Switch to Transifex project for localization

This commit is contained in:
Simon Rozman 2018-09-19 12:15:40 +02:00
parent 10e53e431a
commit 07706db14e
17 changed files with 12736 additions and 6762 deletions

View File

@ -2,16 +2,17 @@
In order to get ZRCola experience in your language the following resources should be translated: In order to get ZRCola experience in your language the following resources should be translated:
1. [ZRCola](https://poeditor.com/join/project/NTidhEPdDM) 1. [ZRCola Application](https://www.transifex.com/amebis/zrcola/app/)
2. [ZRCola-zrcdb](https://poeditor.com/join/project/QBuYsTwk0d) 2. [ZRCola Database](https://www.transifex.com/amebis/zrcola/database/)
3. [libZRColaUI](https://poeditor.com/join/project/vrnIvk5IOM) 3. [ZRCola Core](https://www.transifex.com/amebis/zrcola/core/)
4. [Updater](https://poeditor.com/join/project/oDK4ktH3ZV) 4. [Updater](https://www.transifex.com/amebis/updater/updater/) and [Updater UpdCheck](https://www.transifex.com/amebis/updater/updcheck/)
5. [wxExtend](https://poeditor.com/join/project/YmsdlC3CBv) 5. [wxExtend](https://www.transifex.com/amebis/wxextend/wxextend/)
6. Setup 6. Setup
- [MSIBuildUI](https://poeditor.com/join/project/ikxWBlq1o5) - [ZRCola Setup](https://www.transifex.com/amebis/zrcola/setup/)
- [MSIBuildCore](https://poeditor.com/join/project/RSCSsz9fXi) - [MSIBuild UI](https://www.transifex.com/amebis/msibuild/ui/)
- [MSICALib](https://poeditor.com/join/project/cKP0wwBrHU) - [MSIBuild Core](https://www.transifex.com/amebis/msibuild/core/)
- [MSICA](https://poeditor.com/join/project/gCNPagUQvn) - [MSICALib](https://www.transifex.com/amebis/msicalib/msicalib/)
- [MSICA](https://www.transifex.com/amebis/msica/msica/)
## General Guidelines ## General Guidelines

@ -1 +1 @@
Subproject commit c48b64a64a6dd62aa9132c0a026ef6830772c042 Subproject commit 06230f6ebd386a0e8f559d3857634dfa83cb73e3

@ -1 +1 @@
Subproject commit 6055c9d1f8d4adf766310493af82b79ccd8096c2 Subproject commit 7ca8b9e7c9fddd3a26af698c8679d6fc8034f0df

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

@ -1 +1 @@
Subproject commit 7d04dc2052c63d3a88f20abf62ea27894079055b Subproject commit 6fbcede83b225df69446ebfcabe16a8513a14fa1

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,179 +1,164 @@
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libZRColaUI\n" "Project-Id-Version: libZRColaUI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 19:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 09:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 19:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-06 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Language: de_DE\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: include\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/keyboard.cpp:30 src/keyboard.cpp:72 #: src/keyboard.cpp:30 src/keyboard.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Ctrl" msgid "Ctrl"
msgstr "strg" msgstr "Strg"
#: src/keyboard.cpp:31 src/keyboard.cpp:71 #: src/keyboard.cpp:31 src/keyboard.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Alt" msgid "Alt"
msgstr "alt" msgstr "Alt"
#: src/keyboard.cpp:32 src/keyboard.cpp:70 #: src/keyboard.cpp:32 src/keyboard.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Shift" msgid "Shift"
msgstr "Umschalt" msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:45 #: src/keyboard.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Esc" msgid "Esc"
msgstr "ESC" msgstr "Esc"
#: src/keyboard.cpp:47 #: src/keyboard.cpp:47
msgid "F1" msgid "F1"
msgstr "" msgstr "F1"
#: src/keyboard.cpp:48 #: src/keyboard.cpp:48
msgid "F2" msgid "F2"
msgstr "" msgstr "F2"
#: src/keyboard.cpp:49 #: src/keyboard.cpp:49
msgid "F3" msgid "F3"
msgstr "" msgstr "F3"
#: src/keyboard.cpp:50 #: src/keyboard.cpp:50
msgid "F4" msgid "F4"
msgstr "" msgstr "F4"
#: src/keyboard.cpp:51 #: src/keyboard.cpp:51
msgid "F5" msgid "F5"
msgstr "" msgstr "F5"
#: src/keyboard.cpp:52 #: src/keyboard.cpp:52
msgid "F6" msgid "F6"
msgstr "" msgstr "F6"
#: src/keyboard.cpp:53 #: src/keyboard.cpp:53
msgid "F7" msgid "F7"
msgstr "" msgstr "F7"
#: src/keyboard.cpp:54 #: src/keyboard.cpp:54
msgid "F8" msgid "F8"
msgstr "" msgstr "F8"
#: src/keyboard.cpp:55 #: src/keyboard.cpp:55
msgid "F9" msgid "F9"
msgstr "" msgstr "F9"
#: src/keyboard.cpp:56 #: src/keyboard.cpp:56
msgid "F10" msgid "F10"
msgstr "" msgstr "F10"
#: src/keyboard.cpp:57 #: src/keyboard.cpp:57
msgid "F11" msgid "F11"
msgstr "" msgstr "F11"
#: src/keyboard.cpp:58 #: src/keyboard.cpp:58
msgid "F12" msgid "F12"
msgstr "" msgstr "F12"
#: src/keyboard.cpp:60 #: src/keyboard.cpp:60
msgid "Print Screen" msgid "Print Screen"
msgstr "" msgstr "Druck"
#: src/keyboard.cpp:61 #: src/keyboard.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Scroll Lock" msgid "Scroll Lock"
msgstr "ROLLEN_LOCK" msgstr "Rollen"
#: src/keyboard.cpp:62 #: src/keyboard.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "PAUSE" msgstr "Pause"
#: src/keyboard.cpp:64 #: src/keyboard.cpp:64
msgid "Backspace" msgid "Backspace"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:65 #: src/keyboard.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Tab" msgid "Tab"
msgstr "Tabulator" msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:66 #: src/keyboard.cpp:66
msgid "Caps Lock" msgid "Caps Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:67 #: src/keyboard.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Return" msgid "Return"
msgstr "EINGABE" msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:68 #: src/keyboard.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Leertaste" msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:73 #: src/keyboard.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menü" msgstr "Menu"
#: src/keyboard.cpp:75 #: src/keyboard.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfg"
#: src/keyboard.cpp:76 #: src/keyboard.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Entf"
#: src/keyboard.cpp:77 #: src/keyboard.cpp:77
msgid "Page Up" msgid "Page Up"
msgstr "" msgstr "Bild↑"
#: src/keyboard.cpp:78 #: src/keyboard.cpp:78
msgid "Page Down" msgid "Page Down"
msgstr "" msgstr "Bild↓"
#: src/keyboard.cpp:79 #: src/keyboard.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Start" msgstr "Pos1"
#: src/keyboard.cpp:80 #: src/keyboard.cpp:80
#, fuzzy
msgid "End" msgid "End"
msgstr "ENDE" msgstr "Ende"
#: src/keyboard.cpp:82 #: src/keyboard.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:83 #: src/keyboard.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Hoch" msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:84 #: src/keyboard.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Rechts" msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:85 #: src/keyboard.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Herunter" msgstr ""
#: src/keyboard.cpp:87 #: src/keyboard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Num Lock" msgid "Num Lock"
msgstr "Num_LOCK" msgstr ""

View File

@ -1,20 +1,23 @@
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libZRColaUI\n" "Project-Id-Version: libZRColaUI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 08:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 09:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 08:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-06 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "Language: ru_RU\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: include\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/keyboard.cpp:30 src/keyboard.cpp:72 #: src/keyboard.cpp:30 src/keyboard.cpp:72
msgid "Ctrl" msgid "Ctrl"

View File

@ -1,20 +1,23 @@
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libZRColaUI\n" "Project-Id-Version: libZRColaUI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 10:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-19 09:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-06 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Language: sl_SI\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: include\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/keyboard.cpp:30 src/keyboard.cpp:72 #: src/keyboard.cpp:30 src/keyboard.cpp:72
msgid "Ctrl" msgid "Ctrl"

@ -1 +1 @@
Subproject commit 958a4228b5b8cc8abde391e3aa623e6951585c3c Subproject commit 45e847702e9b0ce762b77457514fab4f37b2a0db

View File

@ -1,17 +1,14 @@
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n" "Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n"
"POT-Creation-Date: \n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/de_DE/)\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: ZRColaCompile\n"
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr ""
@ -22,9 +19,8 @@ msgstr ""
msgid "Apostrophes 2" msgid "Apostrophes 2"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch" msgstr ""
msgid "Arrows" msgid "Arrows"
msgstr "" msgstr ""
@ -65,9 +61,8 @@ msgstr ""
msgid "Currencies" msgid "Currencies"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cyrillic" msgid "Cyrillic"
msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgstr ""
msgid "Cyrillic (Belarusian)" msgid "Cyrillic (Belarusian)"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,20 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Cyrillic (Macedonian)" msgid "Cyrillic (Macedonian)"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cyrillic (Russian)" msgid "Cyrillic (Russian)"
msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cyrillic (Serbian)" msgid "Cyrillic (Serbian)"
msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgstr ""
msgid "Cyrillic (Ukrainian)" msgid "Cyrillic (Ukrainian)"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cyrillic BdC" msgid "Cyrillic BdC"
msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgstr ""
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr ""
@ -129,9 +121,8 @@ msgstr ""
msgid "Glagolitic" msgid "Glagolitic"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Windows Griechisch (CP 1253)" msgstr ""
msgid "Greek (Modern)" msgid "Greek (Modern)"
msgstr "" msgstr ""
@ -139,13 +130,11 @@ msgstr ""
msgid "Greek (Modern) » Greek (Old)" msgid "Greek (Modern) » Greek (Old)"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Greek (Old)" msgid "Greek (Old)"
msgstr "Windows Griechisch (CP 1253)" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "Windows Hebräisch (CP 1255)" msgstr ""
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr ""
@ -261,43 +250,35 @@ msgstr ""
msgid "Latin BdC" msgid "Latin BdC"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Latin » Cyrillic (Belarusian)" msgid "Latin » Cyrillic (Belarusian)"
msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Latin » Cyrillic (Bulgarian)" msgid "Latin » Cyrillic (Bulgarian)"
msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Latin » Cyrillic (Macedonian)" msgid "Latin » Cyrillic (Macedonian)"
msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Latin » Cyrillic (Russian)" msgid "Latin » Cyrillic (Russian)"
msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Latin » Cyrillic (Serbian)" msgid "Latin » Cyrillic (Serbian)"
msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Latin » Cyrillic (Ukrainian)" msgid "Latin » Cyrillic (Ukrainian)"
msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgstr ""
msgid "Latin » Greek (modern)" msgid "Latin » Greek (modern)"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Latin » Greek (old)" msgid "Latin » Greek (old)"
msgstr "Windows Griechisch (CP 1253)" msgstr ""
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Letter A" msgid "Letter A"
msgstr "Letter Extra 9 1/2 x 12 Zoll" msgstr ""
msgid "Letter B" msgid "Letter B"
msgstr "" msgstr ""
@ -374,9 +355,8 @@ msgstr ""
msgid "Letter Z" msgid "Letter Z"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Letter a" msgid "Letter a"
msgstr "Letter Extra 9 1/2 x 12 Zoll" msgstr ""
msgid "Letter e" msgid "Letter e"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,9 +412,8 @@ msgstr ""
msgid "Metric" msgid "Metric"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Geändert" msgstr ""
msgid "Moldavian Cyrillic" msgid "Moldavian Cyrillic"
msgstr "" msgstr ""
@ -493,9 +472,8 @@ msgstr ""
msgid "Numbers - Circled" msgid "Numbers - Circled"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Other Modifiers" msgid "Other Modifiers"
msgstr "Geändert" msgstr ""
msgid "Other, Format" msgid "Other, Format"
msgstr "" msgstr ""
@ -602,53 +580,41 @@ msgstr ""
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol !" msgid "Symbol !"
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol (" msgid "Symbol ("
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol )" msgid "Symbol )"
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol +" msgid "Symbol +"
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol ," msgid "Symbol ,"
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol -" msgid "Symbol -"
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol :" msgid "Symbol :"
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol ;" msgid "Symbol ;"
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol <" msgid "Symbol <"
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol =" msgid "Symbol ="
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol >" msgid "Symbol >"
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Symbol ?" msgid "Symbol ?"
msgstr "&Symbol:" msgstr ""
msgid "Symbol, Currency" msgid "Symbol, Currency"
msgstr "" msgstr ""
@ -674,9 +640,8 @@ msgstr ""
msgid "Transliterating Marks" msgid "Transliterating Marks"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Windows Türkisch (CP 1254)" msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
@ -684,15 +649,6 @@ msgstr ""
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ZRCola (De)composition"
msgstr ""
msgid "ZRCola Composed"
msgstr ""
msgid "ZRCola Decomposed"
msgstr ""
msgid "l+j l|j" msgid "l+j l|j"
msgstr "" msgstr ""
@ -701,11 +657,3 @@ msgstr ""
msgid "small Case" msgid "small Case"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Modified Greek"
#~ msgstr "Geändert"
#, fuzzy
#~ msgid "Old Greek"
#~ msgstr "Windows Griechisch (CP 1253)"

View File

@ -1,17 +1,16 @@
# Translators:
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n" "Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n"
"POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: ZRColaCompile\n"
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "албанский" msgstr "албанский"
@ -70,63 +69,24 @@ msgstr "Кириллические знаки"
msgid "Cyrillic (Belarusian)" msgid "Cyrillic (Belarusian)"
msgstr "кириллица (белорусский)" msgstr "кириллица (белорусский)"
msgid "Cyrillic (Belarusian) » Latin (English)"
msgstr "кириллица (белорусский) » латиница (английский)"
msgid "Cyrillic (Belarusian) » Latin (Slovenian)"
msgstr "кириллица (белорусский) » латиница (словенский)"
msgid "Cyrillic (Bulgarian)" msgid "Cyrillic (Bulgarian)"
msgstr "кириллица (болгарский)" msgstr "кириллица (болгарский)"
msgid "Cyrillic (Bulgarian) » Latin (English)"
msgstr "кириллица (болгарский) » латиница (английский)"
msgid "Cyrillic (Bulgarian) » Latin (Slovenian)"
msgstr "кириллица (болгарский) » латиница (словенский)"
msgid "Cyrillic (GOST2000)"
msgstr "кириллица (ГОСТ2000)"
msgid "Cyrillic (Macedonian)" msgid "Cyrillic (Macedonian)"
msgstr "кириллица (македонский)" msgstr "кириллица (македонский)"
msgid "Cyrillic (Macedonian) » Latin (English)"
msgstr "кириллица (македонский) » латиница (английский)"
msgid "Cyrillic (Macedonian) » Latin (Slovenian)"
msgstr "кириллица (македонский) » латиница (словенский)"
msgid "Cyrillic (Russian)" msgid "Cyrillic (Russian)"
msgstr "кириллица (русский)" msgstr "кириллица (русский)"
msgid "Cyrillic (Russian) » Latin (English)"
msgstr "кириллица (русский) » латиница (английский)"
msgid "Cyrillic (Russian) » Latin (Slovenian)"
msgstr "кириллица (русский) » латиница (словенский)"
msgid "Cyrillic (Serbian)" msgid "Cyrillic (Serbian)"
msgstr "кириллица (сербский)" msgstr "кириллица (сербский)"
msgid "Cyrillic (Serbian) » Latin"
msgstr "кириллица (сербский) » латиница"
msgid "Cyrillic (Ukrainian)" msgid "Cyrillic (Ukrainian)"
msgstr "кириллица (украинский)" msgstr "кириллица (украинский)"
msgid "Cyrillic (Ukrainian) » Latin (English)"
msgstr "кириллица (украинский) » латиница (английский)"
msgid "Cyrillic (Ukrainian) » Latin (Slovenian)"
msgstr "кириллица (украинский) » латиница (словенский)"
msgid "Cyrillic BdC" msgid "Cyrillic BdC"
msgstr "кириллица (BdC)" msgstr "кириллица (BdC)"
msgid "Cyrillic » Latin (GOST2000)"
msgstr "кириллица » латиница (ГОСТ2000)"
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "чешский" msgstr "чешский"
@ -170,7 +130,8 @@ msgid "Greek (Modern)"
msgstr "греческий алфавит (новогреческий)" msgstr "греческий алфавит (новогреческий)"
msgid "Greek (Modern) » Greek (Old)" msgid "Greek (Modern) » Greek (Old)"
msgstr "греческий алфавит (новогреческий) » греческий алфавит (древнегреческий)" msgstr ""
"греческий алфавит (новогреческий) » греческий алфавит (древнегреческий)"
msgid "Greek (Old)" msgid "Greek (Old)"
msgstr "греческий алфавит (древнегреческий)" msgstr "греческий алфавит (древнегреческий)"
@ -181,9 +142,6 @@ msgstr "Еврейские знаки"
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "венгерский" msgstr "венгерский"
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
msgid "Irish Gaelic" msgid "Irish Gaelic"
msgstr "ирландский гэльский" msgstr "ирландский гэльский"
@ -289,15 +247,6 @@ msgstr "кашубский"
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "латинский" msgstr "латинский"
msgid "Latin (English)"
msgstr "латиница (английский)"
msgid "Latin (GOST2000)"
msgstr "латиница (ГОСТ2000)"
msgid "Latin (Slovenian)"
msgstr "латиница (словенский)"
msgid "Latin ALE" msgid "Latin ALE"
msgstr "латиница (ALE)" msgstr "латиница (ALE)"
@ -310,9 +259,6 @@ msgstr "латиница » кириллица (белорусский)"
msgid "Latin » Cyrillic (Bulgarian)" msgid "Latin » Cyrillic (Bulgarian)"
msgstr "латиница » кириллица (болгарский)" msgstr "латиница » кириллица (болгарский)"
msgid "Latin » Cyrillic (GOST2000)"
msgstr "латиница » кириллица (ГОСТ2000)"
msgid "Latin » Cyrillic (Macedonian)" msgid "Latin » Cyrillic (Macedonian)"
msgstr "латиница » кириллица (македонский)" msgstr "латиница » кириллица (македонский)"
@ -574,12 +520,6 @@ msgstr "Пунктуация, остальное"
msgid "Quotes" msgid "Quotes"
msgstr "Кавычки" msgstr "Кавычки"
msgid "Rigler transcription"
msgstr "транскрипция Риглера"
msgid "Rigler transcription » IPA"
msgstr "транскрипция Риглера » IPA"
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "румынский" msgstr "румынский"
@ -610,7 +550,6 @@ msgstr "сигма (обычная)"
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "словацкий" msgstr "словацкий"
# Preveri исторический!
msgid "Slovene Historical Writings" msgid "Slovene Historical Writings"
msgstr "Словенские исторические письма" msgstr "Словенские исторические письма"
@ -713,15 +652,6 @@ msgstr "украинский"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Единицы" msgstr "Единицы"
msgid "ZRCola (De)composition"
msgstr "ZRCola составление/разборка"
msgid "ZRCola Composed"
msgstr "ZRCola составленное"
msgid "ZRCola Decomposed"
msgstr "ZRCola разобранное"
msgid "l+j l|j" msgid "l+j l|j"
msgstr "l+j l|j" msgstr "l+j l|j"
@ -730,11 +660,3 @@ msgstr "без + |"
msgid "small Case" msgid "small Case"
msgstr "строчние буквы" msgstr "строчние буквы"
#, fuzzy
#~ msgid "Modified Greek"
#~ msgstr "Изменяющие знаки"
#, fuzzy
#~ msgid "Old Greek"
#~ msgstr "Греческие знаки"

View File

@ -1,17 +1,16 @@
# Translators:
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n" "Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n"
"POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: ZRColaCompile\n"
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "albanščina" msgstr "albanščina"
@ -70,63 +69,24 @@ msgstr "Cirilski znaki"
msgid "Cyrillic (Belarusian)" msgid "Cyrillic (Belarusian)"
msgstr "cirilica (beloruščina)" msgstr "cirilica (beloruščina)"
msgid "Cyrillic (Belarusian) » Latin (English)"
msgstr "cirilica (beloruščina) » latinica (angleščina)"
msgid "Cyrillic (Belarusian) » Latin (Slovenian)"
msgstr "cirilica (beloruščina) » latinica (slovenščina)"
msgid "Cyrillic (Bulgarian)" msgid "Cyrillic (Bulgarian)"
msgstr "cirilica (bolgarščina)" msgstr "cirilica (bolgarščina)"
msgid "Cyrillic (Bulgarian) » Latin (English)"
msgstr "cirilica (bolgarščina) » latinica (angleščina)"
msgid "Cyrillic (Bulgarian) » Latin (Slovenian)"
msgstr "cirilica (bolgarščina) » latinica (slovenščina)"
msgid "Cyrillic (GOST2000)"
msgstr "cirilica (GOST2000)"
msgid "Cyrillic (Macedonian)" msgid "Cyrillic (Macedonian)"
msgstr "cirilica (makedonščina)" msgstr "cirilica (makedonščina)"
msgid "Cyrillic (Macedonian) » Latin (English)"
msgstr "cirilica (makedonščina) » latinica (angleščina)"
msgid "Cyrillic (Macedonian) » Latin (Slovenian)"
msgstr "cirilica (makedonščina) » latinica (slovenščina)"
msgid "Cyrillic (Russian)" msgid "Cyrillic (Russian)"
msgstr "cirilica (ruščina)" msgstr "cirilica (ruščina)"
msgid "Cyrillic (Russian) » Latin (English)"
msgstr "cirilica (ruščina) » latinica (angleščina)"
msgid "Cyrillic (Russian) » Latin (Slovenian)"
msgstr "cirilica (ruščina) » latinica (slovenščina)"
msgid "Cyrillic (Serbian)" msgid "Cyrillic (Serbian)"
msgstr "cirilica (srbščina)" msgstr "cirilica (srbščina)"
msgid "Cyrillic (Serbian) » Latin"
msgstr "cirilica (srbščina) » latinica"
msgid "Cyrillic (Ukrainian)" msgid "Cyrillic (Ukrainian)"
msgstr "cirilica (ukrajinščina)" msgstr "cirilica (ukrajinščina)"
msgid "Cyrillic (Ukrainian) » Latin (English)"
msgstr "cirilica (ukrajinščina) » latinica (angleščina)"
msgid "Cyrillic (Ukrainian) » Latin (Slovenian)"
msgstr "cirilica (ukrajinščina) » latinica (slovenščina)"
msgid "Cyrillic BdC" msgid "Cyrillic BdC"
msgstr "cirilica (BdC)" msgstr "cirilica (BdC)"
msgid "Cyrillic » Latin (GOST2000)"
msgstr "cirilica » latinica (GOST2000)"
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "češčina" msgstr "češčina"
@ -181,9 +141,6 @@ msgstr "Hebrejski znaki"
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "madžarščina" msgstr "madžarščina"
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
msgid "Irish Gaelic" msgid "Irish Gaelic"
msgstr "irščina" msgstr "irščina"
@ -289,15 +246,6 @@ msgstr "kašubščina"
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "latinščina" msgstr "latinščina"
msgid "Latin (English)"
msgstr "latinica (angleščina)"
msgid "Latin (GOST2000)"
msgstr "latinica (GOST2000)"
msgid "Latin (Slovenian)"
msgstr "latinica (slovenščina)"
msgid "Latin ALE" msgid "Latin ALE"
msgstr "latinščina (ALE)" msgstr "latinščina (ALE)"
@ -310,9 +258,6 @@ msgstr "latinica » cirilica (beloruščina)"
msgid "Latin » Cyrillic (Bulgarian)" msgid "Latin » Cyrillic (Bulgarian)"
msgstr "latinica » cirilica (bolgarščina)" msgstr "latinica » cirilica (bolgarščina)"
msgid "Latin » Cyrillic (GOST2000)"
msgstr "latinica » cirilica (GOST2000)"
msgid "Latin » Cyrillic (Macedonian)" msgid "Latin » Cyrillic (Macedonian)"
msgstr "latinica » cirilica (makedonščina)" msgstr "latinica » cirilica (makedonščina)"
@ -574,12 +519,6 @@ msgstr "Ločilo, drugo"
msgid "Quotes" msgid "Quotes"
msgstr "Narekovaji" msgstr "Narekovaji"
msgid "Rigler transcription"
msgstr "Riglerjeva transkripcija"
msgid "Rigler transcription » IPA"
msgstr "Riglerjeva transkripcija » IPA"
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "romunščina" msgstr "romunščina"
@ -712,15 +651,6 @@ msgstr "ukrajinščina"
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Enote" msgstr "Enote"
msgid "ZRCola (De)composition"
msgstr "ZRCola (raz-)sestavljanje"
msgid "ZRCola Composed"
msgstr "ZRCola sestavljeno"
msgid "ZRCola Decomposed"
msgstr "ZRCola razstavljeno"
msgid "l+j l|j" msgid "l+j l|j"
msgstr "l+j l|j" msgstr "l+j l|j"
@ -729,72 +659,3 @@ msgstr "brez + |"
msgid "small Case" msgid "small Case"
msgstr "male črke" msgstr "male črke"
#~ msgid "ZRCola Decomposed » Composed"
#~ msgstr "ZRCola razstavljeno » sestavljeno"
#~ msgid "Letter b"
#~ msgstr "Črka b"
#~ msgid "Letter c"
#~ msgstr "Črka c"
#~ msgid "Letter d"
#~ msgstr "Črka d"
#~ msgid "Letter f"
#~ msgstr "Črka f"
#~ msgid "Letter g"
#~ msgstr "Črka g"
#~ msgid "Letter h"
#~ msgstr "Črka h"
#~ msgid "Letter j"
#~ msgstr "Črka j"
#~ msgid "Letter k"
#~ msgstr "Črka k"
#~ msgid "Letter l"
#~ msgstr "Črka l"
#~ msgid "Letter m"
#~ msgstr "Črka m"
#~ msgid "Letter n"
#~ msgstr "Črka n"
#~ msgid "Letter p"
#~ msgstr "Črka p"
#~ msgid "Letter q"
#~ msgstr "Črka q"
#~ msgid "Letter r"
#~ msgstr "Črka r"
#~ msgid "Letter s"
#~ msgstr "Črka s"
#~ msgid "Letter t"
#~ msgstr "Črka t"
#~ msgid "Letter v"
#~ msgstr "Črka v"
#~ msgid "Letter w"
#~ msgstr "Črka w"
#~ msgid "Letter x"
#~ msgstr "Črka x"
#~ msgid "Letter y"
#~ msgstr "Črka y"
#~ msgid "Letter z"
#~ msgstr "Črka z"
#~ msgid "Other, Control"
#~ msgstr "Drugo, kontrolni"