Compare commits
9 Commits
ver/2.0-be
...
ver/2.0-be
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
665b6c3564 | ||
|
|
173d9c77af | ||
|
|
a6088c3028 | ||
|
|
ff0354474e | ||
|
|
33f0cbea0d | ||
|
|
c39aa9f97e | ||
|
|
45530b23f3 | ||
|
|
cb17f06927 | ||
|
|
ac3b44de2b |
3
.gitmodules
vendored
3
.gitmodules
vendored
@@ -16,6 +16,9 @@
|
||||
[submodule "lib/MSICALib"]
|
||||
path = lib/MSICALib
|
||||
url = https://github.com/Amebis/MSICALib.git
|
||||
[submodule "lib/WinStd"]
|
||||
path = lib/WinStd
|
||||
url = https://github.com/Amebis/WinStd.git
|
||||
[submodule "Updater"]
|
||||
path = Updater
|
||||
url = https://github.com/Amebis/Updater.git
|
||||
|
||||
Submodule MSI/MSIBuild updated: 72bbc4bfe6...9e0fca4630
BIN
MSI/ZRCola/Main/Icon/PDF.ico
Normal file
BIN
MSI/ZRCola/Main/Icon/PDF.ico
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 23 KiB |
@@ -60,6 +60,7 @@ compLocalizationRepositoryPath {0E96110A-C38D-4600-9AE2-B8B59AF53A00} ZRCOLALOCD
|
||||
compLanguage {B78359AC-9484-402C-8384-3A4595B39389} ZRCOLALOCDIR $(MSIBUILD_COMPONENT_ATTRIB_REGISTRY) regLanguage
|
||||
compDatabasePath {DF3C720D-50BB-4377-9EE0-9AC21C02B9DD} ZRCOLADATADIR $(MSIBUILD_COMPONENT_ATTRIB_REGISTRY) regDatabasePath
|
||||
compZRCola.zrcdb {0585A51F-1411-43A3-AC50-F04A253FDED4} ZRCOLADATADIR $(MSIBUILD_COMPONENT_ATTRIB_FILE) fileZRCola.zrcdb
|
||||
compZRCola_keyboard.pdf {68AC2C38-10E2-41A3-B92C-844C03FFDF6A} ZRCOLADATADIR $(MSIBUILD_COMPONENT_ATTRIB_FILE) fileZRCola_keyboard.pdf
|
||||
comp00_ZRCola_Re.ttf {B6CE8B39-11DC-4B59-B10C-3F0FFE8F81AF} FontsFolder 0 file00_ZRCola_Re.ttf
|
||||
comp00_ZRCola_It.ttf {10613965-2874-470D-9D5A-B7D535AA3317} FontsFolder 0 file00_ZRCola_It.ttf
|
||||
comp00_ZRCola_Bd.ttf {C036BE8D-6D2F-4DBF-99D6-F53702EAEBB6} FontsFolder 0 file00_ZRCola_Bd.ttf
|
||||
@@ -242,6 +243,8 @@ s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) S$(MSIBUILD_LENGTH_ID) L64 L255 I2 i2 S$(MSIBUILD_LENGTH_
|
||||
1252 Feature Feature
|
||||
featZRColaFonts Fonts Fonts used by ZRCola 101 1 ZRCOLAFONTDIR 8
|
||||
featZRColaFonts00 featZRColaFonts 00 ZRCola Times New Roman based font 1 1 ZRCOLAFONTDIR 8
|
||||
featZRColaDoc Documentation ZRCola Documentation 201 3 ZRCOLADATADIR 8
|
||||
featZRCola_keyboard featZRColaDoc Keyboard Shortcuts PDF document with a list of ZRCola keyboard shortcuts 1 3 ZRCOLADATADIR 8
|
||||
<<NOKEEP
|
||||
|
||||
"De.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Feature-2.idtx" "..\locale\de_DE.po"
|
||||
@@ -268,6 +271,7 @@ All :: "$(LANG).$(PLAT).$(CFG).FeatureComponents-1.idt"
|
||||
Feature_ Component_
|
||||
s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) s$(MSIBUILD_LENGTH_ID)
|
||||
FeatureComponents Feature_ Component_
|
||||
featZRCola_keyboard compZRCola_keyboard.pdf
|
||||
featZRColaFonts00 comp00_ZRCola_Re.ttf
|
||||
featZRColaFonts00 comp00_ZRCola_It.ttf
|
||||
featZRColaFonts00 comp00_ZRCola_Bd.ttf
|
||||
@@ -290,6 +294,7 @@ File File
|
||||
filewxstd.mo.sl_SI compwxstd.mo.sl_SI wxstd.mo 0 1060 0 1
|
||||
!ENDIF
|
||||
fileZRCola.zrcdb compZRCola.zrcdb ZRCOLA~1.ZRC|ZRCola.zrcdb 0 0 1
|
||||
fileZRCola_keyboard.pdf compZRCola_keyboard.pdf ZRCOLA~1.PDF|ZRCola_keyboard.pdf 0 0 1
|
||||
file00_ZRCola_Re.ttf comp00_ZRCola_Re.ttf 00_ZRC~1.TTF|00_ZRCola_Re.ttf 0 0 1
|
||||
file00_ZRCola_It.ttf comp00_ZRCola_It.ttf 00_ZRC~2.TTF|00_ZRCola_It.ttf 0 0 1
|
||||
file00_ZRCola_Bd.ttf comp00_ZRCola_Bd.ttf 00_ZRC~3.TTF|00_ZRCola_Bd.ttf 0 0 1
|
||||
@@ -318,6 +323,26 @@ file00_ZRCola_BI.ttf
|
||||
<<NOKEEP
|
||||
|
||||
|
||||
######################################################################
|
||||
# Icon
|
||||
|
||||
All :: \
|
||||
"$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Icon-1.idt" \
|
||||
"$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Icon-1\PDF.ico"
|
||||
|
||||
"$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Icon-1.idt" : "Makefile" "..\..\..\include\MSIBuildCfg.mak" "$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Icon-1"
|
||||
-if exist $@ del /f /q $@
|
||||
move /y << $@ > NUL
|
||||
Name Data
|
||||
s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) v0
|
||||
Icon Name
|
||||
iconPDF.ico PDF.ico
|
||||
<<NOKEEP
|
||||
|
||||
"$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Icon-1\PDF.ico" : "Icon\PDF.ico"
|
||||
copy /y $** $@ > NUL
|
||||
|
||||
|
||||
######################################################################
|
||||
# InstallExecuteSequence
|
||||
|
||||
@@ -377,7 +402,7 @@ All :: "$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Property-1.idt"
|
||||
Property Value
|
||||
s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) l0
|
||||
Property Property
|
||||
ARPPRODUCTICON iconZRCola.ico
|
||||
ARPPRODUCTICON iconPDF.ico
|
||||
ALLUSERS 1
|
||||
DISABLEADVTSHORTCUTS 1
|
||||
INSTALLLEVEL 3
|
||||
@@ -425,6 +450,48 @@ regLanguage 2 SOFTWARE\Amebis\ZRCola Language #60 compLanguage
|
||||
rcxgettext.exe idtp $@ $**
|
||||
|
||||
|
||||
######################################################################
|
||||
# RemoveFile
|
||||
|
||||
All :: "$(LANG).$(PLAT).$(CFG).RemoveFile-1.idt"
|
||||
|
||||
"$(LANG).$(PLAT).$(CFG).RemoveFile-1.idt" : "Makefile" "..\..\..\include\MSIBuildCfg.mak"
|
||||
-if exist $@ del /f /q $@
|
||||
move /y << $@ > NUL
|
||||
FileKey Component_ FileName DirProperty InstallMode
|
||||
s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) L255 s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) i2
|
||||
RemoveFile FileKey
|
||||
rmfiZRCola_keyboard compZRCola_keyboard.pdf ZRColaShortcutDir 2
|
||||
<<NOKEEP
|
||||
|
||||
|
||||
######################################################################
|
||||
# Shortcut
|
||||
|
||||
All :: "$(LANG).$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt"
|
||||
|
||||
"En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx" : "Makefile" "..\..\..\include\MSIBuildCfg.mak"
|
||||
-if exist $@ del /f /q $@
|
||||
move /y << $@ > NUL
|
||||
Shortcut Directory_ Name Component_ Target Arguments Description Hotkey Icon_ IconIndex ShowCmd WkDir
|
||||
s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) l128 s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) s$(MSIBUILD_LENGTH_ID) S255 L255 I2 S$(MSIBUILD_LENGTH_ID) I2 I2 S$(MSIBUILD_LENGTH_ID)
|
||||
1252 Shortcut Shortcut
|
||||
shctZRCola_keyboard ZRColaShortcutDir ZRCOLA~1|ZRCola Keyboard Shortcuts compZRCola_keyboard.pdf featZRCola_keyboard ZRCola Keyboard Shortcuts iconPDF.ico ZRCOLADATADIR
|
||||
<<NOKEEP
|
||||
|
||||
"De.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx" "..\locale\de_DE.po"
|
||||
rcxgettext.exe idtp $@ $**
|
||||
|
||||
"En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx"
|
||||
copy /y $** $@ > NUL
|
||||
|
||||
"It.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx" "..\locale\it_IT.po"
|
||||
rcxgettext.exe idtp $@ $**
|
||||
|
||||
"Sl.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idt" : "En.$(PLAT).$(CFG).Shortcut-2.idtx" "..\locale\sl_SI.po"
|
||||
rcxgettext.exe idtp $@ $**
|
||||
|
||||
|
||||
######################################################################
|
||||
# Build MSM module!
|
||||
######################################################################
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola MSI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 10:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 19:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
@@ -14,25 +14,25 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Registry-2.idtx:4 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:4 En.x64.Debug.Registry-2.idtx:4 En.x64.Release.Registry-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Registry-2.idtx:4 En.x64.Release.Registry-2.idtx:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "#60"
|
||||
msgstr "#176"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr "&Nadaljuj"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Declaration"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont]Deklaracija [SimpleProductName]"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\\rtf1\\adeflang1025\\ansi"
|
||||
"\\ansicpg1250\\uc1\\adeff0\\deff0\\stshfdbch31505\\stshfloch31506\\stshfhich31506\\stshfbi31507\\deflang1060\\deflangfe1060\themelang1060\themelangfe0\themelangcs0{\\fonttbl{\\f0\\fbidi "
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid ""
|
||||
"0105000002000000180000004d73786d6c322e534158584d4c5265616465722e362e3000000000000000000000060000d0cf11e0a1b11ae1000000000000000000000000000000003e000300feff090006000000000000000000000001000000010000000000000000100000feffffff00000000feffffff0000000000000000fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffdfffffffeffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff52006f006f007400200045006e00740072007900000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000016000500ffffffffffffffffffffffff0c6ad98892f1d411a65f0040963251e5000000000000000000000000c0ef044c8850cf01feffffff00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000105000000000000}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\\rtf1\\ansi\\ansicpg1250\\deff0\\deflang1060\\deflangfe1060\\deftab708{\\fonttbl{\\f0\\fswiss\\fprq2\\fcharset238 Calibri;}{\\f1\\froman\\fprq2\\fcharset238{\\*\\fname Times New "
|
||||
@@ -782,54 +782,82 @@ msgstr ""
|
||||
"pripravljeno z vna\\'9aalnim sistemom ZRCola (http://zrcola.zrc-sazu.si), ki ga je na Znanstvenoraziskovalnem centru SAZU v Ljubljani (http://www.zrc-sazu.si) razvil dr. Peter Weiss."
|
||||
"\\i0\\f1\\par}"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "00 ZRCola"
|
||||
msgstr "00 ZRCola"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Registry-2.idtx:3 En.Win32.Release.Control-2.idtx:3
|
||||
#: En.Win32.Release.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3 En.x64.Debug.Directory-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Debug.Feature-2.idtx:3 En.x64.Debug.Registry-2.idtx:3 En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.Directory-2.idtx:3 En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Release.Registry-2.idtx:3
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:3 En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.Directory-2.idtx:3 En.x64.Release.Feature-2.idtx:3 En.x64.Release.Registry-2.idtx:3 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1252"
|
||||
msgstr "1250"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "binUIHeader.bmp"
|
||||
msgstr "binUIHeader.bmp"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:6 En.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Pisave"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fonts used by ZRCola"
|
||||
msgstr "Pisave, ki jih uporablja ZRCola"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I &agree."
|
||||
msgstr "&Strinjam se."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
msgid "Note: This declaration is also available in [SimpleProductName]'s about dialog or on its website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:7 En.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Bližnjice na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:7 En.Win32.Release.Control-2.idtx:7 En.x64.Debug.Control-2.idtx:7 En.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note: This declaration is also available in [SimpleProductName]'s about dialog or on its website."
|
||||
msgstr "Opomba: Ta deklaracija je na voljo tudi v dialogu vizitke [SimpleProductName] ali na spletni strani."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:7 En.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PDF document with a list of ZRCola keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Dokument PDF s seznamom ZRColinih bližnjic na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:7 En.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote or some other appropriate part of the publication the note below:"
|
||||
msgstr "Besedilo, nastalo z uporabo ZRCole, mora biti v kolofonu, predgovoru, v opombi ali na drugem ustreznem mestu v publikaciji opremljeno z naslednjim zapisom:"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Times New Roman based font"
|
||||
msgstr "Pisava na osnovi Times New Roman"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Directory-2.idtx:4 En.Win32.Release.Directory-2.idtx:4 En.x64.Debug.Directory-2.idtx:4 En.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:6 En.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ZRCola Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija ZRCola"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "ZRColine bližnjice na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Directory-2.idtx:4 En.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ZRCola:."
|
||||
msgstr "ZRCola:."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCOLA~1|ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola MSI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 10:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
# wxLanguage enum value for this language (decimal, # prefixed)
|
||||
#: En.Win32.Debug.Registry-2.idtx:4 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:4 En.x64.Debug.Registry-2.idtx:4 En.x64.Release.Registry-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Registry-2.idtx:4 En.x64.Release.Registry-2.idtx:4
|
||||
msgid "#60"
|
||||
msgstr "#89"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
# 1. Translate as a separate RTF document.
|
||||
# 2. Remove ALL line breaks from RTF file.
|
||||
# 3. Paste translation.
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\\rtf1\\adeflang1025\\ansi"
|
||||
"\\ansicpg1250\\uc1\\adeff0\\deff0\\stshfdbch31505\\stshfloch31506\\stshfhich31506\\stshfbi31507\\deflang1060\\deflangfe1060\themelang1060\themelangfe0\themelangcs0{\\fonttbl{\\f0\\fbidi "
|
||||
@@ -1509,54 +1509,77 @@ msgstr ""
|
||||
# 1. Translate as a separate RTF document.
|
||||
# 2. Remove ALL line breaks from RTF file.
|
||||
# 3. Paste translation.
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\\rtf1\\ansi\\ansicpg1250\\deff0\\deflang1060\\deflangfe1060\\deftab708{\\fonttbl{\\f0\\fswiss\\fprq2\\fcharset238 Calibri;}{\\f1\\froman\\fprq2\\fcharset238{\\*\\fname Times New "
|
||||
"Roman;}Times New Roman CE;}}{\\colortbl ;\\red0\\green0\\blue255;}{\\*\\generator Msftedit 5.41.21.2510;}\\viewkind4\\uc1\\pard\\sa200\\sl276\\slmult1\\i\\f0\\fs22 This text was written "
|
||||
"using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu.si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana (http://www.zrc-sazu.si) by Dr. Peter Weiss.\\f1\\par}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "00 ZRCola"
|
||||
msgstr "00 ZRCola"
|
||||
|
||||
# Windows charset for this language (decimal)
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Registry-2.idtx:3 En.Win32.Release.Control-2.idtx:3
|
||||
#: En.Win32.Release.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3 En.x64.Debug.Directory-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Debug.Feature-2.idtx:3 En.x64.Debug.Registry-2.idtx:3 En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.Directory-2.idtx:3 En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Release.Registry-2.idtx:3
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:3 En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.Directory-2.idtx:3 En.x64.Release.Feature-2.idtx:3 En.x64.Release.Registry-2.idtx:3 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
msgid "1252"
|
||||
msgstr "1252"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
msgid "binUIHeader.bmp"
|
||||
msgstr "binUIHeader.bmp"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:6 En.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation von "
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Listet die verfügbaren Schriftarten auf."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts used by ZRCola"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
msgid "I &agree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:7 En.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
msgid "Note: This declaration is also available in [SimpleProductName]'s about dialog or on its website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:7 En.Win32.Release.Control-2.idtx:7 En.x64.Debug.Control-2.idtx:7 En.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:7 En.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "PDF document with a list of ZRCola keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:7 En.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
msgid "Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote or some other appropriate part of the publication the note below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "Times New Roman based font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Directory-2.idtx:4 En.Win32.Release.Directory-2.idtx:4 En.x64.Debug.Directory-2.idtx:4 En.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:6 En.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "ZRCola Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Directory-2.idtx:4 En.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola:."
|
||||
msgstr "ZRCola:."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCOLA~1|ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola MSI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 10:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 19:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
# wxLanguage enum value for this language (decimal, # prefixed)
|
||||
#: En.Win32.Debug.Registry-2.idtx:4 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:4 En.x64.Debug.Registry-2.idtx:4 En.x64.Release.Registry-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Registry-2.idtx:4 En.x64.Release.Registry-2.idtx:4
|
||||
msgid "#60"
|
||||
msgstr "#158"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
# 1. Translate as a separate RTF document.
|
||||
# 2. Remove ALL line breaks from RTF file.
|
||||
# 3. Paste translation.
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\\rtf1\\adeflang1025\\ansi"
|
||||
"\\ansicpg1250\\uc1\\adeff0\\deff0\\stshfdbch31505\\stshfloch31506\\stshfhich31506\\stshfbi31507\\deflang1060\\deflangfe1060\themelang1060\themelangfe0\themelangcs0{\\fonttbl{\\f0\\fbidi "
|
||||
@@ -1509,53 +1509,75 @@ msgstr ""
|
||||
# 1. Translate as a separate RTF document.
|
||||
# 2. Remove ALL line breaks from RTF file.
|
||||
# 3. Paste translation.
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\\rtf1\\ansi\\ansicpg1250\\deff0\\deflang1060\\deflangfe1060\\deftab708{\\fonttbl{\\f0\\fswiss\\fprq2\\fcharset238 Calibri;}{\\f1\\froman\\fprq2\\fcharset238{\\*\\fname Times New "
|
||||
"Roman;}Times New Roman CE;}}{\\colortbl ;\\red0\\green0\\blue255;}{\\*\\generator Msftedit 5.41.21.2510;}\\viewkind4\\uc1\\pard\\sa200\\sl276\\slmult1\\i\\f0\\fs22 This text was written "
|
||||
"using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu.si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana (http://www.zrc-sazu.si) by Dr. Peter Weiss.\\f1\\par}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "00 ZRCola"
|
||||
msgstr "00 ZRCola"
|
||||
|
||||
# Windows charset for this language (decimal)
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Registry-2.idtx:3 En.Win32.Release.Control-2.idtx:3
|
||||
#: En.Win32.Release.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3 En.x64.Debug.Directory-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Debug.Feature-2.idtx:3 En.x64.Debug.Registry-2.idtx:3 En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.Directory-2.idtx:3 En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Release.Registry-2.idtx:3
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:3 En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.Directory-2.idtx:3 En.x64.Release.Feature-2.idtx:3 En.x64.Release.Registry-2.idtx:3 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
msgid "1252"
|
||||
msgstr "1251"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
msgid "binUIHeader.bmp"
|
||||
msgstr "binUIHeader.bmp"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:6 En.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts used by ZRCola"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
msgid "I &agree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:7 En.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
msgid "Note: This declaration is also available in [SimpleProductName]'s about dialog or on its website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:7 En.Win32.Release.Control-2.idtx:7 En.x64.Debug.Control-2.idtx:7 En.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:7 En.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "PDF document with a list of ZRCola keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:7 En.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
msgid "Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote or some other appropriate part of the publication the note below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "Times New Roman based font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Directory-2.idtx:4 En.Win32.Release.Directory-2.idtx:4 En.x64.Debug.Directory-2.idtx:4 En.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:6 En.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "ZRCola Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Directory-2.idtx:4 En.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola:."
|
||||
msgstr "ZRCola:."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCOLA~1|ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola MSI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 10:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 19:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
# wxLanguage enum value for this language (decimal, # prefixed)
|
||||
#: En.Win32.Debug.Registry-2.idtx:4 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:4 En.x64.Debug.Registry-2.idtx:4 En.x64.Release.Registry-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Registry-2.idtx:4 En.x64.Release.Registry-2.idtx:4
|
||||
msgid "#60"
|
||||
msgstr "#176"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr "&Nadaljuj"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Declaration"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont]Deklaracija [SimpleProductName]"
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "[DlgTitleFont]Deklaracija [SimpleProductName]"
|
||||
# 1. Translate as a separate RTF document.
|
||||
# 2. Remove ALL line breaks from RTF file.
|
||||
# 3. Paste translation.
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\\rtf1\\adeflang1025\\ansi"
|
||||
"\\ansicpg1250\\uc1\\adeff0\\deff0\\stshfdbch31505\\stshfloch31506\\stshfhich31506\\stshfbi31507\\deflang1060\\deflangfe1060\themelang1060\themelangfe0\themelangcs0{\\fonttbl{\\f0\\fbidi "
|
||||
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
|
||||
# 1. Translate as a separate RTF document.
|
||||
# 2. Remove ALL line breaks from RTF file.
|
||||
# 3. Paste translation.
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\\rtf1\\ansi\\ansicpg1250\\deff0\\deflang1060\\deflangfe1060\\deftab708{\\fonttbl{\\f0\\fswiss\\fprq2\\fcharset238 Calibri;}{\\f1\\froman\\fprq2\\fcharset238{\\*\\fname Times New "
|
||||
"Roman;}Times New Roman CE;}}{\\colortbl ;\\red0\\green0\\blue255;}{\\*\\generator Msftedit 5.41.21.2510;}\\viewkind4\\uc1\\pard\\sa200\\sl276\\slmult1\\i\\f0\\fs22 This text was written "
|
||||
@@ -1520,50 +1520,72 @@ msgstr ""
|
||||
"pripravljeno z vna\\'9aalnim sistemom ZRCola (http://zrcola.zrc-sazu.si), ki ga je na Znanstvenoraziskovalnem centru SAZU v Ljubljani (http://www.zrc-sazu.si) razvil dr. Peter Weiss."
|
||||
"\\i0\\f1\\par}"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "00 ZRCola"
|
||||
msgstr "00 ZRCola"
|
||||
|
||||
# Windows charset for this language (decimal)
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Registry-2.idtx:3 En.Win32.Release.Control-2.idtx:3
|
||||
#: En.Win32.Release.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3 En.x64.Debug.Directory-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Debug.Feature-2.idtx:3 En.x64.Debug.Registry-2.idtx:3 En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.Directory-2.idtx:3 En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Release.Registry-2.idtx:3
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.Directory-2.idtx:3 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3 En.Win32.Release.Registry-2.idtx:3 En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.Directory-2.idtx:3 En.x64.Release.Feature-2.idtx:3 En.x64.Release.Registry-2.idtx:3 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
msgid "1252"
|
||||
msgstr "1250"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
msgid "binUIHeader.bmp"
|
||||
msgstr "binUIHeader.bmp"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:6 En.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Pisave"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts used by ZRCola"
|
||||
msgstr "Pisave, ki jih uporablja ZRCola"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
msgid "I &agree."
|
||||
msgstr "&Strinjam se."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:7 En.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Bližnjice na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
msgid "Note: This declaration is also available in [SimpleProductName]'s about dialog or on its website."
|
||||
msgstr "Opomba: Ta deklaracija je na voljo tudi v dialogu vizitke [SimpleProductName] ali na spletni strani."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:7 En.Win32.Release.Control-2.idtx:7 En.x64.Debug.Control-2.idtx:7 En.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:7 En.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "PDF document with a list of ZRCola keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Dokument PDF s seznamom ZRColinih bližnjic na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:7 En.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
msgid "Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote or some other appropriate part of the publication the note below:"
|
||||
msgstr "Besedilo, nastalo z uporabo ZRCole, mora biti v kolofonu, predgovoru, v opombi ali na drugem ustreznem mestu v publikaciji opremljeno z naslednjim zapisom:"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 En.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "Times New Roman based font"
|
||||
msgstr "Pisava na osnovi Times New Roman"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Directory-2.idtx:4 En.Win32.Release.Directory-2.idtx:4 En.x64.Debug.Directory-2.idtx:4 En.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#: En.Win32.Release.Feature-2.idtx:6 En.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "ZRCola Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija ZRCola"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "ZRColine bližnjice na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Directory-2.idtx:4 En.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola:."
|
||||
msgstr "ZRCola:."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCOLA~1|ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "ZRCOLA~1|ZRColine bližnjice na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Determining required space for installation..."
|
||||
#~ msgstr "Ugotavljanje potrebnega prostora za namestitev ..."
|
||||
|
||||
2
Updater
2
Updater
Submodule Updater updated: 54846632f3...55548e1059
11
ZRCola.sln
11
ZRCola.sln
@@ -20,6 +20,8 @@ Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "stdex", "lib\stdex\build\st
|
||||
EndProject
|
||||
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "Updater", "Updater\Updater\build\Updater.vcxproj", "{990D8CF9-4457-4DC0-AA18-4968EF434741}"
|
||||
EndProject
|
||||
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "WinStd", "lib\WinStd\build\WinStd.vcxproj", "{47399D91-7EB9-41DE-B521-514BA5DB0C43}"
|
||||
EndProject
|
||||
Global
|
||||
GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution
|
||||
Debug|Win32 = Debug|Win32
|
||||
@@ -76,6 +78,14 @@ Global
|
||||
{990D8CF9-4457-4DC0-AA18-4968EF434741}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
|
||||
{990D8CF9-4457-4DC0-AA18-4968EF434741}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
|
||||
{990D8CF9-4457-4DC0-AA18-4968EF434741}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
|
||||
{47399D91-7EB9-41DE-B521-514BA5DB0C43}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
|
||||
{47399D91-7EB9-41DE-B521-514BA5DB0C43}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
|
||||
{47399D91-7EB9-41DE-B521-514BA5DB0C43}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
|
||||
{47399D91-7EB9-41DE-B521-514BA5DB0C43}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
|
||||
{47399D91-7EB9-41DE-B521-514BA5DB0C43}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
|
||||
{47399D91-7EB9-41DE-B521-514BA5DB0C43}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
|
||||
{47399D91-7EB9-41DE-B521-514BA5DB0C43}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
|
||||
{47399D91-7EB9-41DE-B521-514BA5DB0C43}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
|
||||
EndGlobalSection
|
||||
GlobalSection(SolutionProperties) = preSolution
|
||||
HideSolutionNode = FALSE
|
||||
@@ -86,5 +96,6 @@ Global
|
||||
{C0A84BD2-3870-4CD6-B281-0AB322E3C579} = {6D85AD6A-69D6-40EB-BF0C-7495479DDCE5}
|
||||
{518777CC-0A59-4415-A12A-82751ED75343} = {6D85AD6A-69D6-40EB-BF0C-7495479DDCE5}
|
||||
{990D8CF9-4457-4DC0-AA18-4968EF434741} = {6D85AD6A-69D6-40EB-BF0C-7495479DDCE5}
|
||||
{47399D91-7EB9-41DE-B521-514BA5DB0C43} = {6D85AD6A-69D6-40EB-BF0C-7495479DDCE5}
|
||||
EndGlobalSection
|
||||
EndGlobal
|
||||
|
||||
@@ -229,10 +229,10 @@
|
||||
<property name="bitmap">Load From Icon Resource; char_select.ico; [16; 16]</property>
|
||||
<property name="checked">0</property>
|
||||
<property name="enabled">1</property>
|
||||
<property name="help">Display character selector to select character to insert into text</property>
|
||||
<property name="help">Display character search to select character to insert into text</property>
|
||||
<property name="id">wxID_CHARACTER_SELECTOR</property>
|
||||
<property name="kind">wxITEM_NORMAL</property>
|
||||
<property name="label">C&haracter Selector...</property>
|
||||
<property name="label">Find C&haracter...</property>
|
||||
<property name="name">m_menuCharSelect</property>
|
||||
<property name="permission">none</property>
|
||||
<property name="shortcut">F8</property>
|
||||
@@ -367,6 +367,40 @@
|
||||
<property name="label">&Help</property>
|
||||
<property name="name">m_menuHelp</property>
|
||||
<property name="permission">protected</property>
|
||||
<object class="wxMenuItem" expanded="0">
|
||||
<property name="bitmap"></property>
|
||||
<property name="checked">0</property>
|
||||
<property name="enabled">1</property>
|
||||
<property name="help">Open a web site with product instructions</property>
|
||||
<property name="id">wxID_HELP_INSTRUCTIONS</property>
|
||||
<property name="kind">wxITEM_NORMAL</property>
|
||||
<property name="label">&Instructions...</property>
|
||||
<property name="name">m_menuHelpInstructions</property>
|
||||
<property name="permission">none</property>
|
||||
<property name="shortcut">F1</property>
|
||||
<property name="unchecked_bitmap"></property>
|
||||
<event name="OnMenuSelection"></event>
|
||||
<event name="OnUpdateUI"></event>
|
||||
</object>
|
||||
<object class="wxMenuItem" expanded="0">
|
||||
<property name="bitmap"></property>
|
||||
<property name="checked">0</property>
|
||||
<property name="enabled">1</property>
|
||||
<property name="help">Open a list of keyboard shortcuts</property>
|
||||
<property name="id">wxID_HELP_SHORTCUTS</property>
|
||||
<property name="kind">wxITEM_NORMAL</property>
|
||||
<property name="label">Keyboard &Shortcuts...</property>
|
||||
<property name="name">m_menuHelpShortcuts</property>
|
||||
<property name="permission">none</property>
|
||||
<property name="shortcut"></property>
|
||||
<property name="unchecked_bitmap"></property>
|
||||
<event name="OnMenuSelection"></event>
|
||||
<event name="OnUpdateUI"></event>
|
||||
</object>
|
||||
<object class="separator" expanded="0">
|
||||
<property name="name">separator</property>
|
||||
<property name="permission">none</property>
|
||||
</object>
|
||||
<object class="wxMenuItem" expanded="0">
|
||||
<property name="bitmap"></property>
|
||||
<property name="checked">0</property>
|
||||
@@ -651,11 +685,11 @@
|
||||
<property name="context_menu">0</property>
|
||||
<property name="id">wxID_CHARACTER_SELECTOR</property>
|
||||
<property name="kind">wxITEM_NORMAL</property>
|
||||
<property name="label">Character Selector</property>
|
||||
<property name="label">Find Character</property>
|
||||
<property name="name">m_toolCharSelect</property>
|
||||
<property name="permission">protected</property>
|
||||
<property name="statusbar">Display character selector to select character to insert into text</property>
|
||||
<property name="tooltip">Character Selector</property>
|
||||
<property name="statusbar">Display character search to select character to insert into text</property>
|
||||
<property name="tooltip">Find Character</property>
|
||||
<event name="OnAuiToolBarBeginDrag"></event>
|
||||
<event name="OnAuiToolBarMiddleClick"></event>
|
||||
<event name="OnAuiToolBarOverflowClick"></event>
|
||||
@@ -2228,7 +2262,7 @@
|
||||
<property name="size"></property>
|
||||
<property name="style">wxDEFAULT_DIALOG_STYLE</property>
|
||||
<property name="subclass"></property>
|
||||
<property name="title">Character Selector</property>
|
||||
<property name="title">Character Search</property>
|
||||
<property name="tooltip"></property>
|
||||
<property name="window_extra_style"></property>
|
||||
<property name="window_name">ZRColaCharSelect</property>
|
||||
@@ -5312,7 +5346,7 @@
|
||||
<property name="gripper">0</property>
|
||||
<property name="hidden">0</property>
|
||||
<property name="id">wxID_ANY</property>
|
||||
<property name="label">Editor: Janoš Ježovnik
Development: Amebis d. o. o.
Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss</property>
|
||||
<property name="label">Program and Website Editor: Janoš Ježovnik
Development: Amebis, d. o. o., Kamnik
Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss</property>
|
||||
<property name="max_size"></property>
|
||||
<property name="maximize_button">0</property>
|
||||
<property name="maximum_size"></property>
|
||||
@@ -5479,7 +5513,7 @@
|
||||
<property name="hidden">0</property>
|
||||
<property name="hover_color"></property>
|
||||
<property name="id">wxID_ANY</property>
|
||||
<property name="label">www.zrc-sazu.si</property>
|
||||
<property name="label">zrcola.zrc-sazu.si</property>
|
||||
<property name="max_size"></property>
|
||||
<property name="maximize_button">0</property>
|
||||
<property name="maximum_size"></property>
|
||||
@@ -5502,7 +5536,7 @@
|
||||
<property name="subclass"></property>
|
||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||
<property name="tooltip"></property>
|
||||
<property name="url">http://www.zrc-sazu.si/</property>
|
||||
<property name="url">http://zrcola.zrc-sazu.si/</property>
|
||||
<property name="visited_color"></property>
|
||||
<property name="window_extra_style"></property>
|
||||
<property name="window_name"></property>
|
||||
@@ -5799,7 +5833,7 @@
|
||||
<event name="OnEraseBackground"></event>
|
||||
<event name="OnHibernate"></event>
|
||||
<event name="OnIconize"></event>
|
||||
<event name="OnIdle"></event>
|
||||
<event name="OnIdle">OnIdle</event>
|
||||
<event name="OnInitDialog"></event>
|
||||
<event name="OnKeyDown"></event>
|
||||
<event name="OnKeyUp"></event>
|
||||
@@ -5983,7 +6017,7 @@
|
||||
<property name="gripper">0</property>
|
||||
<property name="hidden">0</property>
|
||||
<property name="id">wxID_ANY</property>
|
||||
<property name="label">&Update</property>
|
||||
<property name="label">Quit and &Update...</property>
|
||||
<property name="max_size"></property>
|
||||
<property name="maximize_button">0</property>
|
||||
<property name="maximum_size"></property>
|
||||
@@ -6004,7 +6038,7 @@
|
||||
<property name="style"></property>
|
||||
<property name="subclass"></property>
|
||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||
<property name="tooltip"></property>
|
||||
<property name="tooltip">Exit this program and launch product update</property>
|
||||
<property name="validator_data_type"></property>
|
||||
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
||||
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
||||
@@ -6092,7 +6126,7 @@
|
||||
<property name="style"></property>
|
||||
<property name="subclass"></property>
|
||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||
<property name="tooltip"></property>
|
||||
<property name="tooltip">Close this window</property>
|
||||
<property name="validator_data_type"></property>
|
||||
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
||||
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
||||
@@ -6100,7 +6134,7 @@
|
||||
<property name="window_extra_style"></property>
|
||||
<property name="window_name"></property>
|
||||
<property name="window_style"></property>
|
||||
<event name="OnButtonClick"></event>
|
||||
<event name="OnButtonClick">OnClose</event>
|
||||
<event name="OnChar"></event>
|
||||
<event name="OnEnterWindow"></event>
|
||||
<event name="OnEraseBackground"></event>
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ClCompile>
|
||||
<AdditionalIncludeDirectories>..\lib\wxExtend\include;..\Updater\Updater\include;..\lib\stdex\include;..\lib\libZRCola\include;..\lib\libZRColaUI\include</AdditionalIncludeDirectories>
|
||||
<AdditionalIncludeDirectories>..\lib\wxExtend\include;..\Updater\Updater\include;..\lib\stdex\include;..\lib\WinStd\include;..\lib\libZRCola\include;..\lib\libZRColaUI\include</AdditionalIncludeDirectories>
|
||||
</ClCompile>
|
||||
</ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ItemGroup />
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 15:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:841 zrcolagui.h:104
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
@@ -32,12 +32,22 @@ msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
msgid "ZRCola"
|
||||
msgstr "ZRCola"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.h:353
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:991
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Kontekst"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Request a New Character"
|
||||
msgstr "Zahtevaj nov znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:104
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
|
||||
@@ -46,12 +56,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F5 ni mogoče registrirati. Nekaj "
|
||||
"funkcionalnosti ne bo na voljo."
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:104 zrcolafrm.cpp:106
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:111 zrcolafrm.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Opozorilo"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:106
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
|
||||
@@ -60,6 +70,20 @@ msgstr ""
|
||||
"ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F6 ni mogoče registrirati. Nekaj "
|
||||
"funkcionalnosti ne bo na voljo."
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"
|
||||
msgstr "http://zrcola-2.amebis.si/info/instructions/"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
|
||||
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
|
||||
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
@@ -86,21 +110,19 @@ msgid "Select all text"
|
||||
msgstr "Izberi celotno besedilo"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C&haracter Selector..."
|
||||
msgstr "Izbirnik &znaka ..."
|
||||
msgid "Find C&haracter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display character selector to select character to insert into text"
|
||||
msgstr "Prikaži izbirnik znaka za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
|
||||
msgid "Display character search to select character to insert into text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Send Composed"
|
||||
msgstr "Pošlji &sestavljeno"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:172
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send composed text to source window"
|
||||
msgstr "Pošlji sestavljeno besedilo izvornemu oknu"
|
||||
@@ -110,7 +132,7 @@ msgstr "Pošlji sestavljeno besedilo izvornemu oknu"
|
||||
msgid "Send &Decomposed"
|
||||
msgstr "Pošlji &razstavljeno"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:174
|
||||
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send decomposed text to source window"
|
||||
msgstr "Pošlji razstavljeno besedilo izvornemu oknu"
|
||||
@@ -177,120 +199,139 @@ msgstr "Po&gled"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Instructions..."
|
||||
msgstr "Navod&ila ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open a web site with product instructions"
|
||||
msgstr "Odpri spletno stran z navodili izdelka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard &Shortcuts..."
|
||||
msgstr "&Bližnjice na tipkovnici ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open a list of keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Odpri seznam bližnjic na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Request a new character..."
|
||||
msgstr "&Zahtevaj nov znak ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:142
|
||||
#: zrcolagui.cpp:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Submit a request to ZRC to add a new character"
|
||||
msgstr "Oddaj prošnjo ZRC-u za dodajanje novega znaka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
#: zrcolagui.cpp:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check for &Updates..."
|
||||
msgstr "Preveri za &posodobitev ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
#: zrcolagui.cpp:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check online for product update"
|
||||
msgstr "Preveri na spletu za posodobitev izdelka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:155
|
||||
#: zrcolagui.cpp:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Po&moč"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:160
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Izreži"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:160
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut selection"
|
||||
msgstr "Izreži izbor"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:162
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "&Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:162
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy selection"
|
||||
msgstr "Kopiraj izbor"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:164
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Prilepi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:164
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste selection"
|
||||
msgstr "Prilepi izbor"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:167
|
||||
#: zrcolagui.cpp:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Urejanje"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character Selector"
|
||||
msgstr "Izbirnik znaka"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:180
|
||||
msgid "Find Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
#: zrcolagui.cpp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send Composed"
|
||||
msgstr "Pošlji sestavljeno"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
#: zrcolagui.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send Decomposed"
|
||||
msgstr "Pošlji razstavljeno"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:177
|
||||
#: zrcolagui.cpp:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compose"
|
||||
msgstr "Sestavljanje"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:181
|
||||
#: zrcolagui.cpp:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character Catalog"
|
||||
msgstr "Katalog znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:185
|
||||
#: zrcolagui.cpp:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(De)Composer"
|
||||
msgstr "Raz/Sestavljalnik"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:224
|
||||
#: zrcolagui.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decomposed Text"
|
||||
msgstr "Razstavljeno besedilo"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:244
|
||||
#: zrcolagui.cpp:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decomposed Unicode Dump"
|
||||
msgstr "Unicode razstavljenega"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:271
|
||||
#: zrcolagui.cpp:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Composed Text"
|
||||
msgstr "Sestavljeno besedilo"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:291
|
||||
#: zrcolagui.cpp:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Composed Unicode Dump"
|
||||
msgstr "Unicode sestavljenega"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:411
|
||||
#: zrcolagui.cpp:421
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Browse"
|
||||
msgstr "Pre&brskaj"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:418
|
||||
#: zrcolagui.cpp:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
|
||||
@@ -298,122 +339,122 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polne ali delne besede iz opisa znaka Unicode (v angleščini) za iskanje"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:424
|
||||
#: zrcolagui.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||
msgstr "Seznam kategorij znaka Unicode za iskanje"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:431
|
||||
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:432
|
||||
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select all categories"
|
||||
msgstr "Izberi vse kategorije"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:436
|
||||
#: zrcolagui.cpp:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nič"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:437
|
||||
#: zrcolagui.cpp:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear category selection"
|
||||
msgstr "Počisti izbor kategorij"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||
#: zrcolagui.cpp:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Obrni"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||
#: zrcolagui.cpp:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert category selection"
|
||||
msgstr "Obrni izbor kategorij"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:475
|
||||
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character search results"
|
||||
msgstr "Rezultati iskanja znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||
#: zrcolagui.cpp:495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Re¢ly Used"
|
||||
msgstr "Nedavno &uporabljeni"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:513
|
||||
#: zrcolagui.cpp:523
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of recently inserted characters"
|
||||
msgstr "Seznam nedavno vstavljenih znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:527
|
||||
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Predogled:"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:532
|
||||
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "U+"
|
||||
msgstr "U+"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||
#: zrcolagui.cpp:547
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unicode hexadecimal code"
|
||||
msgstr "Šestnajstiška koda Unicode"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||
#: zrcolagui.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
|
||||
msgstr "Bližnjica na tipkovnici v oknu sestavljalnika"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:577
|
||||
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character preview"
|
||||
msgstr "Predogled znaka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:582
|
||||
#: zrcolagui.cpp:592
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unicode character description"
|
||||
msgstr "Opis znaka Unicode"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||
#: zrcolagui.cpp:597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unicode character category"
|
||||
msgstr "Kategorija znaka Unicode"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:594
|
||||
#: zrcolagui.cpp:604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "< &Nazaj"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:596
|
||||
#: zrcolagui.cpp:606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To previously viewed character"
|
||||
msgstr "Na prejšnji prikazan znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:600
|
||||
#: zrcolagui.cpp:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward »"
|
||||
msgstr "Naprej »"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:602
|
||||
#: zrcolagui.cpp:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To following viewed character"
|
||||
msgstr "Na naslednji prikazan znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:613
|
||||
#: zrcolagui.cpp:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Re&lated"
|
||||
msgstr "&Sorodni"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:640
|
||||
#: zrcolagui.cpp:650
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of related characters"
|
||||
msgstr "Seznam sorodnih znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:727
|
||||
#: zrcolagui.cpp:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
||||
@@ -424,22 +465,22 @@ msgstr ""
|
||||
"razstaviti v dele.\n"
|
||||
"Za optimalno razstavljanje izberite pravilni jezik."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:731
|
||||
#: zrcolagui.cpp:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
||||
msgstr "S&amodejno izberi jezik glede na izbrano tipkovnico"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:734
|
||||
#: zrcolagui.cpp:744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
||||
msgstr "Ročno izberi jezik na spodnje&m spisku:"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:746
|
||||
#: zrcolagui.cpp:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Language"
|
||||
msgstr "Jezik besedila"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:751
|
||||
#: zrcolagui.cpp:761
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
||||
@@ -450,33 +491,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Na voljo bo na vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
|
||||
"bližnjic Win+F5 in Win+F6."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:755
|
||||
#: zrcolagui.cpp:765
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
||||
msgstr "S&amodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:762
|
||||
#: zrcolagui.cpp:772
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
msgstr "Zagon"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:841
|
||||
#: zrcolagui.cpp:851
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Development: Amebis d. o. o.\n"
|
||||
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
|
||||
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Urednik: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Razvoj: Amebis d. o. o.\n"
|
||||
"Urednik programa in spletne strani: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Razvoj: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
|
||||
"Razvoj in vzdrževanje (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:849
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
||||
msgstr "www.zrc-sazu.si"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:859
|
||||
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:855
|
||||
#: zrcolagui.cpp:865
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
|
||||
@@ -486,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
||||
"opombi ali na drugem ustreznem mestu v publikaciji opremljeno z naslednjim "
|
||||
"zapisom:"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:859
|
||||
#: zrcolagui.cpp:869
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
|
||||
@@ -497,37 +537,42 @@ msgstr ""
|
||||
"sazu.si), ki ga je na Znanstvenoraziskovalnem centru SAZU v Ljubljani "
|
||||
"(http://www.zrc-sazu.si) razvil dr. Peter Weiss."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:900
|
||||
#: zrcolagui.cpp:910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:916
|
||||
#: zrcolagui.cpp:926
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Posodobi"
|
||||
msgid "Quit and &Update..."
|
||||
msgstr "Za&ustavi in posodobi ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:921
|
||||
#: zrcolagui.cpp:928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exit this program and launch product update"
|
||||
msgstr "Zaustavi ta program in zaženi posodobitev izdelka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zapri"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:953
|
||||
#: zrcolagui.cpp:933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Znak"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Zapri to okno"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:955
|
||||
#: zrcolagui.cpp:972
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the &character you would like to request:"
|
||||
msgstr "Vpišite &znak, ki ga želite zahtevati:"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:961
|
||||
#: zrcolagui.cpp:979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decomposed character to request"
|
||||
msgstr "Razstavljen znak, ki ga zahtevate"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:965
|
||||
#: zrcolagui.cpp:983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please, use the decomposed form.\n"
|
||||
@@ -538,24 +583,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Za vnos znaka lahko uporavite ZRColine bližnjice na tipkovnici ali kopirate "
|
||||
"in prilepite iz okna z razstavljenim besedilom."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:973
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Kontekst"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:975
|
||||
#: zrcolagui.cpp:993
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The &context, examples or short description why and where the character is "
|
||||
"required:"
|
||||
msgstr "&Kontekst, primeri oz. kratek opis zakaj in kje potrebujete novi znak:"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:981
|
||||
#: zrcolagui.cpp:999
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Additional notes for character request"
|
||||
msgstr "Dodatne opombe za zahtevo znaka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:988
|
||||
#: zrcolagui.cpp:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
|
||||
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
|
||||
@@ -563,6 +604,11 @@ msgid ""
|
||||
"we'll encode the necessarry information so the Editor will be able to read "
|
||||
"it correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ko boste kliknili gumb V redu, se bo odprl vaš program za e-pošto, s katerim "
|
||||
"boste lahko oddali zahtevo za novi znak uredniku ZRCole.\n"
|
||||
"Vaš e-poštni program mogoče ne bo prikazal vseh znakov pravilno, toda mi "
|
||||
"bomo vse potrebne podatke ustrezno kodirali, da jih bo urednik lahko "
|
||||
"pravilno prebral."
|
||||
|
||||
#: zrcolakeyhndlr.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -578,21 +624,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||
msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:275
|
||||
#: zrcolaupdater.cpp:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program will now close and the upgrade will be launched.\n"
|
||||
"Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta program se bo zdaj zaprl in zagnala se bo posodobitev.\n"
|
||||
"Ali ste prepričani?"
|
||||
|
||||
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr "Posodabljanje izdelka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character Search"
|
||||
msgstr "Rezultati iskanja znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:301
|
||||
#: zrcolagui.h:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "About ZRCola"
|
||||
msgstr "O ZRColi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr "Posodabljanje izdelka"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:3
|
||||
|
||||
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 14:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 20:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:841 zrcolagui.h:104
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
@@ -29,27 +29,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ZRCola"
|
||||
msgstr "ZRCola:."
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.h:353
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:991
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Konnte den Kontext auf dem überlagerten Fenster nicht initialisieren."
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:357
|
||||
msgid "Request a New Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:104
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:104 zrcolafrm.cpp:106
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:111 zrcolafrm.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung: "
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:106
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:351
|
||||
msgid "http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"
|
||||
msgstr "http://zrcola-2.amebis.si/de/info/instructions/"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
|
||||
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
|
||||
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:36
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -62,7 +84,7 @@ msgstr "Dieses Programm beenden"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Program"
|
||||
msgstr "Konnte das Hildon Programm nicht initialisieren"
|
||||
msgstr "Samodejno zaženi ta program ob prijavi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -74,26 +96,29 @@ msgid "Select all text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78
|
||||
msgid "C&haracter Selector..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find C&haracter..."
|
||||
msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:170
|
||||
msgid "Display character selector to select character to insert into text"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
|
||||
msgid "Display character search to select character to insert into text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Send Composed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:172
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:182
|
||||
msgid "Send composed text to source window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send &Decomposed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:174
|
||||
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:184
|
||||
msgid "Send decomposed text to source window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -148,323 +173,341 @@ msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Ansicht..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:142
|
||||
msgid "&Request a new character..."
|
||||
msgid "&Instructions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:142
|
||||
msgid "Open a web site with product instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
msgid "Keyboard &Shortcuts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
msgid "Open a list of keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:152
|
||||
msgid "&Request a new character..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:152
|
||||
msgid "Submit a request to ZRC to add a new character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
#: zrcolagui.cpp:156
|
||||
msgid "Check for &Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
#: zrcolagui.cpp:156
|
||||
msgid "Check online for product update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:155
|
||||
#: zrcolagui.cpp:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:160
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:160
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut selection"
|
||||
msgstr "Auswahl ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:162
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:162
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy selection"
|
||||
msgstr "Auswahl kopieren"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:164
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:164
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste selection"
|
||||
msgstr "Auswahl einfügen"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:167
|
||||
#: zrcolagui.cpp:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
|
||||
msgid "Character Selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: zrcolagui.cpp:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find Character"
|
||||
msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
#: zrcolagui.cpp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send Composed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
#: zrcolagui.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send Decomposed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:177
|
||||
#: zrcolagui.cpp:187
|
||||
msgid "Compose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:181
|
||||
#: zrcolagui.cpp:191
|
||||
msgid "Character Catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:185
|
||||
#: zrcolagui.cpp:195
|
||||
msgid "(De)Composer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:224
|
||||
#: zrcolagui.cpp:234
|
||||
msgid "Decomposed Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:244
|
||||
#: zrcolagui.cpp:254
|
||||
msgid "Decomposed Unicode Dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:271
|
||||
#: zrcolagui.cpp:281
|
||||
msgid "Composed Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:291
|
||||
#: zrcolagui.cpp:301
|
||||
msgid "Composed Unicode Dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:411
|
||||
#: zrcolagui.cpp:421
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Browse"
|
||||
msgstr "Durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:418
|
||||
#: zrcolagui.cpp:428
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
|
||||
"search for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:424
|
||||
#: zrcolagui.cpp:434
|
||||
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:431
|
||||
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:432
|
||||
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||
msgid "Select all categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:436
|
||||
#: zrcolagui.cpp:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Kein"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:437
|
||||
#: zrcolagui.cpp:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear category selection"
|
||||
msgstr "Auswahl kopieren"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||
#: zrcolagui.cpp:451
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||
#: zrcolagui.cpp:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert category selection"
|
||||
msgstr "Auswahl einfügen"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:475
|
||||
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character search results"
|
||||
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||
#: zrcolagui.cpp:495
|
||||
msgid "Re¢ly Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:513
|
||||
#: zrcolagui.cpp:523
|
||||
msgid "List of recently inserted characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:527
|
||||
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr " Vorschau"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:532
|
||||
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "U+"
|
||||
msgstr "Hilfeverzeichnis %u nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||
#: zrcolagui.cpp:547
|
||||
msgid "Unicode hexadecimal code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||
#: zrcolagui.cpp:552
|
||||
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:577
|
||||
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character preview"
|
||||
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:582
|
||||
#: zrcolagui.cpp:592
|
||||
msgid "Unicode character description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||
#: zrcolagui.cpp:597
|
||||
msgid "Unicode character category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:594
|
||||
#: zrcolagui.cpp:604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "< &Zurück"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:596
|
||||
#: zrcolagui.cpp:606
|
||||
msgid "To previously viewed character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:600
|
||||
#: zrcolagui.cpp:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward »"
|
||||
msgstr "&Vorwärts"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:602
|
||||
#: zrcolagui.cpp:612
|
||||
msgid "To following viewed character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:613
|
||||
#: zrcolagui.cpp:623
|
||||
msgid "Re&lated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:640
|
||||
#: zrcolagui.cpp:650
|
||||
msgid "List of related characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:727
|
||||
#: zrcolagui.cpp:737
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
||||
"decompose to primitives.\n"
|
||||
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:731
|
||||
#: zrcolagui.cpp:741
|
||||
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:734
|
||||
#: zrcolagui.cpp:744
|
||||
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:746
|
||||
#: zrcolagui.cpp:756
|
||||
msgid "Text Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:751
|
||||
#: zrcolagui.cpp:761
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
||||
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
|
||||
"and Win+F6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:755
|
||||
#: zrcolagui.cpp:765
|
||||
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:762
|
||||
#: zrcolagui.cpp:772
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:841
|
||||
#: zrcolagui.cpp:851
|
||||
msgid ""
|
||||
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Development: Amebis d. o. o.\n"
|
||||
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
|
||||
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:849
|
||||
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:859
|
||||
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:855
|
||||
#: zrcolagui.cpp:865
|
||||
msgid ""
|
||||
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
|
||||
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:859
|
||||
#: zrcolagui.cpp:869
|
||||
msgid ""
|
||||
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
|
||||
"si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana "
|
||||
"(http://www.zrc-sazu.si) by Dr. Peter Weiss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:900
|
||||
#: zrcolagui.cpp:910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "&Log"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:916
|
||||
#: zrcolagui.cpp:926
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgid "Quit and &Update..."
|
||||
msgstr "Kann Benutzer-Konfigurationsdatei nicht aktualisieren."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:921
|
||||
#: zrcolagui.cpp:928
|
||||
msgid "Exit this program and launch product update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Schließen"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:953
|
||||
#: zrcolagui.cpp:933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Fenster schließen"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:955
|
||||
#: zrcolagui.cpp:972
|
||||
msgid "Enter the &character you would like to request:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:961
|
||||
#: zrcolagui.cpp:979
|
||||
msgid "Decomposed character to request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:965
|
||||
#: zrcolagui.cpp:983
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please, use the decomposed form.\n"
|
||||
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste "
|
||||
"it from the Decomposed window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:973
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Konnte den Kontext auf dem überlagerten Fenster nicht initialisieren."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:975
|
||||
#: zrcolagui.cpp:993
|
||||
msgid ""
|
||||
"The &context, examples or short description why and where the character is "
|
||||
"required:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:981
|
||||
#: zrcolagui.cpp:999
|
||||
msgid "Additional notes for character request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:988
|
||||
#: zrcolagui.cpp:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
|
||||
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
|
||||
@@ -483,18 +526,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:275
|
||||
#: zrcolaupdater.cpp:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program will now close and the upgrade will be launched.\n"
|
||||
"Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:328
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character Search"
|
||||
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:277
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:301
|
||||
#: zrcolagui.h:303
|
||||
msgid "About ZRCola"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:324
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Windows charset for this language (decimal)
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
@@ -510,251 +564,3 @@ msgstr "1252"
|
||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "Input system for linguistic use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto Start"
|
||||
#~ msgstr "Samodejni zagon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select %s language for decomposition"
|
||||
#~ msgstr "Izberi jezik %s za razstavljanje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Start on Logon"
|
||||
#~ msgstr "Z&aženi ob prijavi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start this program automatically on logon"
|
||||
#~ msgstr "Samodejno zaženi ta program ob prijavi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set language according to keyboard layout automatically"
|
||||
#~ msgstr "Samodejno nastavi jezik glede na izbrano tipkovnico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Unicode"
|
||||
#~ msgstr "&Unicode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Esc"
|
||||
#~ msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F1"
|
||||
#~ msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F2"
|
||||
#~ msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F3"
|
||||
#~ msgstr "F3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F4"
|
||||
#~ msgstr "F4"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F5"
|
||||
#~ msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F6"
|
||||
#~ msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F7"
|
||||
#~ msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F8"
|
||||
#~ msgstr "F8"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F9"
|
||||
#~ msgstr "F9"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F10"
|
||||
#~ msgstr "F10"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F11"
|
||||
#~ msgstr "F11"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F12"
|
||||
#~ msgstr "F12"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print Screen"
|
||||
#~ msgstr "Print Screen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scroll Lock"
|
||||
#~ msgstr "Scroll Lock"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause"
|
||||
#~ msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backspace"
|
||||
#~ msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tab"
|
||||
#~ msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Caps Lock"
|
||||
#~ msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Return"
|
||||
#~ msgstr "Return"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Space"
|
||||
#~ msgstr "preslednica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift"
|
||||
#~ msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt"
|
||||
#~ msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu"
|
||||
#~ msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert"
|
||||
#~ msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete"
|
||||
#~ msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Page Up"
|
||||
#~ msgstr "Page Up"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Page Down"
|
||||
#~ msgstr "Page Down"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home"
|
||||
#~ msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#~ msgid "End"
|
||||
#~ msgstr "End"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Left"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Up"
|
||||
#~ msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Down"
|
||||
#~ msgstr "Down"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Num Lock"
|
||||
#~ msgstr "Num Lock"
|
||||
|
||||
#~ msgid "`"
|
||||
#~ msgstr "`"
|
||||
|
||||
#~ msgid "-"
|
||||
#~ msgstr "-"
|
||||
|
||||
#~ msgid "["
|
||||
#~ msgstr "["
|
||||
|
||||
#~ msgid "]"
|
||||
#~ msgstr "]"
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'"
|
||||
#~ msgstr "'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\"
|
||||
#~ msgstr "\\"
|
||||
|
||||
#~ msgid ","
|
||||
#~ msgstr ","
|
||||
|
||||
#~ msgid "."
|
||||
#~ msgstr "."
|
||||
|
||||
#~ msgid "/"
|
||||
#~ msgstr "/"
|
||||
|
||||
#~ msgid "INS"
|
||||
#~ msgstr "INS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Character &Groups"
|
||||
#~ msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Language:"
|
||||
#~ msgstr "Jezik:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&About"
|
||||
#~ msgstr "O progr&amu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cuts selected text and puts it on the clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Izreže izbrano besedilo in ga shrani na odložišče"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copies selected text to the clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopira izbrano besedilo na odložišče"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inserts text from the clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Vstavi besedilo z odložišča"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Copy"
|
||||
#~ msgstr "&Kopiraj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Paste"
|
||||
#~ msgstr "&Prilepi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&File"
|
||||
#~ msgstr "&Datoteka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send Decomposed (F6)"
|
||||
#~ msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send Composed (F5)"
|
||||
#~ msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "ZRCola keyboard shortcut Win+Shift+Z could not be registered. Some "
|
||||
#~ "functionality will not be available."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+Shift+Z ni mogoče registrirati. "
|
||||
#~ "Nekaj funkcionalnosti ne bo na voljo."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Authentication progress real time monitor"
|
||||
#~ msgstr "Nadzira postopek overovljanja v realnem času"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grave\t&7"
|
||||
#~ msgstr "Krativec\t&7"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Acute\t&9"
|
||||
#~ msgstr "Ostrivec\t&9"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Circumflex\t&3"
|
||||
#~ msgstr "Cirkumfleks\t&3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inverted &breve"
|
||||
#~ msgstr "O&brnjen polkrog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Accents"
|
||||
#~ msgstr "N&aglasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "There is already an auto hidden bar on this edge.\n"
|
||||
#~ "Only one auto hidden bar is allowed on each edge.\n"
|
||||
#~ "Auto-hide feature is now off."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ob tem robu je že samodejno skrita pasica.\n"
|
||||
#~ "Na vsakem robu je lahko samo ena samodejno skrita pasica.\n"
|
||||
#~ "Samodejno skrivanje je zdaj izklopljeno."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello World"
|
||||
#~ msgstr "Zdravo svet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Hello...\tCtrl+H"
|
||||
#~ msgstr "&Pozdrav ...\tCtrl+H"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Help string shown in status bar for this menu item"
|
||||
#~ msgstr "Niz s pomočjo prikazan v statusni vrstici za to točko menija"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This is a wxWidgets' Hello world sample"
|
||||
#~ msgstr "To je primer Zdravo svet v wxWidgets"
|
||||
|
||||
#~ msgid "About Hello World"
|
||||
#~ msgstr "O Zdravo svet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello world from wxWidgets!"
|
||||
#~ msgstr "Zdravo svet iz wxWidgets!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Welcome to wxWidgets!"
|
||||
#~ msgstr "Dobrodošli v wxWidgets!"
|
||||
|
||||
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 14:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 20:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:841 zrcolagui.h:104
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
@@ -30,26 +30,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ZRCola"
|
||||
msgstr "ZRCola:."
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.h:353
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:991
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:357
|
||||
msgid "Request a New Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:104
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:104 zrcolafrm.cpp:106
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:111 zrcolafrm.cpp:113
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:106
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:351
|
||||
msgid "http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"
|
||||
msgstr "http://zrcola-2.amebis.si/ru/info/instructions/"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
|
||||
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
|
||||
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:36
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -71,26 +92,29 @@ msgid "Select all text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78
|
||||
msgid "C&haracter Selector..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find C&haracter..."
|
||||
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:170
|
||||
msgid "Display character selector to select character to insert into text"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
|
||||
msgid "Display character search to select character to insert into text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Send Composed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:172
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:182
|
||||
msgid "Send composed text to source window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send &Decomposed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:174
|
||||
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:184
|
||||
msgid "Send decomposed text to source window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,303 +167,323 @@ msgid "&View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:142
|
||||
msgid "&Request a new character..."
|
||||
msgid "&Instructions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:142
|
||||
msgid "Open a web site with product instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
msgid "Keyboard &Shortcuts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
msgid "Open a list of keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:152
|
||||
msgid "&Request a new character..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:152
|
||||
msgid "Submit a request to ZRC to add a new character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
#: zrcolagui.cpp:156
|
||||
msgid "Check for &Updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
#: zrcolagui.cpp:156
|
||||
msgid "Check online for product update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:155
|
||||
#: zrcolagui.cpp:165
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:160
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:160
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170
|
||||
msgid "Cut selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:162
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:162
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
msgid "Copy selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:164
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Prilepi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:164
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
msgid "Paste selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:167
|
||||
#: zrcolagui.cpp:177
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
|
||||
msgid "Character Selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: zrcolagui.cpp:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find Character"
|
||||
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
#: zrcolagui.cpp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send Composed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
#: zrcolagui.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send Decomposed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:177
|
||||
#: zrcolagui.cpp:187
|
||||
msgid "Compose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:181
|
||||
#: zrcolagui.cpp:191
|
||||
msgid "Character Catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:185
|
||||
#: zrcolagui.cpp:195
|
||||
msgid "(De)Composer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:224
|
||||
#: zrcolagui.cpp:234
|
||||
msgid "Decomposed Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:244
|
||||
#: zrcolagui.cpp:254
|
||||
msgid "Decomposed Unicode Dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:271
|
||||
#: zrcolagui.cpp:281
|
||||
msgid "Composed Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:291
|
||||
#: zrcolagui.cpp:301
|
||||
msgid "Composed Unicode Dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:411
|
||||
#: zrcolagui.cpp:421
|
||||
msgid "&Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:418
|
||||
#: zrcolagui.cpp:428
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
|
||||
"search for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:424
|
||||
#: zrcolagui.cpp:434
|
||||
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:431
|
||||
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:432
|
||||
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||
msgid "Select all categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:436
|
||||
#: zrcolagui.cpp:446
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:437
|
||||
#: zrcolagui.cpp:447
|
||||
msgid "Clear category selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||
#: zrcolagui.cpp:451
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||
#: zrcolagui.cpp:452
|
||||
msgid "Invert category selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:475
|
||||
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character search results"
|
||||
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||
#: zrcolagui.cpp:495
|
||||
msgid "Re¢ly Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:513
|
||||
#: zrcolagui.cpp:523
|
||||
msgid "List of recently inserted characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:527
|
||||
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:532
|
||||
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||
msgid "U+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||
#: zrcolagui.cpp:547
|
||||
msgid "Unicode hexadecimal code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||
#: zrcolagui.cpp:552
|
||||
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:577
|
||||
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character preview"
|
||||
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:582
|
||||
#: zrcolagui.cpp:592
|
||||
msgid "Unicode character description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||
#: zrcolagui.cpp:597
|
||||
msgid "Unicode character category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:594
|
||||
#: zrcolagui.cpp:604
|
||||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:596
|
||||
#: zrcolagui.cpp:606
|
||||
msgid "To previously viewed character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:600
|
||||
#: zrcolagui.cpp:610
|
||||
msgid "Forward »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:602
|
||||
#: zrcolagui.cpp:612
|
||||
msgid "To following viewed character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:613
|
||||
#: zrcolagui.cpp:623
|
||||
msgid "Re&lated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:640
|
||||
#: zrcolagui.cpp:650
|
||||
msgid "List of related characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:727
|
||||
#: zrcolagui.cpp:737
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
||||
"decompose to primitives.\n"
|
||||
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:731
|
||||
#: zrcolagui.cpp:741
|
||||
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:734
|
||||
#: zrcolagui.cpp:744
|
||||
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:746
|
||||
#: zrcolagui.cpp:756
|
||||
msgid "Text Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:751
|
||||
#: zrcolagui.cpp:761
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
||||
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
|
||||
"and Win+F6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:755
|
||||
#: zrcolagui.cpp:765
|
||||
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:762
|
||||
#: zrcolagui.cpp:772
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:841
|
||||
#: zrcolagui.cpp:851
|
||||
msgid ""
|
||||
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Development: Amebis d. o. o.\n"
|
||||
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
|
||||
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:849
|
||||
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:859
|
||||
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:855
|
||||
#: zrcolagui.cpp:865
|
||||
msgid ""
|
||||
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
|
||||
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:859
|
||||
#: zrcolagui.cpp:869
|
||||
msgid ""
|
||||
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
|
||||
"si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana "
|
||||
"(http://www.zrc-sazu.si) by Dr. Peter Weiss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:900
|
||||
#: zrcolagui.cpp:910
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:916
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:926
|
||||
msgid "Quit and &Update..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:921
|
||||
#: zrcolagui.cpp:928
|
||||
msgid "Exit this program and launch product update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:932
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:933
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:955
|
||||
#: zrcolagui.cpp:972
|
||||
msgid "Enter the &character you would like to request:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:961
|
||||
#: zrcolagui.cpp:979
|
||||
msgid "Decomposed character to request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:965
|
||||
#: zrcolagui.cpp:983
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please, use the decomposed form.\n"
|
||||
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste "
|
||||
"it from the Decomposed window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:973
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:975
|
||||
#: zrcolagui.cpp:993
|
||||
msgid ""
|
||||
"The &context, examples or short description why and where the character is "
|
||||
"required:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:981
|
||||
#: zrcolagui.cpp:999
|
||||
msgid "Additional notes for character request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:988
|
||||
#: zrcolagui.cpp:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
|
||||
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
|
||||
@@ -458,18 +502,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:275
|
||||
#: zrcolaupdater.cpp:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program will now close and the upgrade will be launched.\n"
|
||||
"Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:328
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character Search"
|
||||
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:277
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:301
|
||||
#: zrcolagui.h:303
|
||||
msgid "About ZRCola"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:324
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Windows charset for this language (decimal)
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
@@ -485,251 +540,3 @@ msgstr "1251"
|
||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "Input system for linguistic use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto Start"
|
||||
#~ msgstr "Samodejni zagon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select %s language for decomposition"
|
||||
#~ msgstr "Izberi jezik %s za razstavljanje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Start on Logon"
|
||||
#~ msgstr "Z&aženi ob prijavi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start this program automatically on logon"
|
||||
#~ msgstr "Samodejno zaženi ta program ob prijavi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set language according to keyboard layout automatically"
|
||||
#~ msgstr "Samodejno nastavi jezik glede na izbrano tipkovnico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Unicode"
|
||||
#~ msgstr "&Unicode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Esc"
|
||||
#~ msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F1"
|
||||
#~ msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F2"
|
||||
#~ msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F3"
|
||||
#~ msgstr "F3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F4"
|
||||
#~ msgstr "F4"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F5"
|
||||
#~ msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F6"
|
||||
#~ msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F7"
|
||||
#~ msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F8"
|
||||
#~ msgstr "F8"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F9"
|
||||
#~ msgstr "F9"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F10"
|
||||
#~ msgstr "F10"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F11"
|
||||
#~ msgstr "F11"
|
||||
|
||||
#~ msgid "F12"
|
||||
#~ msgstr "F12"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print Screen"
|
||||
#~ msgstr "Print Screen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scroll Lock"
|
||||
#~ msgstr "Scroll Lock"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause"
|
||||
#~ msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backspace"
|
||||
#~ msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tab"
|
||||
#~ msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Caps Lock"
|
||||
#~ msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Return"
|
||||
#~ msgstr "Return"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Space"
|
||||
#~ msgstr "preslednica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift"
|
||||
#~ msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt"
|
||||
#~ msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu"
|
||||
#~ msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert"
|
||||
#~ msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete"
|
||||
#~ msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Page Up"
|
||||
#~ msgstr "Page Up"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Page Down"
|
||||
#~ msgstr "Page Down"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home"
|
||||
#~ msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#~ msgid "End"
|
||||
#~ msgstr "End"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Left"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Up"
|
||||
#~ msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Down"
|
||||
#~ msgstr "Down"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Num Lock"
|
||||
#~ msgstr "Num Lock"
|
||||
|
||||
#~ msgid "`"
|
||||
#~ msgstr "`"
|
||||
|
||||
#~ msgid "-"
|
||||
#~ msgstr "-"
|
||||
|
||||
#~ msgid "["
|
||||
#~ msgstr "["
|
||||
|
||||
#~ msgid "]"
|
||||
#~ msgstr "]"
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'"
|
||||
#~ msgstr "'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\"
|
||||
#~ msgstr "\\"
|
||||
|
||||
#~ msgid ","
|
||||
#~ msgstr ","
|
||||
|
||||
#~ msgid "."
|
||||
#~ msgstr "."
|
||||
|
||||
#~ msgid "/"
|
||||
#~ msgstr "/"
|
||||
|
||||
#~ msgid "INS"
|
||||
#~ msgstr "INS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Character &Groups"
|
||||
#~ msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Language:"
|
||||
#~ msgstr "Jezik:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&About"
|
||||
#~ msgstr "O progr&amu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cuts selected text and puts it on the clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Izreže izbrano besedilo in ga shrani na odložišče"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copies selected text to the clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopira izbrano besedilo na odložišče"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inserts text from the clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Vstavi besedilo z odložišča"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Copy"
|
||||
#~ msgstr "&Kopiraj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Paste"
|
||||
#~ msgstr "&Prilepi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&File"
|
||||
#~ msgstr "&Datoteka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send Decomposed (F6)"
|
||||
#~ msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send Composed (F5)"
|
||||
#~ msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "ZRCola keyboard shortcut Win+Shift+Z could not be registered. Some "
|
||||
#~ "functionality will not be available."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+Shift+Z ni mogoče registrirati. "
|
||||
#~ "Nekaj funkcionalnosti ne bo na voljo."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Authentication progress real time monitor"
|
||||
#~ msgstr "Nadzira postopek overovljanja v realnem času"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grave\t&7"
|
||||
#~ msgstr "Krativec\t&7"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Acute\t&9"
|
||||
#~ msgstr "Ostrivec\t&9"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Circumflex\t&3"
|
||||
#~ msgstr "Cirkumfleks\t&3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inverted &breve"
|
||||
#~ msgstr "O&brnjen polkrog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Accents"
|
||||
#~ msgstr "N&aglasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "There is already an auto hidden bar on this edge.\n"
|
||||
#~ "Only one auto hidden bar is allowed on each edge.\n"
|
||||
#~ "Auto-hide feature is now off."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ob tem robu je že samodejno skrita pasica.\n"
|
||||
#~ "Na vsakem robu je lahko samo ena samodejno skrita pasica.\n"
|
||||
#~ "Samodejno skrivanje je zdaj izklopljeno."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello World"
|
||||
#~ msgstr "Zdravo svet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Hello...\tCtrl+H"
|
||||
#~ msgstr "&Pozdrav ...\tCtrl+H"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Help string shown in status bar for this menu item"
|
||||
#~ msgstr "Niz s pomočjo prikazan v statusni vrstici za to točko menija"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This is a wxWidgets' Hello world sample"
|
||||
#~ msgstr "To je primer Zdravo svet v wxWidgets"
|
||||
|
||||
#~ msgid "About Hello World"
|
||||
#~ msgstr "O Zdravo svet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello world from wxWidgets!"
|
||||
#~ msgstr "Zdravo svet iz wxWidgets!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Welcome to wxWidgets!"
|
||||
#~ msgstr "Dobrodošli v wxWidgets!"
|
||||
|
||||
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 14:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 20:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:841 zrcolagui.h:104
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
@@ -29,11 +29,19 @@ msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
msgid "ZRCola"
|
||||
msgstr "ZRCola"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.h:353
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:970
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:991
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Kontekst"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:357
|
||||
msgid "Request a New Character"
|
||||
msgstr "Zahtevaj nov znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:104
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
@@ -41,11 +49,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F5 ni mogoče registrirati. Nekaj "
|
||||
"funkcionalnosti ne bo na voljo."
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:104 zrcolafrm.cpp:106
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:111 zrcolafrm.cpp:113
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Opozorilo"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:106
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
@@ -53,6 +61,18 @@ msgstr ""
|
||||
"ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F6 ni mogoče registrirati. Nekaj "
|
||||
"funkcionalnosti ne bo na voljo."
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:351
|
||||
msgid "http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"
|
||||
msgstr "http://zrcola-2.amebis.si/info/instructions/"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
|
||||
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-"
|
||||
"Tipkovnica_2009-06-21.pdf"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:36
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "I&zhod"
|
||||
@@ -74,18 +94,18 @@ msgid "Select all text"
|
||||
msgstr "Izberi celotno besedilo"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78
|
||||
msgid "C&haracter Selector..."
|
||||
msgstr "Izbirnik &znaka ..."
|
||||
msgid "Find C&haracter..."
|
||||
msgstr "Poišči &znak ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:170
|
||||
msgid "Display character selector to select character to insert into text"
|
||||
msgstr "Prikaži izbirnik znaka za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
|
||||
msgid "Display character search to select character to insert into text"
|
||||
msgstr "Prikaži iskalnik znakov za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89
|
||||
msgid "&Send Composed"
|
||||
msgstr "Pošlji &sestavljeno"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:172
|
||||
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:182
|
||||
msgid "Send composed text to source window"
|
||||
msgstr "Pošlji sestavljeno besedilo izvornemu oknu"
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +113,7 @@ msgstr "Pošlji sestavljeno besedilo izvornemu oknu"
|
||||
msgid "Send &Decomposed"
|
||||
msgstr "Pošlji &razstavljeno"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:174
|
||||
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:184
|
||||
msgid "Send decomposed text to source window"
|
||||
msgstr "Pošlji razstavljeno besedilo izvornemu oknu"
|
||||
|
||||
@@ -146,197 +166,213 @@ msgid "&View"
|
||||
msgstr "Po&gled"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:142
|
||||
msgid "&Instructions..."
|
||||
msgstr "Navod&ila ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:142
|
||||
msgid "Open a web site with product instructions"
|
||||
msgstr "Odpri spletno stran z navodili izdelka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
msgid "Keyboard &Shortcuts..."
|
||||
msgstr "&Bližnjice na tipkovnici ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
msgid "Open a list of keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Odpri seznam bližnjic na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:152
|
||||
msgid "&Request a new character..."
|
||||
msgstr "&Zahtevaj nov znak ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:142
|
||||
#: zrcolagui.cpp:152
|
||||
msgid "Submit a request to ZRC to add a new character"
|
||||
msgstr "Oddaj prošnjo ZRC-u za dodajanje novega znaka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
#: zrcolagui.cpp:156
|
||||
msgid "Check for &Updates..."
|
||||
msgstr "Preveri za &posodobitev ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:146
|
||||
#: zrcolagui.cpp:156
|
||||
msgid "Check online for product update"
|
||||
msgstr "Preveri na spletu za posodobitev izdelka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:155
|
||||
#: zrcolagui.cpp:165
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Po&moč"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:160
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Izreži"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:160
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170
|
||||
msgid "Cut selection"
|
||||
msgstr "Izreži izbor"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:162
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:162
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
msgid "Copy selection"
|
||||
msgstr "Kopiraj izbor"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:164
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Prilepi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:164
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
msgid "Paste selection"
|
||||
msgstr "Prilepi izbor"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:167
|
||||
#: zrcolagui.cpp:177
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Urejanje"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
|
||||
msgid "Character Selector"
|
||||
msgstr "Izbirnik znaka"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:180
|
||||
msgid "Find Character"
|
||||
msgstr "Poišči znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:172
|
||||
#: zrcolagui.cpp:182
|
||||
msgid "Send Composed"
|
||||
msgstr "Pošlji sestavljeno"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:174
|
||||
#: zrcolagui.cpp:184
|
||||
msgid "Send Decomposed"
|
||||
msgstr "Pošlji razstavljeno"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:177
|
||||
#: zrcolagui.cpp:187
|
||||
msgid "Compose"
|
||||
msgstr "Sestavljanje"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:181
|
||||
#: zrcolagui.cpp:191
|
||||
msgid "Character Catalog"
|
||||
msgstr "Katalog znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:185
|
||||
#: zrcolagui.cpp:195
|
||||
msgid "(De)Composer"
|
||||
msgstr "Raz/Sestavljalnik"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:224
|
||||
#: zrcolagui.cpp:234
|
||||
msgid "Decomposed Text"
|
||||
msgstr "Razstavljeno besedilo"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:244
|
||||
#: zrcolagui.cpp:254
|
||||
msgid "Decomposed Unicode Dump"
|
||||
msgstr "Unicode razstavljenega"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:271
|
||||
#: zrcolagui.cpp:281
|
||||
msgid "Composed Text"
|
||||
msgstr "Sestavljeno besedilo"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:291
|
||||
#: zrcolagui.cpp:301
|
||||
msgid "Composed Unicode Dump"
|
||||
msgstr "Unicode sestavljenega"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:411
|
||||
#: zrcolagui.cpp:421
|
||||
msgid "&Browse"
|
||||
msgstr "Pre&brskaj"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:418
|
||||
#: zrcolagui.cpp:428
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
|
||||
"search for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polne ali delne besede iz opisa znaka Unicode (v angleščini) za iskanje"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:424
|
||||
#: zrcolagui.cpp:434
|
||||
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||
msgstr "Seznam kategorij znaka Unicode za iskanje"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:431
|
||||
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:432
|
||||
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||
msgid "Select all categories"
|
||||
msgstr "Izberi vse kategorije"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:436
|
||||
#: zrcolagui.cpp:446
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nič"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:437
|
||||
#: zrcolagui.cpp:447
|
||||
msgid "Clear category selection"
|
||||
msgstr "Počisti izbor kategorij"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||
#: zrcolagui.cpp:451
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Obrni"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||
#: zrcolagui.cpp:452
|
||||
msgid "Invert category selection"
|
||||
msgstr "Obrni izbor kategorij"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:475
|
||||
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||
msgid "Character search results"
|
||||
msgstr "Rezultati iskanja znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||
#: zrcolagui.cpp:495
|
||||
msgid "Re¢ly Used"
|
||||
msgstr "Nedavno &uporabljeni"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:513
|
||||
#: zrcolagui.cpp:523
|
||||
msgid "List of recently inserted characters"
|
||||
msgstr "Seznam nedavno vstavljenih znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:527
|
||||
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Predogled"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:532
|
||||
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||
msgid "U+"
|
||||
msgstr "U+"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||
#: zrcolagui.cpp:547
|
||||
msgid "Unicode hexadecimal code"
|
||||
msgstr "Šestnajstiška koda Unicode"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||
#: zrcolagui.cpp:552
|
||||
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
|
||||
msgstr "Bližnjica na tipkovnici v oknu sestavljalnika"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:577
|
||||
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||
msgid "Character preview"
|
||||
msgstr "Predogled znaka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:582
|
||||
#: zrcolagui.cpp:592
|
||||
msgid "Unicode character description"
|
||||
msgstr "Opis znaka Unicode"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||
#: zrcolagui.cpp:597
|
||||
msgid "Unicode character category"
|
||||
msgstr "Kategorija znaka Unicode"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:594
|
||||
#: zrcolagui.cpp:604
|
||||
msgid "« Back"
|
||||
msgstr "« Nazaj"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:596
|
||||
#: zrcolagui.cpp:606
|
||||
msgid "To previously viewed character"
|
||||
msgstr "Na prejšnji prikazan znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:600
|
||||
#: zrcolagui.cpp:610
|
||||
msgid "Forward »"
|
||||
msgstr "Naprej »"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:602
|
||||
#: zrcolagui.cpp:612
|
||||
msgid "To following viewed character"
|
||||
msgstr "Na naslednji prikazan znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:613
|
||||
#: zrcolagui.cpp:623
|
||||
msgid "Re&lated"
|
||||
msgstr "&Sorodni"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:640
|
||||
#: zrcolagui.cpp:650
|
||||
msgid "List of related characters"
|
||||
msgstr "Seznam sorodnih znakov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:727
|
||||
#: zrcolagui.cpp:737
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
||||
"decompose to primitives.\n"
|
||||
@@ -346,19 +382,19 @@ msgstr ""
|
||||
"razstaviti v dele.\n"
|
||||
"Za optimalno razstavljanje izberite pravilni jezik."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:731
|
||||
#: zrcolagui.cpp:741
|
||||
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
||||
msgstr "S&amodejno izberi jezik glede na izbrano tipkovnico"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:734
|
||||
#: zrcolagui.cpp:744
|
||||
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
||||
msgstr "Ročno izberi jezik na spodnje&m spisku:"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:746
|
||||
#: zrcolagui.cpp:756
|
||||
msgid "Text Language"
|
||||
msgstr "Jezik besedila"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:751
|
||||
#: zrcolagui.cpp:761
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
||||
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
|
||||
@@ -368,29 +404,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Na voljo bo na vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
|
||||
"bližnjic Win+F5 in Win+F6."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:755
|
||||
#: zrcolagui.cpp:765
|
||||
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
||||
msgstr "S&amodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:762
|
||||
#: zrcolagui.cpp:772
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
msgstr "Zagon"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:841
|
||||
#: zrcolagui.cpp:851
|
||||
msgid ""
|
||||
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Development: Amebis d. o. o.\n"
|
||||
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
|
||||
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Urednik: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Razvoj: Amebis d. o. o.\n"
|
||||
"Urednik programa in spletne strani: Janoš Ježovnik\n"
|
||||
"Razvoj: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
|
||||
"Razvoj in vzdrževanje (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:849
|
||||
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
||||
msgstr "www.zrc-sazu.si"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:859
|
||||
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
|
||||
msgstr "zrcola.zrc-sazu.si"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:855
|
||||
#: zrcolagui.cpp:865
|
||||
msgid ""
|
||||
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
|
||||
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
|
||||
@@ -399,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
||||
"opombi ali na drugem ustreznem mestu v publikaciji opremljeno z naslednjim "
|
||||
"zapisom:"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:859
|
||||
#: zrcolagui.cpp:869
|
||||
msgid ""
|
||||
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
|
||||
"si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana "
|
||||
@@ -409,32 +445,36 @@ msgstr ""
|
||||
"sazu.si), ki ga je na Znanstvenoraziskovalnem centru SAZU v Ljubljani "
|
||||
"(http://www.zrc-sazu.si) razvil dr. Peter Weiss."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:900
|
||||
#: zrcolagui.cpp:910
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:916
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Posodobi"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:926
|
||||
msgid "Quit and &Update..."
|
||||
msgstr "Za&ustavi in posodobi ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:921
|
||||
#: zrcolagui.cpp:928
|
||||
msgid "Exit this program and launch product update"
|
||||
msgstr "Zaustavi ta program in zaženi posodobitev izdelka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:932
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zapri"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:953
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Znak"
|
||||
#: zrcolagui.cpp:933
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Zapri to okno"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:955
|
||||
#: zrcolagui.cpp:972
|
||||
msgid "Enter the &character you would like to request:"
|
||||
msgstr "Vpišite &znak, ki ga želite zahtevati:"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:961
|
||||
#: zrcolagui.cpp:979
|
||||
msgid "Decomposed character to request"
|
||||
msgstr "Razstavljen znak, ki ga zahtevate"
|
||||
|
||||
# Please use a double && for final "&" character
|
||||
#: zrcolagui.cpp:965
|
||||
#: zrcolagui.cpp:983
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please, use the decomposed form.\n"
|
||||
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste "
|
||||
@@ -444,21 +484,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Za vnos znaka lahko uporavite ZRColine bližnjice na tipkovnici ali kopirate "
|
||||
"in prilepite iz okna z razstavljenim besedilom."
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:973
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Kontekst"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:975
|
||||
#: zrcolagui.cpp:993
|
||||
msgid ""
|
||||
"The &context, examples or short description why and where the character is "
|
||||
"required:"
|
||||
msgstr "&Kontekst, primeri oz. kratek opis zakaj in kje potrebujete novi znak:"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:981
|
||||
#: zrcolagui.cpp:999
|
||||
msgid "Additional notes for character request"
|
||||
msgstr "Dodatne opombe za zahtevo znaka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:988
|
||||
#: zrcolagui.cpp:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
|
||||
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
|
||||
@@ -484,18 +520,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||
msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:275
|
||||
#: zrcolaupdater.cpp:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program will now close and the upgrade will be launched.\n"
|
||||
"Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta program se bo zdaj zaprl in zagnala se bo posodobitev.\n"
|
||||
"Ali ste prepričani?"
|
||||
|
||||
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:328
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr "Posodabljanje izdelka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:240
|
||||
msgid "Character Search"
|
||||
msgstr "Poišči znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:277
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:301
|
||||
#: zrcolagui.h:303
|
||||
msgid "About ZRCola"
|
||||
msgstr "O ZRColi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:324
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr "Posodabljanje izdelka"
|
||||
|
||||
# Windows charset for this language (decimal)
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:3
|
||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:3
|
||||
@@ -520,8 +568,9 @@ msgstr "Vnašalni sistem za jezikoslovno rabo"
|
||||
#~ msgid "&Start on Logon"
|
||||
#~ msgstr "Z&aženi ob prijavi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Start this program automatically on logon"
|
||||
#~ msgstr "Samodejno zaženi ta program ob prijavi"
|
||||
#~ msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set language according to keyboard layout automatically"
|
||||
#~ msgstr "Samodejno nastavi jezik glede na izbrano tipkovnico"
|
||||
@@ -595,8 +644,9 @@ msgstr "Vnašalni sistem za jezikoslovno rabo"
|
||||
#~ msgid "Shift"
|
||||
#~ msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Alt"
|
||||
#~ msgstr "Alt"
|
||||
#~ msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl"
|
||||
@@ -670,11 +720,13 @@ msgstr "Vnašalni sistem za jezikoslovno rabo"
|
||||
#~ msgid "INS"
|
||||
#~ msgstr "INS"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Character &Groups"
|
||||
#~ msgstr "Skupine &znakov"
|
||||
#~ msgstr "Znak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Language:"
|
||||
#~ msgstr "Jezik:"
|
||||
#~ msgstr "Jezik besedila"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&About"
|
||||
#~ msgstr "O progr&amu"
|
||||
@@ -688,27 +740,32 @@ msgstr "Vnašalni sistem za jezikoslovno rabo"
|
||||
#~ msgid "Inserts text from the clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Vstavi besedilo z odložišča"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Copy"
|
||||
#~ msgstr "&Kopiraj"
|
||||
#~ msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Paste"
|
||||
#~ msgstr "&Prilepi"
|
||||
#~ msgstr "Prilepi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&File"
|
||||
#~ msgstr "&Datoteka"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Send Decomposed (F6)"
|
||||
#~ msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
|
||||
#~ msgstr "Pošlji razstavljeno"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Send Composed (F5)"
|
||||
#~ msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
|
||||
#~ msgstr "Pošlji sestavljeno"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "ZRCola keyboard shortcut Win+Shift+Z could not be registered. Some "
|
||||
#~ "functionality will not be available."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+Shift+Z ni mogoče registrirati. "
|
||||
#~ "Nekaj funkcionalnosti ne bo na voljo."
|
||||
#~ "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F5 ni mogoče registrirati. Nekaj "
|
||||
#~ "funkcionalnosti ne bo na voljo."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Authentication progress real time monitor"
|
||||
@@ -759,12 +816,11 @@ msgstr "Vnašalni sistem za jezikoslovno rabo"
|
||||
#~ msgid "Welcome to wxWidgets!"
|
||||
#~ msgstr "Dobrodošli v wxWidgets!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "http://zrcola-2.amebis.si/en/contact/"
|
||||
#~ msgstr "http://zrcola-2.amebis.si/contact/"
|
||||
#~ msgid "Character Selector"
|
||||
#~ msgstr "Izbirnik znaka"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "ZRCola v%s\n"
|
||||
#~ "Copyright 2015-%s Amebis"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ZRCola v%s\n"
|
||||
#~ "Vse pravice pridržane 2015-%s Amebis"
|
||||
#~ msgid "Display character selector to select character to insert into text"
|
||||
#~ msgstr "Prikaži izbirnik znaka za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "C&haracter Selector..."
|
||||
#~ msgstr "Izbirnik &znaka ..."
|
||||
|
||||
@@ -45,6 +45,8 @@
|
||||
#include <wx/valtext.h>
|
||||
#include <wx/socket.h>
|
||||
|
||||
#include <WinStd/MSI.h>
|
||||
|
||||
#include <fstream>
|
||||
#include <string>
|
||||
#include <utility>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ bool ZRColaApp::OnInit()
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
std::fstream dat((LPCTSTR)GetDatabasePath(), std::ios_base::in | std::ios_base::binary);
|
||||
std::fstream dat((LPCTSTR)GetDatabaseFilePath(), std::ios_base::in | std::ios_base::binary);
|
||||
if (dat.good()) {
|
||||
if (stdex::idrec::find<ZRCola::recordid_t, ZRCola::recordsize_t, ZRCOLA_RECORD_ALIGN>(dat, ZRCOLA_DB_ID, sizeof(ZRCola::recordid_t))) {
|
||||
ZRCola::recordsize_t size;
|
||||
|
||||
@@ -60,10 +60,15 @@ public:
|
||||
virtual int OnExit();
|
||||
|
||||
///
|
||||
/// \returns Path to ZRCola.zrcdb file
|
||||
/// \returns Path to database files
|
||||
///
|
||||
inline wxString GetDatabasePath() const;
|
||||
|
||||
///
|
||||
/// \returns Path to ZRCola.zrcdb file
|
||||
///
|
||||
inline wxString GetDatabaseFilePath() const;
|
||||
|
||||
public:
|
||||
ZRCola::translation_db m_t_db; ///< Translation database
|
||||
ZRCola::langchar_db m_lc_db; ///< Language character database
|
||||
@@ -91,12 +96,17 @@ inline wxString ZRColaApp::GetDatabasePath() const
|
||||
wxString sPath;
|
||||
if (wxConfigBase::Get()->Read(wxT("DatabasePath"), &sPath)) {
|
||||
if (!wxEndsWithPathSeparator(sPath))
|
||||
sPath << wxFILE_SEP_PATH;
|
||||
sPath += wxFILE_SEP_PATH;
|
||||
} else {
|
||||
sPath = wxPathOnly(argv[0]);
|
||||
sPath << wxT("\\..\\data\\");
|
||||
sPath += wxT("\\..\\data\\");
|
||||
}
|
||||
sPath << wxT("ZRCola.zrcdb");
|
||||
|
||||
return sPath;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
inline wxString ZRColaApp::GetDatabaseFilePath() const
|
||||
{
|
||||
return GetDatabasePath() + wxT("ZRCola.zrcdb");
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ END_EVENT_TABLE()
|
||||
|
||||
wxZRColaCharacterCatalogPanel::wxZRColaCharacterCatalogPanel(wxWindow* parent) : wxZRColaCharacterCatalogPanelBase(parent)
|
||||
{
|
||||
std::fstream dat((LPCTSTR)((ZRColaApp*)wxTheApp)->GetDatabasePath(), std::ios_base::in | std::ios_base::binary);
|
||||
std::fstream dat((LPCTSTR)((ZRColaApp*)wxTheApp)->GetDatabaseFilePath(), std::ios_base::in | std::ios_base::binary);
|
||||
if (dat.good()) {
|
||||
if (stdex::idrec::find<ZRCola::recordid_t, ZRCola::recordsize_t, ZRCOLA_RECORD_ALIGN>(dat, ZRCOLA_DB_ID, sizeof(ZRCola::recordid_t))) {
|
||||
ZRCola::recordsize_t size;
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,9 @@ wxBEGIN_EVENT_TABLE(wxZRColaFrame, wxZRColaFrameBase)
|
||||
EVT_MENU (wxID_PANEL_CHRGRPS , wxZRColaFrame::OnPanelCharacterCatalog )
|
||||
EVT_MENU (wxID_FOCUS_CHARACTER_CATALOG , wxZRColaFrame::OnPanelCharacterCatalogFocus )
|
||||
|
||||
EVT_MENU (wxID_HELP_INSTRUCTIONS , wxZRColaFrame::OnHelpInstructions )
|
||||
EVT_MENU (wxID_HELP_SHORTCUTS , wxZRColaFrame::OnHelpShortcuts )
|
||||
|
||||
EVT_MENU (wxID_HELP_REQCHAR , wxZRColaFrame::OnHelpReqChar )
|
||||
EVT_MENU (wxID_HELP_UPDATE , wxZRColaFrame::OnHelpUpdate )
|
||||
EVT_MENU (wxID_ABOUT , wxZRColaFrame::OnHelpAbout )
|
||||
@@ -343,6 +346,36 @@ void wxZRColaFrame::OnPanelCharacterCatalogFocus(wxCommandEvent& event)
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void wxZRColaFrame::OnHelpInstructions(wxCommandEvent& event)
|
||||
{
|
||||
wxLaunchDefaultBrowser(_("http://zrcola-2.amebis.si/en/info/instructions/"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void wxZRColaFrame::OnHelpShortcuts(wxCommandEvent& event)
|
||||
{
|
||||
winstd::tstring pdf_path;
|
||||
|
||||
#ifdef __WXMSW__
|
||||
// Search and try to launch installed PDF.
|
||||
INSTALLSTATE pdf_is = ::MsiGetComponentPath(_T(ZRCOLA_VERSION_GUID), _T("{68AC2C38-10E2-41A3-B92C-844C03FFDF6A}"), pdf_path);
|
||||
if ((pdf_is == INSTALLSTATE_LOCAL || pdf_is == INSTALLSTATE_SOURCE) &&
|
||||
wxFileExists(pdf_path) &&
|
||||
(int)::ShellExecute(GetHWND(), NULL, pdf_path.c_str(), NULL, NULL, SW_SHOWNORMAL) > 32) return;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
// Search and try to launch local PDF copy.
|
||||
ZRColaApp *app = (ZRColaApp*)wxTheApp;
|
||||
pdf_path = app->GetDatabasePath();
|
||||
pdf_path += _T("ZRCola_keyboard.pdf");
|
||||
if (wxFileExists(pdf_path) &&
|
||||
(int)::ShellExecute(GetHWND(), NULL, pdf_path.c_str(), NULL, NULL, SW_SHOWNORMAL) > 32) return;
|
||||
|
||||
// When everything else fail, try the online version.
|
||||
wxLaunchDefaultBrowser(_("http://zrcola-2.amebis.si/wp-content/uploads/2016/04/5_ZRCola-Tipkovnica_2009-06-21.pdf"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void wxZRColaFrame::OnHelpReqChar(wxCommandEvent& event)
|
||||
{
|
||||
m_chrReq->ShowModal();
|
||||
|
||||
@@ -86,6 +86,8 @@ protected:
|
||||
void OnPanelCharacterCatalogUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
|
||||
void OnPanelCharacterCatalog(wxCommandEvent& event);
|
||||
void OnPanelCharacterCatalogFocus(wxCommandEvent& event);
|
||||
void OnHelpInstructions(wxCommandEvent& event);
|
||||
void OnHelpShortcuts(wxCommandEvent& event);
|
||||
void OnHelpReqChar(wxCommandEvent& event);
|
||||
void OnHelpUpdate(wxCommandEvent& event);
|
||||
void OnHelpAbout(wxCommandEvent& event);
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ wxZRColaFrameBase::wxZRColaFrameBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
|
||||
m_menuEdit->AppendSeparator();
|
||||
|
||||
wxMenuItem* m_menuCharSelect;
|
||||
m_menuCharSelect = new wxMenuItem( m_menuEdit, wxID_CHARACTER_SELECTOR, wxString( _("C&haracter Selector...") ) + wxT('\t') + wxT("F8"), _("Display character selector to select character to insert into text"), wxITEM_NORMAL );
|
||||
m_menuCharSelect = new wxMenuItem( m_menuEdit, wxID_CHARACTER_SELECTOR, wxString( _("Find C&haracter...") ) + wxT('\t') + wxT("F8"), _("Display character search to select character to insert into text"), wxITEM_NORMAL );
|
||||
#ifdef __WXMSW__
|
||||
m_menuCharSelect->SetBitmaps( wxIcon( wxT("char_select.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, 16, 16 ) );
|
||||
#elif (defined( __WXGTK__ ) || defined( __WXOSX__ ))
|
||||
@@ -138,6 +138,16 @@ wxZRColaFrameBase::wxZRColaFrameBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
|
||||
m_menubar->Append( m_menuView, _("&View") );
|
||||
|
||||
m_menuHelp = new wxMenu();
|
||||
wxMenuItem* m_menuHelpInstructions;
|
||||
m_menuHelpInstructions = new wxMenuItem( m_menuHelp, wxID_HELP_INSTRUCTIONS, wxString( _("&Instructions...") ) + wxT('\t') + wxT("F1"), _("Open a web site with product instructions"), wxITEM_NORMAL );
|
||||
m_menuHelp->Append( m_menuHelpInstructions );
|
||||
|
||||
wxMenuItem* m_menuHelpShortcuts;
|
||||
m_menuHelpShortcuts = new wxMenuItem( m_menuHelp, wxID_HELP_SHORTCUTS, wxString( _("Keyboard &Shortcuts...") ) , _("Open a list of keyboard shortcuts"), wxITEM_NORMAL );
|
||||
m_menuHelp->Append( m_menuHelpShortcuts );
|
||||
|
||||
m_menuHelp->AppendSeparator();
|
||||
|
||||
wxMenuItem* m_menuHelpReqChar;
|
||||
m_menuHelpReqChar = new wxMenuItem( m_menuHelp, wxID_HELP_REQCHAR, wxString( _("&Request a new character...") ) , _("Submit a request to ZRC to add a new character"), wxITEM_NORMAL );
|
||||
m_menuHelp->Append( m_menuHelpReqChar );
|
||||
@@ -167,7 +177,7 @@ wxZRColaFrameBase::wxZRColaFrameBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
|
||||
m_mgr.AddPane( m_toolbarEdit, wxAuiPaneInfo().Name( wxT("toolbarEdit") ).Top().Caption( _("Edit") ).PinButton( true ).Dock().Resizable().FloatingSize( wxSize( -1,-1 ) ).LeftDockable( false ).RightDockable( false ).Row( 0 ).Layer( 1 ).ToolbarPane() );
|
||||
|
||||
m_toolbarCompose = new wxAuiToolBar( this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxAUI_TB_HORZ_LAYOUT );
|
||||
m_toolCharSelect = m_toolbarCompose->AddTool( wxID_CHARACTER_SELECTOR, _("Character Selector"), wxIcon( wxT("char_select.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, 24, 24 ), wxNullBitmap, wxITEM_NORMAL, _("Character Selector"), _("Display character selector to select character to insert into text"), NULL );
|
||||
m_toolCharSelect = m_toolbarCompose->AddTool( wxID_CHARACTER_SELECTOR, _("Find Character"), wxIcon( wxT("char_select.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, 24, 24 ), wxNullBitmap, wxITEM_NORMAL, _("Find Character"), _("Display character search to select character to insert into text"), NULL );
|
||||
|
||||
m_toolSendComposed = m_toolbarCompose->AddTool( wxID_SEND_COMPOSED, _("Send Composed"), wxIcon( wxT("send_composed.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, 24, 24 ), wxNullBitmap, wxITEM_NORMAL, _("Send Composed"), _("Send composed text to source window"), NULL );
|
||||
|
||||
@@ -838,7 +848,7 @@ wxZRColaAboutBase::wxZRColaAboutBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
|
||||
m_staticTextVersion->Wrap( -1 );
|
||||
bSizerText->Add( m_staticTextVersion, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||
|
||||
m_staticTextColophone = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("Editor: Janoš Ježovnik\nDevelopment: Amebis d. o. o.\nDevelopment and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
|
||||
m_staticTextColophone = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\nDevelopment: Amebis, d. o. o., Kamnik\nDevelopment and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
|
||||
m_staticTextColophone->Wrap( -1 );
|
||||
bSizerText->Add( m_staticTextColophone, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||
|
||||
@@ -846,7 +856,7 @@ wxZRColaAboutBase::wxZRColaAboutBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
|
||||
m_staticTextCopyright->Wrap( -1 );
|
||||
bSizerText->Add( m_staticTextCopyright, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||
|
||||
m_hyperlink = new wxHyperlinkCtrl( this, wxID_ANY, _("www.zrc-sazu.si"), wxT("http://www.zrc-sazu.si/"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxHL_DEFAULT_STYLE );
|
||||
m_hyperlink = new wxHyperlinkCtrl( this, wxID_ANY, _("zrcola.zrc-sazu.si"), wxT("http://zrcola.zrc-sazu.si/"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxHL_DEFAULT_STYLE );
|
||||
bSizerText->Add( m_hyperlink, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -913,12 +923,15 @@ wxZRColaUpdaterBase::wxZRColaUpdaterBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const
|
||||
wxBoxSizer* bSizerButtons;
|
||||
bSizerButtons = new wxBoxSizer( wxHORIZONTAL );
|
||||
|
||||
m_buttonUpdate = new wxButton( this, wxID_ANY, _("&Update"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
|
||||
m_buttonUpdate = new wxButton( this, wxID_ANY, _("Quit and &Update..."), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
|
||||
m_buttonUpdate->Enable( false );
|
||||
m_buttonUpdate->SetToolTip( _("Exit this program and launch product update") );
|
||||
|
||||
bSizerButtons->Add( m_buttonUpdate, 0, wxALL, 5 );
|
||||
|
||||
m_buttonClose = new wxButton( this, wxID_OK, _("&Close"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
|
||||
m_buttonClose->SetToolTip( _("Close this window") );
|
||||
|
||||
bSizerButtons->Add( m_buttonClose, 0, wxALL, 5 );
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -932,13 +945,17 @@ wxZRColaUpdaterBase::wxZRColaUpdaterBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const
|
||||
this->Centre( wxBOTH );
|
||||
|
||||
// Connect Events
|
||||
this->Connect( wxEVT_IDLE, wxIdleEventHandler( wxZRColaUpdaterBase::OnIdle ) );
|
||||
m_buttonUpdate->Connect( wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxCommandEventHandler( wxZRColaUpdaterBase::OnUpdate ), NULL, this );
|
||||
m_buttonClose->Connect( wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxCommandEventHandler( wxZRColaUpdaterBase::OnClose ), NULL, this );
|
||||
}
|
||||
|
||||
wxZRColaUpdaterBase::~wxZRColaUpdaterBase()
|
||||
{
|
||||
// Disconnect Events
|
||||
this->Disconnect( wxEVT_IDLE, wxIdleEventHandler( wxZRColaUpdaterBase::OnIdle ) );
|
||||
m_buttonUpdate->Disconnect( wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxCommandEventHandler( wxZRColaUpdaterBase::OnUpdate ), NULL, this );
|
||||
m_buttonClose->Disconnect( wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxCommandEventHandler( wxZRColaUpdaterBase::OnClose ), NULL, this );
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -70,6 +70,8 @@ class wxZRColaFrameBase : public wxFrame
|
||||
wxID_TOOLBAR_EDIT,
|
||||
wxID_TOOLBAR_COMPOSE,
|
||||
wxID_PANEL_CHRGRPS,
|
||||
wxID_HELP_INSTRUCTIONS,
|
||||
wxID_HELP_SHORTCUTS,
|
||||
wxID_HELP_REQCHAR,
|
||||
wxID_HELP_UPDATE
|
||||
};
|
||||
@@ -235,7 +237,7 @@ class wxZRColaCharSelectBase : public wxDialog
|
||||
|
||||
public:
|
||||
|
||||
wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id = wxID_ANY, const wxString& title = _("Character Selector"), const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, const wxSize& size = wxDefaultSize, long style = wxDEFAULT_DIALOG_STYLE, const wxString& name = wxT("ZRColaCharSelect") );
|
||||
wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id = wxID_ANY, const wxString& title = _("Character Search"), const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, const wxSize& size = wxDefaultSize, long style = wxDEFAULT_DIALOG_STYLE, const wxString& name = wxT("ZRColaCharSelect") );
|
||||
~wxZRColaCharSelectBase();
|
||||
|
||||
};
|
||||
@@ -316,7 +318,9 @@ class wxZRColaUpdaterBase : public wxDialog
|
||||
wxButton* m_buttonClose;
|
||||
|
||||
// Virtual event handlers, overide them in your derived class
|
||||
virtual void OnIdle( wxIdleEvent& event ) { event.Skip(); }
|
||||
virtual void OnUpdate( wxCommandEvent& event ) { event.Skip(); }
|
||||
virtual void OnClose( wxCommandEvent& event ) { event.Skip(); }
|
||||
|
||||
|
||||
public:
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,7 @@ wxZRColaUpdater::wxZRColaUpdater(wxWindow* parent) :
|
||||
m_logLevelOrig(wxLOG_Warning),
|
||||
m_logOrig(NULL),
|
||||
m_updater(NULL),
|
||||
m_finished(false),
|
||||
wxZRColaUpdaterBase(parent)
|
||||
{
|
||||
// Setup logging.
|
||||
@@ -35,17 +36,17 @@ wxZRColaUpdater::wxZRColaUpdater(wxWindow* parent) :
|
||||
m_logLevelOrig = wxLog::GetLogLevel();
|
||||
wxLog::SetLogLevel(wxLOG_Info);
|
||||
|
||||
// Connect events.
|
||||
Connect(wxID_ANY, wxEVT_UPDATER_CHECK_COMPLETE, wxThreadEventHandler(wxZRColaUpdater::OnCheckComplete), NULL, this);
|
||||
//// Connect events.
|
||||
//Connect(wxID_ANY, wxEVT_UPDATER_CHECK_COMPLETE, wxThreadEventHandler(wxZRColaUpdater::OnCheckComplete), NULL, this);
|
||||
|
||||
// Launch Updater thread.
|
||||
// Prepare Updater.
|
||||
ZRColaApp *app = (ZRColaApp*)wxTheApp;
|
||||
m_updater = new wxUpdCheckThread(app->m_locale.GetCanonicalName(), this);
|
||||
if (m_updater->Run() != wxTHREAD_NO_ERROR) {
|
||||
wxFAIL_MSG(wxT("Can't create the thread!"));
|
||||
delete m_updater;
|
||||
m_updater = NULL;
|
||||
}
|
||||
//if (m_updater->Run() != wxTHREAD_NO_ERROR) {
|
||||
// wxFAIL_MSG(wxT("Can't create the thread!"));
|
||||
// delete m_updater;
|
||||
// m_updater = NULL;
|
||||
//}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -53,11 +54,12 @@ wxZRColaUpdater::~wxZRColaUpdater()
|
||||
{
|
||||
if (m_updater) {
|
||||
// Terminate the Updater thread.
|
||||
m_updater->Delete();
|
||||
//m_updater->Delete();
|
||||
delete m_updater;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Disconnect events.
|
||||
Disconnect(wxID_ANY, wxEVT_UPDATER_CHECK_COMPLETE, wxThreadEventHandler(wxZRColaUpdater::OnCheckComplete), NULL, this);
|
||||
//// Disconnect events.
|
||||
//Disconnect(wxID_ANY, wxEVT_UPDATER_CHECK_COMPLETE, wxThreadEventHandler(wxZRColaUpdater::OnCheckComplete), NULL, this);
|
||||
|
||||
wxLog::SetLogLevel(m_logLevelOrig);
|
||||
if (m_logOrig) {
|
||||
@@ -67,11 +69,20 @@ wxZRColaUpdater::~wxZRColaUpdater()
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void wxZRColaUpdater::OnCheckComplete(wxThreadEvent& event)
|
||||
{
|
||||
event.Skip();
|
||||
//void wxZRColaUpdater::OnCheckComplete(wxThreadEvent& event)
|
||||
//{
|
||||
// event.Skip();
|
||||
//
|
||||
// m_buttonUpdate->Enable(event.GetInt() == wxUpdCheckThread::wxUpdUpdateAvailable);
|
||||
//}
|
||||
|
||||
m_buttonUpdate->Enable(event.GetInt() == wxUpdCheckThread::wxUpdUpdateAvailable);
|
||||
|
||||
void wxZRColaUpdater::OnIdle(wxIdleEvent& event)
|
||||
{
|
||||
if (!m_finished) {
|
||||
m_buttonUpdate->Enable(m_updater->CheckForUpdate() == wxUpdCheckThread::wxUpdUpdateAvailable);
|
||||
m_finished = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -79,6 +90,21 @@ void wxZRColaUpdater::OnUpdate(wxCommandEvent& event)
|
||||
{
|
||||
event.Skip();
|
||||
|
||||
if (m_updater)
|
||||
m_updater->LaunchUpdate();
|
||||
if (m_updater) {
|
||||
if (wxMessageBox(_("This program will now close and the upgrade will be launched.\nAre you sure?"), _("Product Update"), wxICON_QUESTION | wxYES_NO | wxNO_DEFAULT, this) == wxYES) {
|
||||
m_updater->LaunchUpdate();
|
||||
|
||||
Close(true);
|
||||
((ZRColaApp*)wxTheApp)->m_mainWnd->Close();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void wxZRColaUpdater::OnClose(wxCommandEvent& event)
|
||||
{
|
||||
if (m_updater)
|
||||
m_updater->Abort();
|
||||
|
||||
event.Skip();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -42,11 +42,14 @@ public:
|
||||
virtual ~wxZRColaUpdater();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void OnCheckComplete(wxThreadEvent& event);
|
||||
//void OnCheckComplete(wxThreadEvent& event);
|
||||
virtual void OnIdle(wxIdleEvent& event);
|
||||
virtual void OnUpdate(wxCommandEvent& event);
|
||||
virtual void OnClose(wxCommandEvent& event);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
wxLogLevel m_logLevelOrig; ///< Original log level
|
||||
wxLog *m_logOrig; ///< Original log
|
||||
wxUpdCheckThread *m_updater; ///< Updater thread
|
||||
bool m_finished; ///< Is Updater finished?
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -300,7 +300,7 @@ bool ZRCola::DBSource::Open(LPCTSTR filename)
|
||||
wxVERIFY(SUCCEEDED(::CoCreateInstance(CLSID_CADOCommand, NULL, CLSCTX_ALL, IID_IADOCommand, (LPVOID*)&m_comCharacterGroup)));
|
||||
wxVERIFY(SUCCEEDED(m_comCharacterGroup->put_ActiveConnection(ATL::CComVariant(m_db))));
|
||||
wxVERIFY(SUCCEEDED(m_comCharacterGroup->put_CommandType(adCmdText)));
|
||||
wxVERIFY(SUCCEEDED(m_comCharacterGroup->put_CommandText(ATL::CComBSTR(L"SELECT [Znak] FROM [VRS_SkupineZnakov] WHERE [Skupina]=? ORDER BY [Rang] ASC, [Znak] ASC"))));
|
||||
wxVERIFY(SUCCEEDED(m_comCharacterGroup->put_CommandText(ATL::CComBSTR(L"SELECT [VRS_SkupineZnakov].[Znak] FROM [VRS_SkupineZnakov] LEFT JOIN [VRS_CharList] ON [VRS_SkupineZnakov].[Znak]=[VRS_CharList].[znak] WHERE [VRS_CharList].[aktiven]=1 AND [VRS_SkupineZnakov].[Skupina]=? ORDER BY [VRS_SkupineZnakov].[Rang] ASC, [VRS_SkupineZnakov].[Znak] ASC"))));
|
||||
{
|
||||
// Create and add command parameters.
|
||||
ATL::CComPtr<ADOParameters> params;
|
||||
|
||||
@@ -346,6 +346,11 @@ int _tmain(int argc, _TCHAR *argv[])
|
||||
while (!ZRCola::DBSource::IsEOF(rs)) {
|
||||
// Read character group from the database.
|
||||
if (src.GetCharacterGroup(rs, cg)) {
|
||||
if (cg.chars.empty()) {
|
||||
// Skip empty character groups.
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Add character group to index and data.
|
||||
unsigned __int32 idx = db.data.size();
|
||||
wxASSERT_MSG((int)0xffff8000 <= cg.id && cg.id <= (int)0x00007fff, wxT("character group ID out of bounds"));
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
|
||||
<PropertyGroup>
|
||||
<_PropertySheetDisplayName>ZRCola Win32</_PropertySheetDisplayName>
|
||||
<LibraryPath>$(WX_INSTALL_PATH)\lib\vc$(PlatformToolsetVersion)_dll;$(LibraryPath)</LibraryPath>
|
||||
<LibraryPath>$(WXWIN)\lib\vc$(PlatformToolsetVersion)_dll;$(LibraryPath)</LibraryPath>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup>
|
||||
<Lib>
|
||||
|
||||
@@ -26,8 +26,8 @@
|
||||
<IntDir>temp\$(ProjectName).$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset)\</IntDir>
|
||||
<_PropertySheetDisplayName>ZRCola Common</_PropertySheetDisplayName>
|
||||
<OutDir>temp\$(ProjectName).$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset)\</OutDir>
|
||||
<IncludePath>$(WX_INSTALL_PATH)\include\msvc;$(WX_INSTALL_PATH)\include;$(IncludePath)</IncludePath>
|
||||
<SourcePath>$(WX_INSTALL_PATH)\src\aui;$(WX_INSTALL_PATH)\src\cocoa;$(WX_INSTALL_PATH)\src\common;$(WX_INSTALL_PATH)\src\dfb;$(WX_INSTALL_PATH)\src\expat;$(WX_INSTALL_PATH)\src\generic;$(WX_INSTALL_PATH)\src\gtk;$(WX_INSTALL_PATH)\src\gtk1;$(WX_INSTALL_PATH)\src\html;$(WX_INSTALL_PATH)\src\jpeg;$(WX_INSTALL_PATH)\src\motif;$(WX_INSTALL_PATH)\src\msdos;$(WX_INSTALL_PATH)\src\msw;$(WX_INSTALL_PATH)\src\os2;$(WX_INSTALL_PATH)\src\osx;$(WX_INSTALL_PATH)\src\png;$(WX_INSTALL_PATH)\src\propgrid;$(WX_INSTALL_PATH)\src\regex;$(WX_INSTALL_PATH)\src\ribbon;$(WX_INSTALL_PATH)\src\richtext;$(WX_INSTALL_PATH)\src\stc;$(WX_INSTALL_PATH)\src\tiff;$(WX_INSTALL_PATH)\src\univ;$(WX_INSTALL_PATH)\src\unix;$(WX_INSTALL_PATH)\src\x11;$(WX_INSTALL_PATH)\src\xml;$(WX_INSTALL_PATH)\src\xrc;$(WX_INSTALL_PATH)\src\zlib;$(SourcePath)</SourcePath>
|
||||
<IncludePath>$(WXWIN)\include\msvc;$(WXWIN)\include;$(IncludePath)</IncludePath>
|
||||
<SourcePath>$(WXWIN)\src\aui;$(WXWIN)\src\cocoa;$(WXWIN)\src\common;$(WXWIN)\src\dfb;$(WXWIN)\src\expat;$(WXWIN)\src\generic;$(WXWIN)\src\gtk;$(WXWIN)\src\gtk1;$(WXWIN)\src\html;$(WXWIN)\src\jpeg;$(WXWIN)\src\motif;$(WXWIN)\src\msdos;$(WXWIN)\src\msw;$(WXWIN)\src\os2;$(WXWIN)\src\osx;$(WXWIN)\src\png;$(WXWIN)\src\propgrid;$(WXWIN)\src\regex;$(WXWIN)\src\ribbon;$(WXWIN)\src\richtext;$(WXWIN)\src\stc;$(WXWIN)\src\tiff;$(WXWIN)\src\univ;$(WXWIN)\src\unix;$(WXWIN)\src\x11;$(WXWIN)\src\xml;$(WXWIN)\src\xrc;$(WXWIN)\src\zlib;$(SourcePath)</SourcePath>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup>
|
||||
<ClCompile>
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
|
||||
<PropertyGroup>
|
||||
<_PropertySheetDisplayName>ZRCola x64</_PropertySheetDisplayName>
|
||||
<LibraryPath>$(WX_INSTALL_PATH)\lib\vc$(PlatformToolsetVersion)_x64_dll;$(LibraryPath)</LibraryPath>
|
||||
<LibraryPath>$(WXWIN)\lib\vc$(PlatformToolsetVersion)_x64_dll;$(LibraryPath)</LibraryPath>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<ItemDefinitionGroup>
|
||||
<Lib>
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
// Product version as a single DWORD
|
||||
// Note: Used for version comparison within C/C++ code.
|
||||
//
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION 0x01ff0b00
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION 0x01ff0c00
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Product version by components
|
||||
@@ -33,26 +33,26 @@
|
||||
//
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_MAJ 1
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_MIN 255
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_REV 11
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_REV 12
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_BUILD 0
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Human readable product version and build year for UI
|
||||
//
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_STR "2.0-beta3"
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_STR "2.0-beta4"
|
||||
#define ZRCOLA_BUILD_YEAR_STR "2016"
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Numerical version presentation for ProductVersion propery in
|
||||
// MSI packages (syntax: N.N[.N[.N]])
|
||||
//
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_INST "1.255.11"
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_INST "1.255.12"
|
||||
|
||||
//
|
||||
// The product code for ProductCode property in MSI packages
|
||||
// Replace with new on every version change, regardless how minor it is.
|
||||
//
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_GUID "{51E1E2D4-2409-48B3-AC57-5E853F3665EF}"
|
||||
#define ZRCOLA_VERSION_GUID "{EAC8769F-1036-4565-828E-06B3220F1EF7}"
|
||||
|
||||
//
|
||||
// The product vendor and application name for configuration keeping.
|
||||
|
||||
1
lib/WinStd
Submodule
1
lib/WinStd
Submodule
Submodule lib/WinStd added at f688509e5f
BIN
output/data/ZRCola_keyboard.pdf
Normal file
BIN
output/data/ZRCola_keyboard.pdf
Normal file
Binary file not shown.
Reference in New Issue
Block a user