663 lines
14 KiB
Plaintext
663 lines
14 KiB
Plaintext
# Translators:
|
||
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n"
|
||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/ru_RU/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
"X-Generator: ZRColaCompile\n"
|
||
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "албанский"
|
||
|
||
msgid "Apostrophes 1"
|
||
msgstr "апострофы 1"
|
||
|
||
msgid "Apostrophes 2"
|
||
msgstr "апострофы 2"
|
||
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арабские знаки"
|
||
|
||
msgid "Arrows"
|
||
msgstr "Стрелки"
|
||
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "белорусский"
|
||
|
||
msgid "Bosnian – Cyrillic"
|
||
msgstr "боснийский – кириллица"
|
||
|
||
msgid "Bosnian – Latinic"
|
||
msgstr "боснийский – латиница"
|
||
|
||
msgid "CAPITAL Case"
|
||
msgstr "ПРОПИСНИЕ буквы"
|
||
|
||
msgid "CAPITAL Case » small Case"
|
||
msgstr "ПРОПИСНИЕ буквы » строчние буквы"
|
||
|
||
msgid "Combine"
|
||
msgstr "Средние замещающие знаки"
|
||
|
||
msgid "Combine Above"
|
||
msgstr "Верхние замещающие знаки"
|
||
|
||
msgid "Combine Below"
|
||
msgstr "Низжние замещающие знаки"
|
||
|
||
msgid "Combine Over"
|
||
msgstr "Неотдельные замещающие знаки"
|
||
|
||
msgid "Combining Marks"
|
||
msgstr "Модифицирующие символы"
|
||
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "хорватский"
|
||
|
||
msgid "Currencies"
|
||
msgstr "Валюты"
|
||
|
||
msgid "Cyrillic"
|
||
msgstr "Кириллические знаки"
|
||
|
||
msgid "Cyrillic (Belarusian)"
|
||
msgstr "кириллица (белорусский)"
|
||
|
||
msgid "Cyrillic (Bulgarian)"
|
||
msgstr "кириллица (болгарский)"
|
||
|
||
msgid "Cyrillic (Macedonian)"
|
||
msgstr "кириллица (македонский)"
|
||
|
||
msgid "Cyrillic (Russian)"
|
||
msgstr "кириллица (русский)"
|
||
|
||
msgid "Cyrillic (Serbian)"
|
||
msgstr "кириллица (сербский)"
|
||
|
||
msgid "Cyrillic (Ukrainian)"
|
||
msgstr "кириллица (украинский)"
|
||
|
||
msgid "Cyrillic BdC"
|
||
msgstr "кириллица (BdC)"
|
||
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "чешский"
|
||
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "датский"
|
||
|
||
msgid "Diacritics"
|
||
msgstr "Диакритики"
|
||
|
||
msgid "Encircled Characters"
|
||
msgstr "Знаки в круге"
|
||
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "английский"
|
||
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "эстонский"
|
||
|
||
msgid "Eva"
|
||
msgstr "Эва"
|
||
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "французский"
|
||
|
||
msgid "Friulian"
|
||
msgstr "фриульский"
|
||
|
||
msgid "Geometrical Shapes"
|
||
msgstr "Геометрические фигуры"
|
||
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "немецкий"
|
||
|
||
msgid "Glagolitic"
|
||
msgstr "Глаголические знаки"
|
||
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Греческие знаки"
|
||
|
||
msgid "Greek (Modern)"
|
||
msgstr "греческий алфавит (новогреческий)"
|
||
|
||
msgid "Greek (Modern) » Greek (Old)"
|
||
msgstr ""
|
||
"греческий алфавит (новогреческий) » греческий алфавит (древнегреческий)"
|
||
|
||
msgid "Greek (Old)"
|
||
msgstr "греческий алфавит (древнегреческий)"
|
||
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Еврейские знаки"
|
||
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "венгерский"
|
||
|
||
msgid "Irish Gaelic"
|
||
msgstr "ирландский гэльский"
|
||
|
||
msgid "Joined"
|
||
msgstr "Объединительные замещающие знаки"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with A"
|
||
msgstr "Объединительные серии с А"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with B"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Б"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with C"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Ц"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with D"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Д"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with E"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Е"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with F"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Ф"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with G"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Г"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with H"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Х"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with I"
|
||
msgstr "Объединительные серии с И"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with J"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Й"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with K"
|
||
msgstr "Объединительные серии с К"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with L"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Л"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with M"
|
||
msgstr "Объединительные серии с М"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with N"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Н"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with O"
|
||
msgstr "Объединительные серии с О"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with P"
|
||
msgstr "Объединительные серии с П"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with Q"
|
||
msgstr "Объединительные серии с латинским Q"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with R"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Р"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with S"
|
||
msgstr "Объединительные серии с С"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with T"
|
||
msgstr "Объединительные серии с Т"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with U"
|
||
msgstr "Объединительные серии с У"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with V"
|
||
msgstr "Объединительные серии с В"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with W"
|
||
msgstr "Объединительные серии с латинским W"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with X"
|
||
msgstr "Объединительные серии с латинским X"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with Y"
|
||
msgstr "Объединительные серии с латинским Y"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with Z"
|
||
msgstr "Объединительные серии с З"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with a"
|
||
msgstr "Объединительные серии с а"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with e"
|
||
msgstr "Объединительные серии с е"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with i"
|
||
msgstr "Объединительные серии с и"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with o"
|
||
msgstr "Объединительные серии с о"
|
||
|
||
msgid "Joined strings with u"
|
||
msgstr "Объединительные серии с у"
|
||
|
||
msgid "Kashubian"
|
||
msgstr "кашубский"
|
||
|
||
msgid "Latin"
|
||
msgstr "латинский"
|
||
|
||
msgid "Latin ALE"
|
||
msgstr "латиница (ALE)"
|
||
|
||
msgid "Latin BdC"
|
||
msgstr "латиница (BdC)"
|
||
|
||
msgid "Latin » Cyrillic (Belarusian)"
|
||
msgstr "латиница » кириллица (белорусский)"
|
||
|
||
msgid "Latin » Cyrillic (Bulgarian)"
|
||
msgstr "латиница » кириллица (болгарский)"
|
||
|
||
msgid "Latin » Cyrillic (Macedonian)"
|
||
msgstr "латиница » кириллица (македонский)"
|
||
|
||
msgid "Latin » Cyrillic (Russian)"
|
||
msgstr "латиница » кириллица (русский)"
|
||
|
||
msgid "Latin » Cyrillic (Serbian)"
|
||
msgstr "латиница » кириллица (сербский)"
|
||
|
||
msgid "Latin » Cyrillic (Ukrainian)"
|
||
msgstr "латиница » кириллица (украинский)"
|
||
|
||
msgid "Latin » Greek (modern)"
|
||
msgstr "латиница » греческий алфавит (новогреческий)"
|
||
|
||
msgid "Latin » Greek (old)"
|
||
msgstr "латиница » греческий алфавит (древнегреческий)"
|
||
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "латышский"
|
||
|
||
msgid "Letter A"
|
||
msgstr "Буква А"
|
||
|
||
msgid "Letter B"
|
||
msgstr "Буква Б"
|
||
|
||
msgid "Letter C"
|
||
msgstr "Буква Ц"
|
||
|
||
msgid "Letter D"
|
||
msgstr "Буква Д"
|
||
|
||
msgid "Letter E"
|
||
msgstr "Буква Е"
|
||
|
||
msgid "Letter F"
|
||
msgstr "Буква Ф"
|
||
|
||
msgid "Letter G"
|
||
msgstr "Буква Г"
|
||
|
||
msgid "Letter H"
|
||
msgstr "Буква Х"
|
||
|
||
msgid "Letter I"
|
||
msgstr "Буква И"
|
||
|
||
msgid "Letter J"
|
||
msgstr "Буква Й"
|
||
|
||
msgid "Letter K"
|
||
msgstr "Буква К"
|
||
|
||
msgid "Letter L"
|
||
msgstr "Буква Л"
|
||
|
||
msgid "Letter M"
|
||
msgstr "Буква М"
|
||
|
||
msgid "Letter N"
|
||
msgstr "Буква Н"
|
||
|
||
msgid "Letter O"
|
||
msgstr "Буква О"
|
||
|
||
msgid "Letter P"
|
||
msgstr "Буква П"
|
||
|
||
msgid "Letter Q"
|
||
msgstr "Буква латинское Q"
|
||
|
||
msgid "Letter R"
|
||
msgstr "Буква Р"
|
||
|
||
msgid "Letter S"
|
||
msgstr "Буква С"
|
||
|
||
msgid "Letter T"
|
||
msgstr "Буква Т"
|
||
|
||
msgid "Letter U"
|
||
msgstr "Буква У"
|
||
|
||
msgid "Letter V"
|
||
msgstr "Буква В"
|
||
|
||
msgid "Letter W"
|
||
msgstr "Буква латинское W"
|
||
|
||
msgid "Letter X"
|
||
msgstr "Буква латинское Х"
|
||
|
||
msgid "Letter Y"
|
||
msgstr "Буква латинское Y"
|
||
|
||
msgid "Letter Z"
|
||
msgstr "Буква З"
|
||
|
||
msgid "Letter a"
|
||
msgstr "Буква а"
|
||
|
||
msgid "Letter e"
|
||
msgstr "Буква е"
|
||
|
||
msgid "Letter i"
|
||
msgstr "Буква и"
|
||
|
||
msgid "Letter o"
|
||
msgstr "Буква о"
|
||
|
||
msgid "Letter u"
|
||
msgstr "Буква у"
|
||
|
||
msgid "Letter, Lowercase"
|
||
msgstr "Буква, строчная"
|
||
|
||
msgid "Letter, Modifier"
|
||
msgstr "Буква, модификатор"
|
||
|
||
msgid "Letter, Other"
|
||
msgstr "Буква, остальное"
|
||
|
||
msgid "Letter, Titlecase"
|
||
msgstr "Буква, начальная"
|
||
|
||
msgid "Letter, Uppercase"
|
||
msgstr "Буква, прописная"
|
||
|
||
msgid "Ligatures"
|
||
msgstr "Лигатуры"
|
||
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "литовский"
|
||
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "македонский"
|
||
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "мальтийский"
|
||
|
||
msgid "Mark, Enclosing"
|
||
msgstr "Метка, закрывающая"
|
||
|
||
msgid "Mark, Non-Spacing"
|
||
msgstr "Метка, несамостоятельная"
|
||
|
||
msgid "Mark, Spacing Combining"
|
||
msgstr "Метка, несамостоятельная ненулевой ширины"
|
||
|
||
msgid "Mathematical And Physical Symbols"
|
||
msgstr "Математические и физические знаки"
|
||
|
||
msgid "Metric"
|
||
msgstr "Метрические знаки"
|
||
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "Изменяющие знаки"
|
||
|
||
msgid "Moldavian – Cyrillic"
|
||
msgstr "молдавский – кириллица"
|
||
|
||
msgid "Moldavian – Latinic"
|
||
msgstr "молдавский – латиница"
|
||
|
||
msgid "Musical Characters"
|
||
msgstr "Музыкальные символы"
|
||
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "норвежский"
|
||
|
||
msgid "Number 0"
|
||
msgstr "Число 0"
|
||
|
||
msgid "Number 1"
|
||
msgstr "Число 1"
|
||
|
||
msgid "Number 2"
|
||
msgstr "Число 2"
|
||
|
||
msgid "Number 3"
|
||
msgstr "Число 3"
|
||
|
||
msgid "Number 4"
|
||
msgstr "Число 4"
|
||
|
||
msgid "Number 5"
|
||
msgstr "Число 5"
|
||
|
||
msgid "Number 6"
|
||
msgstr "Число 6"
|
||
|
||
msgid "Number 7"
|
||
msgstr "Число 7"
|
||
|
||
msgid "Number 8"
|
||
msgstr "Число 8"
|
||
|
||
msgid "Number 9"
|
||
msgstr "Число 9"
|
||
|
||
msgid "Number, Decimal Digit"
|
||
msgstr "Число, децималная цифра"
|
||
|
||
msgid "Number, Letter"
|
||
msgstr "Число, буква"
|
||
|
||
msgid "Number, Other"
|
||
msgstr "Число, другое"
|
||
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr "Числа"
|
||
|
||
msgid "Numbers - Circled"
|
||
msgstr "Числа в круге"
|
||
|
||
msgid "Other Modifiers"
|
||
msgstr "Остальные замещающие знаки"
|
||
|
||
msgid "Other, Format"
|
||
msgstr "Другое, формат"
|
||
|
||
msgid "Other, Surrogate"
|
||
msgstr "Другое, суррогат"
|
||
|
||
msgid "Parentheses"
|
||
msgstr "Скобкы"
|
||
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "польский"
|
||
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "португальский"
|
||
|
||
msgid "Punctuation"
|
||
msgstr "Знаки препинания"
|
||
|
||
msgid "Punctuation, Close"
|
||
msgstr "Пунктуация, заключительная"
|
||
|
||
msgid "Punctuation, Connector"
|
||
msgstr "Пунктуация, соединитель"
|
||
|
||
msgid "Punctuation, Dash"
|
||
msgstr "Пунктуация, черта"
|
||
|
||
msgid "Punctuation, Final quote"
|
||
msgstr "Пунктуация, окончательная кавычка"
|
||
|
||
msgid "Punctuation, Initial quote"
|
||
msgstr "Пунктуация, начальная кавычка"
|
||
|
||
msgid "Punctuation, Open"
|
||
msgstr "Пунктуация, открывающая"
|
||
|
||
msgid "Punctuation, Other"
|
||
msgstr "Пунктуация, остальное"
|
||
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr "Кавычки"
|
||
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "румынский"
|
||
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "русский"
|
||
|
||
msgid "Separator, Line"
|
||
msgstr "Сепаратор, строчка"
|
||
|
||
msgid "Separator, Paragraph"
|
||
msgstr "Сепаратор, абзац"
|
||
|
||
msgid "Separator, Space"
|
||
msgstr "Сепаратор, пробел"
|
||
|
||
msgid "Serbian – Cyrillic"
|
||
msgstr "сербский – кириллица"
|
||
|
||
msgid "Serbian – Latinic"
|
||
msgstr "сербский – латиница"
|
||
|
||
msgid "Sigma Final"
|
||
msgstr "сигма (финальная)"
|
||
|
||
msgid "Sigma Nav"
|
||
msgstr "сигма (обычная)"
|
||
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "словацкий"
|
||
|
||
msgid "Slovene Historical Writings"
|
||
msgstr "Словенские исторические письма"
|
||
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "словенский"
|
||
|
||
msgid "Sorbian"
|
||
msgstr "лужицкий"
|
||
|
||
msgid "Spaces"
|
||
msgstr "Пробелы"
|
||
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "испанский"
|
||
|
||
msgid "Special Characters"
|
||
msgstr "Специальные знаки"
|
||
|
||
msgid "Strokes"
|
||
msgstr "Перечертка"
|
||
|
||
msgid "Subscript Characters"
|
||
msgstr "Форматирование нижнего индекса"
|
||
|
||
msgid "Superscript Sharacters"
|
||
msgstr "Форматирование надстрочного индекса"
|
||
|
||
msgid "Surrounded"
|
||
msgstr "В круге"
|
||
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "шведский"
|
||
|
||
msgid "Symbol !"
|
||
msgstr "Симбол !"
|
||
|
||
msgid "Symbol ("
|
||
msgstr "Симбол ("
|
||
|
||
msgid "Symbol )"
|
||
msgstr "Симбол )"
|
||
|
||
msgid "Symbol +"
|
||
msgstr "Симбол +"
|
||
|
||
msgid "Symbol ,"
|
||
msgstr "Симбол ,"
|
||
|
||
msgid "Symbol -"
|
||
msgstr "Симбол -"
|
||
|
||
msgid "Symbol :"
|
||
msgstr "Симбол :"
|
||
|
||
msgid "Symbol ;"
|
||
msgstr "Симбол ;"
|
||
|
||
msgid "Symbol <"
|
||
msgstr "Симбол <"
|
||
|
||
msgid "Symbol ="
|
||
msgstr "Симбол ="
|
||
|
||
msgid "Symbol >"
|
||
msgstr "Симбол >"
|
||
|
||
msgid "Symbol ?"
|
||
msgstr "Симбол ?"
|
||
|
||
msgid "Symbol, Currency"
|
||
msgstr "Симбол, валюта"
|
||
|
||
msgid "Symbol, Math"
|
||
msgstr "Симбол, математический"
|
||
|
||
msgid "Symbol, Modifier"
|
||
msgstr "Симбол, модификатор"
|
||
|
||
msgid "Symbol, Other"
|
||
msgstr "Симбол, остальное"
|
||
|
||
msgid "Technical Characters"
|
||
msgstr "Технические символы"
|
||
|
||
msgid "Title Case"
|
||
msgstr "Начальние буквы"
|
||
|
||
msgid "Transliterated"
|
||
msgstr "Транслитерированные знаки"
|
||
|
||
msgid "Transliterating Marks"
|
||
msgstr "Транслитерирующие знаки"
|
||
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "турецкий"
|
||
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "украинский"
|
||
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "Единицы"
|
||
|
||
msgid "l+j l|j"
|
||
msgstr "l+j l|j"
|
||
|
||
msgid "no + |"
|
||
msgstr "без + |"
|
||
|
||
msgid "small Case"
|
||
msgstr "строчние буквы"
|