Character selector dialog upgrade: tool tips and keyboard shortcut display added

This commit is contained in:
Simon Rozman 2016-05-31 08:32:32 +02:00
parent d7968f539c
commit c938320c45
8 changed files with 460 additions and 155 deletions

View File

@ -2358,7 +2358,7 @@
<property name="style"></property>
<property name="subclass"></property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="tooltip">Full or partial terms from Unicode character description (in English) to search for</property>
<property name="validator_data_type"></property>
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
@ -2449,7 +2449,7 @@
<property name="style"></property>
<property name="subclass"></property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="tooltip">List of Unicode character categories to search in</property>
<property name="validator_data_type"></property>
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
@ -2839,7 +2839,7 @@
<property name="size">-1,-1</property>
<property name="subclass">wxZRColaCharGrid; zrcolachrgrid.h</property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="tooltip">Character search results</property>
<property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name"></property>
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
@ -2996,7 +2996,7 @@
<property name="size">-1,35</property>
<property name="subclass">wxZRColaCharGrid; zrcolachrgrid.h</property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="tooltip">List of recently inserted characters</property>
<property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name"></property>
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
@ -3084,7 +3084,7 @@
<event name="OnUpdateUI"></event>
<object class="sizeritem" expanded="0">
<property name="border">5</property>
<property name="flag">wxALIGN_CENTER|wxALL</property>
<property name="flag">wxEXPAND</property>
<property name="proportion">0</property>
<object class="wxBoxSizer" expanded="0">
<property name="minimum_size"></property>
@ -3093,7 +3093,7 @@
<property name="permission">none</property>
<object class="sizeritem" expanded="0">
<property name="border">5</property>
<property name="flag">wxALIGN_CENTER</property>
<property name="flag">wxALIGN_CENTER|wxBOTTOM|wxLEFT|wxTOP</property>
<property name="proportion">0</property>
<object class="wxStaticText" expanded="0">
<property name="BottomDockable">1</property>
@ -3176,7 +3176,7 @@
</object>
<object class="sizeritem" expanded="0">
<property name="border">5</property>
<property name="flag">wxALIGN_CENTER</property>
<property name="flag">wxALIGN_CENTER|wxBOTTOM|wxRIGHT|wxTOP</property>
<property name="proportion">0</property>
<object class="wxTextCtrl" expanded="0">
<property name="BottomDockable">1</property>
@ -3227,7 +3227,7 @@
<property name="style"></property>
<property name="subclass"></property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="tooltip">Unicode hexadecimal code</property>
<property name="validator_data_type"></property>
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
@ -3265,6 +3265,97 @@
<event name="OnUpdateUI"></event>
</object>
</object>
<object class="sizeritem" expanded="0">
<property name="border">5</property>
<property name="flag">wxALL|wxEXPAND</property>
<property name="proportion">1</property>
<object class="wxTextCtrl" expanded="0">
<property name="BottomDockable">1</property>
<property name="LeftDockable">1</property>
<property name="RightDockable">1</property>
<property name="TopDockable">1</property>
<property name="aui_layer"></property>
<property name="aui_name"></property>
<property name="aui_position"></property>
<property name="aui_row"></property>
<property name="best_size"></property>
<property name="bg"></property>
<property name="caption"></property>
<property name="caption_visible">1</property>
<property name="center_pane">0</property>
<property name="close_button">1</property>
<property name="context_help"></property>
<property name="context_menu">1</property>
<property name="default_pane">0</property>
<property name="dock">Dock</property>
<property name="dock_fixed">0</property>
<property name="docking">Left</property>
<property name="enabled">1</property>
<property name="fg"></property>
<property name="floatable">1</property>
<property name="font"></property>
<property name="gripper">0</property>
<property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="max_size"></property>
<property name="maximize_button">0</property>
<property name="maximum_size"></property>
<property name="maxlength"></property>
<property name="min_size"></property>
<property name="minimize_button">0</property>
<property name="minimum_size"></property>
<property name="moveable">1</property>
<property name="name">m_shortcut</property>
<property name="pane_border">1</property>
<property name="pane_position"></property>
<property name="pane_size"></property>
<property name="permission">protected</property>
<property name="pin_button">1</property>
<property name="pos"></property>
<property name="resize">Resizable</property>
<property name="show">1</property>
<property name="size"></property>
<property name="style">wxTE_CENTRE|wxTE_READONLY</property>
<property name="subclass"></property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip">Keyboard shortcut in Composer window</property>
<property name="validator_data_type"></property>
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
<property name="validator_variable"></property>
<property name="value"></property>
<property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name"></property>
<property name="window_style"></property>
<event name="OnChar"></event>
<event name="OnEnterWindow"></event>
<event name="OnEraseBackground"></event>
<event name="OnKeyDown"></event>
<event name="OnKeyUp"></event>
<event name="OnKillFocus"></event>
<event name="OnLeaveWindow"></event>
<event name="OnLeftDClick"></event>
<event name="OnLeftDown"></event>
<event name="OnLeftUp"></event>
<event name="OnMiddleDClick"></event>
<event name="OnMiddleDown"></event>
<event name="OnMiddleUp"></event>
<event name="OnMotion"></event>
<event name="OnMouseEvents"></event>
<event name="OnMouseWheel"></event>
<event name="OnPaint"></event>
<event name="OnRightDClick"></event>
<event name="OnRightDown"></event>
<event name="OnRightUp"></event>
<event name="OnSetFocus"></event>
<event name="OnSize"></event>
<event name="OnText"></event>
<event name="OnTextEnter"></event>
<event name="OnTextMaxLen"></event>
<event name="OnTextURL"></event>
<event name="OnUpdateUI"></event>
</object>
</object>
</object>
</object>
<object class="sizeritem" expanded="0">
@ -3349,7 +3440,7 @@
<property name="size"></property>
<property name="subclass"></property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="tooltip">Character preview</property>
<property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name"></property>
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
@ -3463,7 +3554,7 @@
<property name="style">wxTE_CENTRE|wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY</property>
<property name="subclass"></property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="tooltip">Unicode character description</property>
<property name="validator_data_type"></property>
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
@ -3554,7 +3645,7 @@
<property name="style">wxTE_CENTRE|wxTE_READONLY</property>
<property name="subclass"></property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="tooltip">Unicode character category</property>
<property name="validator_data_type"></property>
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
@ -3873,7 +3964,7 @@
<property name="size">-1,-1</property>
<property name="subclass">wxZRColaCharGrid; zrcolachrgrid.h</property>
<property name="toolbar_pane">0</property>
<property name="tooltip"></property>
<property name="tooltip">List of related characters</property>
<property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name"></property>
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 09:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 08:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:809 zrcolagui.h:102
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Prilepi izbor"
msgid "Edit"
msgstr "Urejanje"
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:236
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
#, fuzzy
msgid "Character Selector"
msgstr "Izbirnik znaka"
@ -290,72 +290,119 @@ msgstr "Unicode sestavljenega"
msgid "&Browse"
msgstr "Pre&brskaj"
#: zrcolagui.cpp:427
#: zrcolagui.cpp:418
msgid ""
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
"search for"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:424
msgid "List of Unicode character categories to search in"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:431
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Vse"
#: zrcolagui.cpp:428
msgid "Select all categories"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Select all categories"
msgstr "Izberi vse kategorije"
#: zrcolagui.cpp:436
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nič"
#: zrcolagui.cpp:433
msgid "Clear category selection"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Clear category selection"
msgstr "Počisti izbor kategorij"
#: zrcolagui.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"
#: zrcolagui.cpp:438
#: zrcolagui.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Invert category selection"
msgstr "Obrni izbor kategorij"
#: zrcolagui.cpp:475
msgid "Character search results"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:480
#: zrcolagui.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Re&cently Used"
msgstr "Nedavno &uporabljeni"
#: zrcolagui.cpp:521
#: zrcolagui.cpp:513
msgid "List of recently inserted characters"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Predogled:"
#: zrcolagui.cpp:526
#: zrcolagui.cpp:532
#, fuzzy
msgid "U+"
msgstr "U+"
#: zrcolagui.cpp:576
#: zrcolagui.cpp:537
msgid "Unicode hexadecimal code"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:542
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:577
msgid "Character preview"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:582
msgid "Unicode character description"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:587
msgid "Unicode character category"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:594
#, fuzzy
msgid "« Back"
msgstr "< &Nazaj"
#: zrcolagui.cpp:578
#: zrcolagui.cpp:596
#, fuzzy
msgid "To previously viewed character"
msgstr ""
msgstr "Na prejšnji prikazan znak"
#: zrcolagui.cpp:582
#: zrcolagui.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Forward »"
msgstr "&Naprej"
msgstr "Naprej »"
#: zrcolagui.cpp:584
#: zrcolagui.cpp:602
#, fuzzy
msgid "To following viewed character"
msgstr ""
msgstr "Na naslednji prikazan znak"
#: zrcolagui.cpp:595
#: zrcolagui.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Re&lated"
msgstr "&Sorodni"
#: zrcolagui.cpp:705
#: zrcolagui.cpp:640
msgid "List of related characters"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:727
#, fuzzy
msgid ""
"Some character native to specific language you are working with should not "
@ -366,22 +413,22 @@ msgstr ""
"razstaviti v dele.\n"
"Za optimalno razstavljanje izberite pravilni jezik."
#: zrcolagui.cpp:709
#: zrcolagui.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
msgstr "S&amodejno izberi jezik glede na izbrano tipkovnico"
#: zrcolagui.cpp:712
#: zrcolagui.cpp:734
#, fuzzy
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr "Ročno izberi jezik na spodnje&m spisku:"
#: zrcolagui.cpp:724
#: zrcolagui.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Text Language"
msgstr "Jezik besedila"
#: zrcolagui.cpp:729
#: zrcolagui.cpp:751
#, fuzzy
msgid ""
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
@ -392,17 +439,17 @@ msgstr ""
"Na voljo bo na vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
"bližnjic Win+F5 in Win+F6."
#: zrcolagui.cpp:733
#: zrcolagui.cpp:755
#, fuzzy
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
msgstr "S&amodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
#: zrcolagui.cpp:740
#: zrcolagui.cpp:762
#, fuzzy
msgid "Startup"
msgstr "Zagon"
#: zrcolagui.cpp:819
#: zrcolagui.cpp:841
#, fuzzy
msgid ""
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
@ -413,22 +460,22 @@ msgstr ""
"Razvoj: Amebis d. o. o.\n"
"Razvoj in vzdrževanje (2004-2015): dr. Peter Weiss"
#: zrcolagui.cpp:827
#: zrcolagui.cpp:849
#, fuzzy
msgid "www.zrc-sazu.si"
msgstr "www.zrc-sazu.si"
#: zrcolagui.cpp:866
#: zrcolagui.cpp:888
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#: zrcolagui.cpp:882
#: zrcolagui.cpp:904
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "&Posodobi"
#: zrcolagui.cpp:887
#: zrcolagui.cpp:909
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
@ -447,17 +494,17 @@ msgstr ""
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
#: zrcolagui.h:273
#: zrcolagui.h:275
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: zrcolagui.h:297
#: zrcolagui.h:299
#, fuzzy
msgid "About ZRCola"
msgstr "O ZRColi"
#: zrcolagui.h:320
#: zrcolagui.h:322
#, fuzzy
msgid "Product Update"
msgstr "Posodabljanje izdelka"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 08:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: de_DE\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr ""
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:809 zrcolagui.h:102
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Auswahl einfügen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:236
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
msgid "Character Selector"
msgstr ""
@ -248,126 +248,170 @@ msgstr ""
msgid "&Browse"
msgstr "Durchsuchen"
#: zrcolagui.cpp:427
#: zrcolagui.cpp:418
msgid ""
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
"search for"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:424
msgid "List of Unicode character categories to search in"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:431
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: zrcolagui.cpp:428
#: zrcolagui.cpp:432
msgid "Select all categories"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:432
#: zrcolagui.cpp:436
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Kein"
#: zrcolagui.cpp:433
#: zrcolagui.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Clear category selection"
msgstr "Auswahl kopieren"
#: zrcolagui.cpp:437
#: zrcolagui.cpp:441
msgid "Invert"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:438
#: zrcolagui.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Invert category selection"
msgstr "Auswahl einfügen"
#: zrcolagui.cpp:480
#: zrcolagui.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Character search results"
msgstr "Skupine &znakov"
#: zrcolagui.cpp:485
msgid "Re&cently Used"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:521
#: zrcolagui.cpp:513
msgid "List of recently inserted characters"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr " Vorschau"
#: zrcolagui.cpp:526
#: zrcolagui.cpp:532
#, fuzzy
msgid "U+"
msgstr "Hilfeverzeichnis %u nicht gefunden."
#: zrcolagui.cpp:576
#: zrcolagui.cpp:537
msgid "Unicode hexadecimal code"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:542
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Character preview"
msgstr "Skupine &znakov"
#: zrcolagui.cpp:582
msgid "Unicode character description"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:587
msgid "Unicode character category"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:594
#, fuzzy
msgid "« Back"
msgstr "< &Zurück"
#: zrcolagui.cpp:578
#: zrcolagui.cpp:596
msgid "To previously viewed character"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:582
#: zrcolagui.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Forward »"
msgstr "&Vorwärts"
#: zrcolagui.cpp:584
#: zrcolagui.cpp:602
msgid "To following viewed character"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:595
#: zrcolagui.cpp:613
msgid "Re&lated"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:705
#: zrcolagui.cpp:640
msgid "List of related characters"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:727
msgid ""
"Some character native to specific language you are working with should not "
"decompose to primitives.\n"
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:709
#: zrcolagui.cpp:731
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:712
#: zrcolagui.cpp:734
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:724
#: zrcolagui.cpp:746
msgid "Text Language"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:729
#: zrcolagui.cpp:751
msgid ""
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
"and Win+F6."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:733
#: zrcolagui.cpp:755
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:740
#: zrcolagui.cpp:762
msgid "Startup"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:819
#: zrcolagui.cpp:841
msgid ""
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
"Development: Amebis d. o. o.\n"
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:827
#: zrcolagui.cpp:849
msgid "www.zrc-sazu.si"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:866
#: zrcolagui.cpp:888
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "&Log"
#: zrcolagui.cpp:882
#: zrcolagui.cpp:904
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Kann Benutzer-Konfigurationsdatei nicht aktualisieren."
#: zrcolagui.cpp:887
#: zrcolagui.cpp:909
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
@ -382,15 +426,15 @@ msgstr ""
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:273
#: zrcolagui.h:275
msgid "Settings"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:297
#: zrcolagui.h:299
msgid "About ZRCola"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:320
#: zrcolagui.h:322
msgid "Product Update"
msgstr ""

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 08:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr ""
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:809 zrcolagui.h:102
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:236
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
msgid "Character Selector"
msgstr ""
@ -234,117 +234,161 @@ msgstr ""
msgid "&Browse"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:427
#: zrcolagui.cpp:418
msgid ""
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
"search for"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:424
msgid "List of Unicode character categories to search in"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:431
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Alt"
#: zrcolagui.cpp:428
#: zrcolagui.cpp:432
msgid "Select all categories"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:432
#: zrcolagui.cpp:436
msgid "None"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:433
#: zrcolagui.cpp:437
msgid "Clear category selection"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:437
#: zrcolagui.cpp:441
msgid "Invert"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:438
#: zrcolagui.cpp:442
msgid "Invert category selection"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:480
#: zrcolagui.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Character search results"
msgstr "Skupine &znakov"
#: zrcolagui.cpp:485
msgid "Re&cently Used"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:521
#: zrcolagui.cpp:513
msgid "List of recently inserted characters"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:527
msgid "Preview"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:526
#: zrcolagui.cpp:532
msgid "U+"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:576
#: zrcolagui.cpp:537
msgid "Unicode hexadecimal code"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:542
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Character preview"
msgstr "Skupine &znakov"
#: zrcolagui.cpp:582
msgid "Unicode character description"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:587
msgid "Unicode character category"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:594
msgid "« Back"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:578
#: zrcolagui.cpp:596
msgid "To previously viewed character"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:582
#: zrcolagui.cpp:600
msgid "Forward »"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:584
#: zrcolagui.cpp:602
msgid "To following viewed character"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:595
#: zrcolagui.cpp:613
msgid "Re&lated"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:705
#: zrcolagui.cpp:640
msgid "List of related characters"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:727
msgid ""
"Some character native to specific language you are working with should not "
"decompose to primitives.\n"
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:709
#: zrcolagui.cpp:731
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:712
#: zrcolagui.cpp:734
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:724
#: zrcolagui.cpp:746
msgid "Text Language"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:729
#: zrcolagui.cpp:751
msgid ""
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
"and Win+F6."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:733
#: zrcolagui.cpp:755
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:740
#: zrcolagui.cpp:762
msgid "Startup"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:819
#: zrcolagui.cpp:841
msgid ""
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
"Development: Amebis d. o. o.\n"
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:827
#: zrcolagui.cpp:849
msgid "www.zrc-sazu.si"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:866
#: zrcolagui.cpp:888
msgid "Log"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:882
#: zrcolagui.cpp:904
msgid "&Update"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:887
#: zrcolagui.cpp:909
msgid "&Close"
msgstr ""
@ -358,15 +402,15 @@ msgstr ""
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:273
#: zrcolagui.h:275
msgid "Settings"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:297
#: zrcolagui.h:299
msgid "About ZRCola"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:320
#: zrcolagui.h:322
msgid "Product Update"
msgstr ""

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 09:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 08:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:809 zrcolagui.h:102
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Prilepi izbor"
msgid "Edit"
msgstr "Urejanje"
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:236
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
msgid "Character Selector"
msgstr "Izbirnik znaka"
@ -237,63 +237,106 @@ msgstr "Unicode sestavljenega"
msgid "&Browse"
msgstr "Pre&brskaj"
#: zrcolagui.cpp:427
#: zrcolagui.cpp:418
msgid ""
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
"search for"
msgstr ""
"Polne ali delne besede iz opisa znaka Unicode (v angleščini) za iskanje"
#: zrcolagui.cpp:424
msgid "List of Unicode character categories to search in"
msgstr "Seznam kategorij znaka Unicode za iskanje"
#: zrcolagui.cpp:431
msgid "All"
msgstr "Vse"
#: zrcolagui.cpp:428
#: zrcolagui.cpp:432
msgid "Select all categories"
msgstr "Izberi vse kategorije"
#: zrcolagui.cpp:432
#: zrcolagui.cpp:436
msgid "None"
msgstr "Nič"
#: zrcolagui.cpp:433
#: zrcolagui.cpp:437
msgid "Clear category selection"
msgstr "Počisti izbor kategorij"
#: zrcolagui.cpp:437
#: zrcolagui.cpp:441
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"
#: zrcolagui.cpp:438
#: zrcolagui.cpp:442
msgid "Invert category selection"
msgstr "Obrni izbor kategorij"
#: zrcolagui.cpp:480
#: zrcolagui.cpp:475
msgid "Character search results"
msgstr "Rezultati iskanja znakov"
#: zrcolagui.cpp:485
msgid "Re&cently Used"
msgstr "Nedavno &uporabljeni"
#: zrcolagui.cpp:521
#: zrcolagui.cpp:513
msgid "List of recently inserted characters"
msgstr "Seznam nedavno vstavljenih znakov"
#: zrcolagui.cpp:527
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
#: zrcolagui.cpp:526
#: zrcolagui.cpp:532
msgid "U+"
msgstr "U+"
#: zrcolagui.cpp:576
#: zrcolagui.cpp:537
msgid "Unicode hexadecimal code"
msgstr "Šestnajstiška koda Unicode"
#: zrcolagui.cpp:542
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
msgstr "Bližnjica na tipkovnici v oknu sestavljalnika"
#: zrcolagui.cpp:577
msgid "Character preview"
msgstr "Predogled znaka"
#: zrcolagui.cpp:582
msgid "Unicode character description"
msgstr "Opis znaka Unicode"
#: zrcolagui.cpp:587
msgid "Unicode character category"
msgstr "Kategorija znaka Unicode"
#: zrcolagui.cpp:594
msgid "« Back"
msgstr "« Nazaj"
#: zrcolagui.cpp:578
#: zrcolagui.cpp:596
msgid "To previously viewed character"
msgstr "Na prejšnji prikazan znak"
#: zrcolagui.cpp:582
#: zrcolagui.cpp:600
msgid "Forward »"
msgstr "Naprej »"
#: zrcolagui.cpp:584
#: zrcolagui.cpp:602
msgid "To following viewed character"
msgstr "Na naslednji prikazan znak"
#: zrcolagui.cpp:595
#: zrcolagui.cpp:613
msgid "Re&lated"
msgstr "&Sorodni"
#: zrcolagui.cpp:705
#: zrcolagui.cpp:640
msgid "List of related characters"
msgstr "Seznam sorodnih znakov"
#: zrcolagui.cpp:727
msgid ""
"Some character native to specific language you are working with should not "
"decompose to primitives.\n"
@ -303,19 +346,19 @@ msgstr ""
"razstaviti v dele.\n"
"Za optimalno razstavljanje izberite pravilni jezik."
#: zrcolagui.cpp:709
#: zrcolagui.cpp:731
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
msgstr "S&amodejno izberi jezik glede na izbrano tipkovnico"
#: zrcolagui.cpp:712
#: zrcolagui.cpp:734
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr "Ročno izberi jezik na spodnje&m spisku:"
#: zrcolagui.cpp:724
#: zrcolagui.cpp:746
msgid "Text Language"
msgstr "Jezik besedila"
#: zrcolagui.cpp:729
#: zrcolagui.cpp:751
msgid ""
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
@ -325,15 +368,15 @@ msgstr ""
"Na voljo bo na vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
"bližnjic Win+F5 in Win+F6."
#: zrcolagui.cpp:733
#: zrcolagui.cpp:755
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
msgstr "S&amodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
#: zrcolagui.cpp:740
#: zrcolagui.cpp:762
msgid "Startup"
msgstr "Zagon"
#: zrcolagui.cpp:819
#: zrcolagui.cpp:841
msgid ""
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
"Development: Amebis d. o. o.\n"
@ -343,19 +386,19 @@ msgstr ""
"Razvoj: Amebis d. o. o.\n"
"Razvoj in vzdrževanje (2004-2015): dr. Peter Weiss"
#: zrcolagui.cpp:827
#: zrcolagui.cpp:849
msgid "www.zrc-sazu.si"
msgstr "www.zrc-sazu.si"
#: zrcolagui.cpp:866
#: zrcolagui.cpp:888
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#: zrcolagui.cpp:882
#: zrcolagui.cpp:904
msgid "&Update"
msgstr "&Posodobi"
#: zrcolagui.cpp:887
#: zrcolagui.cpp:909
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
@ -371,15 +414,15 @@ msgstr ""
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
#: zrcolagui.h:273
#: zrcolagui.h:275
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: zrcolagui.h:297
#: zrcolagui.h:299
msgid "About ZRCola"
msgstr "O ZRColi"
#: zrcolagui.h:320
#: zrcolagui.h:322
msgid "Product Update"
msgstr "Posodabljanje izdelka"

View File

@ -83,6 +83,21 @@ void wxZRColaCharSelect::OnIdle(wxIdleEvent& event)
const ZRCola::character_db::character &chr = app->m_chr_db.idxChr[start];
// Update characted description.
m_description->SetValue(wxString(chr.data, chr.desc_len));
{
// See if this character has a key sequence registered.
ZRCola::keyseq_db::indexKey::size_type start;
char ks[sizeof(ZRCola::keyseq_db::keyseq)] = {};
((ZRCola::keyseq_db::keyseq*)ks)->chr = m_char;
if (app->m_ks_db.idxChr.find(*(ZRCola::keyseq_db::keyseq*)ks, start)) {
ZRCola::keyseq_db::keyseq &seq = app->m_ks_db.idxChr[start];
wxString ks_str;
if (ZRCola::keyseq_db::GetSequenceAsText(seq.seq, seq.seq_len, ks_str))
m_shortcut->SetValue(ks_str);
else
m_shortcut->SetValue(wxEmptyString);
} else
m_shortcut->SetValue(wxEmptyString);
}
{
char cc[sizeof(ZRCola::chrcat_db::chrcat)] = {};
((ZRCola::chrcat_db::chrcat*)cc)->id = chr.cat;
@ -98,6 +113,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnIdle(wxIdleEvent& event)
m_gridRelated->SetCharacters(wxString(chr.data + chr.desc_len, chr.rel_len));
} else {
m_description->SetValue(wxEmptyString);
m_shortcut->SetValue(wxEmptyString);
m_category->SetValue(wxEmptyString);
m_gridRelated->ClearGrid();
}
@ -344,7 +360,6 @@ void wxZRColaCharSelect::OnNavigateForward(wxHyperlinkEvent& event)
}
void wxZRColaCharSelect::OnRelatedSelectCell(wxGridEvent& event)
{
if (m_unicodeChanged) return;

View File

@ -415,10 +415,14 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
m_search->ShowSearchButton( true );
#endif
m_search->ShowCancelButton( true );
m_search->SetToolTip( _("Full or partial terms from Unicode character description (in English) to search for") );
sbSizerBrowse->Add( m_search, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
wxArrayString m_categoriesChoices;
m_categories = new wxCheckListBox( sbSizerBrowse->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxSize( -1,60 ), m_categoriesChoices, 0 );
m_categories->SetToolTip( _("List of Unicode character categories to search in") );
sbSizerBrowse->Add( m_categories, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
wxBoxSizer* bSizerCategoriesCtrl;
@ -468,6 +472,7 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
m_gridResults->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_gridResults->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
m_gridResults->SetFont( wxFont( wxNORMAL_FONT->GetPointSize(), 70, 90, 90, false, wxEmptyString ) );
m_gridResults->SetToolTip( _("Character search results") );
m_gridResults->SetMinSize( wxSize( 560,35 ) );
m_gridResults->SetMaxSize( wxSize( 560,-1 ) );
@ -505,6 +510,7 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
m_gridRecent->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_gridRecent->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
m_gridRecent->SetFont( wxFont( wxNORMAL_FONT->GetPointSize(), 70, 90, 90, false, wxEmptyString ) );
m_gridRecent->SetToolTip( _("List of recently inserted characters") );
sbSizerRecent->Add( m_gridRecent, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
@ -525,15 +531,22 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
m_labelUnicode = new wxStaticText( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("U+"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_labelUnicode->Wrap( -1 );
bSizerUnicode->Add( m_labelUnicode, 0, wxALIGN_CENTER, 5 );
bSizerUnicode->Add( m_labelUnicode, 0, wxALIGN_CENTER|wxBOTTOM|wxLEFT|wxTOP, 5 );
m_unicode = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxSize( 50,-1 ), 0 );
bSizerUnicode->Add( m_unicode, 0, wxALIGN_CENTER, 5 );
m_unicode->SetToolTip( _("Unicode hexadecimal code") );
bSizerUnicode->Add( m_unicode, 0, wxALIGN_CENTER|wxBOTTOM|wxRIGHT|wxTOP, 5 );
m_shortcut = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_CENTRE|wxTE_READONLY );
m_shortcut->SetToolTip( _("Keyboard shortcut in Composer window") );
bSizerUnicode->Add( m_shortcut, 1, wxALL|wxEXPAND, 5 );
sbSizerPreview->Add( bSizerUnicode, 0, wxALIGN_CENTER|wxALL, 5 );
sbSizerPreview->Add( bSizerUnicode, 0, wxEXPAND, 5 );
m_gridPreview = new wxGrid( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxSTATIC_BORDER|wxTAB_TRAVERSAL );
m_gridPreview = new wxGrid( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxSTATIC_BORDER );
// Grid
m_gridPreview->CreateGrid( 1, 1 );
@ -561,13 +574,18 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
m_gridPreview->SetDefaultCellFont( wxFont( 96, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_gridPreview->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
m_gridPreview->SetBackgroundColour( wxSystemSettings::GetColour( wxSYS_COLOUR_WINDOW ) );
m_gridPreview->SetToolTip( _("Character preview") );
sbSizerPreview->Add( m_gridPreview, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
m_description = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_CENTRE|wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY );
m_description->SetToolTip( _("Unicode character description") );
sbSizerPreview->Add( m_description, 1, wxALL|wxEXPAND, 5 );
m_category = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_CENTRE|wxTE_READONLY );
m_category->SetToolTip( _("Unicode character category") );
sbSizerPreview->Add( m_category, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
wxBoxSizer* bSizerNavigateButtons;
@ -619,6 +637,8 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
// Cell Defaults
m_gridRelated->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
m_gridRelated->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
m_gridRelated->SetToolTip( _("List of related characters") );
sbSizerRelated->Add( m_gridRelated, 1, wxALL|wxEXPAND, 5 );

View File

@ -201,6 +201,7 @@ class wxZRColaCharSelectBase : public wxDialog
wxZRColaCharGrid* m_gridRecent;
wxStaticText* m_labelUnicode;
wxTextCtrl* m_unicode;
wxTextCtrl* m_shortcut;
wxGrid* m_gridPreview;
wxTextCtrl* m_description;
wxTextCtrl* m_category;