencials en connectar."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Desar Credencials..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Cliqueu aquí per a desar o modificar les vostres credencials"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Utilitzeu les credencials de la configuració del vostre &perfil:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
"Escolliu aquesta opció si voleu desar les credencials com a part del perfil "
"de configuració"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Configuració de credencials del perfil"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr "ID d'usuari i contrasenya"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Sisplau introduiu el vostre ID d'usuari i contrasenya"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "ID d'usuari:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
"Introduiu el vostre identificador aquí (identificador@domini.org, "
"DOMINI\\identificador, etc.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Introduiu la vostra contrasenya aquí"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "La vostra organització"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Descriviu la vostra organització per personalitzar la interfície. Quan s'hi "
"introdueix, l'usuari troba missatges més comprensibles i senzills de seguir."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "El &nom de la vostra organització:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"El nom de la vostra organització tal i com apareixerà en les notificacions "
"de contacte del SAU"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Sigueu breus, sisplau)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Contacte d'ajuda i &informació:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Adreça web del centre de suport"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Adreça de correu del centre de suport"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telèfon del centre de suport"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Identificador únic del proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Assigneu a la vostra organització un ID únic per a comparit el mateix joc de"
" credencials entre diferents perfils de xarxa."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "&Identificador únic del proveidor:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
"L'ID de la vostra organització per assignar les mateixes credencials des "
"d'altres perfils"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Bloqueig de configuració"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Podeu bloquejar la configuració per prevenir modificacions accidentals dels "
"usuaris finals. Els usuaris només podran introduir credencials."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"&Bloqueja la configuració i preveniu qualsevol modificació via interfície "
"d'usuari."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Alerta: un cop bloquejada, no ho podeu revertir des d'aquesta finestra!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Credencials"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credencials EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Per instruccions i ajuda, sisplau contacteu amb %s a:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "el vostre proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Obriu el navegador per defecte"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Obriu el programa de correu"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Marqueu el telèfon"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s ha preconfigurat parts d'aquesta configuració. Aquestes parts estan "
"bloquejades per evitar modificacions accidentals."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "El vostre proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "L'intent de connexió anterior ha informat de credencials no vàlides."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "L'intent de connexió anterior indica que les credencials han caducat."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"L'intent de connexió anterior indica que les credencials han estat "
"modificades."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "L'intent de connexió anterior ha fallat."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
"Sisplau assegureu-vos que les vostres credencials són correctes, o proveu-ho"
" més tard."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "ID d'usuari i contrasenya MSCHAPv2"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "ID usuari i contrasenya PAP"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Servidors de confiança"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Descriu els servidors en que hi confieu per prevenir la intercepció de "
"credencials en cas d'atacs 'man-in-the-middle'."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Autoritats de Certificació acceptades:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
"El certificat del servidor ha d'haver estat emés per una de les autoritats "
"de certificació enumerades"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Afegir CA des del Repositori..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
"Afegeix una nova autoritat de certificació des del repositori de certificats"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Afegir CA des d'un fitxer..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Afegeix una nova autoritat de certificació des de d'un arxiu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Eliminar CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Elimina les autoritats de certificació seleccionades"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Noms de servidors acceptats:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"Llista de noms de servidors acceptats, separats per ;, en blanc per no "
"comprovar noms. S'admeten caracters Unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Per exemple: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr "Certificat d'usuari"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Sisplau escolliu el vostre &certificat per a l'autenticació."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificat de client per a l'autenticació"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Personalitzar la &identitat:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"La vostra identitat (identificador@domini) per substituir la indicada en el "
"certificat; o en blanc per fer servir la continguda en el mateix"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "S'ha trobat un caracter invàlid en el nom de servidor: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Conflicte de validació"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<buit>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Afegir Certificat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Fitxers de certificat (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Fitxers de certificat X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Fitxers de certificat PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Tots els fitxers (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Fitxer de certificat no vàlid o no suportat %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Identitat externa"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Seleccioneu l'ID d'usuari que presenta el propi client a l'autentitcador:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "Identitat &real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Utitlitza el meu usuari real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Utilitza una identitat externa &buida (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Omet el meu identificador i utilitza només @elmeudomini.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Identitat externa &personalitzada:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Especifiqueu la identitat externa personalitzada"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identitat externa a utilitzar"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escrivint les credencial a l'Administrador de credencials: %hs (error "
"%u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Ha fallat l'escriptura de les credencials."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Autenticació interna"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticació externa"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Escolliu de la llista el mètode d'autenticació externa"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Segur que voleu esborrar permanentment el proveidor %s de la configuració?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ajustos del proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat l'esborrat de credencials (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<error %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<error>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<blank ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marqueu si voleu desar les credencials"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<La vostra organització>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "Mètodes EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Móduls per soportar mètodes EAP individuals"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

566
EAPMethods/locale/cs_CZ.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/cy_UK.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

618
EAPMethods/locale/de_DE.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,618 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Eric Hoch <eric.hoch@hhu.de>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Fügt einen neuen Anbieter hinzu"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Entfernt den ausgewählten Anbieter"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Fortgeschritten..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Öffnet den Dialog mit den Einstellungen für den Anbieter"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Benutzername"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Wählen sie die Datei in der ihre Anmeldedateien gespeichert sind"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Benutze die Daten aus dem Schlüsselbund"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
"Wählen sie diese Option aus um die Daten aus der Windowsanmeldung zu "
"verwenden. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Ihre aktuell für die Windowsanmeldung gespeicherten Daten"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "Nutzerdaten &löschen"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um Ihre Anmeldedaten aus der Anmeldeinformationsverwaltung"
" zu löschen. Hinweis: Sie werden dann bei der nächsten Verbindung zur "
"Eingabe Ihrer Nutzerdaten aufgefordert."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "Nutzerdaten &festlegen..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um Ihre Anmeldedaten einzugeben oder zu ändern"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Verwende die Anmeldedaten aus der &Profilkonfiguration"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
"Wählren Sie diese Option, wenn sie ihre Anmeldedaten als Teil der "
"Profilkonfiguration speichern wollen"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Profilkonfiguration"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr "Benutzername und Passwort"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "Benutzername:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
"Geben Sie hier Ihren Benutzernamen ein (z.B nutzer@domain.org, "
"DOMAIN\\nutzer, ...)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Geben Sie hier Ihr Passwort ein"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "Ihre Organisation"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Beschreiben Sie Ihre Organisation um die Nutzerdialoge persönlicher zu "
"gestalten. Die organisationsspezifische Anpassung macht es Ihren Nutzern "
"leichter, das Programm zu benutzen."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "&Name der Organisation:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"Der Name Ihrer Organisation, so wie er dem Nutzer bei den Hilfe- und "
"Kontaktmöglichkeiten angezeigt wird"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(fassen Sie sich bitte kurz)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "&Hilfe und Kontaktmöglichkeiten:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Webseite für Hilfe und Kontakt"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-Mail Adresse für Hilfe und Kontakt"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonnummer für Hilfe und Kontakt"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Eindeutige Kennzeichnung des Identitätsproviders"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Geben Sie Ihrem Identitätsprovider eine eindeutige Bezeichnung damit er von "
"anderen Konfigurationsdateien unterschieden werden kann."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "Namens&raum:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "&Identifikation im Namensraum:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
"Eindeutige Kennzeichnung Ihrer Organisation um Nutzerdaten "
"profilübergreifend nutzen zu können"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Konfiguration sperren"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Ihre Konfiguration kann gesperrt werden um irrtümliche Veränderungen durch "
"den Nutzer zu verhindern. Der Nutzer kann dann nur seinen Benutzernamen und "
"Passwort ändern."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"Konfiguration s&perren und weitere Änderungen durch die "
"Benutzerschnittstelle verhindern."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Warnung: sobald die Konfiguration gesperrt ist, können Sie sie hier nicht "
"mehr verändern!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Nutzerdaten"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP Nutzerdaten"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Für Hilfe und weitere Anleitungen kontaktieren Sie bitte %s via:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "ihren Identitätsprovider"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Öffnen Sie im Webbrowser"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Öffnen Sie Ihr E-Mail Programm"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Wählen Sie die Telefonnummer"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s hat einige der Konfigurationsdaten voreingestellt. Diese Daten sind "
"gesperrt um unbeabsichtigte Änderungen zu vermeiden."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "Ihr Identitätsprovider"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl wegen falscher Nutzerdaten."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
"Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl weil die Nutzerdaten abgelaufen sind."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"Der vorige Anmeldeversuch meldete dass Ihre Nutzerdaten geändert werden "
"müssen."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher dass ihre Nutzerdaten korrekt sind, oder versuchen "
"Sie es später noch einmal."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "Benutzername und Passwort für MSCHAPv2"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "Benutzername und Passwort für PAP"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Vertrauenseinstellungen: Server"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Definieren Sie welche Server vertrauenswürdig sind um das Abgreifen von "
"Nutzerdaten durch Man-in-the-Middle Angriffe zu verhindern."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Vertrauenseinstellungen: Zertifizierungsstellen (CAs)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
"Das Severzertifikat muss von einer der hier aufgeführten "
"Zertifizierungsstellen stammen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "CA aus dem Gerätespeicher hinzufügen..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
"Fügt eine Zertifizierungsstelle aus dem Gerätespeicher für "
"Zertifizierungsstellen zur Liste hinzu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "CA aus einer Datei hinzufügen..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Fügt eine Zertifizierungsstelle aus einer Datei zur Liste hinzu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "&CA entfernen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Entfernt die ausgewählte Zertifizierungsstelle aus der Liste"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Akzeptable Servernamen:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"Eine durch Semikola getrennte Liste der akzeptablen Servernamen; wenn leer, "
"wird die Namensüberprüfung übersrungen; Unicode Buchstaben sind erlaubt"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Beispiel: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Bitte wählen Sie ihr Benutzer&zertifikat für die Identifizierung aus"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Nutzerzertifikat für Anmeldung"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Ab&weichender Nutzername:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Ihr Benutzername (nutzer@domain) wenn abweichend vom Namen im "
"Benutzerzertifikat; oder leer lassen um den Namen im Benutzerzertifikat zu "
"verwenden"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Ungültiger Buchstabe im Servernamen gefunden: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Fehler bei der Validierung"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<leer>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Zertifikat hinzufügen"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Zertifikatsdateien (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 Zertifikatsdateien (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 Zertifikatsdateien (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Ungültige oder nicht unterstützte Zertifikatsdatei %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Äußere (anonyme) Identität"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Wählen Sie einen anonymen Nutzernamen für die unverschlüsselte Übertragung:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "Echten Nutzernamen &verwenden"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Im unverschlüsselten Teil der Anmeldung den echten Nutzernamen senden"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Leeren N&utzernamen verwenden (gemäß RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
"Im unverschlüsselten Teil den Nutzernamen weglassen und nur den @domain Teil"
" senden"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Ei&genen Nutzernamen verwenden:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
"Im unverschlüsselten Teil einen selbst festgelegten Nutzernamen verwenden"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Zu verwendender Nutzername"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nutzerdaten in der Anmeldeinformationsverwaltung: "
"%hs (Fehler %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Speichern der Nutzerdaten fehlgeschlagen."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Verschlüsselte Anmeldungsphase"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Unverschlüsselte Anmeldungsphase"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
"Wählen Sie die Anmeldemethode im verschlüsselten Teil der Verbindung aus"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Identitätsprovider %s aus der Konfiguration "
"löschen möchten?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Identitätsprovider Einstellungen"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Löschen der Nutzerdaten fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<Fehler %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<Fehler>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<leere ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Speichern"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um ihre Anmeldedaten zu speichern"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Ihre Organisation>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP Verbindungseinstellungen"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP Methoden"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Module zur Unterstützung einzelner EAP Methoden"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

624
EAPMethods/locale/el_GR.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,624 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Προσθέτει νέο πάροχο"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένο πάροχο"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Προχωρημένο..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με τις ρυθμίσεις του παρόχου"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια Χρήστη"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
"Επιλέξτε την πηγή όπου είναι αποθηκευμένα τα διαπιστευτήριά σας που "
"χρησιμοποιείται για τη σύνδεση."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια από τον Credential &Manager:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
"Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα διαπιστευτήρια "
"που αποθηκεύονται στο Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
"Τα παρόντα διαπιστευτήρια είναι αποθηκευμένα στο Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Καθαρίσμος διαπιστευτηρίων"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Επιλέξτε να καθαρίσετε τα διαπιστευτήρια σας από τον Credential Manager\n"
"Σημείωση: Θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε τις πιστοποιήσεις σας κατά τη σύνδεση."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Ρυθμίση των διαπιστευτηρίων..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
"Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε ή να τροποποιήσετε τα διαπιστευτήριά σας"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια από το &προφίλ ρύθμισης παραμέτρων:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
"Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια ως "
"μέρος της διαμόρφωσης προφίλ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Προφίλ ρύθμισης διαπιστευτηρίων"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr "ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Παρακαλείσθε να δώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "ID Χρήστη:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Εισάγετε εδώ το όνομα χρήστη (user@domain.org, DOMAIN\\User,etc.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας εδώ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "Ο Φορέας σας"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Περιγράψτε τον Φορέα σας για να προσαρμόσετε τη ζήτηση του. Όταν "
"παρουσιάζεται ο φορέας, οι τελικοί χρήστες κατανοούν πιο εύκολα τα μηνύματα "
"των προγραμμάτων και τις ενέργειές τους."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "Το όνομα &του Φορέα σας:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"Το όνομα του φορέα σας, όπως αυτό θα εμφανίζεται στις ειδοποιήσεις των "
"επαφών του helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Παρακαλώ, περιοριστείτε)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Πληροφορίες& επικοινωνίας Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "H διεύθυνση της ιστοσελίδας του Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Tο e-mail του Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Ο αριθμός τηλεφώνου του Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Πάροχος Μοναδικoύ Αναγνωριστικού"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Αναθέστε στον φορέα σας ένα μοναδικό αναγνωριστικό για να επιτρέπεται να "
"μοιράζεται τα ίδια διαπιστευτήρια σε διαφορετικά προφίλ του δικτύου."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "&Περιοχή:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Πάροχος μοναδικού &αναγνωριστικού:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
"Το αναγνωριστικό του φορέα σας για να παρέχετε ίδια διαπιστευτήρια από άλλα "
"προφίλ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Διαμόρφωση κλειδώματος"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Η διαμόρφωσή σας μπορεί να κλειδώνεται ώστε να αποφύγετε τις κατά λάθος "
"αλλαγές από τους τελικούς χρήστες. Στους χρήστες θα επιτρέπεται μόνο να "
"εισαγουν τα διαπιστευτήρια."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"&Αποκλεισμός αυτής της διαμόρφωσης και αποτρέψτε οποιαδήποτε περαιτέρω "
"τροποποίηση μέσω της διεπαφής χρήστη."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Προσοχή: Μόλις κλειδωθεί, δεν μπορείτε να το επαναφέρετε χρησιμοποιώντας "
"αυτό το διάλογο!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
"Για περισσότερη βοήθεια και οδηγίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας %s "
"στο:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "ο πάροχος σας"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Ανοίξτε ένα προεπιλεγμένο φυλλομετρητή"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Ανοίξτε το πρόγραμμα του e-mail σας"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Πληκτρολογήστε το αριθμό τηλεφώνου"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s έχει προ-ρυθμισεί τμήματα αυτής της διαμόρφωσης. Τα μέρη αυτά είναι "
"κλειδωμένα για να εμποδίστει η τυχαία τροποποίηση."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "Ο πάροχός σας"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
"Η προηγούμενη προσπάθεια για να συνδεθείτε ανέφερε μη έγκυρα διαπιστευτήρια."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
"Η προηγούμενη προσπάθεια για να συνδεθείτε ανέφερε ότι τα διαπιστευτήριά σας"
" έχουν λήξει."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"Η προηγούμενη προσπάθεια να συνδεθείτε ανέφερε ότι τα διαπιστευτήρια σας "
"έχουν αλλάξει."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Η προηγούμενη προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
"Παρακαλώ, βεβαιωθείτε ότι τα διαπιστευτήρια σας είναι σωστά ή δοκιμάστε ξανά"
" αργότερα."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "PAP ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Εμπιστευτικό Διακομιστή"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Περιγράψτε τους διακομιστές που εμπιστεύεστε για την πρόληψη υποκλοπἠς των "
"διαπιστευτηρίων σε περίπτωση επιθέσεων man-in-the-middle."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Αποδεκτές αρχές εκδόσεων πιστοποιητικών:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
"Το πιστοποιητικό του διακομιστή πρέπει να εκδίδεται από μία από τις αρχές "
"έκδοσης πιστοποιητικών που αναφέρονται εδώ"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Προσθήκη CA από το Store..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
"Προσθέτει μια νέα αρχή πιστοποιητικoύ στη λίστα από το κατάστημα "
"πιστοποιητικών "
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Προσθήκη CA από Φάκελο..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Προσθέτει μια νέα αρχή πιστοποιητικού από το αρχείο στη λίστα"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Αφαιρέστε CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένα πιστοποιητικά από τη λίστα"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Αποδεκτά &ονόματα server:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"Ένα semicolon οριοθετεί τη λίστα με τα αποδεκτά ονόματα χώρου FQDN "
"εξυπηρετητών· αφήστε κενό για να παρακάμψετε την επιλογή ονόματος· "
"επιτρέπονται οι χαρακτήρες unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Παράδειγμα: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
"Επιλέξτε το &πιστοποιητικό σας που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο "
"ταυτότητας."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
"Το πιστοποιητικό πελάτη που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ταυτότητας"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Προσαρμοσμένη &ταυτότητα:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Η ταυτότητά σας (username@domain) για να παρακάμψετε ένα πιστοποιητικό· ή "
"κενό για να χρησιμοποιήσετε όποια ταυτότητα παρέχεται από πιστοποιητικό"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Βρέθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας στο hostname: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Πρόβλημα επικύρωσης"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<κενό>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Προσθήκη Πιστοποιητικού"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Αρχεία Πιστοποιητικών (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 Αρχεία Πιστοποιητικών (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 Αρχεία Πιστοποιητικών (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Άκυρο ή μη υποστηριζόμενο αρχείο πιστοποιητικού %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Εξωτερική ταυτότητα"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Επιλέξτε το αιτούμενο αναγνωριστικό χρήστη να εισάγει τον εαυτο του ως "
"πιστοποιητικό:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "&Επαληθευμένη Ταυτότητα"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Χρησιμοποιήσε το αληθινό όνομα χρήστη μου"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε &κενή εξωτερική ταυτότητα (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
"Παραλείψτε το όνομα χρήστη μου και χρησιμοποιήστε μόνο το @mydomain.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Διαμόρφωση της εξωτερικής ταυτότητας:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Καθορίστε τη διαμόρφωση της εξωτερικής ταυτότητας"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Προσαρμόστε την εξωτερική ταυτότητα για να την χρησιμοποιήσετε"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εγγραφή των διαπιστευτηρίων στο Credential Manager: %hs "
"(σφάλμα %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Η εγγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση εσωτερικής ταυτότητας"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση εξωτερικής ταυτότητας"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Επιλέξτε την μέθοδο ταυτοποίησης εσωτερικής ταυτότητας από τη λίστα"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε οριστικά τον πάροχο %s από τη "
"διαμόρφωση;"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παρόχων"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Η διαγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε (σφάλμα %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<σφάλμα %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<σφάλμα>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<κενό ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Υπενθύμιση"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Ελέγξτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Ο Φορέας σας>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "Μέθοδοι EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Ενότητες για την ενίσχυση μεμονωμένων μεθόδων EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

618
EAPMethods/locale/es_ES.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,618 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Alberto Martínez <alberto_martinez@deusto.es>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Añade nuevo proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Borra proveedor seleccionado"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzado..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Abrir diálogo configuración de proveedores"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Credenciales %s de usuario"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
"Selecciona el repositorio en el que se guardan las credenciales de conexión."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Usa credenciales del &Administrador de Credenciales:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
"Selecciona esta opción si quieres usar credenciales guardadas en el "
"Administrador de Credenciales de Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
"Sus credenciales actuales guardadas en el Administrador de Credenciales de "
"Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Limpiar Credenciales"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Clicar para limpiar sus credenciales del Administrador de Credenciales.\n"
"Nota: Se le pedirá introducir credenciales al conectarse."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Establecer Credenciales..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Haga clic aquí para establecer o modificar sus credenciales"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Usa las credenciales de la configuración del &perfil:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
"Selecciona esta opción si quieres guardar credenciales como parte de la "
"configuración del perfil"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Credenciales de la configuración del perfil"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr "Identificador de usuario y contraseña"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Por favor proporciones su ID de usuario y contraseña."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "ID de usuario:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
"Introduzca su nombre de usuario aquí (usuario@dominio.org, DOMAIN\\User, "
"etc.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Introduzca su contraseña aquí"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "Su organización"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Describa a su organización para personalizar diálogos de usuario. Cuando la "
"organización se muestre, los usuarios encontrarán los mensajes más fáciles "
"de entender y actuar."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "&Nombre de su organización:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"El nombre de su organización tal cual aparecerá en las notificaciones de "
"contacto para soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Se recomienda algo corto)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "&Información de contacto de soporte:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "La dirección web para ofrecer soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "La dirección de correo para soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "El teléfono para soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Identificador único del proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Asignar a su organización un identificador único para permitir que el "
"conjunto de credenciales se comparta entre distintos perfiles de red."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "&Espacio de nombres:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "&Identificador único de proveedor:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
"El identificador de su organización para asignar las mismas credenciales de "
"otros perfiles"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Bloqueo de configuración"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Su configuración puede ser bloqueada para prevenir modificaciones "
"accidentales por los usuarios. Estos sólo tendrán permitido introducir "
"credenciales."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"&Bloquear esta configuración y prevenir así cualquier modificación posterior"
" en la interfaz de usuario."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Advertencia: ¡Una vez bloqueada, no podrá volver atrás usando este "
"diálogo!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "Credenciales %s"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciales EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Para ayuda o instrucciones adicionales, por favor contacte con %s en:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "su proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Abrir el navegador web por defecto"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Abrir su cliente de correo electrónico"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Llamar al teléfono"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s tiene determinadas secciones de configuración pre-establecidas. Dichas "
"secciones están bloqueadas para evitar modificaciones accidentales."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "Su proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
"El intento anterior de conexión reportó que las credenciales no eran "
"correctas."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
"El intento anterior de conexión reportó que las credenciales han expirado."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"El intento anterior de conexión reportó que sus credenciales están siendo "
"cambiadas."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Los intentos anteriores de conexión fallaron."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
"Por favor, asegúrese de que sus credenciales son correctas, o inténtelo de "
"nuevo más tarde."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "Identificador MSCHAPv2 de usuario y contraseña"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "Identificador PAP de usuario y contraseña"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Confianza en el servidor"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Describa los servidores confiables para prevenir que las credenciales puedan"
" ser interceptadas en caso de ataques man-in-the-middle"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Autoridades de Certificación Aceptadas:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
"El certificado de servidor debe haber sido emitido por alguna de las "
"autoridades listadas aquí"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Añadir CA desde el almacén..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
"Añade una nueva autoridad de certificación desde la lista del almacén de "
"certificados"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Añadir CA desde fichero..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
"Añadir una nueva autoridad de certificación a la lista desde un fichero"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Borrar una CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Borrar las autoridades de certificación de la lista"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Nombres de servidor &aceptables:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"Una lista separada por punto y coma de nombres de servidor FQDN aceptables; "
"blanco para evitar comprobación de nombre; se admiten caracteres Unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Ejemplo: foo.bar.com;servidor2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr "Certificado de usuario"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Por favor seleccione su &certificado a usar para la autenticación."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificado de cliente a utilizar para autenticación"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identidad personalizada:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Su identidad (usuario@dominio) que sobreescribirá la del certificado; o en "
"blanco para usar la proporcionada en el certificado"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Carácter no válido en el nombre: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Conflicto de validación"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<vació>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Añadir Certificado"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Ficheros de certificado (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Ficheros de certificado X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Ficheros de certificados PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Todos los ficheros (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Fichero de certificado %s es inválido o no está soportado"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Identidad Externa"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Seleccione el ID de usuario con el que el suplicante se presenta al "
"autenticador:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "Identidad &Real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Usar mi nombre de usuario real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Usar una identidad externa &vacía (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Omitir mi nombre de usuario y usar @midominio.org sólo"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Identidad externa personalizada:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Especificar identidad externa personalizada"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identidad externa personalizada a usar"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escribiendo credenciales en el Gestor de Credenciales: %hs (error %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Fallo escribiendo credenciales."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Autenticación interna"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticación externa"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Seleccione un método de autenticación interna de la lista"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"¿está seguro de que quiere borrar permanentemente la configuración del "
"proveedor %s?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Configuración del proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Fallo al borrar credenciales (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<error %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<error>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<ID en blanco>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marca si quieres guardar las credenciales"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Su organización>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuración de conexiones EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "Métodos EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Módulos para soportar métodos EAP individualmente"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

566
EAPMethods/locale/eu_ES.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/fi_FI.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/fr_CA.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/fr_FR.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/gl_ES.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

597
EAPMethods/locale/hr_HR.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,597 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Dodavanje novog davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Micanje odabranog davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otvaranje dialoga s postavkama davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Obriši korisničke podatke"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Odaberi kako bi se obrisali korisnički podaci u Credential Manager.\n"
"Opaska: Biti će te pitani za korisničke podatke po spajanju."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Postavi korisničke podatke..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Odaberi ako je potrebno postaviti korisničke podatke"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Molimo postavite svoju korisničku oznaku i lozinku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "Korisnička oznaka:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Unesi svoju korisnicku oznaku (pero@pero.hr)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Unesi svoju lozinku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "Vaša ustanova"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Opiši svoju ustanovu kao bi se prilagodilo korisničko sučelje. Kada je "
"ustanova prestavljena, krajnji korisnik će lakše obaviti postavljanje "
"postavki."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "Ime vaše &ustanove:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "Ime vaše ustanove će se pojaviti na obavijesti helpdesk-u"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Ukratko, molim)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Kontakt &podaci helpdesk-a:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Web adresa vašeg helpdesk-a"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-mail adresa vašeg helpdesk-a"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonski broj vašeg helpdesk-a"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Jedinstveni identifikator davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Prijavite ID vaše ustanove kako bi se mogao koristiti za različite mrežne "
"profile"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Davatelj jedinstvene &identifikacije:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "ID vaše ustanove se pojavljuje i kod drugih korisničkih podataka"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Zaključaj posatvke"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Vaše postavke su zaključane kao bi se zaštile od nehotične promjene krajnjeg"
" korisnika. Korisnik će moći unjeti samo svoje korisničke podatke."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"&Zaključaj postavke kako bi onemomogučili kasniju promjenu kroz korisničko "
"sučelje"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Upozorenje: Jednom zaključano, nemože se otključati ovim dijalogom!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "%s korisnički podatci"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP korisničke oznake"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Za dodatnu pomoć i postavke kontaktiraj %s :"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "vaš davatelj usluge"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Otvori standardni web preglednik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Otvorite vaš e-mail program"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Nazovi telefonski broj"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s ima predefinirane postavke. Te postavke su zaključane kako bi spriječile "
"slučajnu promjenu."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "Vaš davatelj usluge"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
"Prethodni pokušaj spajanja je prijavio da su korišteni netočni korisnički "
"podaci."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
"Prethodni pokušaj spajanja je prijavio da su korisnički podaci istekli."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"Prethodni pokušaj spajanja je priojavio da su promjenjeni korisnički podaci."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Prethodni pokušaj spajanja nije uspio."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "Molimo provjeritet da je certifikat dobar ili pokušajte kasnije."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Server Trust"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Opisivanje autentikacijskog poslužitelja kako bi se izbjegao MitM napad."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Prihvatljivi certifikat autoriteti: "
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Dodavanje CA iz skupa certifikata"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Dodavanje novog certifikat autoriteta iz skupa certifikata na listu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Dodavanje CA iz datoteke ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Dodavanje novog certifikat autoriteta na listu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Micanje CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "MIcanje odabranih certifikat autoriteta s liste"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Prihvatljiv &naziv poslužitelja "
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"Točka-zarez odvaja listu FQDN naziva, prazno polje ne provjerava naziv; "
"moguće korištenje Unicode znakova"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Primjer: pero.hr;freeradius.primjer.hr)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klijentski certifikat za autentikaciju"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Samostalno odabrani &identitet"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Vaš korisnički podatak (pero@pero.hr) će se koristiti umjesto podataka iz "
"certifikata ili ostavite prazno kako bi se koristili podaci iz certifikata"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Nevažeći znak u imenu poslužitelja %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Problem s provjerom"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj certifikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Sve datoteke (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Nevažeća ili nepodržana datoteka s certifikatom %s "
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Vanjski korisnički identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Odaberi korisnički ID s kojim će se supplicant predstavljati autentikatoru."
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "&Stvarna korisnička oznaka"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Koristi moju stvarnu korisničku oznaku"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
"Koristi &prazan vanjski identitet (RFC 4822) (ovo nije podržano za korisnike"
" iz sustava AAI@EduHr)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
"Koristi samo @mojadomena.hr (ovo nije podržano za korisnike iz sustava "
"AAI@EduHr)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Samostalno odabrani vanjski identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Specijalni vanjski identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Samostalno odabrani vanjski identitet koji će se koristiti"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška pri zapisivanju podataka o identitetu u Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisivanje podataka o identitetu nije uspijelo."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Unutrašnja autentikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Vanjska autentikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Odaberi unutrašnji autentikacijski mehanizam s liste"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite za stalno opbrisati davatelja usluge %s iz "
"konfiguracije ? "
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Postavke davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje podataka o identitetu nije uspijelo (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<greška %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<greška>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazni ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Podsjeti"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Vasa organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Parametri EAP konekcije"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP metode"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduli za podršku pojedinim EAP metodama"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

566
EAPMethods/locale/hu_HU.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/is_IS.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/it_IT.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Nunzio Napolitano <nunzio.napolitano@uniparthenope.it>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Aggiungi nuovo provider"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Rimuovi provider selezionato"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzate..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "Udser ID"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Password"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

559
EAPMethods/locale/ko_KR.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,559 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 12:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 12:13+0200\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ko_KR\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:230 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "Client Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:241
msgid "Manage credentials used to connect."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:254
msgid "Use &own credentials:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
msgid "Select this option if you have your unique credentials to connect"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "Your credentials loaded from Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:270
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:271
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:275 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:308
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:309
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "Use &pre-shared credentials:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Select this options if all clients connect using the same credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:298
msgid "Common (pre-shared) credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:366
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:376
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:381
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:385
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:390
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:397 lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:183
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:398
msgid "Check if you would like to save username and password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:420
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:431
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:438
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:457
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:467
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:474
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:478
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:485
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:489
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:524
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:535
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:546
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:546
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:558
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:563
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:606
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:609
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:98
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:123 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:352
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:167
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:186
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:197
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:208
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:254
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of "
"man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "List of certificate authorities server's certificate must be issued by"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:120
msgid "TLS Client Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:131
msgid "Please select your client certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:138
msgid "Co&nnect without providing a client certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:139
msgid ""
"Select if your server does not require you to provide a client certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:146
msgid "Use the following &certificate:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "Select if you need to provide a client certificate when connecting"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:154
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:167
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:172
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:176
msgid "(Example: user@contoso.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:184
msgid "Check if you would like to save certificate selection"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:511
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:512
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:513
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:514
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:515
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:531
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:531
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:689
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:692
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:108 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:235
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:114
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:116
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:118
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:262
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:289
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:289
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:549
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:705
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:739
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:743
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:764
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:764
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "949"
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

602
EAPMethods/locale/lt_LT.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,602 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Pridėti naują teikėją"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Pašalinti pažymėtą teikėją"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Išsamiau…"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Atverti teikėjo parametrų langą"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Valyti kredencialus"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Spustelėkite, jei norite pašalinti savo kredencialus iš Kredencialų tvarkytuvo.\n"
"Pastaba: jūsų kredencialų bus paprašyta prisijungimo metu."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Nustatyti kredencialus…"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Spustelėkite čia savo kredencialams nustatyti ar pakeisti"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Įveskite savo vartotojo ID ir slaptažodį."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "Vartotojo ID:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
"Čia įveskite savo vartotojo vardą (vartotojas@domenas.lt, "
"DOMENAS\\Vartotojas ar kt.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Čia įveskite savo slaptažodį"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "Jūsų organizacija"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Pristatykite savo organizaciją. Pagal tai bus tinkinamos užklausos "
"vartotojams. Pristačius organizaciją, vartotojams bus paprasčiau suprasti "
"programos pranešimus ir jais vadovautis."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "Organizacijos &pavadinimas:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"Organizacijos pavadinimas bus rodomas, siūlant kreiptis į pagalbos tarnybą"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Pasistenkite, kad jis būtų neilgas)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Pagalbos tarnybos kontaktinė &informacija:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Pagalbos tarnybos svetainės adresas"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Pagalbos tarnybos el. pašto adresas"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Pagalbos tarnybos telefono numeris"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Teikėjo unikalus identifikatorius"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Suteikite savo organizacijai unikalų identifikatorių, kad tais pačiais "
"kredencialais galima būtų naudotis su skirtingais tinklo profiliais."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "&Vardų sritis:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Teikėjo unikalus &identifikatorius:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
"Organizacijos identifikatorius kredencialams iš kitų profilių priskirti"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Užrakinti konfigūraciją"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Konfigūraciją galima užrakinti, siekiant išvengti atsitiktinių pakeitimų iš "
"vartotojų pusės. Tokiu atveju vartotojams leidžiama įvesti tik kredencialus."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"Už&rakinti šią konfigūraciją ir neleisti tolesnių keitimų naudojantis "
"vartotojo sąsaja."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Įspėjimas: užrakinę konfigūraciją, jos atrakinti šiame lange nebegalėsite!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "%s kredencialai"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencialai"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Norėdami papildomos informacijos ar pagalbos, kreipkitės į %s:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "savo teikėją"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Atverti numatytąją naršyklę"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Atverti el. pašto programą"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Rinkti telefono numerį"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s įrašė ir užrakino dalį konfigūracijos. Užrakintų parametrų keisti "
"negalėsite."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "Jūsų teikėjas"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
"Ankstesniojo bandymo prisijungti metu grąžintas atsakymas, jog kredencialai "
"netinkami."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
"Ankstesniojo bandymo prisijungti metu grąžintas atsakymas, jog jūsų "
"kredencialai nebegalioja."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"Ankstesniojo bandymo prisijungti metu grąžintas atsakymas, jog jūsų "
"kredencialai yra keičiami."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Ankstesnysis bandymas prisijungti nepavyko."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
"Įsitikinkite, jog jūsų kredencialai teisingi, arba bandykite iš naujo "
"vėliau."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Patikimi serveriai"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Aprašykite patikimus serverius, kad būtų išvengta neteisėto kredencialų "
"perėmimo."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Patikimos sertifikavimo tarnybos:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Įtraukti ST iš saugyklos…"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
"Įtraukti į sąrašą naują sertifikavimo tarnybą iš sertifikatų saugyklos"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Įtraukti ST iš failo"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Įtraukti į sąrašą naują sertifikavimo tarnybą iš failo"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Šalinti ST"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Pašalinti pažymėtą sertifikavimo tarnybą iš sąrašo"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Patikimi serverio &vardai:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"Kabliataškiais atskirtų patikimų serverių FQDN vardų sąrašas. Palikite "
"tuščią, jei norite praleisti šį patikrinimą. Unikodo rašmenys leidžiami"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Pvz.: vienas.įstaiga.lt;du.įstaiga.lt)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Kliento sertifikatas autentifikavimui"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Tinkinta tapatybė:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Jūsų tapatybė (vartotojas@domenas), naudotina vietoje nurodytos sertifikate."
" Palikite lauką tuščią sertifikate nurodytai tapatybei naudoti"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Kompiuterio varde aptiktas netinkamas simbolis: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Patikra nesėkminga"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<tuščias>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Pridėti sertifikatą"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Sertifikatų failai (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 sertifikatų failai (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 sertifikatų failai (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Visi failai (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Sugadintas arba nepalaikomo tipo sertifikato failas %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Išorinė tapatybė"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Pasirinkite vartotojo identifikatorių, kuriuo prieigos prašomoji biblioteka "
"prisistatys atpažintuvui:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "&Tikroji tapatybė"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Naudoti mano tikrąjį vartotojo vardą"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Naudoti &tuščią išorinę tapatybę (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Praleisti mano naudotojo vardą ir naudoti tik @domenas.lt"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Tinkinta išorinė tapatybė:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Nurodykite tinkintą išorinę tapatybę"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Naudotina tinkinta išorinė tapatybė"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Klaida įrašant kredencialus į Kredencialų tvarkytuvą: %hs (klaida %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Kredencialų įrašyti nepavyko."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Vidinis autentifikavimas"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Išorinis autentifikavimas"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Pasirinkite vidinio autentifikavimo metodą iš sąrašo"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ar tikrai norite visam laikui pašalinti teikėją „%s“ iš konfigūracijos?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Teikėjo parametrai"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Kredencialų pašalinti nepavyko (klaida %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<klaida %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<klaida>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<tuščias ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "Įsi&minti"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Jūsų organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP ryšio konfigūracija"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP metodai"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduliai atskirų EAP metodų palaikymui"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

602
EAPMethods/locale/nb_NO.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,602 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Legger til ny tilbyder"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Fjerner valgte tilbyder"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Avansert..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Åpner dialog med tilbyder innstillinger"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Velg kilden for din påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Bruk brukerdetaljer fra Credential &Manager:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
"Velg denne opsjonen om du vil bruke brukerinformasjon lagret i Windows "
"Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Din nåværende brukerinformasjon i Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Fjern påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Klikk for å fjerne påloggingsinformasjon fra Credential Manager.\n"
"Merk: Du vil bli bedt om å oppgi påloggingsinformasjon når du kobler til."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Sett påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Klikk her for å sette eller endre påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Bruk brukerinformasjon fra &profil konfigurasjon:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
"Velg denne opsjonen om du vil lagre brukerinformasjon som en del av profil "
"konfigurasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Profil konfigurasjon brukerinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr "Bruker ID og passord"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Vennligst oppgi bruker ID og passord."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "Bruker ID:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Oppgi ditt brukernavn (bruker@domain.org, DOMIAN\\User, etc)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Oppgi ditt passord"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "Din organisasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Beskriv din organisasjon for å tilpasse ledetekster til brukere. Når "
"organisasjon introduseres vil sluttbrukere lettere forstå meldinger fra "
"programmet og kan gi korrekt respons."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "Din organisasjons %navn:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"Din organisasjons navn som det vil fremkomme på kontakt helpdesk varslinger"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Vennligst, vær kort)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Helpdesk kontakt&informasjon:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Nettadresse til din helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-post adresse til din helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonnummer til din helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Oppgi unik identifikator"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Tildel din organisasjon en unik ID for å tillate bruk av de samme "
"brukeropplysninger i forskjellige nettverksprofiler"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Oppgi unik &identifikator:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
"Din organisasjons ID for å kunne bruke de samme brukeropplysninger i andre "
"profiler"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Konfigurasjonslås"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Din konfigurasjon kan låses for å hindre utilsiktet modifikasjon av "
"sluttbrukere. Brukere vil kun kunne oppgi brukerinformasjon."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"&Lås denne konfigurasjonen og hindre modifikasjon via brukergrensesnitt."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Advarsel: Når låst, kan du ikke gå tilbake til denne dialogen!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Brukeropplysninger"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP brukeropplysninger"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "For mer hjelp og instruksjoner, kontakt %s via:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "Din tilbyder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Åpne standard nettleser"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Åpne e-post program"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Ring telefon"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s har pre-satt deler av denne konfigurasjonen. De delene er låst for å "
"hindre utilsiktet modifikasjon."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "Din tibyder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte feil brukeropplysninger."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
"Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte brukeropplysninger utløpt på dato"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte at dine brukeropplysninger blir "
"endret. "
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Tidligere forsøk på tilkobling feilet."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
"Vennligst sjekk at dine brukeropplysninger er korrekt, eller prøv igjen "
"senere."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 bruker ID and passord"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "PAP bruker ID og passord"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Server Trust"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Beskriv tjenere du stoler på for å hindre tyveri av brukeropplysninger i "
"tilfelle et man-in-the-middle angrep."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Akseptable sertifikat utstedere:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
"Tjeneren's sertifikat må være utstedt av en av sertifikat utstederene listet"
" her"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Legg til CA fra ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Legg til en ny sertifikat utsteder i listen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Legg til CA fra fil..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Legger til en ny CA fra filen til listen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Fjern CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Fjerner valgte CA fra listen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Aksepterte tjener&navn:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"En semikolon separert liste med aksepterte tjener FQDN navn; blank for å "
"hoppe over navne sjekk; Unicode tegn er tillatt"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Eksempel: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr "Bruker sertifikat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Vennligst velg ditt &sertifikat for autentisering."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klientsertifikat for autentisering "
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Tilpasset &identitet:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Din identitet (brukernavn@domene) for overskriving av sertifikat; eller tomt"
" for å bruke den fra sertifikatet. "
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Ugyldig tegn funnet i navn: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Valideringskonflikt"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<tom>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Legg til sertifikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Sertifikat filer (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 sertifikat filer (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 sertifikat filer (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Alle filer (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Ugyldig eller ikke støttet sertifikat fil %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Ytre identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Velg den bruker ID som supplikat introduserer seg som til autentikator:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "&Faktisk identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Bruke mitt faktiske brukernavn"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Bruk &tom ytre identitet (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Utelat mitt brukernavn og bruk kun @mydomian.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Tilpasset ytre identitet:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Spesifiser tilpasset ytre identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Tilpasset ytre identitet som brukes"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Feil under skriving av brukeropplysninger til Credential Manager: %hs (feil "
"%u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Skriving av brukeropplysninger feilet."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Indre autentisering"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Ytre autentisering"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Velg den indre autentiseringsmetoden fra listen"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne tilbyder %s permanent fra konfigurasjonen?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Tilbyder innstillinger"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Sletting av brukeropplysninger feilet (feil %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<feil %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<feil>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<blank ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Husk"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Huk av om du vil lagre brukeropplysninger "
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Din organisasjon>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av EAP forbindelse"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP Metoder"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduler for støtte av individuelle EAP metoder"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

566
EAPMethods/locale/nl_NL.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

601
EAPMethods/locale/pl_PL.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,601 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Wolniewicz <tw2529@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Dodaje nowego dostawcę tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Usuwa zaznaczonego dostawcę tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Zaawansowane..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otwiera okno z ustawieniami dostawcy tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Usuń poświadczenia"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Kliknij aby usunąć poświadczenia z Menadżera poświadczeń.\n"
"Uwaga: Przy ponownym połączeniu zostaniesz poproszony o wprowadzenie poświadczeń."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Ustaw poświadczenia"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Kliknij tutaj, aby zmodyfikować poświadczenia logowania"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Proszę wprowadzić identyfikator i hasło."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "Identyfikator:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
"Wprowadź swój identyfikator (użytkownik@domena.org, DOMENA\\Użytkownik, "
"itp.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Wprowadź hasło"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "Twoja Instytucja"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Opisz Twoją instytucję, aby spersonalizować komunikaty. Jeżeli instytucja "
"jest ustawiona użytkownicy łatwiej rozumieją komunikaty i reagują na nie. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "&Nazwa Twojej instytucji:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"Nazwa Twojej instytucji, tak jak ma być pokazana przy wskazaniach do "
"helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(postaraj się, by było krótko)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "&Kontakt do helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Adres WWW twojego helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Adres e-mail Twojego helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Numer telefonu Twojego helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Unikatowy Identyfikator Dostawcy Tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Nadaj Twojej instytucji unikatowy identyfikator, by umożliwić używanie tego "
"samego zestawu poświadczeń w kilku profilach sieciowych."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Unikatowy &identyfikator Dostawcy Tożsamości:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
"Unikatowy identyfikator Twojej instytucji umożliwiający używanie tych samych"
" poświadczeń z innych profili"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Blokada konfiguracji"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Twoją konfigurację można zablokować, aby zapobiec przypadkowej modyfikacji "
"przez użytkowników końcowych. Użytkownicy będą mogli wprowadzać "
"poświadczenia, ale nic poza tym. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"&Zablokuj konfigurację przed modyfikacją poprzez interfejs użytkownika."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Uwaga: Po zablokowaniu nie będziesz mógł tego wycofać przy pomocy tego "
"interfejsu!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "Poświadczenia %s"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poświadczenia EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "W celu otrzymania pomocy i instrukcji skontaktuj się z %s poprzez:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "Twój dostawca tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Otwórz w domyślnej przeglądarce WWW"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Otwórz w programie obsługi e-mail"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Wybierz numer telefonu"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"Ta konfiguracja dla %s jest częściowo pre-definiowana. Te części są "
"zablokowane, aby zapobiec przypadkowej modyfikacji."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "Twój dostawca tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Poprzednie próby połączenia zgłosiły błąd poświadczeń logowania."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
"Poprzednie próby połączenia zgłosiły błąd przedawnienia poświadczeń "
"logowania."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"Poprzednie próby połączenia zgłosiły, że poświadczenia logowania zostały "
"zmienione."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Poprzednie próby połączenia były nieudane."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
"Upewnij się, że Twoje poświadczenia logowania są poprawne, albo spróbuj "
"ponownie później."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Zaufane serwery"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Opisz serwery, którym ufasz, aby uniknąć możliwości przejęcia poświadczeń w "
"atakach typu man-in-the-middle."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Zaufane Urzędy Certyfikacji"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Dodaj Urząd z Magazynu..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Dodaje do listy nowy certyfikat z magazynu certyfikatów"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Dodaj Urząd z pliku..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Dodaje do listy nowy Urząd Certyfikacji z pliku"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Usuń Urząd"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Usuwa z listy wybrane urzędy certyfikacji"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Dopuszczalne &nazwy serwerów:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"Lista nazw domenowych serwerów rozdzielana średnikami; pusta lista oznacza "
"brak sprawdzenia nazw; dozwolone są znaki Unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Przykład: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certyfikat klienta używany do uwierzytelnienia"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Niestandardowy &identyfikator:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Twój identyfikator (użytkownik@domena), który ma być użyty zamiast podanego "
"w certyfikacie; pusty wpis spowoduje użycie identyfikatora z certyfikatu"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "W nazwie hosta znaleziono nieprawidłowy znak: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Błąd walidacji danych"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<pusty>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj certyfikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Pliki certyfikatów (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Pliki certyfikatów X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Pliki certyfikatów PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Nieprawidłowy, albo niewspierany plik certyfikatu %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Tożsamość zewnętrzna"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Wybierz identyfikator, a pomocą którego supplicant przedstawie się serwerowi"
" uwierzytelniającemu:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "&Rzeczywista tożsamość"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Korzystaj z mojego rzeczywistego identyfikatora"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Użyj &pustego identyfikatora zewnętrznego (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Pomiń mój identyfikator i użyj tylko @mydomain.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Niestandardowa tożsamość zewnętrzna:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Podaj niestandardowy identyfikator zewnętrzny"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Niestandardowy identyfikator zewnętrzny"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Błąd przy zapisie poświadczeń w Menadżerze poświadczeń: %hs (błąd %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie wewnętrzne"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie "
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Wymierz metodę uwierzytelnienia wewnętrznego z listy"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć konfigurację dostawcy tożsamości %s?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ustawienia dostawcy tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy usuwaniu poświadczeń (błąd %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<błąd %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<błąd>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<puste ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamiętaj"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Twoja Instytucja>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja Połączenia EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "Metody EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduły obsługujące konkretne metody EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

566
EAPMethods/locale/pt_PT.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Avançadas..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Palavra passe:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Coloque aqui a sua palavra passe"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Credenciais"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciais EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Marcar o número de telefone"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Memorizar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/ru_RU.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/sk_SK.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

600
EAPMethods/locale/sl_SI.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,600 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Doda novega ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Odstrani izbranega ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno ..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Odpre dialog z nastavitvami ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Uporabnikove poverilnice za %s"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Izberite vir, kjer so shranjene vaše poverilnice za povezovanje."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Uporabi poverilnice iz &Upravitelja poverilnic:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
"Izberite to možnost, če želite uporabiti poverilnice shranjene v Upravitelju"
" poverilnic Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Vaše trenutne poverilnice shranjene v Upravitelju poverilnic Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "Počisti poverilni&ce"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Kliknite, da počistite svoje poverilnice iz upravitelja poverilnic.\n"
"Opomba: Za vnos poverilnic boste pozvani ob povezovanju."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "Na&stavi poverilnice ..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Kliknite tukaj, da nastavite ali spremenite svoje poverilnice"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Uporabi poverilnice iz nastavitev &profila:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
"Izberite to možnost, če želite shraniti poverilnice kot del nastavitev "
"profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Poverilnice nastavitev profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr "ID uporabnika in geslo"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Vnesite svoj ID uporabnika in geslo."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "ID uporabnika:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Tukaj vnesite svoje up. ime (up. ime@domena.si, DOMENA\\Uporabnik ipd.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Tukaj vnesite svoje geslo"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "Vaša organizacija"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Opišite svojo organizacijo za up. pozive po meri. Kadar se organizacija "
"predstavi, uporabniki lažje razumejo sporočila programa in ustrezneje "
"reagirajo."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "Ime vaše orga&nizacije:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"Ime vaše organizacije, kot bo nastopalo na obvestilih s stikom na center za "
"pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Naj bo kratko, prosim)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Podatk&i centra za pomoč:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Naslov spletne strani vašega centra za pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-poštni naslov vašega centra za pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonska številka vašega centra za pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Enolični identifikator ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Dodelite svoji organizaciji enoznačen identifikator, da omogočite souporabo "
"istih poverilnic različnim omrežnim profilom."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "Ime&nski prostor:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Enolični &identifikator ponudnika:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
"Identifikator vaše organizacije za souporabo istih poverilnic različnih "
"profilov"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Zaklep konfiguracije"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Svojo konfiguracijo lahko zaklenete in preprečite končnim uporabnikom "
"nenamerno spreminjanje. Uporabniki bodo lahko vnašali samo poverilnice."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"Zak&leni to konfiguracijo in prepreči vse nadaljnje spremembe preko up. "
"vmesnika."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Pozor: Ko zaklenete, vrnitev ne bo več možna preko tega dialoga!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "Poverilnice za %s"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poverilnice EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Za dodtano pomoč ali navodila se obrnite na %s na:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "vaš ponudnik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Odpre privzeto nastavljen spletni brskalnik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Odpre vaš program za e-pošto"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Pokliče telefonsko številko"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s je prednastavil dele te konfiguracije. Ti deli so zaklenjeni zaradi "
"preprečevanja nenamernih sprememb."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "Vaš ponudnik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice napačne."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice potekle."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice v postopku "
"spreminjanja."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Prejšnji poskus povezave ni uspel."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "Preverite, ali so vaše poverilnice pravilne ali poskusite kasneje."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "ID uporabnika in geslo za MSCHAPv2"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "ID uporabnika in geslo za PAP"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Zaupanje strežniku"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Opišite strežnike, ki jim zaupate in preprečite prestrezanje poverilnic v "
"primeru napada \"vmesnega člena\"."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Sprejemljivi izdajatelji potrdil:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
"Strežnikovo potrdilo mora biti izdano od enega izmed izdajateljev naštetih "
"tukaj"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Dodaj CA iz shrambe ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Doda novega izdajatelja potrdil iz shrambe potrdil na seznam"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Dodaj CA iz datoteke ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Doda novega izdajatelja potrdil iz datoteke na seznam"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "Odst&rani CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Odstrani izbrane izdajatelje potrdil s seznama"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Sprejemljiva ime&na strežnika:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"S podpičji ločen seznam sprejemljivih strežnikovih imen FQDN; prazno, da "
"izpusti preverjanje imena; znaki Unicode dovoljeni"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Primer: vzo.rec.si;streznik2.rec.si)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr "Uporabnikovo potrdilo"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Izberite svoje potrdilo za uporabo med overovljanjem."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Odjemalčevo potrdilo za overovljanje"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identiteta po meri:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Vaša identiteta (up. ime@domena), ki bo nadomestila tisto s potrdila; ali "
"prazno, če želite uporabiti tisto s potrdila"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Napačen znak v imenu gostitelja: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Nesoglasje pri preverjanju"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj potrdilo"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Datoteke s potrdili (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Datoteke s potrdili X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Datoteke s potrdili PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Vse datoteke (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Napačna ali nepodprta datoteka s potrdilom %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Zunanja identiteta"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "Izberite ID uporabnika, s katerim se prosilec predstavi overovitelju:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "Prava iden&titeta"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Uporabi moje pravo uporabniško ime"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Uporabi prazno zunanjo id&entiteto (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Izpusti moje uporabniško ime in uporabi samo @mojadomena.si"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Zunanja identiteta po &meri:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Navedite zunanjo identiteto po meri"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Zunanja identiteta po meri za uporabo"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Napaka pri zapisovanju poverilnic v upravitelja poverilnic: %hs (napaka %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisovanje poverilnic ni uspelo."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Notranje overovljanje"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Zunanje overovljanje"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Izberite postopek notranjega overovljanja s seznama"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati ponudnika %s iz "
"konfiguracije?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Nastavitve ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Izbris poverilnic ni uspel (napaka %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<napaka %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<napaka>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazen ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "Za&pomni si"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Odkljukajte, če želite shraniti poverilnice"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<vaša organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija povezave EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "Postopki EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduli, ki omogočajo posamezne postopke EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

613
EAPMethods/locale/sr_RS.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,613 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Dodaje novog provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Uklanja izabranog provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otvara dijalog sa podešavanjima za provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisnikovi kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Izaberite izvor gde se nalaze vaši kredencijali za povezivanje."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Koristi kredencijale iz &Manager kredencijala:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
"Odaberite ovu opciju ako želite da koristite kredencijale sačuvane u Windows"
" menadžeru kredencijala"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Vaši trenutni kredencijali se čuvaju u Windows menadžeru kredencijala"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Clear kredencijale"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Kliknite ovde kako biste ukolnili svoje kredencijale iz menadžera kredencijala.\n"
"Napomena: Biće vam traženo da unesete kredencijale prilikom povezivanja."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Set kredencijale..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Kliknite ovde kako biste promenili svoje kredencijale"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Koristi kredencijale iz konfiguracije &profila:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
"Odaberite ovu opciju ako želite da sačuvate kredencijale kao deo "
"konfiguracije profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Kredencijali za konfiguraciju profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr "Korisničko ime i lozinka"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Unesite vaše korisničko ime i lozinku."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr "Korisničko ime:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
"Unesite vaše korisničko ime ovde (korisnik@domen.ac.rs, DOMEN\\Korisnik, "
"itd.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr "Unesite lozinku ovde"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr "Vaša organizacija"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Opišite vašu organizaciju kako biste prilagodili vođenje korisnika kroz "
"instalaciju. Kada se organizacija predstavi, krajnji korisnici bolje "
"razumeju poruke koje program generiše i lakše mogu da preduzimaju akcije."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr "&name vaše organizacije:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"Ime vaše institucije u formatu koji će se pojavljivati u obaveštenjima "
"službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(budite kratki, molimo vas)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Helpdesk kontakt &information:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Web stranice službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "e-mail adresa službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Broj telefona službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Jedinstveni identifikator provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Dodelite jedinstven ID vašoj organizaciji kako bi se omogućilo deljenje "
"istog seta kredencijala u više različitih mrežnih profila."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Jedinstveni &identifier provajdera: "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
"ID vaše organizacije kako bi se dodelili isti kredencijali kao i na drugim "
"profilima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Zaključavanje konfiguracije"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Vaša konfiguracija se može zaključati kako bi se sprečile slučajne "
"modifikacije od strane krajnjih korisnika. Korisnici će moći jedino da unesu"
" kredencijale. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"&Lock ovu konfiguraciju i sprečite bilo kakve nove izmene preko korisničkog "
"interfejsa."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Upozorenje: Kada se jednom zaključa, ne možete se vratiti na početna "
"podešavanja!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "%s kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Za dodatnu pomoć i instrukcije, kontaktirajte %s na:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr "vaš provajder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Otvorite uobičajeni web brauzer"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Otvorite vašeg mejl klijenta"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Pozovite broj"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s ima predefinisane delove ove konfiguracije. Ti delovi su zaključani kako "
"bi se izbegla njihova slučajna izmena."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr "Vaš provajder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
"Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da ste uneli pogrešne "
"kredencijale."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
"Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da su vaši kredencijali istekli."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
"Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da se vaši kredencijali trenutno "
"menjaju."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Prethodni pokušaj povezivanja nije bio uspešan."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
"Proverite da li ste uneli ispravne kredencijale ili pokušajte ponovo "
"kasnije."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 korisničko ime i lozinka"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "PAP korisničko ime i lozinka"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Serveri kojima se veruje"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
"Opišite servere kojima verujete kako bi se izbegla mogućnost krađe "
"kredencijala u slučaju man-in-the-middle napada."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Prihvatljiva sertifikaciona tela:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
"Sertifikat servera mora biti izdat od strane sertifikacionog tela koje je "
"izlistano ovde"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Dodaj CA sertifikat iz skladišta..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Dodaje na listu novo sertifikaciono telo iz skladišta sertifikata"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Dodaj CA sertifikat iz fajla..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Dodaje novo sertifikaciono telo iz fajla u listu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Remove CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Uklanja odabrano sertifikaciono telo sa liste"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Prihvatljiva &names servera"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"Lista prihvatljivih FQDN imena servera razdvojenih tačka-zarezom; ostaviti "
"prazno ukoliko nije potrebna provera imena servera; dozvoljeno je korišćenje"
" <i>unicode</i> karaktera"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(npr: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr "Korisnički sertifikat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Izaberite vaš &certificate koji ćete koristiti za autentifikaciju."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klijentski sertifikat koji se koristi za autentifikaciju"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Proizvoljan &identity:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Vaš identitet (korisničko_ime@domen.ac.rs) kako biste obrisali korisničko "
"ime iz sertifikata; ili prazno kako biste koristili ono koje se nalazi u "
"sertifikatu"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Neispravan karakter je pronađen u DNS imenu: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Konflikt prilikom validacije"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj sertifikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Fajlovi sa sertifikatima (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Fajlovi sa X.509 sertifikatima (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Fajlovi sa PKCS #7 sertifikatima (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Svi fajlovi (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Pogrešan ili nepodržan sertifikat %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr "Spoljni identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Izaberite korisničko ime kojim se softver predstavlja autentifikatoru:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "&True identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Koristi moje pravo korisničko ime"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Koristi &empty spoljni identitet (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Izostavi korisničko ime i koristi samo @mojdomen.ac.rs"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Custom spoljni identitet:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Unesite proizvoljan spoljni identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Koristi proizvoljan spoljni identitet"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška prilikom upisa kredencijala u Menadžera kredencijala: %hs (greška %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Upis kredencijala je neuspešan."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Unutrašnja autentifikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Spoljna autentifikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Izaberite unutrašnji metod autentifikacije sa liste"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da trajno uklonite %s provajdera iz "
"konfiguracije?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Podešavanja provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje kredencijala neuspešno (greška %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<greška %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<greška>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazan ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamti"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Označite ako želite da sačuvate kredencijale"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Vaša organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Podešavanja za EAP povezivanje"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP metodi"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduli podržani u određenim EAP metodima"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

566
EAPMethods/locale/sv_SE.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/tr_TR.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

566
EAPMethods/locale/vi_VN.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,566 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

View File

@@ -23,10 +23,10 @@
using namespace std;
using namespace winstd;
#pragma comment(lib, "Ws2_32.lib")
#if EAPMETHOD_TYPE==21
#define _EAPMETHOD_PEER eap::peer_ttls
#define _EAPMETHOD_SESSION eap::session_ttls
#else
#error Unknown EAP Method type.
#endif
@@ -84,7 +84,7 @@ VOID WINAPI EapPeerFreeErrorMemory(_In_ EAP_ERROR *ppEapError)
///
/// Obtains a set of function pointers for an implementation of the EAP peer method currently loaded on the EAPHost service.
/// Obtains a set of function pointers for an implementation of the EAP peer method currently loaded on the EapHost service.
///
/// \sa [EapPeerGetInfo function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363608.aspx)
///
@@ -131,8 +131,11 @@ DWORD WINAPI EapPeerGetInfo(_In_ EAP_TYPE* pEapType, _Out_ EAP_PEER_METHOD_ROUTI
}
#pragma warning(push)
#pragma warning(disable: 4702) // Compiler is smart enough to find out the initialize() method is empty => never throws an exception.
///
/// Initializes an EAP peer method for EAPHost.
/// Initializes an EAP peer method for EapHost.
///
/// \sa [EapPeerGetInfo function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363613.aspx)
///
@@ -150,17 +153,23 @@ DWORD APIENTRY EapPeerInitialize(_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
assert(!*ppEapError);
if (!g_peer.initialize(ppEapError)) {
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.initialize();
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
#pragma warning(pop)
#pragma warning(push)
#pragma warning(disable: 4702) // Compiler is smart enough to find out the shutdown() method is empty => never throws an exception.
///
/// Shuts down the EAP method and prepares to unload its corresponding DLL.
@@ -181,20 +190,23 @@ DWORD APIENTRY EapPeerShutdown(_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
assert(!*ppEapError);
if (!g_peer.shutdown(ppEapError)) {
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.shutdown();
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
#pragma warning(pop)
///
/// Returns the user data and user identity after being called by EAPHost.
/// Returns the user data and user identity after being called by EapHost.
///
/// \sa [EapPeerGetIdentity function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363607.aspx)
///
@@ -236,18 +248,13 @@ DWORD APIENTRY EapPeerGetIdentity(
else if (!ppwszIdentity)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppwszIdentity is NULL.")));
else {
_EAPMETHOD_PEER::config_type cfg(g_peer);
_EAPMETHOD_PEER::identity_type usr(g_peer);
if (!g_peer.unpack(cfg, pConnectionData, dwConnectionDataSize, ppEapError) ||
!g_peer.unpack(usr, pUserData, dwUserDataSize, ppEapError) ||
!g_peer.get_identity(dwFlags, cfg, usr, hTokenImpersonateUser, pfInvokeUI, ppwszIdentity, ppEapError) ||
!g_peer.pack(usr, ppUserDataOut, pdwUserDataOutSize, ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.get_identity(dwFlags, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, ppUserDataOut, pdwUserDataOutSize, hTokenImpersonateUser, pfInvokeUI, ppwszIdentity);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -256,7 +263,7 @@ DWORD APIENTRY EapPeerGetIdentity(
///
/// Starts an EAP authentication session on the peer EAPHost using the EAP method.
/// Starts an EAP authentication session on the peer EapHost using the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerBeginSession function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363600.aspx)
///
@@ -291,28 +298,14 @@ DWORD APIENTRY EapPeerBeginSession(
else if (!phSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" phSession is NULL.")));
else {
*phSession = NULL;
// Allocate new session.
unique_ptr<_EAPMETHOD_SESSION> session(new _EAPMETHOD_SESSION(g_peer));
if (!session) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_OUTOFMEMORY, _T(" Error allocating memory for EAP session.")));
return dwResult;
try {
*phSession = g_peer.begin_session(dwFlags, pAttributeArray, hTokenImpersonateUser, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, dwMaxSendPacketSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
// Begin the session.
if (!g_peer.unpack(session->m_cfg, pConnectionData, dwConnectionDataSize, ppEapError) ||
!g_peer.unpack(session->m_id, pUserData, dwUserDataSize, ppEapError) ||
!session->begin(dwFlags, pAttributeArray, hTokenImpersonateUser, dwMaxSendPacketSize, ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
return dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
*phSession = session.release();
}
return dwResult;
@@ -324,7 +317,9 @@ DWORD APIENTRY EapPeerBeginSession(
///
/// \sa [EapPeerEndSession function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363604.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerEndSession(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
DWORD APIENTRY EapPeerEndSession(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -341,8 +336,14 @@ DWORD APIENTRY EapPeerEndSession(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _Out_ EAP_ERR
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else {
static_cast<_EAPMETHOD_SESSION*>(hSession)->end(ppEapError);
delete static_cast<_EAPMETHOD_SESSION*>(hSession);
try {
g_peer.end_session(hSession);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
@@ -350,7 +351,7 @@ DWORD APIENTRY EapPeerEndSession(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _Out_ EAP_ERR
///
/// Processes a packet received by EAPHost from a supplicant.
/// Processes a packet received by EapHost from a supplicant.
///
/// \sa [EapPeerProcessRequestPacket function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363621.aspx)
///
@@ -375,17 +376,20 @@ DWORD APIENTRY EapPeerProcessRequestPacket(
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else if (!pReceivedPacket && dwReceivedPacketSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pReceivedPacket is NULL.")));
else if (!pReceivedPacket || dwReceivedPacketSize < 6)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pReceivedPacket is NULL or too short.")));
else if (pReceivedPacket->Data[0] != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Packet EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)pReceivedPacket->Data[0], (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (!pEapOutput)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapOutput is NULL.")));
else {
if (!static_cast<_EAPMETHOD_SESSION*>(hSession)->process_request_packet(dwReceivedPacketSize, pReceivedPacket, pEapOutput, ppEapError)) {
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.process_request_packet(hSession, pReceivedPacket, dwReceivedPacketSize, pEapOutput);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -423,12 +427,13 @@ DWORD APIENTRY EapPeerGetResponsePacket(
else if (!pSendPacket && *pdwSendPacketSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pSendPacket is NULL.")));
else {
if (!static_cast<_EAPMETHOD_SESSION*>(hSession)->get_response_packet(pdwSendPacketSize, pSendPacket, ppEapError)) {
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.get_response_packet(hSession, pSendPacket, pdwSendPacketSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -441,7 +446,11 @@ DWORD APIENTRY EapPeerGetResponsePacket(
///
/// \sa [EapPeerGetResult function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363611.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerGetResult(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _In_ EapPeerMethodResultReason reason, _Out_ EapPeerMethodResult *ppResult, _Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
DWORD APIENTRY EapPeerGetResult(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_In_ EapPeerMethodResultReason reason,
_Out_ EapPeerMethodResult *pResult,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -457,15 +466,16 @@ DWORD APIENTRY EapPeerGetResult(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _In_ EapPeerMe
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else if (!ppResult)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppResult is NULL.")));
else if (!pResult)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pResult is NULL.")));
else {
if (!static_cast<_EAPMETHOD_SESSION*>(hSession)->get_result(reason, ppResult, ppEapError)) {
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.get_result(hSession, reason, pResult);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -505,15 +515,13 @@ DWORD APIENTRY EapPeerGetUIContext(
else if (!ppUIContextData)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppUIContextData is NULL.")));
else {
_EAPMETHOD_SESSION::interactive_request_type req;
if (!static_cast<_EAPMETHOD_SESSION*>(hSession)->get_ui_context(req, ppEapError) ||
!g_peer.pack(req, ppUIContextData, pdwUIContextDataSize, ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.get_ui_context(hSession, ppUIContextData, pdwUIContextDataSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -529,11 +537,11 @@ DWORD APIENTRY EapPeerGetUIContext(
/// \sa [EapPeerSetUIContext function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363626.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerSetUIContext(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_In_ DWORD dwUIContextDataSize,
_In_count_(dwUIContextDataSize) const BYTE *pUIContextData,
_In_ /*const*/ EapPeerMethodOutput *pEapOutput,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_In_ DWORD dwUIContextDataSize,
_In_count_(dwUIContextDataSize) const BYTE *pUIContextData,
_Out_ EapPeerMethodOutput *pEapOutput,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -554,15 +562,13 @@ DWORD APIENTRY EapPeerSetUIContext(
else if (!pEapOutput)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapOutput is NULL.")));
else {
_EAPMETHOD_SESSION::interactive_response_type res;
if (!g_peer.unpack(res, pUIContextData, dwUIContextDataSize, ppEapError) ||
!static_cast<_EAPMETHOD_SESSION*>(hSession)->set_ui_context(res, pEapOutput, ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.set_ui_context(hSession, pUIContextData, dwUIContextDataSize, pEapOutput);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -575,7 +581,10 @@ DWORD APIENTRY EapPeerSetUIContext(
///
/// \sa [EapPeerGetResponseAttributes function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363609.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerGetResponseAttributes(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _Out_ EapAttributes *pAttribs, _Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
DWORD APIENTRY EapPeerGetResponseAttributes(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_Out_ EapAttributes *pAttribs,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -594,12 +603,13 @@ DWORD APIENTRY EapPeerGetResponseAttributes(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _O
else if (!pAttribs)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pAttribs is NULL.")));
else {
if (!static_cast<_EAPMETHOD_SESSION*>(hSession)->get_response_attributes(pAttribs, ppEapError)) {
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.get_response_attributes(hSession, pAttribs);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -612,7 +622,11 @@ DWORD APIENTRY EapPeerGetResponseAttributes(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _O
///
/// \sa [EapPeerSetResponseAttributes function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363625.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerSetResponseAttributes(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _In_ /*const*/ EapAttributes *pAttribs, _Out_ EapPeerMethodOutput *pEapOutput, _Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
DWORD APIENTRY EapPeerSetResponseAttributes(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_In_ /*const*/ EapAttributes *pAttribs,
_Out_ EapPeerMethodOutput *pEapOutput,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -631,12 +645,13 @@ DWORD APIENTRY EapPeerSetResponseAttributes(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _I
else if (!pEapOutput)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapOutput is NULL.")));
else {
if (!static_cast<_EAPMETHOD_SESSION*>(hSession)->set_response_attributes(pAttribs, pEapOutput, ppEapError)) {
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.set_response_attributes(hSession, pAttribs, pEapOutput);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -650,16 +665,16 @@ DWORD APIENTRY EapPeerSetResponseAttributes(_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession, _I
/// \sa [EapPeerGetMethodProperties function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/hh706636.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerGetMethodProperties(
_In_ DWORD dwVersion,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ HANDLE hUserImpersonationToken,
_In_ DWORD dwEapConnDataSize,
_In_count_(dwEapConnDataSize) const BYTE *pEapConnData,
_In_ DWORD dwUserDataSize,
_In_count_(dwUserDataSize) const BYTE *pUserData,
_Out_ EAP_METHOD_PROPERTY_ARRAY *pMethodPropertyArray,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
_In_ DWORD dwVersion,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ HANDLE hUserImpersonationToken,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_In_ DWORD dwUserDataSize,
_In_count_(dwUserDataSize) const BYTE *pUserData,
_Out_ EAP_METHOD_PROPERTY_ARRAY *pMethodPropertyArray,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -677,31 +692,20 @@ DWORD WINAPI EapPeerGetMethodProperties(
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)eapMethodType.eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (eapMethodType.dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pEapConnData && dwEapConnDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapConnData is NULL.")));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!pUserData && dwUserDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pUserData is NULL.")));
else if (!pMethodPropertyArray)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pMethodPropertyArray is NULL.")));
else {
_EAPMETHOD_PEER::config_type cfg(g_peer);
_EAPMETHOD_PEER::identity_type usr(g_peer);
if (!g_peer.unpack(cfg, pEapConnData, dwEapConnDataSize, ppEapError) ||
!g_peer.unpack(usr, pUserData, dwUserDataSize, ppEapError) ||
!g_peer.get_method_properties(
dwVersion,
dwFlags,
hUserImpersonationToken,
cfg,
usr,
pMethodPropertyArray,
ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.get_method_properties(dwVersion, dwFlags, hUserImpersonationToken, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, pMethodPropertyArray);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -715,14 +719,14 @@ DWORD WINAPI EapPeerGetMethodProperties(
/// \sa [EapPeerCredentialsXml2Blob function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363603.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerCredentialsXml2Blob(
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ IXMLDOMDocument2 *pCredentialsDoc,
_In_count_(dwConfigInSize) const BYTE *pConfigIn,
_In_ DWORD dwConfigInSize,
_Out_ BYTE **ppCredentialsOut,
_Out_ DWORD *pdwCredentialsOutSize,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ IXMLDOMDocument2 *pCredentialsDoc,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_Out_ BYTE **ppCredentialsOut,
_Out_ DWORD *pdwCredentialsOutSize,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -742,35 +746,29 @@ DWORD WINAPI EapPeerCredentialsXml2Blob(
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pCredentialsDoc)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pCredentialsDoc is NULL.")));
else if (!pConfigIn && dwConfigInSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConfigIn is NULL.")));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!ppCredentialsOut)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppCredentialsOut is NULL.")));
else if (!pdwCredentialsOutSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwCredentialsOutSize is NULL.")));
else {
UNREFERENCED_PARAMETER(dwFlags);
UNREFERENCED_PARAMETER(pConfigIn);
UNREFERENCED_PARAMETER(dwConfigInSize);
// <Credentials>
com_obj<IXMLDOMNode> pXmlElCredentials;
if ((dwResult = eapxml::select_node(pCredentialsDoc, bstr(L"//EapHostUserCredentials/Credentials"), &pXmlElCredentials)) != ERROR_SUCCESS) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_FOUND, _T(__FUNCTION__) _T(" Error selecting <EapHostUserCredentials><Credentials> element."), _T("Please make sure credential XML is a valid ") _T(PRODUCT_NAME_STR) _T(" credential XML document.")));
if (FAILED(eapxml::select_node(pCredentialsDoc, bstr(L"//EapHostUserCredentials/Credentials"), pXmlElCredentials))) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_FOUND, _T(__FUNCTION__) _T(" Error selecting <EapHostUserCredentials><Credentials> element.")));
return dwResult;
}
// Load credentials.
pCredentialsDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\""));
_EAPMETHOD_PEER::identity_type usr(g_peer);
if (!usr.load(pXmlElCredentials, ppEapError) ||
!g_peer.pack(usr, ppCredentialsOut, pdwCredentialsOutSize, ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
return dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.credentials_xml2blob(dwFlags, pXmlElCredentials, pConnectionData, dwConnectionDataSize, ppCredentialsOut, pdwCredentialsOutSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -784,13 +782,13 @@ DWORD WINAPI EapPeerCredentialsXml2Blob(
/// \sa [EapPeerQueryCredentialInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363622.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerQueryCredentialInputFields(
_In_ HANDLE hUserImpersonationToken,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ DWORD dwEapConnDataSize,
_In_count_(dwEapConnDataSize) const BYTE *pEapConnData,
_Out_ EAP_CONFIG_INPUT_FIELD_ARRAY *pEapConfigInputFieldsArray,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
_In_ HANDLE hUserImpersonationToken,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_Out_ EAP_CONFIG_INPUT_FIELD_ARRAY *pEapConfigInputFieldsArray,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -808,24 +806,18 @@ DWORD WINAPI EapPeerQueryCredentialInputFields(
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)eapMethodType.eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (eapMethodType.dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pEapConnData && dwEapConnDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapConnData is NULL.")));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!pEapConfigInputFieldsArray)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapConfigInputFieldsArray is NULL.")));
else {
if (!g_peer.query_credential_input_fields(
hUserImpersonationToken,
dwFlags,
dwEapConnDataSize,
pEapConnData,
pEapConfigInputFieldsArray,
ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.query_credential_input_fields(hUserImpersonationToken, dwFlags, dwConnectionDataSize, pConnectionData, pEapConfigInputFieldsArray);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -839,15 +831,15 @@ DWORD WINAPI EapPeerQueryCredentialInputFields(
/// \sa [EapPeerQueryUserBlobFromCredentialInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb204697.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerQueryUserBlobFromCredentialInputFields(
_In_ HANDLE hUserImpersonationToken,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ DWORD dwEapConnDataSize,
_In_count_(dwEapConnDataSize) const BYTE *pEapConnData,
_In_ const EAP_CONFIG_INPUT_FIELD_ARRAY *pEapConfigInputFieldArray,
_Inout_ DWORD *pdwUsersBlobSize,
_Inout_ BYTE **ppUserBlob,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
_In_ HANDLE hUserImpersonationToken,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_In_ const EAP_CONFIG_INPUT_FIELD_ARRAY *pEapConfigInputFieldArray,
_Inout_ DWORD *pdwUsersBlobSize,
_Inout_ BYTE **ppUserBlob,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -865,8 +857,8 @@ DWORD WINAPI EapPeerQueryUserBlobFromCredentialInputFields(
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)eapMethodType.eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (eapMethodType.dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pEapConnData && dwEapConnDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapConnData is NULL.")));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!pEapConfigInputFieldArray)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapConfigInputFieldArray is NULL.")));
else if (!pdwUsersBlobSize)
@@ -874,21 +866,13 @@ DWORD WINAPI EapPeerQueryUserBlobFromCredentialInputFields(
else if (!ppUserBlob)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppUserBlob is NULL.")));
else {
if (!g_peer.query_user_blob_from_credential_input_fields(
hUserImpersonationToken,
dwFlags,
dwEapConnDataSize,
pEapConnData,
pEapConfigInputFieldArray,
pdwUsersBlobSize,
ppUserBlob,
ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.query_user_blob_from_credential_input_fields(hUserImpersonationToken, dwFlags, dwConnectionDataSize, pConnectionData, pEapConfigInputFieldArray, pdwUsersBlobSize, ppUserBlob);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -908,7 +892,7 @@ DWORD WINAPI EapPeerQueryInteractiveUIInputFields(
_In_count_(dwUIContextDataSize) const BYTE *pUIContextData,
_Out_ EAP_INTERACTIVE_UI_DATA *pEapInteractiveUIData,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError,
_Inout_ LPVOID *pvReserved)
_Inout_ LPVOID *ppvReserved)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -929,20 +913,15 @@ DWORD WINAPI EapPeerQueryInteractiveUIInputFields(
else if (!pEapInteractiveUIData)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapInteractiveUIData is NULL.")));
else {
if (!g_peer.query_interactive_ui_input_fields(
dwVersion,
dwFlags,
dwUIContextDataSize,
pUIContextData,
pEapInteractiveUIData,
ppEapError,
pvReserved))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
UNREFERENCED_PARAMETER(ppvReserved);
try {
g_peer.query_interactive_ui_input_fields(dwVersion, dwFlags, dwUIContextDataSize, pUIContextData, pEapInteractiveUIData);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -951,7 +930,7 @@ DWORD WINAPI EapPeerQueryInteractiveUIInputFields(
///
/// Converts user information into a user BLOB that can be consumed by EAPHost run-time functions.
/// Converts user information into a user BLOB that can be consumed by EapHost run-time functions.
///
/// \sa [EapPeerQueryUIBlobFromInteractiveUIInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb204696.aspx)
///
@@ -987,22 +966,15 @@ DWORD WINAPI EapPeerQueryUIBlobFromInteractiveUIInputFields(
else if (!ppDataFromInteractiveUI)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppDataFromInteractiveUI is NULL.")));
else {
if (!g_peer.query_ui_blob_from_interactive_ui_input_fields(
dwVersion,
dwFlags,
dwUIContextDataSize,
pUIContextData,
pEapInteractiveUIData,
pdwDataFromInteractiveUISize,
ppDataFromInteractiveUI,
ppEapError,
ppvReserved))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
UNREFERENCED_PARAMETER(ppvReserved);
try {
g_peer.query_ui_blob_from_interactive_ui_input_fields(dwVersion, dwFlags, dwUIContextDataSize, pUIContextData, pEapInteractiveUIData, pdwDataFromInteractiveUISize, ppDataFromInteractiveUI);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}

View File

@@ -103,8 +103,8 @@ DWORD WINAPI EapPeerConfigXml2Blob(
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ IXMLDOMDocument2 *pConfigDoc,
_Out_ BYTE **ppConfigOut,
_Out_ DWORD *pdwConfigOutSize,
_Out_ BYTE **pConnectionDataOut,
_Out_ DWORD *pdwConnectionDataOutSize,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
@@ -125,32 +125,29 @@ DWORD WINAPI EapPeerConfigXml2Blob(
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pConfigDoc)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConfigDoc is NULL.")));
else if (!ppConfigOut)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppConfigOut is NULL.")));
else if (!pdwConfigOutSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwConfigOutSize is NULL.")));
else if (!pConnectionDataOut)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionDataOut is NULL.")));
else if (!pdwConnectionDataOutSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwConnectionDataOutSize is NULL.")));
else {
UNREFERENCED_PARAMETER(dwFlags);
// Configure XML selection namespaces used.
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\" xmlns:eaphostconfig=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\""));
// <Config>
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eaphostconfig=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\""));
com_obj<IXMLDOMElement> pXmlElConfig;
if ((dwResult = eapxml::select_element(pConfigDoc, bstr(L"//eaphostconfig:Config"), &pXmlElConfig)) != ERROR_SUCCESS) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult, _T(__FUNCTION__) _T(" Error reading <Config> element."), _T("Please make sure profile XML is a valid ") _T(PRODUCT_NAME_STR) _T(" profile XML document.")));
if (FAILED(eapxml::select_element(pConfigDoc, bstr(L"//eaphostconfig:Config"), pXmlElConfig))) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" Error reading <Config> element.")));
return dwResult;
}
// Load configuration.
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\""));
_EAPMETHOD_PEER_UI::config_type cfg(g_peer);
if (!cfg.load(pXmlElConfig, ppEapError) ||
!g_peer.pack(cfg, ppConfigOut, pdwConfigOutSize, ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
return dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.config_xml2blob(dwFlags, pXmlElConfig, pConnectionDataOut, pdwConnectionDataOutSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -166,12 +163,12 @@ DWORD WINAPI EapPeerConfigXml2Blob(
/// \sa [EapPeerConfigBlob2Xml function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363601.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerConfigBlob2Xml(
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_count_(dwConfigInSize) const BYTE *pConfigIn,
_In_ DWORD dwConfigInSize,
_Out_ IXMLDOMDocument2 **ppConfigDoc,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_Out_ IXMLDOMDocument2 **ppConfigDoc,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
@@ -189,36 +186,25 @@ DWORD WINAPI EapPeerConfigBlob2Xml(
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)eapMethodType.eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (eapMethodType.dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pConfigIn && dwConfigInSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConfigIn is NULL.")));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!ppConfigDoc)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppConfigDoc is NULL.")));
else {
UNREFERENCED_PARAMETER(dwFlags);
HRESULT hr;
// Unpack configuration.
_EAPMETHOD_PEER_UI::config_type cfg(g_peer);
if (!g_peer.unpack(cfg, pConfigIn, dwConfigInSize, ppEapError)) {
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
return dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
// Create configuration XML document.
com_obj<IXMLDOMDocument2> pDoc;
if (FAILED(hr = pDoc.create(CLSID_DOMDocument60, NULL, CLSCTX_INPROC_SERVER))) {
com_obj<IXMLDOMDocument2> pConfigDoc;
if (FAILED(hr = pConfigDoc.create(CLSID_DOMDocument60, NULL, CLSCTX_INPROC_SERVER))) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = HRESULT_CODE(hr), _T(__FUNCTION__) _T(" Error creating XML document.")));
return dwResult;
}
pDoc->put_async(VARIANT_FALSE);
pConfigDoc->put_async(VARIANT_FALSE);
// Load empty XML configuration.
VARIANT_BOOL isSuccess = VARIANT_FALSE;
if (FAILED((hr = pDoc->loadXML(L"<Config xmlns=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\"><EAPIdentityProviderList xmlns=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\"></EAPIdentityProviderList></Config>", &isSuccess)))) {
if (FAILED((hr = pConfigDoc->loadXML(L"<Config xmlns=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\"></Config>", &isSuccess)))) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = HRESULT_CODE(hr), _T(__FUNCTION__) _T(" Error loading XML document template.")));
return dwResult;
}
@@ -227,25 +213,28 @@ DWORD WINAPI EapPeerConfigBlob2Xml(
return dwResult;
}
// Configure XML selection namespaces used.
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\" xmlns:eaphostconfig=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\""));
// Select <Config> node.
com_obj<IXMLDOMNode> pXmlElConfig;
pDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eaphostconfig=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\""));
if ((dwResult = eapxml::select_node(pDoc, bstr(L"eaphostconfig:Config"), &pXmlElConfig)) != ERROR_SUCCESS) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_FOUND, _T(__FUNCTION__) _T(" Error selecting <Config> element."), _T("Please make sure profile XML is a valid ") _T(PRODUCT_NAME_STR) _T(" profile XML document.")));
if (FAILED(eapxml::select_node(pConfigDoc, bstr(L"eaphostconfig:Config"), pXmlElConfig))) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_FOUND, _T(__FUNCTION__) _T(" Error selecting <Config> element.")));
return dwResult;
}
// Save all providers.
pDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\""));
if (!cfg.save(pDoc, pXmlElConfig, ppEapError)) {
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
return dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
// Save configuration.
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\""));
try {
g_peer.config_blob2xml(dwFlags, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pConfigDoc, pXmlElConfig);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
return dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
*ppConfigDoc = pDoc.detach();
*ppConfigDoc = pConfigDoc.detach();
}
return dwResult;
@@ -294,16 +283,13 @@ DWORD WINAPI EapPeerInvokeConfigUI(
else if (!ppConnectionDataOut)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppConnectionDataOut is NULL.")));
else {
_EAPMETHOD_PEER_UI::config_type cfg(g_peer);
if (!g_peer.unpack(cfg, pConnectionDataIn, dwConnectionDataInSize, ppEapError) ||
!g_peer.invoke_config_ui(hwndParent, cfg, ppEapError) ||
!g_peer.pack(cfg, ppConnectionDataOut, pdwConnectionDataOutSize, ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
return dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.invoke_config_ui(hwndParent, pConnectionDataIn, dwConnectionDataInSize, ppConnectionDataOut, pdwConnectionDataOutSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -359,18 +345,13 @@ DWORD WINAPI EapPeerInvokeIdentityUI(
else if (!ppwszIdentity)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppwszIdentity is NULL.")));
else {
_EAPMETHOD_PEER_UI::config_type cfg(g_peer);
_EAPMETHOD_PEER_UI::identity_type usr(g_peer);
if (!g_peer.unpack(cfg, pConnectionData, dwConnectionDataSize, ppEapError) ||
!g_peer.unpack(usr, pUserData, dwUserDataSize, ppEapError) ||
!g_peer.invoke_identity_ui(hwndParent, dwFlags, cfg, usr, ppwszIdentity, ppEapError) ||
!g_peer.pack(usr, ppUserDataOut, pdwUserDataOutSize, ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
return dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.invoke_identity_ui(hwndParent, dwFlags, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, ppUserDataOut, pdwUserDataOutSize, ppwszIdentity);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
@@ -418,17 +399,13 @@ DWORD WINAPI EapPeerInvokeInteractiveUI(
else if (!ppDataFromInteractiveUI)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppDataFromInteractiveUI is NULL.")));
else {
_EAPMETHOD_PEER_UI::interactive_request_type req;
_EAPMETHOD_PEER_UI::interactive_response_type res;
if (!g_peer.unpack(req, pUIContextData, dwUIContextDataSize, ppEapError) ||
!g_peer.invoke_interactive_ui(hwndParent, req, res, ppEapError) ||
!g_peer.pack(res, ppDataFromInteractiveUI, pdwDataFromInteractiveUISize, ppEapError))
{
if (*ppEapError) {
g_peer.log_error(*ppEapError);
return dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} else
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
try {
g_peer.invoke_interactive_ui(hwndParent, pUIContextData, dwUIContextDataSize, ppDataFromInteractiveUI, pdwDataFromInteractiveUISize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}

78
EventMonitor/App.cpp Normal file
View File

@@ -0,0 +1,78 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "StdAfx.h"
#if defined(__WXMSW__)
#pragma comment(lib, "msi.lib")
#endif
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxEventMonitorApp
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
wxIMPLEMENT_APP(wxEventMonitorApp);
wxEventMonitorApp::wxEventMonitorApp() : wxApp()
{
}
bool wxEventMonitorApp::OnInit()
{
#if defined(__WXMSW__)
// To compensate migration to non-advertised shortcut, do the Microsoft Installer's feature completeness check manually.
// If execution got this far in the first place (EXE and dependent DLLs are present and loadable).
// Furthermore, this increments program usage counter.
if (::MsiQueryFeatureState(_T(PRODUCT_VERSION_GUID), _T("featEventMonitor")) != INSTALLSTATE_UNKNOWN)
::MsiUseFeature(_T(PRODUCT_VERSION_GUID), _T("featEventMonitor"));
#endif
wxInitializeConfig();
if (!wxApp::OnInit())
return false;
if (wxInitializeLocale(m_locale)) {
wxVERIFY(m_locale.AddCatalog(wxT("wxExtend") wxT(wxExtendVersion)));
wxVERIFY(m_locale.AddCatalog(wxT("EventMonitor")));
}
#ifdef __WXMSW__
// Find EventMonitor window if already running.
HWND hWnd = ::FindWindow(_T("wxWindowNR"), _("Event Monitor"));
if (hWnd) {
if (::IsIconic(hWnd))
::SendMessage(hWnd, WM_SYSCOMMAND, SC_RESTORE, 0);
::SetActiveWindow(hWnd);
::SetForegroundWindow(hWnd);
// Not an error condition actually; Just nothing else to do...
return false;
}
#endif
wxEventMonitorFrame *mainWnd = new wxEventMonitorFrame(NULL);
wxPersistentRegisterAndRestore<wxEventMonitorFrame>(mainWnd);
mainWnd->Show();
return true;
}

70
EventMonitor/App.h Normal file
View File

@@ -0,0 +1,70 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
///
/// \defgroup EventMonitor Event Monitor
/// Real-time log of application events
///
class wxEventMonitorApp;
#pragma once
#include "Frame.h"
#include <wx/app.h>
#include <wx/config.h>
#include <wx/intl.h>
/// \addtogroup EventMonitor
/// @{
///
/// EventMonitor application
///
class wxEventMonitorApp : public wxApp
{
public:
wxEventMonitorApp();
///
/// Called when application initializes.
///
/// \returns
/// - \c true if initialization succeeded
/// - \c false otherwise
///
virtual bool OnInit();
///
/// Called when application uninitializes.
///
/// \returns Result code to return to OS
///
//virtual int OnExit();
public:
wxLocale m_locale; ///< Current locale
};
/// @}
wxDECLARE_APP(wxEventMonitorApp);

1138
EventMonitor/ETWLog.cpp Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

375
EventMonitor/ETWLog.h Normal file
View File

@@ -0,0 +1,375 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <wx/event.h>
/// \addtogroup EventMonitor
/// @{
///
/// Maximum number of event records kept
///
#define wxETWEVENT_RECORDS_MAX 1000000
/// @}
class wxETWEvent;
wxDECLARE_EVENT(wxEVT_ETW_EVENT, wxETWEvent);
#define wxETWEventHandler(func) wxEVENT_HANDLER_CAST(wxETWEventFunction, func)
#define EVT_ETW_EVENT(func) wx__DECLARE_EVT0(wxEVT_ETW_EVENT, wxETWEventHandler(func))
class wxEventTraceProcessorThread;
class wxETWListCtrl;
class wxPersistentETWListCtrl;
#pragma once
#include <wx/listctrl.h>
#include <wx/persist/window.h>
#include <wx/thread.h>
#include <WinStd/ETW.h>
#include <memory>
#include <vector>
#include <set>
/// \addtogroup EventMonitor
/// @{
///
/// ETW event
///
class wxETWEvent : public wxEvent
{
public:
///
/// Creates ETW event
///
/// \param[in] type The unique type of event
/// \param[in] record ETW event record
///
wxETWEvent(wxEventType type = wxEVT_NULL, const EVENT_RECORD &record = s_record_null);
///
/// Copies an ETW event
///
/// \param[in] event ETW event to copy from
///
wxETWEvent(const wxETWEvent& event);
///
/// Clones the ETW event
///
/// \returns Event copy
///
virtual wxEvent *Clone() const
{
return new wxETWEvent(*this);
}
///
/// Returns ETW event record assosiated with event
///
inline const winstd::event_rec& GetRecord() const
{
return m_record;
}
///
/// Returns ETW event record assosiated with event
///
inline winstd::event_rec& GetRecord()
{
return m_record;
}
private:
DECLARE_DYNAMIC_CLASS_NO_ASSIGN(wxETWEvent)
public:
static const EVENT_RECORD s_record_null; ///< Blank ETW event record
protected:
winstd::event_rec m_record; ///< ETW event record
};
///
/// Prototype of the function consuming `wxETWEvent` events
///
typedef void (wxEvtHandler::*wxETWEventFunction)(wxETWEvent&);
///
/// Monitors ETW events and forwards them as `wxETWEvent` event
///
class wxEventTraceProcessorThread : public wxThread
{
public:
///
/// A thread to process ETW events
///
/// \param[in] parent Event handler this thread will send record notifications
/// \param[in] sessions An array of sessions to monitor
///
wxEventTraceProcessorThread(wxEvtHandler *parent, const wxArrayString &sessions);
///
/// Destructor
///
virtual ~wxEventTraceProcessorThread();
///
/// Closes all session handles to allow graceful thread termination
///
void Abort();
protected:
/// \cond internal
virtual ExitCode Entry();
/// \endcond
private:
/// \cond internal
static VOID WINAPI EventRecordCallback(PEVENT_RECORD pEvent);
/// \endcond
protected:
std::vector<TRACEHANDLE> m_traces; ///< An array of tracing sessions this thread is monitoring
wxEvtHandler *m_parent; ///< Pointer to the event handler this thread is sending record notifications
};
///
/// Event list control
///
class wxETWListCtrl : public wxListCtrl
{
protected:
///
/// Functor for GUID comparison
///
struct less_guid : public std::binary_function<GUID, GUID, bool>
{
///
/// Compares two GUIDs
///
bool operator()(const GUID &a, const GUID &b) const
{
if (a.Data1 < b.Data1) return true;
if (a.Data1 > b.Data1) return false;
if (a.Data2 < b.Data2) return true;
if (a.Data2 > b.Data2) return false;
if (a.Data3 < b.Data3) return true;
if (a.Data3 > b.Data3) return false;
if (memcmp(a.Data4, b.Data4, sizeof(a.Data4)) < 0) return true;
return false;
}
};
///
/// A set of GUIDs
///
typedef std::set<GUID, less_guid> guidset;
public:
///
/// Creates a list control for ETW log display
///
/// \param[in] parent Parent window. Must not be \c NULL.
/// \param[in] id Window identifier. The value \c wxID_ANY indicates a default value.
/// \param[in] pos Window position. If \c wxDefaultPosition is specified then a default position is chosen.
/// \param[in] size Window size. If \c wxDefaultSize is specified then the window is sized appropriately.
/// \param[in] style Window style. See \c wxListCtrl.
/// \param[in] validator Window validator
/// \param[in] name Window name
///
wxETWListCtrl(
wxWindow *parent,
wxWindowID id = wxID_ANY,
const wxPoint &pos = wxDefaultPosition,
const wxSize &size = wxDefaultSize,
long style = wxLC_NO_SORT_HEADER|wxLC_REPORT|wxLC_VIRTUAL|wxNO_BORDER,
const wxValidator &validator = wxDefaultValidator,
const wxString &name = wxListCtrlNameStr);
///
/// Destructor
///
virtual ~wxETWListCtrl();
///
/// Returns true if the list is empty
///
inline bool IsEmpty() const
{
return m_rec_db.empty();
}
///
/// Copies selected rows to clipboard
///
void CopySelected() const;
///
/// Copies all rows (including hidden ones) to clipboard
///
void CopyAll() const;
///
/// Empties the list
///
void ClearAll();
///
/// Selects all rows
///
void SelectAll();
///
/// Clears row selection
///
void SelectNone();
///
/// Rebuilds the list
///
void RebuildItems();
///
/// Checks if given ETW source is enabled
///
/// \param[in] guid GUID of ETW source
///
/// \returns
/// - \c true if ETW source with \p guid GUID is enabled;
/// - \c false otherwise.
///
inline bool IsSourceEnabled(const GUID &guid) const
{
return m_sources.find(guid) != m_sources.end();
}
///
/// Enables/Disables ETW source
///
/// \param[in] guid GUID of ETW source
/// \param[in] enable \c true to enable, \c false to disable
///
inline void EnableSource(const GUID &guid, bool enable = true)
{
auto s = m_sources.find(guid);
if (enable) {
if (s == m_sources.end()) {
m_sources.insert(guid);
RebuildItems();
}
} else {
if (s != m_sources.end()) {
m_sources.erase(s);
RebuildItems();
}
}
}
friend class wxPersistentETWListCtrl; // Allow saving/restoring window state.
protected:
/// \cond internal
bool IsVisible(const EVENT_RECORD &rec) const;
void FormatRow(const winstd::event_rec &rec, std::string &rowA, std::wstring &rowW) const;
bool CopyToClipboard(const std::string &dataA, const std::wstring &dataW) const;
virtual wxListItemAttr *OnGetItemAttr(long item) const;
virtual wxString OnGetItemText(long item, long column) const;
virtual wxString OnGetItemText(const winstd::event_rec &rec, long column) const;
void OnETWEvent(wxETWEvent& event);
/// \endcond
DECLARE_EVENT_TABLE()
public:
bool m_scroll_auto; ///< Is autoscrolling enabled?
UCHAR m_level; ///< Shows messages up to this level of verboseness
static const GUID s_provider_eaphost; ///< EapHost event provider ID
static const GUID s_provider_schannel; ///< Schannel event provider ID
protected:
winstd::event_session m_session; ///< Event session
wxEventTraceProcessorThread *m_proc; ///< Processor thread
guidset m_sources; ///< Set of enabled sources
wxListItemAttr m_item_attr[2][4]; ///< Current item attributes
winstd::vector_queue<winstd::event_rec> m_rec_db; ///< Event record database
winstd::vector_queue<size_t> m_rec_idx; ///< Event record database indices of shown records
size_t m_col_format_width[5]; ///< Column widths for pre-formatted row display (0 = unlimited)
};
///
/// Supports saving/restoring `wxETWListCtrl` state
///
class wxPersistentETWListCtrl : public wxPersistentWindow<wxETWListCtrl>
{
public:
///
/// Constructor for a persistent window object
///
/// \param[in] wnd Window this object will save/restore
///
wxPersistentETWListCtrl(wxETWListCtrl *wnd);
///
/// Returns the string uniquely identifying the objects supported by this adapter.
///
/// \returns This implementation always returns `wxT(wxPERSIST_TLW_KIND)`
///
virtual wxString GetKind() const;
///
/// Saves the object properties
///
virtual void Save() const;
///
/// Restores the object properties
///
/// \returns
/// - \c true if the properties were successfully restored;
/// - \c false otherwise.
///
virtual bool Restore();
};
///
/// Creates persistent window object for `wxETWListCtrl` class window
///
inline wxPersistentObject *wxCreatePersistentObject(wxETWListCtrl *wnd)
{
return new wxPersistentETWListCtrl(wnd);
}
/// @}

View File

@@ -7,11 +7,9 @@
</PropertyGroup>
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<AdditionalIncludeDirectories>..\lib\Events\build\temp\Events.$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset);..\lib\WinStd\include;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
<PreprocessorDefinitions>_CONSOLE;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
<AdditionalIncludeDirectories>..\lib\Events\build\temp\Events.$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset);..\lib\WinStd\include;..\lib\wxExtend\include;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
</ClCompile>
<Link>
<SubSystem>Console</SubSystem>
<UACExecutionLevel>RequireAdministrator</UACExecutionLevel>
</Link>
</ItemDefinitionGroup>

Binary file not shown.

View File

@@ -86,19 +86,25 @@
<ResourceCompile Include="EventMonitor.rc" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ClInclude Include="App.h" />
<ClInclude Include="ETWLog.h" />
<ClInclude Include="Frame.h" />
<ClInclude Include="LogPanel.h" />
<ClInclude Include="StdAfx.h" />
<ClInclude Include="res\wxEventMonitor_UI.h" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<None Include="README.md" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ClCompile Include="Main.cpp" />
<ClCompile Include="App.cpp" />
<ClCompile Include="ETWLog.cpp" />
<ClCompile Include="Frame.cpp" />
<ClCompile Include="LogPanel.cpp" />
<ClCompile Include="StdAfx.cpp">
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">Create</PrecompiledHeader>
</ClCompile>
<ClCompile Include="res\wxEventMonitor_UI.cpp" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ProjectReference Include="..\lib\Events\build\Events.vcxproj">
@@ -107,8 +113,48 @@
<ProjectReference Include="..\lib\WinStd\build\WinStd.vcxproj">
<Project>{47399d91-7eb9-41de-b521-514ba5db0c43}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\wxExtend\build\wxExtendLib.vcxproj">
<Project>{d3e29951-d9f5-486d-a167-20ae8e90b1fa}</Project>
</ProjectReference>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<None Include="locale\EventMonitor.pot" />
<None Include="res\EventMonitor.ico" />
<None Include="res\wxEventMonitor_UI.fbp" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<POCompile Include="locale\bg_BG.po" />
<POCompile Include="locale\ca_ES.po" />
<POCompile Include="locale\cs_CZ.po" />
<POCompile Include="locale\cy_UK.po" />
<POCompile Include="locale\de_DE.po" />
<POCompile Include="locale\el_GR.po" />
<POCompile Include="locale\es_ES.po" />
<POCompile Include="locale\eu_ES.po" />
<POCompile Include="locale\fi_FI.po" />
<POCompile Include="locale\fr_CA.po" />
<POCompile Include="locale\fr_FR.po" />
<POCompile Include="locale\gl_ES.po" />
<POCompile Include="locale\hr_HR.po" />
<POCompile Include="locale\hu_HU.po" />
<POCompile Include="locale\is_IS.po" />
<POCompile Include="locale\it_IT.po" />
<POCompile Include="locale\ko_KR.po" />
<POCompile Include="locale\lt_LT.po" />
<POCompile Include="locale\nb_NO.po" />
<POCompile Include="locale\nl_NL.po" />
<POCompile Include="locale\pl_PL.po" />
<POCompile Include="locale\pt_PT.po" />
<POCompile Include="locale\ru_RU.po" />
<POCompile Include="locale\sk_SK.po" />
<POCompile Include="locale\sl_SI.po" />
<POCompile Include="locale\sr_RS.po" />
<POCompile Include="locale\sv_SE.po" />
<POCompile Include="locale\tr_TR.po" />
<POCompile Include="locale\vi_VN.po" />
</ItemGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
<ImportGroup Label="ExtensionTargets">
<Import Project="..\include\xgettext.targets" />
</ImportGroup>
</Project>

View File

@@ -13,6 +13,10 @@
<UniqueIdentifier>{67DA6AB6-F800-4c08-8B7A-83BB121AAD01}</UniqueIdentifier>
<Extensions>rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe;resx;tiff;tif;png;wav;mfcribbon-ms</Extensions>
</Filter>
<Filter Include="Resource Files\Localization">
<UniqueIdentifier>{e43059ae-37ac-4b28-84fb-18d1b3972b30}</UniqueIdentifier>
<Extensions>po;pot</Extensions>
</Filter>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ResourceCompile Include="EventMonitor.rc">
@@ -23,16 +27,140 @@
<ClInclude Include="StdAfx.h">
<Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<None Include="README.md" />
<ClInclude Include="App.h">
<Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude>
<ClInclude Include="res\wxEventMonitor_UI.h">
<Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude>
<ClInclude Include="Frame.h">
<Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude>
<ClInclude Include="LogPanel.h">
<Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude>
<ClInclude Include="ETWLog.h">
<Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ClCompile Include="StdAfx.cpp">
<Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile>
<ClCompile Include="Main.cpp">
<ClCompile Include="App.cpp">
<Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile>
<ClCompile Include="res\wxEventMonitor_UI.cpp">
<Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile>
<ClCompile Include="Frame.cpp">
<Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile>
<ClCompile Include="LogPanel.cpp">
<Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile>
<ClCompile Include="ETWLog.cpp">
<Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<None Include="res\wxEventMonitor_UI.fbp">
<Filter>Resource Files</Filter>
</None>
<None Include="locale\EventMonitor.pot">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</None>
<None Include="res\EventMonitor.ico">
<Filter>Resource Files</Filter>
</None>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<POCompile Include="locale\sl_SI.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\bg_BG.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\ca_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\cs_CZ.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\cy_UK.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\de_DE.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\el_GR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\es_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\eu_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\fi_FI.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\fr_CA.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\fr_FR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\gl_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\hr_HR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\hu_HU.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\is_IS.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\it_IT.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\lt_LT.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\nb_NO.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\nl_NL.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\pl_PL.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\pt_PT.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\ru_RU.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\sk_SK.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\sr_RS.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\sv_SE.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\tr_TR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\vi_VN.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\ko_KR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
</ItemGroup>
</Project>

444
EventMonitor/Frame.cpp Normal file
View File

@@ -0,0 +1,444 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "StdAfx.h"
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxEventMonitorFrame
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
wxEventMonitorFrame::wxEventMonitorFrame(wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxString& title, const wxPoint& pos, const wxSize& size, long style, const wxString& name) :
wxFrame(parent, id, title, pos, size, style, name)
{
this->SetSizeHints(wxSize(150,150), wxDefaultSize);
m_mgr.SetManagedWindow(this);
m_mgr.SetFlags(wxAUI_MGR_DEFAULT);
// Load main window icons.
#ifdef __WINDOWS__
wxIconBundle icons;
icons.AddIcon(wxIcon(wxT("00_EventMonitor.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, ::GetSystemMetrics(SM_CXSMICON), ::GetSystemMetrics(SM_CYSMICON)));
icons.AddIcon(wxIcon(wxT("00_EventMonitor.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, ::GetSystemMetrics(SM_CXICON ), ::GetSystemMetrics(SM_CYICON )));
this->SetIcons(icons);
#else
this->SetIcon(wxIcon(wxICON(00_EventMonitor.ico)));
#endif
wxString prod_name(wxT(PRODUCT_NAME_STR));
wxString prod_status_bar;
prod_status_bar.Printf(_("Toggles display of %s records"), wxT(PRODUCT_NAME_STR));
winstd::library lib_comres;
lib_comres.load(_T("comres.dll"), NULL, LOAD_LIBRARY_AS_DATAFILE | LOAD_LIBRARY_AS_IMAGE_RESOURCE);
winstd::library lib_ieframe;
lib_ieframe.load(_T("ieframe.dll"), NULL, LOAD_LIBRARY_AS_DATAFILE | LOAD_LIBRARY_AS_IMAGE_RESOURCE);
winstd::library lib_shell32;
lib_shell32.load(_T("shell32.dll"), NULL, LOAD_LIBRARY_AS_DATAFILE | LOAD_LIBRARY_AS_IMAGE_RESOURCE);
wxSize size_menu(GetSystemMetrics(SM_CXSMICON), GetSystemMetrics(SM_CYSMICON));
wxSize size_tool(size_menu);
m_menubar = new wxMenuBar(0);
m_menuProgram = new wxMenu();
wxMenuItem* m_menuItemExit;
m_menuItemExit = new wxMenuItem(m_menuProgram, wxID_EXIT, _("E&xit") + wxT('\t') + wxT("Alt+F4"), _("Quits this program"), wxITEM_NORMAL);
m_menuItemExit->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(240), size_menu));
m_menuProgram->Append(m_menuItemExit);
m_menubar->Append(m_menuProgram, _("&Program"));
m_menuEdit = new wxMenu();
wxMenuItem* m_menuEditCopy;
m_menuEditCopy = new wxMenuItem(m_menuEdit, wxID_COPY, _("&Copy") + wxT('\t') + wxT("Ctrl+C"), _("Copies selected records to clipboard"), wxITEM_NORMAL);
m_menuEditCopy->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(243), size_menu));
m_menuEdit->Append(m_menuEditCopy);
wxMenuItem* m_menuEditCopyAll;
m_menuEditCopyAll = new wxMenuItem(m_menuEdit, wxID_COPY_ALL, _("Copy A&ll") + wxT('\t') + wxT("Ctrl+Shift+C"), _("Copies all records to clipboard (including hidden)"), wxITEM_NORMAL);
m_menuEditCopyAll->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(133), size_menu));
m_menuEdit->Append(m_menuEditCopyAll);
wxMenuItem* m_menuEditClear;
m_menuEditClear = new wxMenuItem(m_menuEdit, wxID_CLEAR, _("Clear"), _("Clears all records from the log"), wxITEM_NORMAL);
m_menuEditClear->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(200), size_menu));
m_menuEdit->Append(m_menuEditClear);
m_menuEdit->AppendSeparator();
wxMenuItem* m_menuEditSelectAll;
m_menuEditSelectAll = new wxMenuItem(m_menuEdit, wxID_SELECT_ALL, _("Select &All") + wxT('\t') + wxT("Ctrl+A"), _("Selects all visible records"), wxITEM_NORMAL);
m_menuEdit->Append(m_menuEditSelectAll);
wxMenuItem* m_menuEditSelectNone;
m_menuEditSelectNone = new wxMenuItem(m_menuEdit, wxID_SELECT_NONE, _("Select &None") , _("Clears record selection"), wxITEM_NORMAL);
m_menuEdit->Append(m_menuEditSelectNone);
m_menubar->Append(m_menuEdit, _("&Edit"));
m_menuView = new wxMenu();
wxMenuItem* m_menuViewScrollAuto;
m_menuViewScrollAuto = new wxMenuItem(m_menuView, wxID_VIEW_SCROLL_AUTO, _("Auto &Scroll") + wxT('\t') + wxT("Ctrl+S"), _("Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"), wxITEM_CHECK);
//m_menuViewScrollAuto->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(231), size_menu));
m_menuView->Append(m_menuViewScrollAuto);
m_menuView->AppendSeparator();
wxMenuItem* m_menuViewSourceEapHost;
m_menuViewSourceEapHost = new wxMenuItem(m_menuView, wxID_VIEW_SOURCE_EAPHOST, wxT("EapHost"), wxString::Format(_("Toggles display of %s records"), wxT("EapHost")), wxITEM_CHECK);
//m_menuViewSourceEapHost->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(273), size_menu));
m_menuView->Append(m_menuViewSourceEapHost);
wxMenuItem* m_menuViewSourceSchannel;
m_menuViewSourceSchannel = new wxMenuItem(m_menuView, wxID_VIEW_SOURCE_SCHANNEL, wxT("Schannel"), wxString::Format(_("Toggles display of %s records"), wxT("Schannel")), wxITEM_CHECK);
//m_menuViewSourceSchannel->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_ieframe, MAKEINTRESOURCE(36870), size_menu));
m_menuView->Append(m_menuViewSourceSchannel);
m_menuViewSourceProduct = new wxMenuItem(m_menuView, wxID_VIEW_SOURCE_PRODUCT, prod_name , prod_status_bar, wxITEM_CHECK);
//m_menuViewSourceProduct->SetBitmaps(wxIcon(wxT("product.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, size_menu.GetWidth(), size_menu.GetHeight()));
m_menuView->Append(m_menuViewSourceProduct);
m_menuView->AppendSeparator();
m_menuViewLevelVerbose = new wxMenuItem(m_menuView, wxID_VIEW_LEVEL_VERBOSE, _("Verbose") + wxT('\t') + wxT("Ctrl+1"), _("Displays all levels of records"), wxITEM_RADIO);
//m_menuViewLevelVerbose->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_comres, MAKEINTRESOURCE(2863), size_menu));
m_menuView->Append(m_menuViewLevelVerbose);
m_menuViewLevelInformation = new wxMenuItem(m_menuView, wxID_VIEW_LEVEL_INFORMATION, _("Informational") + wxT('\t') + wxT("Ctrl+2"), _("Displays all records up to informational level"), wxITEM_RADIO);
//m_menuViewLevelInformation->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_comres, MAKEINTRESOURCE(2859), size_menu));
m_menuView->Append(m_menuViewLevelInformation);
m_menuViewLevelWarning = new wxMenuItem(m_menuView, wxID_VIEW_LEVEL_WARNING, _("Warning") + wxT('\t') + wxT("Ctrl+3"), _("Displays all records up to warning level"), wxITEM_RADIO);
//m_menuViewLevelWarning->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_comres, MAKEINTRESOURCE(2865), size_menu));
m_menuView->Append(m_menuViewLevelWarning);
m_menuViewLevelError = new wxMenuItem(m_menuView, wxID_VIEW_LEVEL_ERROR, _("Error") + wxT('\t') + wxT("Ctrl+4"), _("Displays error level records only"), wxITEM_RADIO);
//m_menuViewLevelError->SetBitmaps(wxLoadIconFromResource(lib_comres, MAKEINTRESOURCE(2861), size_menu));
m_menuView->Append(m_menuViewLevelError);
m_menuView->AppendSeparator();
wxMenuItem* m_menuViewToolbarEdit;
m_menuViewToolbarEdit = new wxMenuItem(m_menuView, wxID_VIEW_TOOLBAR_EDIT, wxString::Format(_("%s toolbar"), _("&Edit")), wxString::Format(_("Toggles display of %s toolbar"), _("View")), wxITEM_CHECK);
m_menuView->Append(m_menuViewToolbarEdit);
wxMenuItem* m_menuViewToolbarView;
m_menuViewToolbarView = new wxMenuItem(m_menuView, wxID_VIEW_TOOLBAR_VIEW, wxString::Format(_("%s toolbar"), _("&View")), wxString::Format(_("Toggles display of %s toolbar"), _("View")), wxITEM_CHECK);
m_menuView->Append(m_menuViewToolbarView);
m_menubar->Append(m_menuView, _("&View"));
this->SetMenuBar(m_menubar);
m_toolbarEdit = new wxAuiToolBar(this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxAUI_TB_HORZ_LAYOUT);
m_toolEditCopy = m_toolbarEdit->AddTool(wxID_COPY, _("Copy"), wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(243), size_tool), _("Copies selected records to clipboard") + wxT(" (") + wxT("Ctrl+C") + wxT(")"), wxITEM_NORMAL);
m_toolEditCopyAll = m_toolbarEdit->AddTool(wxID_COPY_ALL, _("Copy All"), wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(133), size_tool), _("Copies all records to clipboard (including hidden)") + wxT(" (") + wxT("Ctrl+Shift+C") + wxT(")"), wxITEM_NORMAL);
m_toolEditClear = m_toolbarEdit->AddTool(wxID_CLEAR, _("Clear"), wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(200), size_tool), _("Clears all records from the log"), wxITEM_NORMAL);
m_toolbarEdit->Realize();
m_mgr.AddPane(m_toolbarEdit, wxAuiPaneInfo().Name(wxT("ToolbarEdit")).Top().Caption(_("Edit")).PinButton(true).Dock().Resizable().FloatingSize(wxDefaultSize).LeftDockable(false).RightDockable(false).Layer(1).ToolbarPane());
m_toolbarView = new wxAuiToolBar(this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxAUI_TB_HORZ_LAYOUT);
m_toolViewScrollAuto = m_toolbarView->AddTool(wxID_VIEW_SCROLL_AUTO, _("Auto Scroll"), wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(231), size_tool), _("Automatically scrolls to the most recent records as they come-in") + wxT(" (") + wxT("Ctrl+S") + wxT(")"), wxITEM_CHECK);
m_toolbarView->AddSeparator();
m_toolViewSourceEapHost = m_toolbarView->AddTool(wxID_VIEW_SOURCE_EAPHOST, "EapHost", wxLoadIconFromResource(lib_shell32, MAKEINTRESOURCE(273), size_tool), wxString::Format(_("Toggles display of %s records"), wxT("EapHost")), wxITEM_CHECK);
m_toolViewSourceSchannel = m_toolbarView->AddTool(wxID_VIEW_SOURCE_SCHANNEL, "Schannel", wxLoadIconFromResource(lib_ieframe, MAKEINTRESOURCE(36870), size_tool), wxString::Format(_("Toggles display of %s records"), wxT("Schannel")), wxITEM_CHECK);
m_toolViewSourceProduct = m_toolbarView->AddTool(wxID_VIEW_SOURCE_PRODUCT, prod_name, wxIcon(wxT("product.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, size_tool.GetWidth(), size_tool.GetHeight()), prod_status_bar, wxITEM_CHECK);
m_toolbarView->AddSeparator();
m_toolViewLevelVerbose = m_toolbarView->AddTool(wxID_VIEW_LEVEL_VERBOSE, _("Verbose"), wxLoadIconFromResource(lib_comres, MAKEINTRESOURCE(2863), size_tool), _("Displays all levels of records") + wxT(" (") + wxT("Ctrl+1") + wxT(")"), wxITEM_RADIO);
m_toolViewLevelInformation = m_toolbarView->AddTool(wxID_VIEW_LEVEL_INFORMATION, _("Informational"), wxLoadIconFromResource(lib_comres, MAKEINTRESOURCE(2859), size_tool), _("Displays all records up to informational level") + wxT(" (") + wxT("Ctrl+2") + wxT(")"), wxITEM_RADIO);
m_toolViewLevelWarning = m_toolbarView->AddTool(wxID_VIEW_LEVEL_WARNING, _("Warning"), wxLoadIconFromResource(lib_comres, MAKEINTRESOURCE(2865), size_tool), _("Displays all records up to warning level") + wxT(" (") + wxT("Ctrl+3") + wxT(")"), wxITEM_RADIO);
m_toolViewLevelError = m_toolbarView->AddTool(wxID_VIEW_LEVEL_ERROR, _("Error"), wxLoadIconFromResource(lib_comres, MAKEINTRESOURCE(2861), size_tool), _("Displays error level records only") + wxT(" (") + wxT("Ctrl+4") + wxT(")"), wxITEM_RADIO);
m_toolbarView->Realize();
m_mgr.AddPane(m_toolbarView, wxAuiPaneInfo().Name(wxT("ToolbarView")).Top().Caption(_("View")).PinButton(true).Dock().Resizable().FloatingSize(wxDefaultSize).LeftDockable(false).RightDockable(false).Layer(1).ToolbarPane());
m_panel = new wxEventMonitorLogPanel(this);
m_mgr.AddPane(m_panel, wxAuiPaneInfo() .Name(wxT("LogPanel")).Center() .Caption(_("Trace Log")).CaptionVisible(false).CloseButton(false).PaneBorder(false).Dock().Resizable().FloatingSize(wxDefaultSize).Floatable(false));
m_statusBar = this->CreateStatusBar(1, wxST_SIZEGRIP, wxID_ANY);
m_mgr.Update();
this->Centre(wxBOTH);
// Restore persistent state of wxAuiManager manually, since m_mgr is not on the heap.
wxPersistentAuiManager(&m_mgr).Restore();
// Connect Events
this->Connect(wxID_EXIT , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnExit ));
this->Connect(wxID_COPY , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnEditCopyUpdate ));
this->Connect(wxID_COPY , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnEditCopy ));
this->Connect(wxID_COPY_ALL , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnEditCopyAllUpdate ));
this->Connect(wxID_COPY_ALL , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnEditCopyAll ));
this->Connect(wxID_CLEAR , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnEditClearUpdate ));
this->Connect(wxID_CLEAR , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnEditClear ));
this->Connect(wxID_SELECT_ALL , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnEditSelectAllUpdate ));
this->Connect(wxID_SELECT_ALL , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnEditSelectAll ));
this->Connect(wxID_SELECT_NONE , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnEditSelectNoneUpdate));
this->Connect(wxID_SELECT_NONE , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnEditSelectNone ));
this->Connect(wxID_VIEW_SCROLL_AUTO , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewScrollUpdate ));
this->Connect(wxID_VIEW_SCROLL_AUTO , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewScroll ));
this->Connect(wxID_VIEW_SOURCE_EAPHOST , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewSourceUpdate ), new wxObjectWithData<GUID>(wxETWListCtrl::s_provider_eaphost ));
this->Connect(wxID_VIEW_SOURCE_EAPHOST , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewSource ), new wxObjectWithData<GUID>(wxETWListCtrl::s_provider_eaphost ));
this->Connect(wxID_VIEW_SOURCE_SCHANNEL, wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewSourceUpdate ), new wxObjectWithData<GUID>(wxETWListCtrl::s_provider_schannel));
this->Connect(wxID_VIEW_SOURCE_SCHANNEL, wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewSource ), new wxObjectWithData<GUID>(wxETWListCtrl::s_provider_schannel));
this->Connect(wxID_VIEW_SOURCE_PRODUCT , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewSourceUpdate ), new wxObjectWithData<GUID>(EAPMETHOD_TRACE_EVENT_PROVIDER ));
this->Connect(wxID_VIEW_SOURCE_PRODUCT , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewSource ), new wxObjectWithData<GUID>(EAPMETHOD_TRACE_EVENT_PROVIDER ));
this->Connect(wxID_VIEW_LEVEL_VERBOSE , wxID_VIEW_LEVEL_ERROR, wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewLevelUpdate ));
this->Connect(wxID_VIEW_LEVEL_VERBOSE , wxID_VIEW_LEVEL_ERROR, wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewLevel ));
this->Connect(wxID_VIEW_TOOLBAR_EDIT , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewToolbarUpdate ), new wxObjectWithData<wxAuiPaneInfo*>(&m_mgr.GetPane(m_toolbarEdit)));
this->Connect(wxID_VIEW_TOOLBAR_EDIT , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewToolbar ), new wxObjectWithData<wxAuiPaneInfo*>(&m_mgr.GetPane(m_toolbarEdit)));
this->Connect(wxID_VIEW_TOOLBAR_VIEW , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewToolbarUpdate ), new wxObjectWithData<wxAuiPaneInfo*>(&m_mgr.GetPane(m_toolbarView)));
this->Connect(wxID_VIEW_TOOLBAR_VIEW , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewToolbar ), new wxObjectWithData<wxAuiPaneInfo*>(&m_mgr.GetPane(m_toolbarView)));
}
wxEventMonitorFrame::~wxEventMonitorFrame()
{
// Disconnect Events
this->Disconnect(wxID_EXIT , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnExit ));
this->Disconnect(wxID_COPY , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnEditCopyUpdate ));
this->Disconnect(wxID_COPY , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnEditCopy ));
this->Disconnect(wxID_COPY_ALL , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnEditCopyAllUpdate ));
this->Disconnect(wxID_COPY_ALL , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnEditCopyAll ));
this->Disconnect(wxID_CLEAR , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnEditClearUpdate ));
this->Disconnect(wxID_CLEAR , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnEditClear ));
this->Disconnect(wxID_SELECT_ALL , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnEditSelectAllUpdate ));
this->Disconnect(wxID_SELECT_ALL , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnEditSelectAll ));
this->Disconnect(wxID_SELECT_NONE , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnEditSelectNoneUpdate));
this->Disconnect(wxID_SELECT_NONE , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnEditSelectNone ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_SCROLL_AUTO , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewScrollUpdate ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_SCROLL_AUTO , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewScroll ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_SOURCE_EAPHOST , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewSourceUpdate ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_SOURCE_EAPHOST , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewSource ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_SOURCE_SCHANNEL, wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewSourceUpdate ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_SOURCE_SCHANNEL, wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewSource ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_SOURCE_PRODUCT , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewSourceUpdate ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_SOURCE_PRODUCT , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewSource ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_LEVEL_VERBOSE , wxID_VIEW_LEVEL_ERROR, wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewLevelUpdate ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_LEVEL_VERBOSE , wxID_VIEW_LEVEL_ERROR, wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewLevel ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_TOOLBAR_EDIT , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewToolbarUpdate ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_TOOLBAR_EDIT , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewToolbar ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_TOOLBAR_VIEW , wxEVT_UPDATE_UI, wxUpdateUIEventHandler(wxEventMonitorFrame::OnViewToolbarUpdate ));
this->Disconnect(wxID_VIEW_TOOLBAR_VIEW , wxEVT_MENU , wxCommandEventHandler (wxEventMonitorFrame::OnViewToolbar ));
// Save wxAuiManager's state.
wxPersistentAuiManager(&m_mgr).Save();
m_mgr.UnInit();
}
/// \cond internal
void wxEventMonitorFrame::OnExit(wxCommandEvent& event)
{
Close();
event.Skip();
}
void wxEventMonitorFrame::OnEditCopyUpdate(wxUpdateUIEvent& event)
{
event.Enable(m_panel->m_log->GetSelectedItemCount() != 0);
}
void wxEventMonitorFrame::OnEditCopy(wxCommandEvent& /*event*/)
{
m_panel->m_log->CopySelected();
}
void wxEventMonitorFrame::OnEditCopyAllUpdate(wxUpdateUIEvent& event)
{
event.Enable(!m_panel->m_log->IsEmpty());
}
void wxEventMonitorFrame::OnEditCopyAll(wxCommandEvent& /*event*/)
{
m_panel->m_log->CopyAll();
}
void wxEventMonitorFrame::OnEditClearUpdate(wxUpdateUIEvent& event)
{
event.Enable(!m_panel->m_log->IsEmpty());
}
void wxEventMonitorFrame::OnEditClear(wxCommandEvent& /*event*/)
{
m_panel->m_log->ClearAll();
}
void wxEventMonitorFrame::OnEditSelectAllUpdate(wxUpdateUIEvent& event)
{
event.Enable(m_panel->m_log->GetSelectedItemCount() != m_panel->m_log->GetItemCount());
}
void wxEventMonitorFrame::OnEditSelectAll(wxCommandEvent& /*event*/)
{
m_panel->m_log->SelectAll();
}
void wxEventMonitorFrame::OnEditSelectNoneUpdate(wxUpdateUIEvent& event)
{
event.Enable(m_panel->m_log->GetSelectedItemCount() != 0);
}
void wxEventMonitorFrame::OnEditSelectNone(wxCommandEvent& /*event*/)
{
m_panel->m_log->SelectNone();
}
void wxEventMonitorFrame::OnViewScrollUpdate(wxUpdateUIEvent& event)
{
event.Check(m_panel->m_log->m_scroll_auto);
}
void wxEventMonitorFrame::OnViewScroll(wxCommandEvent& event)
{
m_panel->m_log->m_scroll_auto = event.IsChecked();
if (m_panel->m_log->m_scroll_auto) {
// Scroll to the last record.
long count = m_panel->m_log->GetItemCount();
if (count)
m_panel->m_log->EnsureVisible(count - 1);
}
}
void wxEventMonitorFrame::OnViewSourceUpdate(wxUpdateUIEvent& event)
{
wxObjectWithData<GUID> *source = dynamic_cast<wxObjectWithData<GUID>*>(event.m_callbackUserData);
if (source) {
// Update GUI control according to event source state.
event.Check(m_panel->m_log->IsSourceEnabled(source->m_data));
event.Enable(true);
} else
event.Enable(false);
}
void wxEventMonitorFrame::OnViewSource(wxCommandEvent& event)
{
wxObjectWithData<GUID> *source = dynamic_cast<wxObjectWithData<GUID>*>(event.m_callbackUserData);
if (source) {
// Enable event source.
m_panel->m_log->EnableSource(source->m_data, event.IsChecked());
}
}
void wxEventMonitorFrame::OnViewLevelUpdate(wxUpdateUIEvent& event)
{
// Update GUI control according to log level.
event.Check(TRACE_LEVEL_ERROR + wxID_VIEW_LEVEL_ERROR - event.GetId() == m_panel->m_log->m_level);
}
void wxEventMonitorFrame::OnViewLevel(wxCommandEvent& event)
{
UCHAR state_new = TRACE_LEVEL_ERROR + wxID_VIEW_LEVEL_ERROR - event.GetId();
if (m_panel->m_log->m_level != state_new) {
// Set new log level.
m_panel->m_log->m_level = state_new;
m_panel->m_log->RebuildItems();
}
}
void wxEventMonitorFrame::OnViewToolbarUpdate(wxUpdateUIEvent& event)
{
wxObjectWithData<wxAuiPaneInfo*> *source = dynamic_cast<wxObjectWithData<wxAuiPaneInfo*>*>(event.m_callbackUserData);
if (source && source->m_data) {
// Update GUI control according to toolbar/panel visibility.
event.Check(source->m_data->IsShown());
event.Enable(true);
} else
event.Enable(false);
}
void wxEventMonitorFrame::OnViewToolbar(wxCommandEvent& event)
{
wxObjectWithData<wxAuiPaneInfo*> *source = dynamic_cast<wxObjectWithData<wxAuiPaneInfo*>*>(event.m_callbackUserData);
if (source && source->m_data) {
// Toggle toolbar/panel visibility.
source->m_data->Show(!source->m_data->IsShown());
m_mgr.Update();
}
}
/// \endcond
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxPersistentEventMonitorFrame
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
wxPersistentEventMonitorFrame::wxPersistentEventMonitorFrame(wxEventMonitorFrame *wnd) : wxPersistentTLW(wnd)
{
}
void wxPersistentEventMonitorFrame::Save() const
{
const wxEventMonitorFrame * const wnd = static_cast<const wxEventMonitorFrame*>(GetWindow());
wxPersistentEventMonitorLogPanel(wnd->m_panel).Save();
wxPersistentTLW::Save();
}
bool wxPersistentEventMonitorFrame::Restore()
{
const bool r = wxPersistentTLW::Restore();
wxEventMonitorFrame * const wnd = static_cast<wxEventMonitorFrame*>(GetWindow());
wxPersistentEventMonitorLogPanel(wnd->m_panel).Restore();
return r;
}

175
EventMonitor/Frame.h Normal file
View File

@@ -0,0 +1,175 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
class wxEventMonitorFrame;
class wxPersistentEventMonitorFrame;
#pragma once;
#include "LogPanel.h"
#include <wx/frame.h>
#include <wx/menu.h>
#include <wx/statusbr.h>
#include <wx/aui/auibar.h>
#include <wx/aui/framemanager.h>
#include <wx/persist/toplevel.h>
#include <WinStd/Win.h>
/// \addtogroup EventMonitor
/// @{
///
/// EventMonitor main frame
///
class wxEventMonitorFrame : public wxFrame
{
protected:
enum {
wxID_COPY_ALL = 1000,
wxID_SELECT_ALL,
wxID_SELECT_NONE,
wxID_VIEW_SCROLL_AUTO,
wxID_VIEW_SOURCE_EAPHOST,
wxID_VIEW_SOURCE_SCHANNEL,
wxID_VIEW_SOURCE_PRODUCT,
wxID_VIEW_LEVEL_VERBOSE,
wxID_VIEW_LEVEL_INFORMATION,
wxID_VIEW_LEVEL_WARNING,
wxID_VIEW_LEVEL_ERROR,
wxID_VIEW_TOOLBAR_EDIT,
wxID_VIEW_TOOLBAR_VIEW,
};
public:
///
/// Creates an EventMonitor frame window
///
/// \param[in] parent The window parent. This may be \c NULL. If it is non-NULL, the frame will always be displayed on top of the parent window on Windows.
/// \param[in] id The window identifier. It may take a value of \c wxID_ANY to indicate a default value.
/// \param[in] title The caption to be displayed on the frame's title bar.
/// \param[in] pos The window position. The value \c wxDefaultPosition indicates a default position, chosen by either the windowing system or wxWidgets, depending on platform.
/// \param[in] size The window size. The value \c wxDefaultSize indicates a default size, chosen by either the windowing system or wxWidgets, depending on platform.
/// \param[in] style The window style. See `wxFrame` class description.
/// \param[in] name The name of the window. This parameter is used to associate a name with the item, allowing the application user to set Motif resource values for individual windows.
///
wxEventMonitorFrame(wxWindow* parent, wxWindowID id = wxID_ANY, const wxString& title = _("Event Monitor"), const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, const wxSize& size = wxSize(600,400), long style = wxDEFAULT_FRAME_STYLE|wxTAB_TRAVERSAL, const wxString& name = wxT("EventMonitor"));
///
/// Destructor
///
~wxEventMonitorFrame();
friend class wxPersistentEventMonitorFrame;
protected:
/// \cond internal
void OnExit(wxCommandEvent& event);
void OnEditCopyUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnEditCopy(wxCommandEvent& event);
void OnEditCopyAllUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnEditCopyAll(wxCommandEvent& event);
void OnEditClearUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnEditClear(wxCommandEvent& event);
void OnEditSelectAllUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnEditSelectAll(wxCommandEvent& event);
void OnEditSelectNoneUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnEditSelectNone(wxCommandEvent& event);
void OnViewScrollUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnViewScroll(wxCommandEvent& event);
void OnViewSourceUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnViewSource(wxCommandEvent& event);
void OnViewLevelUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnViewLevel(wxCommandEvent& event);
void OnViewToolbarUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnViewToolbar(wxCommandEvent& event);
/// \endcond
protected:
/// \cond internal
wxMenuBar* m_menubar;
wxMenu* m_menuProgram;
wxMenu* m_menuEdit;
wxMenu* m_menuView;
wxMenuItem* m_menuViewSourceProduct;
wxMenuItem* m_menuViewLevelVerbose;
wxMenuItem* m_menuViewLevelInformation;
wxMenuItem* m_menuViewLevelWarning;
wxMenuItem* m_menuViewLevelError;
wxAuiToolBar* m_toolbarEdit;
wxAuiToolBarItem* m_toolEditCopy;
wxAuiToolBarItem* m_toolEditCopyAll;
wxAuiToolBarItem* m_toolEditClear;
wxAuiToolBar* m_toolbarView;
wxAuiToolBarItem* m_toolViewScrollAuto;
wxAuiToolBarItem* m_toolViewSourceEapHost;
wxAuiToolBarItem* m_toolViewSourceSchannel;
wxAuiToolBarItem* m_toolViewSourceProduct;
wxAuiToolBarItem* m_toolViewLevelVerbose;
wxAuiToolBarItem* m_toolViewLevelInformation;
wxAuiToolBarItem* m_toolViewLevelWarning;
wxAuiToolBarItem* m_toolViewLevelError;
wxStatusBar* m_statusBar;
wxEventMonitorLogPanel* m_panel;
wxAuiManager m_mgr;
/// \endcond
};
///
/// Supports saving/restoring `wxEventMonitorFrame` GUI state
///
class wxPersistentEventMonitorFrame : public wxPersistentTLW
{
public:
///
/// Constructor for a persistent window object
///
/// \param[in] wnd Window this object will save/restore
///
wxPersistentEventMonitorFrame(wxEventMonitorFrame *wnd);
///
/// Saves the object properties
///
virtual void Save() const;
///
/// Restores the object properties
///
/// \returns
/// - \c true if the properties were successfully restored;
/// - \c false otherwise.
///
virtual bool Restore();
};
///
/// Creates persistent window object for `wxETWListCtrl` class window
///
inline wxPersistentObject *wxCreatePersistentObject(wxEventMonitorFrame *wnd)
{
return new wxPersistentEventMonitorFrame(wnd);
}
/// @}

65
EventMonitor/LogPanel.cpp Normal file
View File

@@ -0,0 +1,65 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "StdAfx.h"
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxEventMonitorLogPanel
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
wxEventMonitorLogPanel::wxEventMonitorLogPanel(wxWindow* parent) : wxEventMonitorLogPanelBase(parent)
{
// Set focus.
m_log->SetFocus();
}
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxPersistentEventMonitorLogPanel
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////
wxPersistentEventMonitorLogPanel::wxPersistentEventMonitorLogPanel(wxEventMonitorLogPanel *wnd) : wxPersistentWindow<wxEventMonitorLogPanel>(wnd)
{
}
wxString wxPersistentEventMonitorLogPanel::GetKind() const
{
return wxT(wxPERSIST_TLW_KIND);
}
void wxPersistentEventMonitorLogPanel::Save() const
{
const wxEventMonitorLogPanel * const wnd = static_cast<const wxEventMonitorLogPanel*>(GetWindow());
wxPersistentETWListCtrl(wnd->m_log).Save();
}
bool wxPersistentEventMonitorLogPanel::Restore()
{
wxEventMonitorLogPanel * const wnd = static_cast<wxEventMonitorLogPanel*>(GetWindow());
wxPersistentETWListCtrl(wnd->m_log).Restore();
return true;
}

94
EventMonitor/LogPanel.h Normal file
View File

@@ -0,0 +1,94 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
class wxEventMonitorLogPanel;
class wxPersistentEventMonitorLogPanel;
#pragma once
#include "res/wxEventMonitor_UI.h"
#include <wx/persist/window.h>
/// \addtogroup EventMonitor
/// @{
///
/// EventMonitor trace log panel
///
class wxEventMonitorLogPanel : public wxEventMonitorLogPanelBase
{
public:
///
/// Constructs EventMonitor log panel
///
/// \param[in] parent Parent window. Must not be \c NULL.
///
wxEventMonitorLogPanel(wxWindow* parent);
friend class wxPersistentEventMonitorLogPanel; // Allow saving/restoring window state.
};
///
/// Supports saving/restoring `wxEventMonitorLogPanel` state
///
class wxPersistentEventMonitorLogPanel : public wxPersistentWindow<wxEventMonitorLogPanel>
{
public:
///
/// Constructor for a persistent window object
///
/// \param[in] wnd Window this object will save/restore
///
wxPersistentEventMonitorLogPanel(wxEventMonitorLogPanel *wnd);
///
/// Returns the string uniquely identifying the objects supported by this adapter.
///
/// \returns This implementation always returns `wxT(wxPERSIST_TLW_KIND)`
///
virtual wxString GetKind() const;
///
/// Saves the object properties
///
virtual void Save() const;
///
/// Restores the object properties
///
/// \returns
/// - \c true if the properties were successfully restored;
/// - \c false otherwise.
///
virtual bool Restore();
};
///
/// Creates persistent window object for `wxEventMonitorLogPanel` class window
///
inline wxPersistentObject *wxCreatePersistentObject(wxEventMonitorLogPanel *wnd)
{
return new wxPersistentEventMonitorLogPanel(wnd);
}
/// @}

Binary file not shown.

View File

@@ -1,562 +0,0 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 G<>ANT
This file is part of G<>ANTLink.
G<>ANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
G<>ANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with G<>ANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "StdAfx.h"
#pragma comment(lib, "tdh.lib")
#pragma comment(lib, "Ws2_32.lib")
using namespace std;
using namespace winstd;
static vector<TRACEHANDLE> g_traces;
static BOOL WINAPI ConsoleHandler(_In_ DWORD dwCtrlType)
{
switch(dwCtrlType) {
case CTRL_C_EVENT:
case CTRL_BREAK_EVENT:
case CTRL_CLOSE_EVENT:
case CTRL_LOGOFF_EVENT:
case CTRL_SHUTDOWN_EVENT:
for (vector<TRACEHANDLE>::const_iterator trace = g_traces.cbegin(), trace_end = g_traces.cend(); trace != trace_end; ++trace)
CloseTrace(*trace);
}
return TRUE;
}
static tstring MapToString(_In_ const EVENT_MAP_INFO *pMapInfo, _In_ LPCBYTE pData)
{
if ( (pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_MANIFEST_VALUEMAP) ||
((pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_VALUEMAP ) && (pMapInfo->Flag & ~EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_VALUEMAP) != EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_FLAG))
{
if ((pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_NO_MAP) == EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_NO_MAP)
return tstring_printf(_T("%ls"), (PBYTE)pMapInfo + pMapInfo->MapEntryArray[*(PULONG)pData].OutputOffset);
else {
for (ULONG i = 0; ; i++) {
if (i >= pMapInfo->EntryCount)
return tstring_printf(_T("%lu"), *(PULONG)pData);
else if (pMapInfo->MapEntryArray[i].Value == *(PULONG)pData)
return tstring_printf(_T("%ls"), (PBYTE)pMapInfo + pMapInfo->MapEntryArray[i].OutputOffset);
}
}
} else if (
(pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_MANIFEST_BITMAP) ||
(pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_BITMAP ) ||
((pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_VALUEMAP ) && (pMapInfo->Flag & ~EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_VALUEMAP) == EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_FLAG))
{
tstring out;
if (pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_NO_MAP) {
for (ULONG i = 0; i < pMapInfo->EntryCount; i++)
if (*(PULONG)pData & (1 << i))
out.append(tstring_printf(out.empty() ? _T("%ls") : _T(" | %ls"), (PBYTE)pMapInfo + pMapInfo->MapEntryArray[i].OutputOffset));
} else {
for (ULONG i = 0; i < pMapInfo->EntryCount; i++)
if ((pMapInfo->MapEntryArray[i].Value & *(PULONG)pData) == pMapInfo->MapEntryArray[i].Value)
out.append(tstring_printf(out.empty() ? _T("%ls") : _T(" | %ls"), (PBYTE)pMapInfo + pMapInfo->MapEntryArray[i].OutputOffset));
}
return out.empty() ? tstring_printf(_T("%lu"), *(PULONG)pData) : out;
}
return _T("<unknown map>");
}
static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(nDataSize) LPCBYTE pData, _In_ SIZE_T nDataSize, _In_ const EVENT_MAP_INFO *pMapInfo, _In_ BYTE nPtrSize)
{
assert(pData || !nDataSize);
switch (InType) {
case TDH_INTYPE_UNICODESTRING:
case TDH_INTYPE_NONNULLTERMINATEDSTRING:
case TDH_INTYPE_UNICODECHAR:
return tstring_printf(_T("%.*ls"), nDataSize/sizeof(WCHAR), pData);
case TDH_INTYPE_ANSISTRING:
case TDH_INTYPE_NONNULLTERMINATEDANSISTRING:
case TDH_INTYPE_ANSICHAR: {
// Convert strings from ANSI code page, all others (JSON, XML etc.) from UTF-8
wstring str;
MultiByteToWideChar(OutType == TDH_OUTTYPE_STRING ? CP_ACP : CP_UTF8, 0, (LPCSTR)pData, (int)nDataSize, str);
return tstring_printf(_T("%ls"), str.c_str());
}
case TDH_INTYPE_COUNTEDSTRING:
return DataToString(TDH_INTYPE_NONNULLTERMINATEDSTRING, OutType, (LPCBYTE)((PUSHORT)pData + 1), *(PUSHORT)pData, pMapInfo, nPtrSize);
case TDH_INTYPE_COUNTEDANSISTRING:
return DataToString(TDH_INTYPE_NONNULLTERMINATEDANSISTRING, OutType, (LPCBYTE)((PUSHORT)pData + 1), *(PUSHORT)pData, pMapInfo, nPtrSize);
case TDH_INTYPE_REVERSEDCOUNTEDSTRING:
return DataToString(TDH_INTYPE_NONNULLTERMINATEDSTRING, OutType, (LPCBYTE)((PUSHORT)pData + 1), MAKEWORD(HIBYTE(*(PUSHORT)pData), LOBYTE(*(PUSHORT)pData)), pMapInfo, nPtrSize);
case TDH_INTYPE_REVERSEDCOUNTEDANSISTRING:
return DataToString(TDH_INTYPE_NONNULLTERMINATEDANSISTRING, OutType, (LPCBYTE)((PUSHORT)pData + 1), MAKEWORD(HIBYTE(*(PUSHORT)pData), LOBYTE(*(PUSHORT)pData)), pMapInfo, nPtrSize);
case TDH_INTYPE_INT8:
assert(nDataSize >= sizeof(CHAR));
switch (OutType) {
case TDH_OUTTYPE_STRING: return DataToString(TDH_INTYPE_ANSICHAR, TDH_OUTTYPE_NULL, pData, nDataSize, pMapInfo, nPtrSize);
default : return tstring_printf(_T("%hd"), *(PCHAR)pData);
}
case TDH_INTYPE_UINT8:
assert(nDataSize >= sizeof(BYTE));
switch (OutType) {
case TDH_OUTTYPE_STRING : return DataToString(TDH_INTYPE_ANSICHAR, TDH_OUTTYPE_NULL, pData, nDataSize, pMapInfo, nPtrSize);
case TDH_OUTTYPE_HEXINT8: return tstring_printf(_T("0x%x"), *(PBYTE)pData);
default : return tstring_printf(_T("%hu" ), *(PBYTE)pData);
}
case TDH_INTYPE_INT16:
assert(nDataSize >= sizeof(SHORT));
return tstring_printf(_T("%hd"), *(PSHORT)pData);
case TDH_INTYPE_UINT16:
assert(nDataSize >= sizeof(USHORT));
switch (OutType) {
case TDH_OUTTYPE_PORT : return tstring_printf(_T("%hu" ), ntohs(*(PUSHORT)pData));
case TDH_OUTTYPE_HEXINT16: return tstring_printf(_T("0x%x"), *(PUSHORT)pData );
case TDH_OUTTYPE_STRING : return tstring_printf(_T("%lc" ), *(PUSHORT)pData );
default : return tstring_printf(_T("%hu" ), *(PUSHORT)pData );
}
case TDH_INTYPE_INT32:
assert(nDataSize >= sizeof(LONG));
switch (OutType) {
case TDH_OUTTYPE_HRESULT: return tstring_printf(_T("0x%x"), *(PLONG)pData);
default : return tstring_printf(_T("%ld" ), *(PLONG)pData);
}
case TDH_INTYPE_UINT32:
assert(nDataSize >= sizeof(ULONG));
switch (OutType) {
case TDH_OUTTYPE_HRESULT :
case TDH_OUTTYPE_WIN32ERROR:
case TDH_OUTTYPE_NTSTATUS :
case TDH_OUTTYPE_HEXINT32 : return tstring_printf(_T("0x%x" ), *(PULONG)pData);
case TDH_OUTTYPE_IPV4 : return tstring_printf(_T("%d.%d.%d.%d"), (*(PULONG)pData >> 0) & 0xff, (*(PULONG)pData >> 8) & 0xff, (*(PULONG)pData >> 16) & 0xff, (*(PULONG)pData >> 24) & 0xff);
default: return pMapInfo ? MapToString(pMapInfo, pData) : tstring_printf(_T("%lu"), *(PULONG)pData);
}
case TDH_INTYPE_HEXINT32:
return DataToString(TDH_INTYPE_UINT32, TDH_OUTTYPE_HEXINT32, pData, nDataSize, pMapInfo, nPtrSize);
case TDH_INTYPE_INT64:
assert(nDataSize >= sizeof(LONGLONG));
return tstring_printf(_T("%I64d"), *(PLONGLONG)pData);
case TDH_INTYPE_UINT64:
assert(nDataSize >= sizeof(ULONGLONG));
switch (OutType) {
case TDH_OUTTYPE_HEXINT64: return tstring_printf(_T("0x%I64x"), *(PULONGLONG)pData);
default : return tstring_printf(_T("%I64u" ), *(PULONGLONG)pData);
}
case TDH_INTYPE_HEXINT64:
return DataToString(TDH_INTYPE_UINT64, TDH_OUTTYPE_HEXINT64, pData, nDataSize, pMapInfo, nPtrSize);
case TDH_INTYPE_FLOAT:
assert(nDataSize >= sizeof(FLOAT));
return tstring_printf(_T("%f"), *(PFLOAT)pData);
case TDH_INTYPE_DOUBLE:
assert(nDataSize >= sizeof(DOUBLE));
return tstring_printf(_T("%I64f"), *(DOUBLE*)pData);
case TDH_INTYPE_BOOLEAN:
assert(nDataSize >= sizeof(ULONG)); // Yes, boolean is really 32-bit.
return *(PULONG)pData ? _T("true") : _T("false");
case TDH_INTYPE_BINARY:
switch (OutType) {
case TDH_OUTTYPE_IPV6: {
auto RtlIpv6AddressToString = (LPTSTR(NTAPI*)(const IN6_ADDR*, LPTSTR))GetProcAddress(GetModuleHandle(_T("ntdll.dll")),
#ifdef _UNICODE
"RtlIpv6AddressToStringW"
#else
"RtlIpv6AddressToStringA"
#endif
);
if (RtlIpv6AddressToString) {
TCHAR szIPv6Addr[47];
RtlIpv6AddressToString((IN6_ADDR*)pData, szIPv6Addr);
return tstring_printf(_T("%s"), szIPv6Addr);
} else
return _T("<IPv6 address>");
}
default: {
tstring out;
for (SIZE_T i = 0; i < nDataSize; i++)
out.append(tstring_printf(i ? _T(" %02x") : _T("%02x"), pData[i]));
return out;
}}
case TDH_INTYPE_HEXDUMP:
return DataToString(TDH_INTYPE_BINARY, TDH_OUTTYPE_NULL, pData, nDataSize, pMapInfo, nPtrSize);
case TDH_INTYPE_GUID: {
assert(nDataSize >= sizeof(GUID));
WCHAR szGuid[39];
StringFromGUID2(*(GUID*)pData, szGuid, _countof(szGuid));
return tstring_printf(_T("%ls"), szGuid);
}
case TDH_INTYPE_POINTER:
assert(nDataSize >= nPtrSize);
switch (nPtrSize) {
case sizeof(ULONG ): return tstring_printf(_T("0x%08x" ), *(PULONG )pData);
case sizeof(ULONGLONG): return tstring_printf(_T("0x%016I64x"), *(PULONGLONG)pData);
default: // Unsupported pointer size.
assert(0);
return _T("<pointer>");
}
case TDH_INTYPE_SIZET:
assert(nDataSize >= nPtrSize);
switch (nPtrSize) {
case sizeof(ULONG ): return tstring_printf(_T("%u" ), *(PULONG )pData);
case sizeof(ULONGLONG): return tstring_printf(_T("%I64u"), *(PULONGLONG)pData);
default: // Unsupported size_t size.
assert(0);
return _T("<size_t>");
}
case TDH_INTYPE_FILETIME: {
assert(nDataSize >= sizeof(FILETIME));
SYSTEMTIME st, st_local;
FileTimeToSystemTime((PFILETIME)pData, &st);
SystemTimeToTzSpecificLocalTime(NULL, &st, &st_local);
return DataToString(TDH_INTYPE_SYSTEMTIME, OutType, (LPCBYTE)&st_local, sizeof(st_local), pMapInfo, nPtrSize);
}
case TDH_INTYPE_SYSTEMTIME:
assert(nDataSize >= sizeof(SYSTEMTIME));
switch (OutType) {
case TDH_OUTTYPE_CULTURE_INSENSITIVE_DATETIME: return tstring_printf(_T("%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d.%03u"), ((PSYSTEMTIME)pData)->wYear, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMonth, ((PSYSTEMTIME)pData)->wDay, ((PSYSTEMTIME)pData)->wHour, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMinute, ((PSYSTEMTIME)pData)->wSecond, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMilliseconds);
default: {
tstring out;
return GetDateFormat(LOCALE_USER_DEFAULT, DATE_LONGDATE, (PSYSTEMTIME)pData, NULL, out) ? out : tstring(_T("<time>"));
}}
case TDH_INTYPE_WBEMSID:
// A WBEM SID is actually a TOKEN_USER structure followed
// by the SID. The size of the TOKEN_USER structure differs
// depending on whether the events were generated on a 32-bit
// or 64-bit architecture. Also the structure is aligned
// on an 8-byte boundary, so its size is 8 bytes on a
// 32-bit computer and 16 bytes on a 64-bit computer.
// Doubling the pointer size handles both cases.
assert(nDataSize >= nPtrSize * 2);
return (PULONG)pData > 0 ? DataToString(TDH_INTYPE_SID, OutType, pData + nPtrSize * 2, nDataSize - nPtrSize * 2, pMapInfo, nPtrSize) : _T("<WBEM SID>");
case TDH_INTYPE_SID: {
assert(nDataSize >= sizeof(SID));
tstring user_name, domain_name;
SID_NAME_USE eNameUse;
if (LookupAccountSid(NULL, (PSID)pData, &user_name, &domain_name, &eNameUse))
return tstring_printf(_T("%s\\%s"), domain_name.c_str(), user_name.c_str());
else {
unique_ptr<TCHAR[], LocalFree_delete<TCHAR[]> > sid;
if (GetLastError() == ERROR_NONE_MAPPED &&
ConvertSidToStringSid((PSID)pData, (LPTSTR*)&sid))
return tstring_printf(_T("%s"), sid.get());
else
return _T("<SID>");
}
}
default:
// It is not actually an error if we do not understand the given data type.
assert(0);
return _T("<unknown data type>");
}
}
static ULONG GetArraySize(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, ULONG i, ULONG *pulArraySize)
{
if (pInfo->EventPropertyInfoArray[i].Flags & PropertyParamCount) {
ULONG ulResult;
// Get array count property.
PROPERTY_DATA_DESCRIPTOR data_desc = { (ULONGLONG)((LPBYTE)pInfo + pInfo->EventPropertyInfoArray[pInfo->EventPropertyInfoArray[i].countPropertyIndex].NameOffset), ULONG_MAX };
vector<unsigned char> count;
if ((ulResult = TdhGetProperty(pEvent, 0, NULL, 1, &data_desc, count)) != ERROR_SUCCESS)
return ulResult;
// Copy count value to output.
switch (count.size()) {
case sizeof(BYTE ): *pulArraySize = *(const BYTE* )count.data(); break;
case sizeof(USHORT): *pulArraySize = *(const USHORT*)count.data(); break;
case sizeof(ULONG ): *pulArraySize = *(const ULONG* )count.data(); break;
default : return ERROR_MORE_DATA;
}
} else
*pulArraySize = pInfo->EventPropertyInfoArray[i].count;
return ERROR_SUCCESS;
}
static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, ULONG ulPropIndex, LPWSTR pStructureName, ULONG ulStructIndex, BYTE nPtrSize)
{
ULONG ulResult;
// Get the size of the array if the property is an array.
ULONG ulArraySize = 0;
if ((ulResult = GetArraySize(pEvent, pInfo, ulPropIndex, &ulArraySize)) != ERROR_SUCCESS)
return tstring_printf(_T("<Error getting array size (error %u)>"), ulResult);;
tstring out;
if (ulArraySize > 1)
out += tstring_printf(_T("[%u]("), ulArraySize);
for (ULONG k = 0; k < ulArraySize; k++) {
if (pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].Flags & PropertyStruct) {
// The property is a structure: print the members of the structure.
tstring out;
out += _T('(');
for (USHORT j = pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].structType.StructStartIndex, usLastMember = pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].structType.StructStartIndex + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].structType.NumOfStructMembers; j < usLastMember; j++) {
out += tstring_printf(_T("%ls: "), (LPBYTE)pInfo + pInfo->EventPropertyInfoArray[j].NameOffset);
out += PropertyToString(pEvent, pInfo, j, (LPWSTR)((LPBYTE)(pInfo) + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].NameOffset), k, nPtrSize);
}
out += _T(')');
} else {
if (pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].nonStructType.InType == TDH_INTYPE_BINARY &&
pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].nonStructType.OutType == TDH_OUTTYPE_IPV6)
{
// The TDH API does not support IPv6 addresses. If the output type is TDH_OUTTYPE_IPV6,
// you will not be able to consume the rest of the event. If you try to consume the
// remainder of the event, you will get ERROR_EVT_INVALID_EVENT_DATA.
return _T("<The event contains an IPv6 address. Skipping.>");
} else {
vector<BYTE> data;
if (pStructureName) {
// To retrieve a member of a structure, you need to specify an array of descriptors.
// The first descriptor in the array identifies the name of the structure and the second
// descriptor defines the member of the structure whose data you want to retrieve.
PROPERTY_DATA_DESCRIPTOR data_desc[2] = {
{ (ULONGLONG)pStructureName , ulStructIndex },
{ (ULONGLONG)((LPBYTE)pInfo + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].NameOffset), k }
};
ulResult = TdhGetProperty(pEvent, 0, NULL, _countof(data_desc), data_desc, data);
} else {
PROPERTY_DATA_DESCRIPTOR data_desc = { (ULONGLONG)((LPBYTE)pInfo + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].NameOffset), k };
ulResult = TdhGetProperty(pEvent, 0, NULL, 1, &data_desc, data);
}
if (ulResult == ERROR_EVT_INVALID_EVENT_DATA) {
// This happens with empty/NULL data. Not an error actually.
assert(data.empty());
} else if (ulResult != ERROR_SUCCESS)
return tstring_printf(_T("<Error getting property (error %u)>"), ulResult);
// Get the name/value mapping if the property specifies a value map.
unique_ptr<EVENT_MAP_INFO> map_info;
ulResult = TdhGetEventMapInformation(pEvent, (LPWSTR)((LPBYTE)pInfo + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].nonStructType.MapNameOffset), map_info);
if (ulResult == ERROR_NOT_FOUND) {
// name/value mapping not found. Not an error actually.
assert(!map_info);
} else if (ulResult != ERROR_SUCCESS)
return tstring_printf(_T("<Error getting map information (error %u)>"), ulResult);
else if (pInfo->DecodingSource == DecodingSourceXMLFile) {
// The mapped string values defined in a manifest will contain a trailing space
// in the EVENT_MAP_ENTRY structure. Replace the trailing space with a null-
// terminating character, so that the bit mapped strings are correctly formatted.
for (ULONG i = 0; i < map_info->EntryCount; i++) {
SIZE_T len = _tcslen((LPCTSTR)((PBYTE)map_info.get() + map_info->MapEntryArray[i].OutputOffset)) - 1;
((LPWSTR)((PBYTE)map_info.get() + map_info->MapEntryArray[i].OutputOffset))[len] = 0;
}
}
if (!out.empty()) out += _T(", ");
out += !data.empty() ? DataToString(
pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].nonStructType.InType,
pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].nonStructType.OutType,
data.data(),
data.size(),
map_info.get(),
nPtrSize) : _T("<null>");
}
}
}
if (ulArraySize > 1)
out += _T(')');
return out;
}
static VOID WINAPI EventRecordCallback(_In_ PEVENT_RECORD pEvent)
{
{
// Calculate and print event time-stamp.
FILETIME ft;
ft.dwHighDateTime = pEvent->EventHeader.TimeStamp.HighPart;
ft.dwLowDateTime = pEvent->EventHeader.TimeStamp.LowPart;
SYSTEMTIME st, st_local;
FileTimeToSystemTime(&ft, &st);
SystemTimeToTzSpecificLocalTime(NULL, &st, &st_local);
ULONGLONG
ts = pEvent->EventHeader.TimeStamp.QuadPart,
nanosec = (ts % 10000000) * 100;
_ftprintf(stdout, _T("%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d.%09I64u"),
st_local.wYear, st_local.wMonth, st_local.wDay, st_local.wHour, st_local.wMinute, st_local.wSecond, nanosec);
}
{
// Get event meta-info.
unique_ptr<TRACE_EVENT_INFO> info;
ULONG ulResult;
if ((ulResult = TdhGetEventInformation(pEvent, 0, NULL, info)) == ERROR_SUCCESS) {
if (info->DecodingSource != DecodingSourceWPP) {
if (pEvent->EventHeader.Flags & EVENT_HEADER_FLAG_STRING_ONLY) {
// This is a string-only event. Print it.
_ftprintf(stdout, _T(" %ls"), pEvent->UserData);
} else {
// This is not a string-only event. Prepare parameters.
BYTE nPtrSize = (pEvent->EventHeader.Flags & EVENT_HEADER_FLAG_32_BIT_HEADER) ? 4 : 8;
vector<tstring> props;
vector<DWORD_PTR> props_msg;
props.reserve(info->TopLevelPropertyCount);
props_msg.reserve(info->TopLevelPropertyCount);
for (ULONG i = 0; i < info->TopLevelPropertyCount; i++) {
props.push_back(std::move(PropertyToString(pEvent, info.get(), i, NULL, 0, nPtrSize)));
props_msg.push_back((DWORD_PTR)props[i].c_str());
}
if (info->EventMessageOffset) {
// Format the message.
_ftprintf(stdout, _T(" %ls"), wstring_msg(0, (LPCTSTR)((LPCBYTE)info.get() + info->EventMessageOffset), props_msg.data()).c_str());
}
}
} else if (info->EventMessageOffset) {
// This is a WPP event.
_ftprintf(stdout, _T(" %ls"), (LPCBYTE)info.get() + info->EventMessageOffset);
}
}
}
_ftprintf(stdout, _T("\n"));
}
#ifdef _UNICODE
int wmain(int argc, const wchar_t *argv[])
#else
int main(int argc, const char *argv[])
#endif
{
UNREFERENCED_PARAMETER(argc);
UNREFERENCED_PARAMETER(argv);
setlocale(LC_ALL, ".OCP");
// Initialize COM.
com_initializer com_init(NULL);
// Start a new session.
ULONG ulResult;
event_session session;
for (unsigned int i = 0; ; i++) {
//tstring log_file(tstring_printf(i ? _T("test.etl") : _T("test %u.etl"), i));
tstring name(tstring_printf(i ? _T(PRODUCT_NAME_STR) _T(" Event Monitor Session %u") : _T(PRODUCT_NAME_STR) _T(" Event Monitor Session"), i));
// Allocate session properties.
ULONG
ulSizeName = (ULONG)((name .length() + 1)*sizeof(TCHAR)),
//ulSizeLogFile = (ULONG)((log_file.length() + 1)*sizeof(TCHAR)),
ulSize = sizeof(EVENT_TRACE_PROPERTIES) + ulSizeName /*+ ulSizeLogFile*/;
unique_ptr<EVENT_TRACE_PROPERTIES> properties((EVENT_TRACE_PROPERTIES*)new char[ulSize]);
if (!properties) {
_ftprintf(stderr, _T("Error allocating session properties memory.\n"));
return 1;
}
// Initialize properties.
memset(properties.get(), 0, sizeof(EVENT_TRACE_PROPERTIES));
properties->Wnode.BufferSize = ulSize;
properties->Wnode.Flags = WNODE_FLAG_TRACED_GUID;
properties->Wnode.ClientContext = 1; //QPC clock resolution
CoCreateGuid(&(properties->Wnode.Guid));
properties->LogFileMode = /*EVENT_TRACE_FILE_MODE_SEQUENTIAL |*/ EVENT_TRACE_REAL_TIME_MODE;
properties->MaximumFileSize = 1; // 1 MB
properties->LoggerNameOffset = sizeof(EVENT_TRACE_PROPERTIES);
//properties->LogFileNameOffset = sizeof(EVENT_TRACE_PROPERTIES) + ulSizeName;
//memcpy((LPTSTR)((char*)properties.get() + properties->LogFileNameOffset), log_file.c_str(), ulSizeLogFile);
if ((ulResult = session.create(name.c_str(), properties.get())) == ERROR_SUCCESS) {
break;
} else if (ulResult == ERROR_ACCESS_DENIED) {
_ftprintf(stderr, _T("Access denied creating event session: you need administrative privileges (Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to start event tracing session.\n"), ulResult);
return 1;
} else if (ulResult == ERROR_ALREADY_EXISTS) {
_ftprintf(stderr, _T("The %s event session already exists.\n"), name.c_str());
// Do not despair... Retry with a new session name and ID.
continue;
} else {
_ftprintf(stderr, _T("Error creating event session (error %u).\n"), ulResult);
return 1;
}
}
// Enable event provider we are interested in to log events to our session.
event_trace_enabler trace_enabler_event(session, &EAPMETHOD_TRACE_EVENT_PROVIDER, TRACE_LEVEL_VERBOSE);
if ((ulResult = trace_enabler_event.status()) != ERROR_SUCCESS) {
_ftprintf(stderr, _T("Error enabling event provider (error %u).\n"), ulResult);
return 1;
}
// {6EB8DB94-FE96-443F-A366-5FE0CEE7FB1C}
static const GUID s_provider_eaphost = { 0X6EB8DB94, 0XFE96, 0X443F, { 0XA3, 0X66, 0X5F, 0XE0, 0XCE, 0XE7, 0XFB, 0X1C } };
event_trace_enabler trace_enabler_eaphost(session, &s_provider_eaphost, TRACE_LEVEL_INFORMATION);
if ((ulResult = trace_enabler_eaphost.status()) != ERROR_SUCCESS) {
// If the EAPHost trace provider failed to enable, do not despair.
_ftprintf(stderr, _T("Error enabling EAPHost event provider (error %u).\n"), ulResult);
}
// Open trace.
EVENT_TRACE_LOGFILE tlf = {};
tlf.LoggerName = (LPTSTR)session.name();
tlf.ProcessTraceMode = PROCESS_TRACE_MODE_REAL_TIME | PROCESS_TRACE_MODE_EVENT_RECORD;
tlf.EventRecordCallback = EventRecordCallback;
event_trace trace;
if (!trace.create(&tlf)) {
_ftprintf(stderr, _T("Error opening event trace (error %u).\n"), GetLastError());
return 1;
}
// Process events.
g_traces.push_back(trace.detach());
SetConsoleCtrlHandler(ConsoleHandler, TRUE);
ProcessTrace(g_traces.data(), (ULONG)g_traces.size(), NULL, NULL);
return 0;
}

View File

@@ -1,9 +0,0 @@
#EventMonitor
Output real-time G<>ANTLink events to console
##Usage
```
EventMonitor
```
Press Ctrl+C to stop the program.

View File

@@ -20,18 +20,34 @@
#pragma once
#include "App.h"
#include "ETWLog.h"
#include "Frame.h"
#include "LogPanel.h"
#include "../lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h"
#include "../include/Version.h"
#include <wxex/common.h>
#include <wxex/object.h>
#include <wxex/persist/auimanager.h>
#include <WinStd/COM.h>
#include <WinStd/ETW.h>
#include <WinStd/Win.h>
#include <Windows.h>
#include <Msi.h>
#include <tchar.h>
#include <in6addr.h>
#include <MSTcpIP.h>
#include <Sddl.h>
#include <tchar.h>
#include <utility>
#include <vector>
#include <set>
#include <EventsETW.h> // Must include after <Windows.h>

2
EventMonitor/locale/.gitignore vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,2 @@
/*.mo
/eventmonitor_*.po

View File

@@ -0,0 +1,226 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-04 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.10\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: en_US\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:75 MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:172
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:173
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:174
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:175
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:232
msgid "Access denied creating event session: you need administrative privileges (Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:239
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:255 ETWLog.cpp:271 ETWLog.cpp:285
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,225 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Следене на събития"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Грешка при отваряне проследяването на събитие (error %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Време"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Източник"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Събитие"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Достъпът до създаването сесия на събитие е отказан: необходимо е да имате "
"администраторски права (Run As Administrator) или да бъдете член на групата "
"Performance Log Users, за да стартирате сесия за проследяване на събитие."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Сесията на събитие %s вече съществува."
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Грешка при създаване сесията на събитие (error %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Грешка при разрешаване %s събитие на доставчик (error %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Сборно изобразяване на записи %s"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "Из&ход"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Излизане от тази програма"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Програма"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Копиране"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Копиране на избраните записи в клипборда"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Копиране на Всич&ко"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Копиране на всички записи в клипборда (включително скритите)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Изчистване на всички записи от лога"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Изберете &всичко"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Изберете всички видими записи"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "Изберете &Нищо"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Изчистете избраните записи"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактиране"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Автоматичен &скрол"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Автоматичен скрол на най-последните записи, така както са влезли"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Подробно"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Показва всички нива на записите"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Информационен"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Показва всички записи, по-високи от информационното ниво"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Показва всички записи, по-високи от ниво предупреждение"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Показва само записи с ниво грешка"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "%s лента с инструменти"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Сборно изобразяване на лентата с инструменти %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Изглед"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&Изглед"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Копиране на всичко"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Автоматичен скрол"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Лог с проследяване"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Покзва в реално време вътрешни събития"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink следене на събитие"

View File

@@ -0,0 +1,226 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Monitor de Successos"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Error obrint la traça (error %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Font"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Succés"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Accés denegat creant sessió de successos: necessiteu privilegis "
"administratius (Executa com Administrador) o bé ser membre del grup "
"d'usuaris del Log de Rendiment per iniciar una sessió de traces de "
"successos."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "La sessió de successos %s ja existeix."
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Error creant la sessió de successos (error %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Error habilitant el proveidor de successos %s (error %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Canvia la visualització de %s registres"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "S&ortida"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Surt del programa"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Programa"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Copia"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Copia els registres seleccionats al portapapers"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Copia T&ot"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Copia tots els registres al portapapers (incloent els amagats)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Esborra tots els registres del log"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Selecciona-ho &Tot"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Selecciona tots els registres visibles"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "&Esborrar selecció"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Esborra la selecció de registres"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "&Edita"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Auto &Scroll"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Mostra automàticament els registres més recents així que arriben"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Detallat"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Mostra tots els nivells de registre"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Informatiu"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Mostra els registres fins al nivell informatiu"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Mostra els registres fins al nivell d'alerta"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Mostra només els registres d'error"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "Barra %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Alterna la visió de la barra %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Copia-ho tot"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Auto Scroll"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Registre de traces"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Mostra en temps real dels successos interns"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Monitor de successos"

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,227 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Ereignisanzeige"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Fehler beim Öffnen des Ereignislogs (Fehler %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Zugriff verweigert: Für die Sitzung konnte kein Eintrag im Ereignislog "
"angelegt werden. Sie benötigen Administratorenrechte (Als Administrator "
"ausführen) oder müssen in der Benutzergruppe Leistungsprotokollbenutzer sein"
" um eine Ereignislogsitzung zu eröffnen."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Es besteht bereits ein Eintrag für für die Sitzung %s"
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Fehler beim Erstellen der Ereignislogsitzung (Fehler %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Fehler beim Einschalten des %s Ereignisanbieters (Fehler %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Schaltet die Anzeige von %s Ereignissen um"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Beendet das Programm"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Programm"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopiert die ausgewählten Ereignisse in die Zwischenablage"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "&Alle Kopieren"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopiert alle Ereignisse in die Zwischenablage (auch versteckte)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Löscht alle Ereignisse aus dem Log"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "A&lle Auswählen"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Wählt alle angezeigten Ereignisse aus"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "&Nichts Auswählen"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Wählt kein Ereignis aus"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "Bea&rbeiten"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Automatischer B&ildlauf"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
"Folgt automatisch den neuesten Ereignissen sobald sie im Log auftreten"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Ausführlich"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Zeigt alle Einträge im Ereignisslog an"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Information"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Zeigt alle Einträge der Stufe Information oder wichtiger an."
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Zeigt alle Einträge der Stufe Warnung oder wichtiger an."
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Zeigt nur die Fehlermeldungen an"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "%s Werkzeugleiste"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Schaltet die Anzeige der %s Werzeugleiste um"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "An&sicht"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Alle Kopieren"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automatischer Bildlauf"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Ereignislog"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Echtzeitanzeige der internen Ereignisse"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Ereignismonitor"

View File

@@ -0,0 +1,226 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση Συνεδριών"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Σφάλμα ενακτήριας συνεδρίας (σφάλμα %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Συνεδρία"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση δημιουργώντας μια συνεδρία: θα πρέπει να έχετε "
"δικαιώματα διαχειριστή (Εκτέλεση ως διαχειριστής) ή να είστε μέλος της "
"ομάδας Perfomance Log Users για να ξεκινήσετε να ψάξετε μία συνεδρία."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Η %s συνεδρία υπάρχει ήδη."
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία συνεδρίας (σφάλμα %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση %s παρόχου στη συνεδρία (σφάλμα %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Εναλλάσει την εμφάνιση/απόκρυψη των αρχείων %s"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "Ε&ξοδος"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Κλείνει αυτό το πρόγραμμα"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Πρόγραμμα"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Αντιγραφή"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Αντιγράφει επιλεγμένα αρχεία στο πρόχειρο"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Αντιγραφή Ό&λων"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
"Αντιγράφει όλα τα αρχεία στο πρόχειρο (περιλαμβανομένων και των κρυφών)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Καθαρίζει όλα τα αρχεία από το αρχείο καταγραφής"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Επιλογή &Όλων"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Επιλέγει όλες τις ορατές εγγραφές"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "Επιλέξτε &Κανένα"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Καθαρίζει τα επιλεγμένα αρχεία "
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "&Επεξεργασία"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Αυτόματη &Κύλιση"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Αυτόματα πηγαίνει στο πιο πρόσφατο αρχείο όπως αυτά εισάγονται"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Verbose"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Εμφανίζει όλα τα επίπεδα αρχείων"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Ενημερωτικό"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Εμφανίζονται όλα τα αρχεία στο ενημερωτικό επίπεδο"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Εμφανίζονται όλα τα αρχεία στο προειδοποιητικό επίπεδο"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Εμφανίζονται μόνο τα αρχεία σε επίπεδο σφάλματος"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "%s Γραμμή εργαλείων"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Εναλλάσσει την εμφάνιση/απόκρυψη της γραμμής εργαλείων %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&Προβολή"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Αντιγραφή όλων"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Αυτόματη Κύλιση"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Trace Log"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Απεικόνιση των εσωτερικών γεγονότων σε πραγματικό χρόνο "
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@@ -0,0 +1,226 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Monitor de eventos"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Error abriendo la traza de evento (error %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Instante"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Acceso denegado creando evento de sesión: necesita privilegios de "
"administración (ejecutar como administrador) o ser miembro del grupo "
"\"Performance Log Users\" para comenzar una sesión de traza de eventos."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "La evento de sesión %s ya existía."
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Error creando una sesión de eventos (error %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Error habilitando el proveedor de eventos %s (error %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Habilitar mostrar %s registros."
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "&Salir"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Salir de este programa"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Programa"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Copia los registros seleccionados al portapapeles"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Copi&ar todo"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Copia todos los registros al portapapeles (incluyendo los ocultos)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Limpiar todos los registros del log"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Seleccionar &todos"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Selecciona todos los registros visibles"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "Seleccionar &ninguno"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Limpia la selección de registros"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Auto&desplazamiento"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
"Automáticamente se desplaza a los registros más recientes según aparecen"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Detallado"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Muestra todos los niveles de registros"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Informativo"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Muestra todos los registros hasta el nivel informativo"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Muestra todos los registros hasta el nivel de advertencia"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Muestra los registros a nivel de error únicamente"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "Barra de herramientas %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Habilita aparición de la barra de herramientas %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Copiar todo"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Autodesplazamiento"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Trazar log"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Mostrar en tiempo real los eventos internos"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|Monitor de eventos de GÉANTLink"

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,225 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Preglednik Događaja"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Greška pri otvraranju slijeda događaja (error %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Event"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Nemogućnost pristupa stvaranju zapisa događaja: trebate administrative "
"ovlasti (Pokreni kao Administrator) ili trebate biti član grupe Performance "
"Log Users da bi ste pokrenuli stvaranje zapisa događaja."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Zapis događaja %s već postoji."
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Greška pri stvaranju slijeda događaja (error %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Greška pri omogučavanje sustava događaja %s (error %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Zamjeni prikaz od %s zapisa"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "I&zlaz"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Završi"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Program"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiraj"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopiraj odabrane zapise u prijenosnik"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopiraj S&ve"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopiraj sve zapise u prenosnik (uključujući i skrivene)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Obriši"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Obriši sve zapise iz log-a"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Označi &Sve"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Odaberi sve vidljive zapise"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "Odaberi &Ništa"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Obriši odabir zapisa"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Auto &Pomicanje"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Automatski pomići naj relevantnije zapise po redu dolaska"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Verbose"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Prikaži sve nivoe zapisa"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Informativno"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Prikaži sve zapise na informativnom nivou"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Prikaži sve zapise na nivou upozorenja"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Prikaži sve zapise na nivou greške"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "%s toolbar"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Zamjeni prikaz od %s toolbar"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&Pogled"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Kopiraj sve"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automatsko pomicanje"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Pregledaj Log"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Prikaz događaja u realnom vremenu "
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Preglednik događaja"

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,227 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 12:15+0200\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "949"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,224 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Įvykių stebėjimo programa"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Klaida atveriant įvykio sekimo failą (klaida %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "Gijos ID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Pradedant įvykių sesiją, prieiga uždrausta: turite paleisti programą "
"administratoriaus teisėmis arba būti „Performance Log Users“ grupės nariu."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "„%s“ įvykių sesija jau egzistuoja."
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Klaida kuriant įvykių sesiją (klaida %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Klaida įgalinant „%s“ įvykių teiktuvą (klaida %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Perjungia „%s“ klaidų matomumą"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "&Išeiti"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Baigti šios programos darbą"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Programa"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopijuoti"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopijuoti pažymėtus įrašus į iškarpinę"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopijuoti vi&sus"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopijuoti visus įrašus (taip pat ir nematomus) į iškarpinę"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Valyti"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Pašalinti visus žurnalo įrašus"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Žymėti &visus"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Pažymėti visus matomus įrašus"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "Nežymėti &nieko"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Nužymėti pažymėtus įrašus"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "R&edagavimas"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "&Automatinė slinktis"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Automatiškai slinkti vaizdą, kad visuomet būtų matomi vėliausi įrašai"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Išsamūs"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Rodyti visų lygių įrašus"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Informaciniai"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Rodyti informacinio ir svarbesnių lygių įrašus"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimai"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Rodyti įspėjimo ir svarbesnių lygių įrašus"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Klaidos"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Rodyti tik klaidų įrašus"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "Įrankių juosta „%s“"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Perjungti įrankių juostos „%s“ matomumą"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&Rodymas"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Kopijuoti visus"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Redagavimas"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automatinė slinktis"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Sekimo žurnalas"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Vidinių įvykių stebėjimas tikruoju laiku"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|„GÉANTLink“ įvykių stebėjimo programa"

View File

@@ -0,0 +1,225 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Hendelses monitor"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Feil under åpning hendelses trace (error %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Hendelse"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Nektet tilgang til å lage hendelses sesjon: Du må ha administrator "
"rettigheter (Kjør som administrator) eller være medlem av \"Performance Log "
"Users group\" for å starte hendelses sporing sesjon."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "%s hendelses-sesjonen finnes allerede."
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Feil under opprettelse av hendelses sesjon (error %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Feil under aktivering av %s hendelses tilbyder (error %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Veksler mellom visning av %s poster"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Avslutter programmet"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Program"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopier"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopierer valgte poster til utklippstavlen"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopier A%lt"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopierer alle poster til utklippstavlen (inkludert skjulte)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Fjern"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Fjerner all poster fra loggen"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Velg %Alle"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Velg alle synlige poster"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "Velg &Ingen"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Fjerner valg av poster"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Auto &Scroll"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Blar automatisk til nye poster etterhvert som de kommer inn"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Verbose"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Vis alle nivåer av poster"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Informasjon"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Vis alle poster opp til nivå informasjon"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Vis alle poster opp til nivå advarsel"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Vis kun poster med nivå feil"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "%s verktøylinje"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Veksler mellom visning av %s verktøylinje"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Se"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&Se"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Kopier Alt"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Auto Scroll"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Sporingslogg"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Sanntidsvisning av interne hendelser"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Hendelses monitor"

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,226 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Wolniewicz <tw2529@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Monitor Zdarzeń"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Błąd otwarcia danych śledzenia zdarzeń (błąd %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Zdarzenie"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Odmowa dostępu przy tworzeniu sesji zdarzeń: aby uruchomić sesję musisz mieć"
" uprawnienia administratora (Uruchom jako Administrator), albo być członkiem"
" grupy Użytkownicy dzienników wydajności."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Sesja zdarzeń %s już istnieje."
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Błąd tworzenia sesji zdarzeń (błąd %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Błąd włączenia dostawcy zdarzeń %s (błąd %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Przełącza wyświetlanie rekordów %s"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "W&yjście"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Kończy ten program"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Program"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiuj"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopiuje zaznaczone rekordy do schowka"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopiuj w&szystko"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopiuje wszystkie rekordy (również ukryte) do schowka "
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Skasuj"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Kasuje wszystkie rekordy z logu"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Z&aznacz wszystko"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Zaznacz wszystkie widoczne rekordy"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "&Usuń zaznaczenie"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Kasuje zaznaczenie"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "&Edytuj"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Au&tomatyczne przewijanie"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
"Automatycznie przewija do najnowszych zdarzeń w momencie kiedy się pojawiają"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Pełne informacje"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Wyświetla wszystkie poziomy rekordów"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Informacja"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Wyświetla wszystkie rekordy do poziomu informacja"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Wyświetla wszystkie rekordy do poziomu ostrzeżenie"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Wyświetla tylko rekordy błędów"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "pasek zadań %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Przełącza wyświetlanie paska zadań %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Pokaż"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&Widok"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Skopiuj wszystkie"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automatyczne przewijanie"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Dziennik śledzenia"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Wyświetlanie zdarzeń wewnętrznych w czasie rzeczywistym"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|Monitor zdarzeń GÉANTLink"

View File

@@ -0,0 +1,222 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Sair deste programa"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Programa"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Copiar tudo"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,225 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Nadzornik dogodkov"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Napaka pri odpiranju sledenja dogodkom (napaka %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Vir"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Dostop pri ustvarjanju seje dogodkov zavrnjen: potrebujete skrbniške pravice"
" (Zaženi kot skrbnik) ali biti član skupine »Performance Log Users« za zagon"
" seje sledenja dogodkov."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Seja dogodkov %s že obstaja."
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Napaka pri ustvarjanju seje dogodkov (napaka %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Napaka pri omogočanju ponudnika dogodkov %s (napaka %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Obrne prikaz zapisov %s"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "I&zhod"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Konča ta program"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Program"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiraj"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopira izbrane zapise na odložišče"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopiraj &vse"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopira vse zapise na odložišče (tudi skrite)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Počisti vse zapise iz dnevnika"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Izberi &vse"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Izbere vse vidne zapise"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "Izberi &nič"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Počisti izbor zapisov"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "&Samodrsenje"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Samodejno pomikaj do najbolj zadnjega zapisa, ko prihajajo"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Podrobno"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Prikaže vse ravni zapisov"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Informativno"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Prikaže vse zapise do informativne ravni"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Prikaže vse zapise do opozorilne ravni"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Prikaže samo zapise ravni napak"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "Orodna vrstica %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Obrne prikaz orodne vrstice %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "Po&gled"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Kopiraj vse"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Samodrsenje"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Dnevnik sledenja"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Prikazovalnik notranjih dogodkov v realnem času"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|Nadzornik dogodkov GÉANTLink"

View File

@@ -0,0 +1,226 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Monitor događaja"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Greška prilikom otvaranja log fajla za praćenje događaja (greška %u)."
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Pristup zabranjen prilikom kreiranja sesije: potrebne su vam "
"administratorske privilegije (\"Run As Administrator\") ili da budete član "
"\"Performance Log Users\" grupe kako biste mogli da počnete sa praćenjem ove"
" sesije."
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Ova %s sesija već postoji."
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Greška prilikom kreiranja sesije (greška %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Greška prilikom omogućavanja %s provajdera (greška %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Isključuje prikaz %s zapisa"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Prekida izvršavanje ovog programa"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Program"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopira izabrane zapise na clipboard"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopiraj A&ll"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopira sve zapise na clipboard (uključujući i skrivene)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Skloni"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Sklanja sve zapise iz log fajla"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Izaberi &All"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Odabira sve vidljive zapise"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "Odaberi &None"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Uklanja izbor zapisa"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Automatski &Scroll"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Automatski skroluje na najnovije zapise kako se pojavljuju"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Detalj"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Prikazuje sve nivoe zapisa"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Informacija"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Prikazuje sve zapise za određeni nivo informacija"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Prikazuje sve zapise za određeni nivo upozorenja"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Prikazuje samo zapise za greške koje su se javile"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "%s toolbar"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Isključuje prikaz %s toolbar"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Prikaži"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&View"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Kopiraj sve"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Izmeni"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automaski skrol"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Log fajl"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Prikaz internih događaja u realnom vremenu"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167
msgid "Time"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168
msgid "PID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169
msgid "TID"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170
msgid "Source"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Event"
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 121 KiB

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// C++ code generated with wxFormBuilder (version Jun 17 2015)
// http://www.wxformbuilder.org/
//
// PLEASE DO "NOT" EDIT THIS FILE!
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "StdAfx.h"
#include "../ETWLog.h"
#include "wxEventMonitor_UI.h"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////
wxEventMonitorLogPanelBase::wxEventMonitorLogPanelBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxPoint& pos, const wxSize& size, long style, const wxString& name ) : wxPanel( parent, id, pos, size, style, name )
{
wxBoxSizer* bSizerMain;
bSizerMain = new wxBoxSizer( wxVERTICAL );
m_log = new wxETWListCtrl( this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxLC_NO_SORT_HEADER|wxLC_REPORT|wxLC_VIRTUAL|wxNO_BORDER, wxDefaultValidator, wxT("EventMonitorLog") );
bSizerMain->Add( m_log, 1, wxEXPAND, 5 );
this->SetSizer( bSizerMain );
this->Layout();
bSizerMain->Fit( this );
}
wxEventMonitorLogPanelBase::~wxEventMonitorLogPanelBase()
{
}

View File

@@ -0,0 +1,194 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?>
<wxFormBuilder_Project>
<FileVersion major="1" minor="13" />
<object class="Project" expanded="1">
<property name="class_decoration"></property>
<property name="code_generation">C++</property>
<property name="disconnect_events">1</property>
<property name="disconnect_mode">source_name</property>
<property name="disconnect_php_events">0</property>
<property name="disconnect_python_events">0</property>
<property name="embedded_files_path">.</property>
<property name="encoding">UTF-8</property>
<property name="event_generation">connect</property>
<property name="file">wxEventMonitor_UI</property>
<property name="first_id">1000</property>
<property name="help_provider">none</property>
<property name="internationalize">1</property>
<property name="name">wxEventMonitor_UI</property>
<property name="namespace"></property>
<property name="path">.</property>
<property name="precompiled_header">#include &quot;StdAfx.h&quot;</property>
<property name="relative_path">1</property>
<property name="skip_lua_events">1</property>
<property name="skip_php_events">1</property>
<property name="skip_python_events">1</property>
<property name="ui_table">UI</property>
<property name="use_enum">1</property>
<property name="use_microsoft_bom">1</property>
<object class="Panel" expanded="1">
<property name="aui_managed">0</property>
<property name="aui_manager_style">wxAUI_MGR_DEFAULT</property>
<property name="bg"></property>
<property name="context_help"></property>
<property name="context_menu">1</property>
<property name="enabled">1</property>
<property name="event_handler">impl_virtual</property>
<property name="fg"></property>
<property name="font"></property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="maximum_size"></property>
<property name="minimum_size"></property>
<property name="name">wxEventMonitorLogPanelBase</property>
<property name="pos"></property>
<property name="size">-1,-1</property>
<property name="subclass"></property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name">EventMonitorLogPanel</property>
<property name="window_style">wxTAB_TRAVERSAL</property>
<event name="OnAuiFindManager"></event>
<event name="OnAuiPaneButton"></event>
<event name="OnAuiPaneClose"></event>
<event name="OnAuiPaneMaximize"></event>
<event name="OnAuiPaneRestore"></event>
<event name="OnAuiRender"></event>
<event name="OnChar"></event>
<event name="OnEnterWindow"></event>
<event name="OnEraseBackground"></event>
<event name="OnInitDialog"></event>
<event name="OnKeyDown"></event>
<event name="OnKeyUp"></event>
<event name="OnKillFocus"></event>
<event name="OnLeaveWindow"></event>
<event name="OnLeftDClick"></event>
<event name="OnLeftDown"></event>
<event name="OnLeftUp"></event>
<event name="OnMiddleDClick"></event>
<event name="OnMiddleDown"></event>
<event name="OnMiddleUp"></event>
<event name="OnMotion"></event>
<event name="OnMouseEvents"></event>
<event name="OnMouseWheel"></event>
<event name="OnPaint"></event>
<event name="OnRightDClick"></event>
<event name="OnRightDown"></event>
<event name="OnRightUp"></event>
<event name="OnSetFocus"></event>
<event name="OnSize"></event>
<event name="OnUpdateUI"></event>
<object class="wxBoxSizer" expanded="1">
<property name="minimum_size"></property>
<property name="name">bSizerMain</property>
<property name="orient">wxVERTICAL</property>
<property name="permission">none</property>
<object class="sizeritem" expanded="1">
<property name="border">5</property>
<property name="flag">wxEXPAND</property>
<property name="proportion">1</property>
<object class="wxListCtrl" expanded="1">
<property name="BottomDockable">1</property>
<property name="LeftDockable">1</property>
<property name="RightDockable">1</property>
<property name="TopDockable">1</property>
<property name="aui_layer"></property>
<property name="aui_name"></property>
<property name="aui_position"></property>
<property name="aui_row"></property>
<property name="best_size"></property>
<property name="bg"></property>
<property name="caption"></property>
<property name="caption_visible">1</property>
<property name="center_pane">0</property>
<property name="close_button">1</property>
<property name="context_help"></property>
<property name="context_menu">1</property>
<property name="default_pane">0</property>
<property name="dock">Dock</property>
<property name="dock_fixed">0</property>
<property name="docking">Left</property>
<property name="enabled">1</property>
<property name="fg"></property>
<property name="floatable">1</property>
<property name="font"></property>
<property name="gripper">0</property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="max_size"></property>
<property name="maximize_button">0</property>
<property name="maximum_size"></property>
<property name="min_size"></property>
<property name="minimize_button">0</property>
<property name="minimum_size"></property>
<property name="moveable">1</property>
<property name="name">m_log</property>
<property name="pane_border">1</property>
<property name="pane_position"></property>
<property name="pane_size"></property>
<property name="permission">public</property>
<property name="pin_button">1</property>
<property name="pos"></property>
<property name="resize">Resizable</property>
<property name="show">1</property>
<property name="size"></property>
<property name="style">wxLC_NO_SORT_HEADER|wxLC_REPORT|wxLC_VIRTUAL</property>
<property name="subclass">wxETWListCtrl; ../ETWLog.h</property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="validator_data_type"></property>
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
<property name="validator_variable"></property>
<property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name">EventMonitorLog</property>
<property name="window_style">wxNO_BORDER</property>
<event name="OnChar"></event>
<event name="OnEnterWindow"></event>
<event name="OnEraseBackground"></event>
<event name="OnKeyDown"></event>
<event name="OnKeyUp"></event>
<event name="OnKillFocus"></event>
<event name="OnLeaveWindow"></event>
<event name="OnLeftDClick"></event>
<event name="OnLeftDown"></event>
<event name="OnLeftUp"></event>
<event name="OnListBeginDrag"></event>
<event name="OnListBeginLabelEdit"></event>
<event name="OnListBeginRDrag"></event>
<event name="OnListCacheHint"></event>
<event name="OnListColBeginDrag"></event>
<event name="OnListColClick"></event>
<event name="OnListColDragging"></event>
<event name="OnListColEndDrag"></event>
<event name="OnListColRightClick"></event>
<event name="OnListDeleteAllItems"></event>
<event name="OnListDeleteItem"></event>
<event name="OnListEndLabelEdit"></event>
<event name="OnListInsertItem"></event>
<event name="OnListItemActivated"></event>
<event name="OnListItemDeselected"></event>
<event name="OnListItemFocused"></event>
<event name="OnListItemMiddleClick"></event>
<event name="OnListItemRightClick"></event>
<event name="OnListItemSelected"></event>
<event name="OnListKeyDown"></event>
<event name="OnMiddleDClick"></event>
<event name="OnMiddleDown"></event>
<event name="OnMiddleUp"></event>
<event name="OnMotion"></event>
<event name="OnMouseEvents"></event>
<event name="OnMouseWheel"></event>
<event name="OnPaint"></event>
<event name="OnRightDClick"></event>
<event name="OnRightDown"></event>
<event name="OnRightUp"></event>
<event name="OnSetFocus"></event>
<event name="OnSize"></event>
<event name="OnUpdateUI"></event>
</object>
</object>
</object>
</object>
</object>
</wxFormBuilder_Project>

View File

@@ -0,0 +1,44 @@
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// C++ code generated with wxFormBuilder (version Jun 17 2015)
// http://www.wxformbuilder.org/
//
// PLEASE DO "NOT" EDIT THIS FILE!
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef __WXEVENTMONITOR_UI_H__
#define __WXEVENTMONITOR_UI_H__
#include <wx/artprov.h>
#include <wx/xrc/xmlres.h>
#include <wx/intl.h>
class wxETWListCtrl;
#include <wx/listctrl.h>
#include <wx/gdicmn.h>
#include <wx/font.h>
#include <wx/colour.h>
#include <wx/settings.h>
#include <wx/string.h>
#include <wx/sizer.h>
#include <wx/panel.h>
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/// Class wxEventMonitorLogPanelBase
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
class wxEventMonitorLogPanelBase : public wxPanel
{
private:
protected:
public:
wxETWListCtrl* m_log;
wxEventMonitorLogPanelBase( wxWindow* parent, wxWindowID id = wxID_ANY, const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, const wxSize& size = wxSize( -1,-1 ), long style = wxTAB_TRAVERSAL, const wxString& name = wxT("EventMonitorLogPanel") );
~wxEventMonitorLogPanelBase();
};
#endif //__WXEVENTMONITOR_UI_H__

Binary file not shown.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More