Pull translations from Transifex
Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
This commit is contained in:
@@ -7,21 +7,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola MSI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 08:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 13:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/de_DE/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3465,6 +3466,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Heading;}}{\\*\\datastore "
|
||||
"0105000002000000180000004d73786d6c322e534158584d4c5265616465722e362e3000000000000000000000060000d0cf11e0a1b11ae1000000000000000000000000000000003e000300feff090006000000000000000000000001000000010000000000000000100000feffffff00000000feffffff0000000000000000fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffdfffffffeffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff52006f006f007400200045006e00740072007900000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000016000500ffffffffffffffffffffffff0c6ad98892f1d411a65f0040963251e5000000000000000000000000c0ef044c8850cf01feffffff00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000105000000000000}}"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:5 en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
@@ -3472,11 +3475,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "UIHeader.bmp"
|
||||
msgstr "UIHeader.bmp"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3484,6 +3489,7 @@ msgid ""
|
||||
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:8 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3497,6 +3503,7 @@ msgid ""
|
||||
"(http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss.\\f1\\par}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:9 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3504,11 +3511,14 @@ msgid ""
|
||||
"dialog or on its website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:10 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
msgid "I &agree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:11 en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:11 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11 en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
@@ -3516,16 +3526,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
msgid "[DlgTitleFont]\"00 ZRCola\" to \"ZRCola\" Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
msgid "fontsubst.bmp"
|
||||
msgstr "fontsubst.bmp"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:15 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3534,86 +3547,103 @@ msgid ""
|
||||
"computer that will take effect after the next restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola:."
|
||||
msgstr "ZRCola:."
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Schriftarten"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts used by ZRCola"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "ZRCola"
|
||||
msgstr "ZRCola"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "Times New Roman based font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "ZRCola Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "PDF document with a list of ZRCola keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
|
||||
msgid "Amebis, Slovenia, E.U."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
|
||||
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language ZRC SAZU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
|
||||
msgid "+386 1 470 6170"
|
||||
msgstr "+386 1 470 6170"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:7
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/contact/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/de/contact/"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:8 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:8 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:8
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/de/info/instructions/"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:9 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:9 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:9
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/install/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/de/install/"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCOLA~1|ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
|
||||
@@ -7,21 +7,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola MSI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 08:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 13:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3465,6 +3466,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Heading;}}{\\*\\datastore "
|
||||
"0105000002000000180000004d73786d6c322e534158584d4c5265616465722e362e3000000000000000000000060000d0cf11e0a1b11ae1000000000000000000000000000000003e000300feff090006000000000000000000000001000000010000000000000000100000feffffff00000000feffffff0000000000000000fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffdfffffffeffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff52006f006f007400200045006e00740072007900000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000016000500ffffffffffffffffffffffff0c6ad98892f1d411a65f0040963251e5000000000000000000000000c0ef044c8850cf01feffffff00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000105000000000000}}"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:5 en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
@@ -3472,11 +3475,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "UIHeader.bmp"
|
||||
msgstr "UIHeader.bmp"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Declaration"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Декларация"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3486,6 +3491,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Текст, созданный с помощью системы ZRCola, должен в примечании или другом "
|
||||
"соответствующем месте в публикации сопровождаться следующей записью"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:8 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3515,6 +3521,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\\'cb\\'fe\\'e1\\'eb\\'ff\\'ed\\'e5 (http://www.zrc-sazu.si) "
|
||||
"\\'cf\\'e5\\'f2\\'f0\\'ee\\'ec \\'c2\\'e5\\'e9\\'f1\\'f1o\\'ec.\\f1\\par}"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:9 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3524,11 +3531,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Примечание: Ета декларация доступна также в диалоговом окне «О программе» "
|
||||
"либо на вебсайте системы ZRCola."
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:10 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
msgid "I &agree."
|
||||
msgstr "Согласен."
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:11 en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:11 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11 en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
@@ -3536,16 +3546,19 @@ msgstr "Согласен."
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr "Продолжить"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
msgid "[DlgTitleFont]\"00 ZRCola\" to \"ZRCola\" Font"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont]Шрифт «00 ZRCola» в «ZRCola»"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
msgid "fontsubst.bmp"
|
||||
msgstr "fontsubst.bmp"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:15 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3557,86 +3570,103 @@ msgstr ""
|
||||
"предыдущих документов в вашем компьютере проведена субституция шрифтов, "
|
||||
"которая вступит в силу после следующего запуска компьютера."
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola:."
|
||||
msgstr "ZRCola:."
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Шрифты"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts used by ZRCola"
|
||||
msgstr "Шрифты, использованные системой ZRCola"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "ZRCola"
|
||||
msgstr "ZRCola"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "Times New Roman based font"
|
||||
msgstr "Шрифт на основе Times New Roman"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документация"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "ZRCola Documentation"
|
||||
msgstr "Документация системы ZRCola"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Сочетание клавиш"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "PDF document with a list of ZRCola keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Документ PDF со списком сочетаний клавиш системы ZRCola "
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
|
||||
msgid "Amebis, Slovenia, E.U."
|
||||
msgstr "Amebis, Словения, ЕС"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
|
||||
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language ZRC SAZU"
|
||||
msgstr "Институт словенского языка им. Франа Рамовша ZRC SAZU"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
|
||||
msgid "+386 1 470 6170"
|
||||
msgstr "+386 1 470 6170"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:7
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/contact/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/ru/contact/"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:8 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:8 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:8
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/ru/info/instructions/"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:9 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:9 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:9
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/install/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/ru/install/"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCOLA~1|ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "ZRCOLA~1|Сочетание клавиш системы ZRCola"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
|
||||
@@ -7,21 +7,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola MSI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 08:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 13:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3465,6 +3466,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Heading;}}{\\*\\datastore "
|
||||
"0105000002000000180000004d73786d6c322e534158584d4c5265616465722e362e3000000000000000000000060000d0cf11e0a1b11ae1000000000000000000000000000000003e000300feff090006000000000000000000000001000000010000000000000000100000feffffff00000000feffffff0000000000000000fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffdfffffffeffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff52006f006f007400200045006e00740072007900000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000016000500ffffffffffffffffffffffff0c6ad98892f1d411a65f0040963251e5000000000000000000000000c0ef044c8850cf01feffffff00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ffffffffffffffffffffffff0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000105000000000000}}"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:5 en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
@@ -3472,11 +3475,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "UIHeader.bmp"
|
||||
msgstr "UIHeader.bmp"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Declaration"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont]Deklaracija [SimpleProductName]"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3487,6 +3492,7 @@ msgstr ""
|
||||
"opombi ali na drugem ustreznem mestu v publikaciji opremljeno z naslednjim "
|
||||
"zapisom:"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:8 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3508,6 +3514,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(http://zrcola.zrc-sazu.si), ki ga je na Znanstvenoraziskovalnem centru SAZU"
|
||||
" v Ljubljani (http://www.zrc-sazu.si) razvil Peter Weiss.\\i0\\f1\\par}"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:9 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3517,11 +3524,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Opomba: Ta deklaracija je na voljo tudi v dialogu vizitke "
|
||||
"[SimpleProductName] ali na spletni strani."
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:10 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
msgid "I &agree."
|
||||
msgstr "&Strinjam se."
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:11 en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:11 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11 en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
@@ -3529,16 +3539,19 @@ msgstr "&Strinjam se."
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr "&Nadaljuj"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
msgid "[DlgTitleFont]\"00 ZRCola\" to \"ZRCola\" Font"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont]\"00 ZRCola\" v pisavo \"ZRCola\""
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
msgid "fontsubst.bmp"
|
||||
msgstr "fontsubst.bmp"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:15 en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15 en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3550,86 +3563,103 @@ msgstr ""
|
||||
" dokumenti prikazani pravilno, smo na vašem računalniku uredili nadomeščanje"
|
||||
" pisave, ki bo stopilo v veljavo po naslednjem zagonu."
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Directory-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Directory-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola:."
|
||||
msgstr "ZRCola:."
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Pisave"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Fonts used by ZRCola"
|
||||
msgstr "Pisave, ki jih uporablja ZRCola"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "ZRCola"
|
||||
msgstr "ZRCola"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "Times New Roman based font"
|
||||
msgstr "Pisava na osnovi Times New Roman"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:6
|
||||
msgid "ZRCola Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija ZRCola"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Bližnjice na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:7
|
||||
msgid "PDF document with a list of ZRCola keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Dokument PDF s seznamom ZRColinih bližnjic na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
|
||||
msgid "Amebis, Slovenia, E.U."
|
||||
msgstr "Amebis, d. o. o., Kamnik"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
|
||||
msgid "Fran Ramovš Institute of Slovenian Language ZRC SAZU"
|
||||
msgstr "Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
|
||||
msgid "+386 1 470 6170"
|
||||
msgstr "01 470 6170"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:7 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:7
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:7 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:7
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/contact/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/contact/"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:8 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:8
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:8 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:8
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/info/instructions/"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Property-2.idtx:9 en_US.ARM64.Release.Property-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:9
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:9 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:9
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/install/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/install/"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCOLA~1|ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "ZRCOLA~1|ZRColine bližnjice na tipkovnici"
|
||||
|
||||
#: en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola Keyboard Shortcuts"
|
||||
|
||||
@@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 14:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 16:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/de_DE/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -27,11 +27,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:60 zrcolafrm.cpp:118 zrcolagui.cpp:232 zrcolagui.cpp:943
|
||||
#: zrcolagui.h:119 MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:60 zrcolafrm.cpp:110 zrcolagui.cpp:232 zrcolagui.cpp:943
|
||||
#: zrcolagui.h:119 MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola"
|
||||
@@ -45,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:50 zrcolagui.h:376
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:50 zrcolagui.h:382
|
||||
msgid "Request a New Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +68,7 @@ msgstr "Fehler bei der Validierung"
|
||||
msgid "Invalid character in Unicode found: %c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:201 zrcolachrslct.cpp:377 zrcolachrslct.cpp:874
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:201 zrcolachrslct.cpp:377 zrcolachrslct.cpp:870
|
||||
msgid "▸ Search Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -70,39 +76,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:380 zrcolachrslct.cpp:871
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:380 zrcolachrslct.cpp:867
|
||||
msgid "▾ Search Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:84
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:76
|
||||
msgid "No Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:97
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:89
|
||||
msgid "Custom Translation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:217
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:217 zrcolafrm.cpp:219
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:209 zrcolafrm.cpp:211
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:219
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:513
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:505
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/de/info/instructions/"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:538
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:530
|
||||
msgid ""
|
||||
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-"
|
||||
"content/uploads/2016/06/ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
|
||||
@@ -409,7 +415,7 @@ msgid "Shows/hides additional search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:517
|
||||
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||
msgid "List of Unicode character blocks to search in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:524
|
||||
@@ -425,7 +431,7 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:530
|
||||
msgid "Clear category selection"
|
||||
msgid "Clear block selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:534
|
||||
@@ -433,7 +439,7 @@ msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:535
|
||||
msgid "Invert category selection"
|
||||
msgid "Invert block selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:574
|
||||
@@ -477,7 +483,7 @@ msgid "Character tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:691
|
||||
msgid "Unicode character category"
|
||||
msgid "Unicode character block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:698
|
||||
@@ -654,23 +660,23 @@ msgstr "↑"
|
||||
msgid "↓"
|
||||
msgstr "↓"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:260
|
||||
#: zrcolagui.h:262
|
||||
msgid "Character Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:296
|
||||
#: zrcolagui.h:299
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:322
|
||||
#: zrcolagui.h:326
|
||||
msgid "About ZRCola"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:347 zrcolaupdater.cpp:81
|
||||
#: zrcolagui.h:352 zrcolaupdater.cpp:81
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:418
|
||||
#: zrcolagui.h:425
|
||||
msgid "Custom Translation Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -680,7 +686,7 @@ msgid ""
|
||||
"four hexadecimal digits: 0-9, A-F), then release INS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolasettings.cpp:73
|
||||
#: zrcolasettings.cpp:72
|
||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -695,40 +701,61 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
msgid "UIHeader.bmp"
|
||||
msgstr "UIHeader.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
msgid "tutorial1.bmp"
|
||||
msgstr "tutorial1.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background."
|
||||
" If needed, it can be brought up by pressing the combination Win+F5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the "
|
||||
@@ -737,32 +764,50 @@ msgid ""
|
||||
" where to insert the special characters!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:19
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
msgid "tutorial2.bmp"
|
||||
msgstr "tutorial2.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The string of basic and substitute characters is entered into the upper "
|
||||
@@ -770,30 +815,45 @@ msgid ""
|
||||
"characters are displayed. To insert them in the text, the F5 key is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:17
|
||||
msgid "tutorial3.bmp"
|
||||
msgstr "tutorial3.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
|
||||
"(F4) or the character finding tool (F8)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "Input system for linguistic use"
|
||||
|
||||
@@ -7,10 +7,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 14:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 16:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -28,11 +28,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
msgstr "© 2004–%s ZRC SAZU"
|
||||
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:60 zrcolafrm.cpp:118 zrcolagui.cpp:232 zrcolagui.cpp:943
|
||||
#: zrcolagui.h:119 MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:60 zrcolafrm.cpp:110 zrcolagui.cpp:232 zrcolagui.cpp:943
|
||||
#: zrcolagui.h:119 MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola"
|
||||
@@ -46,7 +52,7 @@ msgstr "Знак"
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Контекст"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:50 zrcolagui.h:376
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:50 zrcolagui.h:382
|
||||
msgid "Request a New Character"
|
||||
msgstr "Запрос нового знака"
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +69,7 @@ msgstr "Конфликт проверки"
|
||||
msgid "Invalid character in Unicode found: %c"
|
||||
msgstr "Недействительный знак в записи Unicode: %c"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:201 zrcolachrslct.cpp:377 zrcolachrslct.cpp:874
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:201 zrcolachrslct.cpp:377 zrcolachrslct.cpp:870
|
||||
msgid "▸ Search Options"
|
||||
msgstr "▸ Опции поиска"
|
||||
|
||||
@@ -71,19 +77,19 @@ msgstr "▸ Опции поиска"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:380 zrcolachrslct.cpp:871
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:380 zrcolachrslct.cpp:867
|
||||
msgid "▾ Search Options"
|
||||
msgstr "▾ Опции поиска"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:84
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:76
|
||||
msgid "No Translation"
|
||||
msgstr "Без транслитерации"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:97
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:89
|
||||
msgid "Custom Translation..."
|
||||
msgstr "Настраиваемое преобразование ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:217
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
@@ -91,11 +97,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Сочетание клавиш Win+F5 регистрировать. Некоторые функциональности не будут "
|
||||
"доступны."
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:217 zrcolafrm.cpp:219
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:209 zrcolafrm.cpp:211
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:219
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
@@ -103,11 +109,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Сочетание клавиш Win+F6 невозможно регистрировать. Некоторые "
|
||||
"функциональности не будут доступны."
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:513
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:505
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/ru/info/instructions/"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:538
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:530
|
||||
msgid ""
|
||||
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-"
|
||||
"content/uploads/2016/06/ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
|
||||
@@ -419,8 +425,8 @@ msgid "Shows/hides additional search options"
|
||||
msgstr "Показать/скрыть дополнительные опции поиска"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:517
|
||||
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||
msgstr "Список категории Юникод для проведения поиска"
|
||||
msgid "List of Unicode character blocks to search in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:524
|
||||
msgid "All"
|
||||
@@ -435,16 +441,16 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:530
|
||||
msgid "Clear category selection"
|
||||
msgstr "Очистить выбор категории"
|
||||
msgid "Clear block selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:534
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Обратить"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:535
|
||||
msgid "Invert category selection"
|
||||
msgstr "Обратить выбор категории"
|
||||
msgid "Invert block selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:574
|
||||
msgid "Character search results"
|
||||
@@ -487,8 +493,8 @@ msgid "Character tags"
|
||||
msgstr "Ключевые слова"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:691
|
||||
msgid "Unicode character category"
|
||||
msgstr "Категория знака Юникод"
|
||||
msgid "Unicode character block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:698
|
||||
msgid "« Back"
|
||||
@@ -686,23 +692,23 @@ msgstr "↑"
|
||||
msgid "↓"
|
||||
msgstr "↓"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:260
|
||||
#: zrcolagui.h:262
|
||||
msgid "Character Search"
|
||||
msgstr "Поиск знака"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:296
|
||||
#: zrcolagui.h:299
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:322
|
||||
#: zrcolagui.h:326
|
||||
msgid "About ZRCola"
|
||||
msgstr "О системе ZRCola"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:347 zrcolaupdater.cpp:81
|
||||
#: zrcolagui.h:352 zrcolaupdater.cpp:81
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr "Обновление продукта"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:418
|
||||
#: zrcolagui.h:425
|
||||
msgid "Custom Translation Sequence"
|
||||
msgstr "Настраиваемая последовательность преобразований"
|
||||
|
||||
@@ -714,7 +720,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Нажата клавиша INS. Введите код Юникод желаемого знака (максимум четыре "
|
||||
"шестнадцатеричныe цифры: 0-9, A-F), затем отпустите клавишу INS."
|
||||
|
||||
#: zrcolasettings.cpp:73
|
||||
#: zrcolasettings.cpp:72
|
||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||
msgstr "Автоматически запустить систему ZRCola при запуске компьютера"
|
||||
|
||||
@@ -731,32 +737,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Программа будет закрыта и обновлена.\n"
|
||||
"Вы уверены?"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
msgid "UIHeader.bmp"
|
||||
msgstr "UIHeader.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Руководство по запуску системы"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
msgid "tutorial1.bmp"
|
||||
msgstr "tutorial1.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background."
|
||||
@@ -766,8 +790,11 @@ msgstr ""
|
||||
"работает в фоновом режиме. Если потребуется, пользователь может вывести "
|
||||
"программу на экран, нажав на сочетание клавиш Win+F5."
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the "
|
||||
@@ -780,32 +807,50 @@ msgstr ""
|
||||
"использования упомянутого сочетания клавиш, программа не знает, куда ввести "
|
||||
"желаемые знаки!"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:19
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr "&Продолжить"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Руководство по составлению"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
msgid "tutorial2.bmp"
|
||||
msgstr "tutorial2.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The string of basic and substitute characters is entered into the upper "
|
||||
@@ -816,20 +861,29 @@ msgstr ""
|
||||
" того, в нижнем окне появляются соответствующие специальные знаки. Для их "
|
||||
"ввода в текст нужно нажать клавишу F5."
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Руководство по вводу знаков"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:17
|
||||
msgid "tutorial3.bmp"
|
||||
msgstr "tutorial3.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
|
||||
@@ -838,10 +892,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Знак можно ввести, употребляя сочетания клавиш на клавиатуре, список знаков "
|
||||
"(F4) или функцию \"Поиск знака\" (F8)."
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "Input system for linguistic use"
|
||||
|
||||
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2021
|
||||
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 14:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 16:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -27,11 +27,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:60 zrcolafrm.cpp:118 zrcolagui.cpp:232 zrcolagui.cpp:943
|
||||
#: zrcolagui.h:119 MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: zrcolaapp.cpp:60 zrcolafrm.cpp:110 zrcolagui.cpp:232 zrcolagui.cpp:943
|
||||
#: zrcolagui.h:119 MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "ZRCola"
|
||||
@@ -45,7 +51,7 @@ msgstr "Znak"
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Kontekst"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:50 zrcolagui.h:376
|
||||
#: zrcolachrreq.cpp:50 zrcolagui.h:382
|
||||
msgid "Request a New Character"
|
||||
msgstr "Zahtevaj nov znak"
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +68,7 @@ msgstr "Nesoglasje pri preverjanju"
|
||||
msgid "Invalid character in Unicode found: %c"
|
||||
msgstr "Napačen znak v zapisu Unicode: %c"
|
||||
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:201 zrcolachrslct.cpp:377 zrcolachrslct.cpp:874
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:201 zrcolachrslct.cpp:377 zrcolachrslct.cpp:870
|
||||
msgid "▸ Search Options"
|
||||
msgstr "▸ Možnosti iskanja"
|
||||
|
||||
@@ -70,19 +76,19 @@ msgstr "▸ Možnosti iskanja"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:380 zrcolachrslct.cpp:871
|
||||
#: zrcolachrslct.cpp:380 zrcolachrslct.cpp:867
|
||||
msgid "▾ Search Options"
|
||||
msgstr "▾ Možnosti iskanja"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:84
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:76
|
||||
msgid "No Translation"
|
||||
msgstr "Brez transliteracije"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:97
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:89
|
||||
msgid "Custom Translation..."
|
||||
msgstr "Pretvorba po meri ..."
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:217
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
@@ -90,11 +96,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F5 ni mogoče registrirati. Nekaj "
|
||||
"funkcionalnosti ne bo na voljo."
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:217 zrcolafrm.cpp:219
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:209 zrcolafrm.cpp:211
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Opozorilo"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:219
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality "
|
||||
"will not be available."
|
||||
@@ -102,11 +108,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F6 ni mogoče registrirati. Nekaj "
|
||||
"funkcionalnosti ne bo na voljo."
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:513
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:505
|
||||
msgid "http://zrcola.zrc-sazu.si/en/info/instructions/"
|
||||
msgstr "http://zrcola.zrc-sazu.si/info/instructions/"
|
||||
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:538
|
||||
#: zrcolafrm.cpp:530
|
||||
msgid ""
|
||||
"http://zrcola.zrc-sazu.si/wp-"
|
||||
"content/uploads/2016/06/ZRCola_tipkovnica_Jun2016.pdf"
|
||||
@@ -418,8 +424,8 @@ msgid "Shows/hides additional search options"
|
||||
msgstr "Prikaže/skrije dodatne možnosti iskanja"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:517
|
||||
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||
msgstr "Seznam kategorij znaka Unicode za iskanje"
|
||||
msgid "List of Unicode character blocks to search in"
|
||||
msgstr "Seznam znakovnih blokov Unicode za iskanje"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:524
|
||||
msgid "All"
|
||||
@@ -434,16 +440,16 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Nič"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:530
|
||||
msgid "Clear category selection"
|
||||
msgstr "Počisti izbor kategorij"
|
||||
msgid "Clear block selection"
|
||||
msgstr "Počisti izbor blokov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:534
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Obrni"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:535
|
||||
msgid "Invert category selection"
|
||||
msgstr "Obrni izbor kategorij"
|
||||
msgid "Invert block selection"
|
||||
msgstr "Obrni izbor blokov"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:574
|
||||
msgid "Character search results"
|
||||
@@ -486,8 +492,8 @@ msgid "Character tags"
|
||||
msgstr "Oznake znaka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:691
|
||||
msgid "Unicode character category"
|
||||
msgstr "Kategorija znaka Unicode"
|
||||
msgid "Unicode character block"
|
||||
msgstr "Znakovni blok Unicode"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.cpp:698
|
||||
msgid "« Back"
|
||||
@@ -683,23 +689,23 @@ msgstr "↑"
|
||||
msgid "↓"
|
||||
msgstr "↓"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:260
|
||||
#: zrcolagui.h:262
|
||||
msgid "Character Search"
|
||||
msgstr "Poišči znak"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:296
|
||||
#: zrcolagui.h:299
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:322
|
||||
#: zrcolagui.h:326
|
||||
msgid "About ZRCola"
|
||||
msgstr "O ZRColi"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:347 zrcolaupdater.cpp:81
|
||||
#: zrcolagui.h:352 zrcolaupdater.cpp:81
|
||||
msgid "Product Update"
|
||||
msgstr "Posodabljanje izdelka"
|
||||
|
||||
#: zrcolagui.h:418
|
||||
#: zrcolagui.h:425
|
||||
msgid "Custom Translation Sequence"
|
||||
msgstr "Zaporedje pretvorb po meri"
|
||||
|
||||
@@ -711,7 +717,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pritisnili ste tipko INS. Vtipkajte kodo Unicode želenega znaka (do štiri "
|
||||
"šestnajstiške števke: 0–9, A–F), nato izpustite INS."
|
||||
|
||||
#: zrcolasettings.cpp:73
|
||||
#: zrcolasettings.cpp:72
|
||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||
msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
||||
|
||||
@@ -728,32 +734,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Program se bo zdaj zaprl in zagnala se bo posodobitev.\n"
|
||||
"Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:15
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
||||
msgid "UIHeader.bmp"
|
||||
msgstr "UIHeader.bmp"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:5
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Starting"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Zagon"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:6
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:6
|
||||
msgid "tutorial1.bmp"
|
||||
msgstr "tutorial1.bmp"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:7
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"When configured, ZRCola starts at system startup and runs in the background."
|
||||
@@ -762,8 +786,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Če jo tako nastavimo, se ZRCola zažene samodejno in teče v ozadju. V "
|
||||
"ospredje jo prikličemo s pritiskom na bližnjico Win+F5."
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:8
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"IMPORTANT: Upon pressing the combination Win+F5 the program memorises the "
|
||||
@@ -775,32 +802,50 @@ msgstr ""
|
||||
"besedilu. Če ZRColo povečamo brez pritiska na ti dve tipki, program ne bo "
|
||||
"vedel, kam vstaviti želene znake!"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:19
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:19
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr "&Nadaljuj"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:11
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Composition"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Sestavljanje"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:12
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:12
|
||||
msgid "tutorial2.bmp"
|
||||
msgstr "tutorial2.bmp"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:13
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The string of basic and substitute characters is entered into the upper "
|
||||
@@ -811,20 +856,29 @@ msgstr ""
|
||||
"programu. V spodnji vrstici se prikažejo sestavljeni znaki. V besedilo jih "
|
||||
"vnesemo s pritiskom na tipko F5."
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:16
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:16
|
||||
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Tutorial : Entering Characters"
|
||||
msgstr "[DlgTitleFont]Vadnica [SimpleProductName] : Vnos znakov"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:17
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:17
|
||||
msgid "tutorial3.bmp"
|
||||
msgstr "tutorial3.bmp"
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Control-2.idtx:18
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Control-2.idtx:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters can be entered using keyboard shortcuts, the character catalogue "
|
||||
@@ -833,10 +887,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Znake lahko v vnosno vrstico vstavljamo s pomočjo bližnjic na tipkovnici, iz"
|
||||
" kataloga znakov (F4) ali z iskalnikom znakov (F8)."
|
||||
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||
msgid "Input system for linguistic use"
|
||||
|
||||
@@ -6,162 +6,162 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libZRColaUI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 09:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 13:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/de_DE/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-1: include\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:30 src/keyboard.cpp:72
|
||||
#: src/keyboard.cpp:16 src/keyboard.cpp:58
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr "Strg"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:31 src/keyboard.cpp:71
|
||||
#: src/keyboard.cpp:17 src/keyboard.cpp:57
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:32 src/keyboard.cpp:70
|
||||
#: src/keyboard.cpp:18 src/keyboard.cpp:56
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:45
|
||||
#: src/keyboard.cpp:31
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:47
|
||||
#: src/keyboard.cpp:33
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:48
|
||||
#: src/keyboard.cpp:34
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:49
|
||||
#: src/keyboard.cpp:35
|
||||
msgid "F3"
|
||||
msgstr "F3"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:50
|
||||
#: src/keyboard.cpp:36
|
||||
msgid "F4"
|
||||
msgstr "F4"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:51
|
||||
#: src/keyboard.cpp:37
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:52
|
||||
#: src/keyboard.cpp:38
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:53
|
||||
#: src/keyboard.cpp:39
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:54
|
||||
#: src/keyboard.cpp:40
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr "F8"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:55
|
||||
#: src/keyboard.cpp:41
|
||||
msgid "F9"
|
||||
msgstr "F9"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:56
|
||||
#: src/keyboard.cpp:42
|
||||
msgid "F10"
|
||||
msgstr "F10"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:57
|
||||
#: src/keyboard.cpp:43
|
||||
msgid "F11"
|
||||
msgstr "F11"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:58
|
||||
#: src/keyboard.cpp:44
|
||||
msgid "F12"
|
||||
msgstr "F12"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:60
|
||||
#: src/keyboard.cpp:46
|
||||
msgid "Print Screen"
|
||||
msgstr "Druck"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:61
|
||||
#: src/keyboard.cpp:47
|
||||
msgid "Scroll Lock"
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:62
|
||||
#: src/keyboard.cpp:48
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:64
|
||||
#: src/keyboard.cpp:50
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:65
|
||||
#: src/keyboard.cpp:51
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:66
|
||||
#: src/keyboard.cpp:52
|
||||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:67
|
||||
#: src/keyboard.cpp:53
|
||||
msgid "Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:68
|
||||
#: src/keyboard.cpp:54
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:73
|
||||
#: src/keyboard.cpp:59
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:75
|
||||
#: src/keyboard.cpp:61
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Einfg"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:76
|
||||
#: src/keyboard.cpp:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Entf"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:77
|
||||
#: src/keyboard.cpp:63
|
||||
msgid "Page Up"
|
||||
msgstr "Bild↑"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:78
|
||||
#: src/keyboard.cpp:64
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Bild↓"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:79
|
||||
#: src/keyboard.cpp:65
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pos1"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:80
|
||||
#: src/keyboard.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:82
|
||||
#: src/keyboard.cpp:68
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:83
|
||||
#: src/keyboard.cpp:69
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:84
|
||||
#: src/keyboard.cpp:70
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:85
|
||||
#: src/keyboard.cpp:71
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:87
|
||||
#: src/keyboard.cpp:73
|
||||
msgid "Num Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,162 +6,162 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libZRColaUI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 09:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 13:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-1: include\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:30 src/keyboard.cpp:72
|
||||
#: src/keyboard.cpp:16 src/keyboard.cpp:58
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:31 src/keyboard.cpp:71
|
||||
#: src/keyboard.cpp:17 src/keyboard.cpp:57
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:32 src/keyboard.cpp:70
|
||||
#: src/keyboard.cpp:18 src/keyboard.cpp:56
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:45
|
||||
#: src/keyboard.cpp:31
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:47
|
||||
#: src/keyboard.cpp:33
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:48
|
||||
#: src/keyboard.cpp:34
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:49
|
||||
#: src/keyboard.cpp:35
|
||||
msgid "F3"
|
||||
msgstr "F3"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:50
|
||||
#: src/keyboard.cpp:36
|
||||
msgid "F4"
|
||||
msgstr "F4"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:51
|
||||
#: src/keyboard.cpp:37
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:52
|
||||
#: src/keyboard.cpp:38
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:53
|
||||
#: src/keyboard.cpp:39
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:54
|
||||
#: src/keyboard.cpp:40
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr "F8"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:55
|
||||
#: src/keyboard.cpp:41
|
||||
msgid "F9"
|
||||
msgstr "F9"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:56
|
||||
#: src/keyboard.cpp:42
|
||||
msgid "F10"
|
||||
msgstr "F10"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:57
|
||||
#: src/keyboard.cpp:43
|
||||
msgid "F11"
|
||||
msgstr "F11"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:58
|
||||
#: src/keyboard.cpp:44
|
||||
msgid "F12"
|
||||
msgstr "F12"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:60
|
||||
#: src/keyboard.cpp:46
|
||||
msgid "Print Screen"
|
||||
msgstr "Print Screen"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:61
|
||||
#: src/keyboard.cpp:47
|
||||
msgid "Scroll Lock"
|
||||
msgstr "Scroll Lock"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:62
|
||||
#: src/keyboard.cpp:48
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:64
|
||||
#: src/keyboard.cpp:50
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:65
|
||||
#: src/keyboard.cpp:51
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:66
|
||||
#: src/keyboard.cpp:52
|
||||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:67
|
||||
#: src/keyboard.cpp:53
|
||||
msgid "Return"
|
||||
msgstr "Return"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:68
|
||||
#: src/keyboard.cpp:54
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Space"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:73
|
||||
#: src/keyboard.cpp:59
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:75
|
||||
#: src/keyboard.cpp:61
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:76
|
||||
#: src/keyboard.cpp:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:77
|
||||
#: src/keyboard.cpp:63
|
||||
msgid "Page Up"
|
||||
msgstr "Page Up"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:78
|
||||
#: src/keyboard.cpp:64
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Page Down"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:79
|
||||
#: src/keyboard.cpp:65
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:80
|
||||
#: src/keyboard.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:82
|
||||
#: src/keyboard.cpp:68
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Left"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:83
|
||||
#: src/keyboard.cpp:69
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:84
|
||||
#: src/keyboard.cpp:70
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:85
|
||||
#: src/keyboard.cpp:71
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Down"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:87
|
||||
#: src/keyboard.cpp:73
|
||||
msgid "Num Lock"
|
||||
msgstr "Num Lock"
|
||||
|
||||
@@ -6,162 +6,162 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libZRColaUI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 09:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 13:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-1: include\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:30 src/keyboard.cpp:72
|
||||
#: src/keyboard.cpp:16 src/keyboard.cpp:58
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:31 src/keyboard.cpp:71
|
||||
#: src/keyboard.cpp:17 src/keyboard.cpp:57
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:32 src/keyboard.cpp:70
|
||||
#: src/keyboard.cpp:18 src/keyboard.cpp:56
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:45
|
||||
#: src/keyboard.cpp:31
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:47
|
||||
#: src/keyboard.cpp:33
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:48
|
||||
#: src/keyboard.cpp:34
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:49
|
||||
#: src/keyboard.cpp:35
|
||||
msgid "F3"
|
||||
msgstr "F3"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:50
|
||||
#: src/keyboard.cpp:36
|
||||
msgid "F4"
|
||||
msgstr "F4"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:51
|
||||
#: src/keyboard.cpp:37
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:52
|
||||
#: src/keyboard.cpp:38
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:53
|
||||
#: src/keyboard.cpp:39
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:54
|
||||
#: src/keyboard.cpp:40
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr "F8"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:55
|
||||
#: src/keyboard.cpp:41
|
||||
msgid "F9"
|
||||
msgstr "F9"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:56
|
||||
#: src/keyboard.cpp:42
|
||||
msgid "F10"
|
||||
msgstr "F10"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:57
|
||||
#: src/keyboard.cpp:43
|
||||
msgid "F11"
|
||||
msgstr "F11"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:58
|
||||
#: src/keyboard.cpp:44
|
||||
msgid "F12"
|
||||
msgstr "F12"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:60
|
||||
#: src/keyboard.cpp:46
|
||||
msgid "Print Screen"
|
||||
msgstr "Print Screen"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:61
|
||||
#: src/keyboard.cpp:47
|
||||
msgid "Scroll Lock"
|
||||
msgstr "Scroll Lock"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:62
|
||||
#: src/keyboard.cpp:48
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:64
|
||||
#: src/keyboard.cpp:50
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:65
|
||||
#: src/keyboard.cpp:51
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:66
|
||||
#: src/keyboard.cpp:52
|
||||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:67
|
||||
#: src/keyboard.cpp:53
|
||||
msgid "Return"
|
||||
msgstr "Return"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:68
|
||||
#: src/keyboard.cpp:54
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "preslednica"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:73
|
||||
#: src/keyboard.cpp:59
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:75
|
||||
#: src/keyboard.cpp:61
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:76
|
||||
#: src/keyboard.cpp:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:77
|
||||
#: src/keyboard.cpp:63
|
||||
msgid "Page Up"
|
||||
msgstr "Page Up"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:78
|
||||
#: src/keyboard.cpp:64
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Page Down"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:79
|
||||
#: src/keyboard.cpp:65
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:80
|
||||
#: src/keyboard.cpp:66
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:82
|
||||
#: src/keyboard.cpp:68
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Left"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:83
|
||||
#: src/keyboard.cpp:69
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:84
|
||||
#: src/keyboard.cpp:70
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:85
|
||||
#: src/keyboard.cpp:71
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Down"
|
||||
|
||||
#: src/keyboard.cpp:87
|
||||
#: src/keyboard.cpp:73
|
||||
msgid "Num Lock"
|
||||
msgstr "Num Lock"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/de_DE/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apostrophes 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -22,24 +25,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Block Elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bosnian – Cyrillic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bosnian – Latinic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Box Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C0 Controls and Basic Latin (Basic Latin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C1 Controls and Latin-1 Supplement (Latin-1 Supplement)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CAPITAL Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CAPITAL Case » small Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -52,6 +73,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Combine Over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combining Diacritical Marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combining Half Marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combining Marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -61,6 +94,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Currencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Currency Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -121,6 +157,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cyrillic BdC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic Extended-B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic Supplement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic » Latin (GOST2000)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -133,9 +175,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diacritics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dingbats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Encircled Characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enclosed Alphanumerics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -151,6 +199,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Friulian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Geometric Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Geometrical Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -172,12 +226,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Greek (Old)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek Extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek and Coptic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPA Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Irish Gaelic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -298,6 +364,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Latin BdC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin » Cyrillic (Belarusian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -421,19 +502,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Letter u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Lowercase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Titlecase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Uppercase"
|
||||
msgid "Letterlike Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ligatures"
|
||||
@@ -448,21 +517,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Enclosing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Non-Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Spacing Combining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mathematical And Physical Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mathematical Operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Technical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -508,13 +586,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number, Decimal Digit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number, Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number, Other"
|
||||
msgid "Number Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
@@ -526,45 +598,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Other Modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other, Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other, Surrogate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parentheses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Phonetic Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Private Use Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Dash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Final quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Initial quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -574,15 +628,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian – Cyrillic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -610,12 +655,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spacing Modifier Letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Strokes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -625,6 +676,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Superscript Sharacters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Superscripts and Subscripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supplemental Arrows-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supplemental Arrows-B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supplemental Punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Surrounded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -667,16 +730,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Symbol ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Math"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Other"
|
||||
msgid "Syriac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Technical Characters"
|
||||
@@ -697,6 +751,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "албанский"
|
||||
|
||||
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apostrophes 1"
|
||||
msgstr "апострофы 1"
|
||||
|
||||
@@ -26,24 +29,42 @@ msgstr "апострофы 2"
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Арабские знаки"
|
||||
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrows"
|
||||
msgstr "Стрелки"
|
||||
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "белорусский"
|
||||
|
||||
msgid "Block Elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bosnian – Cyrillic"
|
||||
msgstr "боснийский – кириллица"
|
||||
|
||||
msgid "Bosnian – Latinic"
|
||||
msgstr "боснийский – латиница"
|
||||
|
||||
msgid "Box Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C0 Controls and Basic Latin (Basic Latin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C1 Controls and Latin-1 Supplement (Latin-1 Supplement)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CAPITAL Case"
|
||||
msgstr "ПРОПИСНИЕ буквы"
|
||||
|
||||
msgid "CAPITAL Case » small Case"
|
||||
msgstr "ПРОПИСНИЕ буквы » строчние буквы"
|
||||
|
||||
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combine"
|
||||
msgstr "Средние замещающие знаки"
|
||||
|
||||
@@ -56,6 +77,18 @@ msgstr "Низжние замещающие знаки"
|
||||
msgid "Combine Over"
|
||||
msgstr "Неотдельные замещающие знаки"
|
||||
|
||||
msgid "Combining Diacritical Marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combining Half Marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combining Marks"
|
||||
msgstr "Модифицирующие символы"
|
||||
|
||||
@@ -65,6 +98,9 @@ msgstr "хорватский"
|
||||
msgid "Currencies"
|
||||
msgstr "Валюты"
|
||||
|
||||
msgid "Currency Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic"
|
||||
msgstr "Кириллические знаки"
|
||||
|
||||
@@ -125,6 +161,12 @@ msgstr "кириллица (украинский) » латиница (слов
|
||||
msgid "Cyrillic BdC"
|
||||
msgstr "кириллица (BdC)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic Extended-B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic Supplement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic » Latin (GOST2000)"
|
||||
msgstr "кириллица » латиница (ГОСТ2000)"
|
||||
|
||||
@@ -137,9 +179,15 @@ msgstr "датский"
|
||||
msgid "Diacritics"
|
||||
msgstr "Диакритики"
|
||||
|
||||
msgid "Dingbats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Encircled Characters"
|
||||
msgstr "Знаки в круге"
|
||||
|
||||
msgid "Enclosed Alphanumerics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "английский"
|
||||
|
||||
@@ -155,6 +203,12 @@ msgstr "французский"
|
||||
msgid "Friulian"
|
||||
msgstr "фриульский"
|
||||
|
||||
msgid "General Punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Geometric Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Geometrical Shapes"
|
||||
msgstr "Геометрические фигуры"
|
||||
|
||||
@@ -177,12 +231,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Greek (Old)"
|
||||
msgstr "греческий алфавит (древнегреческий)"
|
||||
|
||||
msgid "Greek Extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek and Coptic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Еврейские знаки"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "венгерский"
|
||||
|
||||
msgid "IPA Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Irish Gaelic"
|
||||
msgstr "ирландский гэльский"
|
||||
|
||||
@@ -303,6 +369,21 @@ msgstr "латиница (ALE)"
|
||||
msgid "Latin BdC"
|
||||
msgstr "латиница (BdC)"
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Latin » Cyrillic (Belarusian)"
|
||||
msgstr "латиница » кириллица (белорусский)"
|
||||
|
||||
@@ -426,20 +507,8 @@ msgstr "Буква о"
|
||||
msgid "Letter u"
|
||||
msgstr "Буква у"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Lowercase"
|
||||
msgstr "Буква, строчная"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Modifier"
|
||||
msgstr "Буква, модификатор"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Other"
|
||||
msgstr "Буква, остальное"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Titlecase"
|
||||
msgstr "Буква, начальная"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Uppercase"
|
||||
msgstr "Буква, прописная"
|
||||
msgid "Letterlike Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ligatures"
|
||||
msgstr "Лигатуры"
|
||||
@@ -453,21 +522,30 @@ msgstr "македонский"
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr "мальтийский"
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Enclosing"
|
||||
msgstr "Метка, закрывающая"
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Non-Spacing"
|
||||
msgstr "Метка, несамостоятельная"
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Spacing Combining"
|
||||
msgstr "Метка, несамостоятельная ненулевой ширины"
|
||||
|
||||
msgid "Mathematical And Physical Symbols"
|
||||
msgstr "Математические и физические знаки"
|
||||
|
||||
msgid "Mathematical Operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Метрические знаки"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Technical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Изменяющие знаки"
|
||||
|
||||
@@ -513,14 +591,8 @@ msgstr "Число 8"
|
||||
msgid "Number 9"
|
||||
msgstr "Число 9"
|
||||
|
||||
msgid "Number, Decimal Digit"
|
||||
msgstr "Число, децималная цифра"
|
||||
|
||||
msgid "Number, Letter"
|
||||
msgstr "Число, буква"
|
||||
|
||||
msgid "Number, Other"
|
||||
msgstr "Число, другое"
|
||||
msgid "Number Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Числа"
|
||||
@@ -531,45 +603,27 @@ msgstr "Числа в круге"
|
||||
msgid "Other Modifiers"
|
||||
msgstr "Остальные замещающие знаки"
|
||||
|
||||
msgid "Other, Format"
|
||||
msgstr "Другое, формат"
|
||||
|
||||
msgid "Other, Surrogate"
|
||||
msgstr "Другое, суррогат"
|
||||
|
||||
msgid "Parentheses"
|
||||
msgstr "Скобкы"
|
||||
|
||||
msgid "Phonetic Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "польский"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "португальский"
|
||||
|
||||
msgid "Private Use Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation"
|
||||
msgstr "Знаки препинания"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Close"
|
||||
msgstr "Пунктуация, заключительная"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Connector"
|
||||
msgstr "Пунктуация, соединитель"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Dash"
|
||||
msgstr "Пунктуация, черта"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Final quote"
|
||||
msgstr "Пунктуация, окончательная кавычка"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Initial quote"
|
||||
msgstr "Пунктуация, начальная кавычка"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Open"
|
||||
msgstr "Пунктуация, открывающая"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Other"
|
||||
msgstr "Пунктуация, остальное"
|
||||
|
||||
msgid "Quotes"
|
||||
msgstr "Кавычки"
|
||||
|
||||
@@ -579,15 +633,6 @@ msgstr "румынский"
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "русский"
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Line"
|
||||
msgstr "Сепаратор, строчка"
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Paragraph"
|
||||
msgstr "Сепаратор, абзац"
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Space"
|
||||
msgstr "Сепаратор, пробел"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian – Cyrillic"
|
||||
msgstr "сербский – кириллица"
|
||||
|
||||
@@ -615,12 +660,18 @@ msgstr "лужицкий"
|
||||
msgid "Spaces"
|
||||
msgstr "Пробелы"
|
||||
|
||||
msgid "Spacing Modifier Letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "испанский"
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Специальные знаки"
|
||||
|
||||
msgid "Specials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Strokes"
|
||||
msgstr "Перечертка"
|
||||
|
||||
@@ -630,6 +681,18 @@ msgstr "Форматирование нижнего индекса"
|
||||
msgid "Superscript Sharacters"
|
||||
msgstr "Форматирование надстрочного индекса"
|
||||
|
||||
msgid "Superscripts and Subscripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supplemental Arrows-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supplemental Arrows-B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Supplemental Punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Surrounded"
|
||||
msgstr "В круге"
|
||||
|
||||
@@ -672,17 +735,8 @@ msgstr "Симбол >"
|
||||
msgid "Symbol ?"
|
||||
msgstr "Симбол ?"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Currency"
|
||||
msgstr "Симбол, валюта"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Math"
|
||||
msgstr "Симбол, математический"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Modifier"
|
||||
msgstr "Симбол, модификатор"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Other"
|
||||
msgstr "Симбол, остальное"
|
||||
msgid "Syriac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Technical Characters"
|
||||
msgstr "Технические символы"
|
||||
@@ -702,6 +756,9 @@ msgstr "турецкий"
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "украинский"
|
||||
|
||||
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Единицы"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018
|
||||
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://app.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albanščina"
|
||||
|
||||
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apostrophes 1"
|
||||
msgstr "apostrofi 1"
|
||||
|
||||
@@ -26,24 +29,42 @@ msgstr "apostrofi 2"
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabski znaki"
|
||||
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr "armenščina"
|
||||
|
||||
msgid "Arrows"
|
||||
msgstr "Puščice"
|
||||
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "beloruščina"
|
||||
|
||||
msgid "Block Elements"
|
||||
msgstr "Blokovni elementi"
|
||||
|
||||
msgid "Bosnian – Cyrillic"
|
||||
msgstr "bosanščina – cirilica"
|
||||
|
||||
msgid "Bosnian – Latinic"
|
||||
msgstr "bosanščina – latinica"
|
||||
|
||||
msgid "Box Drawing"
|
||||
msgstr "Risanje okvirjev"
|
||||
|
||||
msgid "C0 Controls and Basic Latin (Basic Latin)"
|
||||
msgstr "Kontrolni znaki C0 in osnovna latinica (osnovna latinica)"
|
||||
|
||||
msgid "C1 Controls and Latin-1 Supplement (Latin-1 Supplement)"
|
||||
msgstr "Kontrolni znaki C1 in dopolnitev Latin-1 (dopolnitev Latin-1)"
|
||||
|
||||
msgid "CAPITAL Case"
|
||||
msgstr "VELIKE črke"
|
||||
|
||||
msgid "CAPITAL Case » small Case"
|
||||
msgstr "VELIKE črke » male črke"
|
||||
|
||||
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
|
||||
msgstr "Simboli in ločila KJK"
|
||||
|
||||
msgid "Combine"
|
||||
msgstr "Srednji nadomestni znaki"
|
||||
|
||||
@@ -56,6 +77,18 @@ msgstr "Spodnji nadomestni znaki"
|
||||
msgid "Combine Over"
|
||||
msgstr "Neločljivi nadomestni znaki"
|
||||
|
||||
msgid "Combining Diacritical Marks"
|
||||
msgstr "Sestavljiva naglasna znamenja"
|
||||
|
||||
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
|
||||
msgstr "Dopolnilna sestavljiva naglasna znamenja"
|
||||
|
||||
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
|
||||
msgstr "Sestavljiva naglasna znamenja za simbole"
|
||||
|
||||
msgid "Combining Half Marks"
|
||||
msgstr "Sestavljiva večznakovna znamenja"
|
||||
|
||||
msgid "Combining Marks"
|
||||
msgstr "Sestavljiva ločevalna znamenja"
|
||||
|
||||
@@ -65,8 +98,11 @@ msgstr "hrvaščina"
|
||||
msgid "Currencies"
|
||||
msgstr "Valute"
|
||||
|
||||
msgid "Currency Symbols"
|
||||
msgstr "Simboli valut"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic"
|
||||
msgstr "Cirilski znaki"
|
||||
msgstr "Cirilica"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Belarusian)"
|
||||
msgstr "cirilica (beloruščina)"
|
||||
@@ -125,6 +161,12 @@ msgstr "cirilica (ukrajinščina) » latinica (slovenščina)"
|
||||
msgid "Cyrillic BdC"
|
||||
msgstr "cirilica (BdC)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic Extended-B"
|
||||
msgstr "Razširitev cirilice B"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic Supplement"
|
||||
msgstr "Dopolnitev cirilice"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic » Latin (GOST2000)"
|
||||
msgstr "cirilica » latinica (GOST2000)"
|
||||
|
||||
@@ -137,9 +179,15 @@ msgstr "danščina"
|
||||
msgid "Diacritics"
|
||||
msgstr "Ločevalna znamenja"
|
||||
|
||||
msgid "Dingbats"
|
||||
msgstr "Ornamenti"
|
||||
|
||||
msgid "Encircled Characters"
|
||||
msgstr "Obkroženi znaki"
|
||||
|
||||
msgid "Enclosed Alphanumerics"
|
||||
msgstr "Obkrožene črke in številke"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "angleščina"
|
||||
|
||||
@@ -155,6 +203,12 @@ msgstr "francoščina"
|
||||
msgid "Friulian"
|
||||
msgstr "furlanščina"
|
||||
|
||||
msgid "General Punctuation"
|
||||
msgstr "Splošna ločila"
|
||||
|
||||
msgid "Geometric Shapes"
|
||||
msgstr "Geometrijske oblike"
|
||||
|
||||
msgid "Geometrical Shapes"
|
||||
msgstr "Geometrijski liki"
|
||||
|
||||
@@ -176,12 +230,24 @@ msgstr "grški alfabet (nova grščina) » grški alfabet (stara grščina)"
|
||||
msgid "Greek (Old)"
|
||||
msgstr "grški alfabet (stara grščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Greek Extended"
|
||||
msgstr "Razširitev grščine"
|
||||
|
||||
msgid "Greek and Coptic"
|
||||
msgstr "Grščina in koptščina"
|
||||
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebrejski znaki"
|
||||
msgstr "hebrejščina"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "madžarščina"
|
||||
|
||||
msgid "IPA Extensions"
|
||||
msgstr "Razširitve IPA"
|
||||
|
||||
msgid "Irish Gaelic"
|
||||
msgstr "irščina"
|
||||
|
||||
@@ -302,6 +368,21 @@ msgstr "latinščina (ALE)"
|
||||
msgid "Latin BdC"
|
||||
msgstr "latinščina (BdC)"
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended Additional"
|
||||
msgstr "Dodatna razširitev latinice"
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-A"
|
||||
msgstr "Razširitev latinice A"
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-B"
|
||||
msgstr "Razširitev latinice B"
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-C"
|
||||
msgstr "Razširitev latinice C"
|
||||
|
||||
msgid "Latin Extended-D"
|
||||
msgstr "Razširitev latinice D"
|
||||
|
||||
msgid "Latin » Cyrillic (Belarusian)"
|
||||
msgstr "latinica » cirilica (beloruščina)"
|
||||
|
||||
@@ -425,20 +506,8 @@ msgstr "Črka o"
|
||||
msgid "Letter u"
|
||||
msgstr "Črka u"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Lowercase"
|
||||
msgstr "Črka, mala"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Modifier"
|
||||
msgstr "Črka, spreminjevalo"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Other"
|
||||
msgstr "Črka, drugo"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Titlecase"
|
||||
msgstr "Črka, naslovna"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Uppercase"
|
||||
msgstr "Črka, velika"
|
||||
msgid "Letterlike Symbols"
|
||||
msgstr "Simboli iz črk"
|
||||
|
||||
msgid "Ligatures"
|
||||
msgstr "Ligature"
|
||||
@@ -452,21 +521,30 @@ msgstr "makedonščina"
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr "malteščina"
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Enclosing"
|
||||
msgstr "Ločevalo, obdajajoče"
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Non-Spacing"
|
||||
msgstr "Ločevalo, neločljivo"
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Spacing Combining"
|
||||
msgstr "Ločevalo, ločljivo"
|
||||
|
||||
msgid "Mathematical And Physical Symbols"
|
||||
msgstr "Matematični in fizikalni simboli"
|
||||
|
||||
msgid "Mathematical Operators"
|
||||
msgstr "Matematični operatorji"
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metrično"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
|
||||
msgstr "Razni matematični simboli A"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
|
||||
msgstr "Razni matematični simboli B"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Symbols"
|
||||
msgstr "Razni simboli"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
|
||||
msgstr "Razni simboli in puščice"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous Technical"
|
||||
msgstr "Razno tehnika"
|
||||
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Spreminjevalni nadomestni znaki"
|
||||
|
||||
@@ -512,14 +590,8 @@ msgstr "Številka 8"
|
||||
msgid "Number 9"
|
||||
msgstr "Številka 9"
|
||||
|
||||
msgid "Number, Decimal Digit"
|
||||
msgstr "Številka, desetiška števka"
|
||||
|
||||
msgid "Number, Letter"
|
||||
msgstr "Številka, črka"
|
||||
|
||||
msgid "Number, Other"
|
||||
msgstr "Številka, drugo"
|
||||
msgid "Number Forms"
|
||||
msgstr "Oblike števnikov"
|
||||
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Številke"
|
||||
@@ -530,45 +602,27 @@ msgstr "Številka, obkrožena"
|
||||
msgid "Other Modifiers"
|
||||
msgstr "Ostali nadomestni znaki"
|
||||
|
||||
msgid "Other, Format"
|
||||
msgstr "Drugo, oblikovni znaki"
|
||||
|
||||
msgid "Other, Surrogate"
|
||||
msgstr "Drugo, nadomestni znaki"
|
||||
|
||||
msgid "Parentheses"
|
||||
msgstr "Oklepaji"
|
||||
|
||||
msgid "Phonetic Extensions"
|
||||
msgstr "Fonetične razširitve"
|
||||
|
||||
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
|
||||
msgstr "Dopolnitev fonetične razširitve"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "poljščina"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugalščina"
|
||||
|
||||
msgid "Private Use Area"
|
||||
msgstr "Območje zasebne rabe"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation"
|
||||
msgstr "Ločila"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Close"
|
||||
msgstr "Ločilo, zapiralno"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Connector"
|
||||
msgstr "Ločilo, povezaj"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Dash"
|
||||
msgstr "Ločilo, pomišljaj"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Final quote"
|
||||
msgstr "Ločilo, zaključni narekovaj"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Initial quote"
|
||||
msgstr "Ločilo, uvodni narekovaj"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Open"
|
||||
msgstr "Ločilo, odpiralno"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Other"
|
||||
msgstr "Ločilo, drugo"
|
||||
|
||||
msgid "Quotes"
|
||||
msgstr "Narekovaji"
|
||||
|
||||
@@ -578,15 +632,6 @@ msgstr "romunščina"
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ruščina"
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Line"
|
||||
msgstr "Ločilo, vrstica"
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Paragraph"
|
||||
msgstr "Ločilo, odstavek"
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Space"
|
||||
msgstr "Ločilo, presledek"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian – Cyrillic"
|
||||
msgstr "srbščina – cirilica"
|
||||
|
||||
@@ -614,12 +659,18 @@ msgstr "lužiščini"
|
||||
msgid "Spaces"
|
||||
msgstr "Presledki"
|
||||
|
||||
msgid "Spacing Modifier Letters"
|
||||
msgstr "Nesestavljive nadomestne črke"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "španščina"
|
||||
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Posebni znaki"
|
||||
|
||||
msgid "Specials"
|
||||
msgstr "Posebno"
|
||||
|
||||
msgid "Strokes"
|
||||
msgstr "Poševnice"
|
||||
|
||||
@@ -629,6 +680,18 @@ msgstr "Podpisani znaki"
|
||||
msgid "Superscript Sharacters"
|
||||
msgstr "Nadpisani znaki"
|
||||
|
||||
msgid "Superscripts and Subscripts"
|
||||
msgstr "Nadpisano in podpisano"
|
||||
|
||||
msgid "Supplemental Arrows-A"
|
||||
msgstr "Dopolnilne puščice A"
|
||||
|
||||
msgid "Supplemental Arrows-B"
|
||||
msgstr "Dopolnilne puščice B"
|
||||
|
||||
msgid "Supplemental Punctuation"
|
||||
msgstr "Dopolnilna ločila"
|
||||
|
||||
msgid "Surrounded"
|
||||
msgstr "Obkrožajni nadomestni znaki"
|
||||
|
||||
@@ -671,17 +734,8 @@ msgstr "Simbol >"
|
||||
msgid "Symbol ?"
|
||||
msgstr "Simbol ?"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Currency"
|
||||
msgstr "Simbol, valuta"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Math"
|
||||
msgstr "Simbol, matematični"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Modifier"
|
||||
msgstr "Simbol, ločevalo"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Other"
|
||||
msgstr "Simbol, drugo"
|
||||
msgid "Syriac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Technical Characters"
|
||||
msgstr "Tehnični znaki"
|
||||
@@ -701,6 +755,9 @@ msgstr "turščina"
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ukrajinščina"
|
||||
|
||||
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Enote"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user