Update translations from Transifex
Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
This commit is contained in:
parent
af7bbb5ae4
commit
4d67075ff4
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daniele Albrizio <daniele@albrizio.it>, 2018
|
||||
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
|
||||
# Daniele Albrizio <dalbrizio@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-17 14:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Albrizio <dalbrizio@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Cancellazione delle credenziali non riuscita (errore %u)."
|
||||
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:924 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:943
|
||||
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:952
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(nessuno)"
|
||||
|
||||
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:928
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "(errore)"
|
||||
|
||||
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:943 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:952
|
||||
msgid "(blank ID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(ID vuoto)"
|
||||
|
||||
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:992
|
||||
msgid "&Remember"
|
||||
@ -329,6 +330,7 @@ msgstr "Identità"
|
||||
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:711
|
||||
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleziona l'ID utente con cui il supplicant si presenta all'autenticatore:"
|
||||
|
||||
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:718
|
||||
msgid "&True identity"
|
||||
@ -528,6 +530,7 @@ msgstr "Fiducia nel Server"
|
||||
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
|
||||
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descrivi i server di cui ti fidi per prevenire attacchi man-in-the-middle."
|
||||
|
||||
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
|
||||
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
|
||||
@ -610,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
|
||||
msgid "No certificate selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun certificato selezionato "
|
||||
|
||||
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
|
||||
msgid "Validation conflict"
|
||||
@ -714,7 +717,7 @@ msgstr "EAP-TTLS"
|
||||
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "EAP-TTLS Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metodo EAP-TTLS"
|
||||
|
||||
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user