Character selector dialog upgrade: tool tips and keyboard shortcut display added
This commit is contained in:
parent
d7968f539c
commit
c938320c45
@ -2358,7 +2358,7 @@
|
|||||||
<property name="style"></property>
|
<property name="style"></property>
|
||||||
<property name="subclass"></property>
|
<property name="subclass"></property>
|
||||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||||
<property name="tooltip"></property>
|
<property name="tooltip">Full or partial terms from Unicode character description (in English) to search for</property>
|
||||||
<property name="validator_data_type"></property>
|
<property name="validator_data_type"></property>
|
||||||
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
||||||
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
||||||
@ -2449,7 +2449,7 @@
|
|||||||
<property name="style"></property>
|
<property name="style"></property>
|
||||||
<property name="subclass"></property>
|
<property name="subclass"></property>
|
||||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||||
<property name="tooltip"></property>
|
<property name="tooltip">List of Unicode character categories to search in</property>
|
||||||
<property name="validator_data_type"></property>
|
<property name="validator_data_type"></property>
|
||||||
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
||||||
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
||||||
@ -2839,7 +2839,7 @@
|
|||||||
<property name="size">-1,-1</property>
|
<property name="size">-1,-1</property>
|
||||||
<property name="subclass">wxZRColaCharGrid; zrcolachrgrid.h</property>
|
<property name="subclass">wxZRColaCharGrid; zrcolachrgrid.h</property>
|
||||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||||
<property name="tooltip"></property>
|
<property name="tooltip">Character search results</property>
|
||||||
<property name="window_extra_style"></property>
|
<property name="window_extra_style"></property>
|
||||||
<property name="window_name"></property>
|
<property name="window_name"></property>
|
||||||
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
|
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
|
||||||
@ -2996,7 +2996,7 @@
|
|||||||
<property name="size">-1,35</property>
|
<property name="size">-1,35</property>
|
||||||
<property name="subclass">wxZRColaCharGrid; zrcolachrgrid.h</property>
|
<property name="subclass">wxZRColaCharGrid; zrcolachrgrid.h</property>
|
||||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||||
<property name="tooltip"></property>
|
<property name="tooltip">List of recently inserted characters</property>
|
||||||
<property name="window_extra_style"></property>
|
<property name="window_extra_style"></property>
|
||||||
<property name="window_name"></property>
|
<property name="window_name"></property>
|
||||||
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
|
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
|
||||||
@ -3084,7 +3084,7 @@
|
|||||||
<event name="OnUpdateUI"></event>
|
<event name="OnUpdateUI"></event>
|
||||||
<object class="sizeritem" expanded="0">
|
<object class="sizeritem" expanded="0">
|
||||||
<property name="border">5</property>
|
<property name="border">5</property>
|
||||||
<property name="flag">wxALIGN_CENTER|wxALL</property>
|
<property name="flag">wxEXPAND</property>
|
||||||
<property name="proportion">0</property>
|
<property name="proportion">0</property>
|
||||||
<object class="wxBoxSizer" expanded="0">
|
<object class="wxBoxSizer" expanded="0">
|
||||||
<property name="minimum_size"></property>
|
<property name="minimum_size"></property>
|
||||||
@ -3093,7 +3093,7 @@
|
|||||||
<property name="permission">none</property>
|
<property name="permission">none</property>
|
||||||
<object class="sizeritem" expanded="0">
|
<object class="sizeritem" expanded="0">
|
||||||
<property name="border">5</property>
|
<property name="border">5</property>
|
||||||
<property name="flag">wxALIGN_CENTER</property>
|
<property name="flag">wxALIGN_CENTER|wxBOTTOM|wxLEFT|wxTOP</property>
|
||||||
<property name="proportion">0</property>
|
<property name="proportion">0</property>
|
||||||
<object class="wxStaticText" expanded="0">
|
<object class="wxStaticText" expanded="0">
|
||||||
<property name="BottomDockable">1</property>
|
<property name="BottomDockable">1</property>
|
||||||
@ -3176,7 +3176,7 @@
|
|||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
<object class="sizeritem" expanded="0">
|
<object class="sizeritem" expanded="0">
|
||||||
<property name="border">5</property>
|
<property name="border">5</property>
|
||||||
<property name="flag">wxALIGN_CENTER</property>
|
<property name="flag">wxALIGN_CENTER|wxBOTTOM|wxRIGHT|wxTOP</property>
|
||||||
<property name="proportion">0</property>
|
<property name="proportion">0</property>
|
||||||
<object class="wxTextCtrl" expanded="0">
|
<object class="wxTextCtrl" expanded="0">
|
||||||
<property name="BottomDockable">1</property>
|
<property name="BottomDockable">1</property>
|
||||||
@ -3227,7 +3227,7 @@
|
|||||||
<property name="style"></property>
|
<property name="style"></property>
|
||||||
<property name="subclass"></property>
|
<property name="subclass"></property>
|
||||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||||
<property name="tooltip"></property>
|
<property name="tooltip">Unicode hexadecimal code</property>
|
||||||
<property name="validator_data_type"></property>
|
<property name="validator_data_type"></property>
|
||||||
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
||||||
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
||||||
@ -3265,6 +3265,97 @@
|
|||||||
<event name="OnUpdateUI"></event>
|
<event name="OnUpdateUI"></event>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
|
<object class="sizeritem" expanded="0">
|
||||||
|
<property name="border">5</property>
|
||||||
|
<property name="flag">wxALL|wxEXPAND</property>
|
||||||
|
<property name="proportion">1</property>
|
||||||
|
<object class="wxTextCtrl" expanded="0">
|
||||||
|
<property name="BottomDockable">1</property>
|
||||||
|
<property name="LeftDockable">1</property>
|
||||||
|
<property name="RightDockable">1</property>
|
||||||
|
<property name="TopDockable">1</property>
|
||||||
|
<property name="aui_layer"></property>
|
||||||
|
<property name="aui_name"></property>
|
||||||
|
<property name="aui_position"></property>
|
||||||
|
<property name="aui_row"></property>
|
||||||
|
<property name="best_size"></property>
|
||||||
|
<property name="bg"></property>
|
||||||
|
<property name="caption"></property>
|
||||||
|
<property name="caption_visible">1</property>
|
||||||
|
<property name="center_pane">0</property>
|
||||||
|
<property name="close_button">1</property>
|
||||||
|
<property name="context_help"></property>
|
||||||
|
<property name="context_menu">1</property>
|
||||||
|
<property name="default_pane">0</property>
|
||||||
|
<property name="dock">Dock</property>
|
||||||
|
<property name="dock_fixed">0</property>
|
||||||
|
<property name="docking">Left</property>
|
||||||
|
<property name="enabled">1</property>
|
||||||
|
<property name="fg"></property>
|
||||||
|
<property name="floatable">1</property>
|
||||||
|
<property name="font"></property>
|
||||||
|
<property name="gripper">0</property>
|
||||||
|
<property name="hidden">0</property>
|
||||||
|
<property name="id">wxID_ANY</property>
|
||||||
|
<property name="max_size"></property>
|
||||||
|
<property name="maximize_button">0</property>
|
||||||
|
<property name="maximum_size"></property>
|
||||||
|
<property name="maxlength"></property>
|
||||||
|
<property name="min_size"></property>
|
||||||
|
<property name="minimize_button">0</property>
|
||||||
|
<property name="minimum_size"></property>
|
||||||
|
<property name="moveable">1</property>
|
||||||
|
<property name="name">m_shortcut</property>
|
||||||
|
<property name="pane_border">1</property>
|
||||||
|
<property name="pane_position"></property>
|
||||||
|
<property name="pane_size"></property>
|
||||||
|
<property name="permission">protected</property>
|
||||||
|
<property name="pin_button">1</property>
|
||||||
|
<property name="pos"></property>
|
||||||
|
<property name="resize">Resizable</property>
|
||||||
|
<property name="show">1</property>
|
||||||
|
<property name="size"></property>
|
||||||
|
<property name="style">wxTE_CENTRE|wxTE_READONLY</property>
|
||||||
|
<property name="subclass"></property>
|
||||||
|
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||||
|
<property name="tooltip">Keyboard shortcut in Composer window</property>
|
||||||
|
<property name="validator_data_type"></property>
|
||||||
|
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
||||||
|
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
||||||
|
<property name="validator_variable"></property>
|
||||||
|
<property name="value"></property>
|
||||||
|
<property name="window_extra_style"></property>
|
||||||
|
<property name="window_name"></property>
|
||||||
|
<property name="window_style"></property>
|
||||||
|
<event name="OnChar"></event>
|
||||||
|
<event name="OnEnterWindow"></event>
|
||||||
|
<event name="OnEraseBackground"></event>
|
||||||
|
<event name="OnKeyDown"></event>
|
||||||
|
<event name="OnKeyUp"></event>
|
||||||
|
<event name="OnKillFocus"></event>
|
||||||
|
<event name="OnLeaveWindow"></event>
|
||||||
|
<event name="OnLeftDClick"></event>
|
||||||
|
<event name="OnLeftDown"></event>
|
||||||
|
<event name="OnLeftUp"></event>
|
||||||
|
<event name="OnMiddleDClick"></event>
|
||||||
|
<event name="OnMiddleDown"></event>
|
||||||
|
<event name="OnMiddleUp"></event>
|
||||||
|
<event name="OnMotion"></event>
|
||||||
|
<event name="OnMouseEvents"></event>
|
||||||
|
<event name="OnMouseWheel"></event>
|
||||||
|
<event name="OnPaint"></event>
|
||||||
|
<event name="OnRightDClick"></event>
|
||||||
|
<event name="OnRightDown"></event>
|
||||||
|
<event name="OnRightUp"></event>
|
||||||
|
<event name="OnSetFocus"></event>
|
||||||
|
<event name="OnSize"></event>
|
||||||
|
<event name="OnText"></event>
|
||||||
|
<event name="OnTextEnter"></event>
|
||||||
|
<event name="OnTextMaxLen"></event>
|
||||||
|
<event name="OnTextURL"></event>
|
||||||
|
<event name="OnUpdateUI"></event>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
<object class="sizeritem" expanded="0">
|
<object class="sizeritem" expanded="0">
|
||||||
@ -3349,7 +3440,7 @@
|
|||||||
<property name="size"></property>
|
<property name="size"></property>
|
||||||
<property name="subclass"></property>
|
<property name="subclass"></property>
|
||||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||||
<property name="tooltip"></property>
|
<property name="tooltip">Character preview</property>
|
||||||
<property name="window_extra_style"></property>
|
<property name="window_extra_style"></property>
|
||||||
<property name="window_name"></property>
|
<property name="window_name"></property>
|
||||||
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
|
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
|
||||||
@ -3463,7 +3554,7 @@
|
|||||||
<property name="style">wxTE_CENTRE|wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY</property>
|
<property name="style">wxTE_CENTRE|wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY</property>
|
||||||
<property name="subclass"></property>
|
<property name="subclass"></property>
|
||||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||||
<property name="tooltip"></property>
|
<property name="tooltip">Unicode character description</property>
|
||||||
<property name="validator_data_type"></property>
|
<property name="validator_data_type"></property>
|
||||||
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
||||||
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
||||||
@ -3554,7 +3645,7 @@
|
|||||||
<property name="style">wxTE_CENTRE|wxTE_READONLY</property>
|
<property name="style">wxTE_CENTRE|wxTE_READONLY</property>
|
||||||
<property name="subclass"></property>
|
<property name="subclass"></property>
|
||||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||||
<property name="tooltip"></property>
|
<property name="tooltip">Unicode character category</property>
|
||||||
<property name="validator_data_type"></property>
|
<property name="validator_data_type"></property>
|
||||||
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
<property name="validator_style">wxFILTER_NONE</property>
|
||||||
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
<property name="validator_type">wxDefaultValidator</property>
|
||||||
@ -3873,7 +3964,7 @@
|
|||||||
<property name="size">-1,-1</property>
|
<property name="size">-1,-1</property>
|
||||||
<property name="subclass">wxZRColaCharGrid; zrcolachrgrid.h</property>
|
<property name="subclass">wxZRColaCharGrid; zrcolachrgrid.h</property>
|
||||||
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
<property name="toolbar_pane">0</property>
|
||||||
<property name="tooltip"></property>
|
<property name="tooltip">List of related characters</property>
|
||||||
<property name="window_extra_style"></property>
|
<property name="window_extra_style"></property>
|
||||||
<property name="window_name"></property>
|
<property name="window_name"></property>
|
||||||
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
|
<property name="window_style">wxSTATIC_BORDER</property>
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 09:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 08:25+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 15:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 15:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
||||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||||
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:809 zrcolagui.h:102
|
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
|
||||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Prilepi izbor"
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Urejanje"
|
msgstr "Urejanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:236
|
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Character Selector"
|
msgid "Character Selector"
|
||||||
msgstr "Izbirnik znaka"
|
msgstr "Izbirnik znaka"
|
||||||
@ -290,72 +290,119 @@ msgstr "Unicode sestavljenega"
|
|||||||
msgid "&Browse"
|
msgid "&Browse"
|
||||||
msgstr "Pre&brskaj"
|
msgstr "Pre&brskaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:427
|
#: zrcolagui.cpp:418
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
|
||||||
|
"search for"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:424
|
||||||
|
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:431
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Vse"
|
msgstr "Vse"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:428
|
|
||||||
msgid "Select all categories"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:432
|
#: zrcolagui.cpp:432
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select all categories"
|
||||||
|
msgstr "Izberi vse kategorije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Nič"
|
msgstr "Nič"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:433
|
|
||||||
msgid "Clear category selection"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:437
|
#: zrcolagui.cpp:437
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clear category selection"
|
||||||
|
msgstr "Počisti izbor kategorij"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Obrni"
|
msgstr "Obrni"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:438
|
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert category selection"
|
msgid "Invert category selection"
|
||||||
|
msgstr "Obrni izbor kategorij"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:475
|
||||||
|
msgid "Character search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:480
|
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Re¢ly Used"
|
msgid "Re¢ly Used"
|
||||||
msgstr "Nedavno &uporabljeni"
|
msgstr "Nedavno &uporabljeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:521
|
#: zrcolagui.cpp:513
|
||||||
|
msgid "List of recently inserted characters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:527
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Predogled:"
|
msgstr "Predogled:"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:526
|
#: zrcolagui.cpp:532
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "U+"
|
msgid "U+"
|
||||||
msgstr "U+"
|
msgstr "U+"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:576
|
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||||
|
msgid "Unicode hexadecimal code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||||
|
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:577
|
||||||
|
msgid "Character preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:582
|
||||||
|
msgid "Unicode character description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||||
|
msgid "Unicode character category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:594
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "< &Nazaj"
|
msgstr "< &Nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:578
|
#: zrcolagui.cpp:596
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "To previously viewed character"
|
msgid "To previously viewed character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Na prejšnji prikazan znak"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:582
|
#: zrcolagui.cpp:600
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Forward »"
|
msgid "Forward »"
|
||||||
msgstr "&Naprej"
|
msgstr "Naprej »"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:584
|
#: zrcolagui.cpp:602
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "To following viewed character"
|
msgid "To following viewed character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Na naslednji prikazan znak"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:595
|
#: zrcolagui.cpp:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Re&lated"
|
msgid "Re&lated"
|
||||||
msgstr "&Sorodni"
|
msgstr "&Sorodni"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:705
|
#: zrcolagui.cpp:640
|
||||||
|
msgid "List of related characters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:727
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
||||||
@ -366,22 +413,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"razstaviti v dele.\n"
|
"razstaviti v dele.\n"
|
||||||
"Za optimalno razstavljanje izberite pravilni jezik."
|
"Za optimalno razstavljanje izberite pravilni jezik."
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:709
|
#: zrcolagui.cpp:731
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
||||||
msgstr "S&amodejno izberi jezik glede na izbrano tipkovnico"
|
msgstr "S&amodejno izberi jezik glede na izbrano tipkovnico"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:712
|
#: zrcolagui.cpp:734
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
||||||
msgstr "Ročno izberi jezik na spodnje&m spisku:"
|
msgstr "Ročno izberi jezik na spodnje&m spisku:"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:724
|
#: zrcolagui.cpp:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Text Language"
|
msgid "Text Language"
|
||||||
msgstr "Jezik besedila"
|
msgstr "Jezik besedila"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:729
|
#: zrcolagui.cpp:751
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
||||||
@ -392,17 +439,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Na voljo bo na vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
|
"Na voljo bo na vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
|
||||||
"bližnjic Win+F5 in Win+F6."
|
"bližnjic Win+F5 in Win+F6."
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:733
|
#: zrcolagui.cpp:755
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
||||||
msgstr "S&amodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
msgstr "S&amodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:740
|
#: zrcolagui.cpp:762
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Zagon"
|
msgstr "Zagon"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:819
|
#: zrcolagui.cpp:841
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||||
@ -413,22 +460,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Razvoj: Amebis d. o. o.\n"
|
"Razvoj: Amebis d. o. o.\n"
|
||||||
"Razvoj in vzdrževanje (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
"Razvoj in vzdrževanje (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:827
|
#: zrcolagui.cpp:849
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
||||||
msgstr "www.zrc-sazu.si"
|
msgstr "www.zrc-sazu.si"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:866
|
#: zrcolagui.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Dnevnik"
|
msgstr "Dnevnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:882
|
#: zrcolagui.cpp:904
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Update"
|
msgid "&Update"
|
||||||
msgstr "&Posodobi"
|
msgstr "&Posodobi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:887
|
#: zrcolagui.cpp:909
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Zapri"
|
msgstr "&Zapri"
|
||||||
@ -447,17 +494,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||||
msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:273
|
#: zrcolagui.h:275
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavitve"
|
msgstr "Nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:297
|
#: zrcolagui.h:299
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "About ZRCola"
|
msgid "About ZRCola"
|
||||||
msgstr "O ZRColi"
|
msgstr "O ZRColi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:320
|
#: zrcolagui.h:322
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Product Update"
|
msgid "Product Update"
|
||||||
msgstr "Posodabljanje izdelka"
|
msgstr "Posodabljanje izdelka"
|
||||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 09:31+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 08:29+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 08:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:809 zrcolagui.h:102
|
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
|
||||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Auswahl einfügen"
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Bearbeiten"
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:236
|
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
|
||||||
msgid "Character Selector"
|
msgid "Character Selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -248,126 +248,170 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "&Browse"
|
msgid "&Browse"
|
||||||
msgstr "Durchsuchen"
|
msgstr "Durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:427
|
#: zrcolagui.cpp:418
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
|
||||||
|
"search for"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:424
|
||||||
|
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:431
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:428
|
#: zrcolagui.cpp:432
|
||||||
msgid "Select all categories"
|
msgid "Select all categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:432
|
#: zrcolagui.cpp:436
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Kein"
|
msgstr "Kein"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:433
|
#: zrcolagui.cpp:437
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear category selection"
|
msgid "Clear category selection"
|
||||||
msgstr "Auswahl kopieren"
|
msgstr "Auswahl kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:437
|
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:438
|
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert category selection"
|
msgid "Invert category selection"
|
||||||
msgstr "Auswahl einfügen"
|
msgstr "Auswahl einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:480
|
#: zrcolagui.cpp:475
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Character search results"
|
||||||
|
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||||
msgid "Re¢ly Used"
|
msgid "Re¢ly Used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:521
|
#: zrcolagui.cpp:513
|
||||||
|
msgid "List of recently inserted characters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:527
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr " Vorschau"
|
msgstr " Vorschau"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:526
|
#: zrcolagui.cpp:532
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "U+"
|
msgid "U+"
|
||||||
msgstr "Hilfeverzeichnis %u nicht gefunden."
|
msgstr "Hilfeverzeichnis %u nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:576
|
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||||
|
msgid "Unicode hexadecimal code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||||
|
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:577
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Character preview"
|
||||||
|
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:582
|
||||||
|
msgid "Unicode character description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||||
|
msgid "Unicode character category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:594
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "< &Zurück"
|
msgstr "< &Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:578
|
#: zrcolagui.cpp:596
|
||||||
msgid "To previously viewed character"
|
msgid "To previously viewed character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:582
|
#: zrcolagui.cpp:600
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Forward »"
|
msgid "Forward »"
|
||||||
msgstr "&Vorwärts"
|
msgstr "&Vorwärts"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:584
|
#: zrcolagui.cpp:602
|
||||||
msgid "To following viewed character"
|
msgid "To following viewed character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:595
|
#: zrcolagui.cpp:613
|
||||||
msgid "Re&lated"
|
msgid "Re&lated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:705
|
#: zrcolagui.cpp:640
|
||||||
|
msgid "List of related characters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:727
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
||||||
"decompose to primitives.\n"
|
"decompose to primitives.\n"
|
||||||
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
|
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:709
|
#: zrcolagui.cpp:731
|
||||||
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:712
|
#: zrcolagui.cpp:734
|
||||||
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:724
|
#: zrcolagui.cpp:746
|
||||||
msgid "Text Language"
|
msgid "Text Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:729
|
#: zrcolagui.cpp:751
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
||||||
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
|
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
|
||||||
"and Win+F6."
|
"and Win+F6."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:733
|
#: zrcolagui.cpp:755
|
||||||
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:740
|
#: zrcolagui.cpp:762
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:819
|
#: zrcolagui.cpp:841
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||||
"Development: Amebis d. o. o.\n"
|
"Development: Amebis d. o. o.\n"
|
||||||
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:827
|
#: zrcolagui.cpp:849
|
||||||
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:866
|
#: zrcolagui.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "&Log"
|
msgstr "&Log"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:882
|
#: zrcolagui.cpp:904
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Update"
|
msgid "&Update"
|
||||||
msgstr "Kann Benutzer-Konfigurationsdatei nicht aktualisieren."
|
msgstr "Kann Benutzer-Konfigurationsdatei nicht aktualisieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:887
|
#: zrcolagui.cpp:909
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Schließen"
|
msgstr "&Schließen"
|
||||||
@ -382,15 +426,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:273
|
#: zrcolagui.h:275
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:297
|
#: zrcolagui.h:299
|
||||||
msgid "About ZRCola"
|
msgid "About ZRCola"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:320
|
#: zrcolagui.h:322
|
||||||
msgid "Product Update"
|
msgid "Product Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 09:31+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 08:29+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 08:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:809 zrcolagui.h:102
|
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
|
||||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:236
|
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
|
||||||
msgid "Character Selector"
|
msgid "Character Selector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -234,117 +234,161 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "&Browse"
|
msgid "&Browse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:427
|
#: zrcolagui.cpp:418
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
|
||||||
|
"search for"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:424
|
||||||
|
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:431
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alt"
|
msgstr "Alt"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:428
|
#: zrcolagui.cpp:432
|
||||||
msgid "Select all categories"
|
msgid "Select all categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:432
|
#: zrcolagui.cpp:436
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:433
|
#: zrcolagui.cpp:437
|
||||||
msgid "Clear category selection"
|
msgid "Clear category selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:437
|
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:438
|
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||||
msgid "Invert category selection"
|
msgid "Invert category selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:480
|
#: zrcolagui.cpp:475
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Character search results"
|
||||||
|
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||||
msgid "Re¢ly Used"
|
msgid "Re¢ly Used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:521
|
#: zrcolagui.cpp:513
|
||||||
|
msgid "List of recently inserted characters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:527
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:526
|
#: zrcolagui.cpp:532
|
||||||
msgid "U+"
|
msgid "U+"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:576
|
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||||
|
msgid "Unicode hexadecimal code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||||
|
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:577
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Character preview"
|
||||||
|
msgstr "Skupine &znakov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:582
|
||||||
|
msgid "Unicode character description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||||
|
msgid "Unicode character category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:594
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:578
|
#: zrcolagui.cpp:596
|
||||||
msgid "To previously viewed character"
|
msgid "To previously viewed character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:582
|
#: zrcolagui.cpp:600
|
||||||
msgid "Forward »"
|
msgid "Forward »"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:584
|
#: zrcolagui.cpp:602
|
||||||
msgid "To following viewed character"
|
msgid "To following viewed character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:595
|
#: zrcolagui.cpp:613
|
||||||
msgid "Re&lated"
|
msgid "Re&lated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:705
|
#: zrcolagui.cpp:640
|
||||||
|
msgid "List of related characters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:727
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
||||||
"decompose to primitives.\n"
|
"decompose to primitives.\n"
|
||||||
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
|
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:709
|
#: zrcolagui.cpp:731
|
||||||
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:712
|
#: zrcolagui.cpp:734
|
||||||
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:724
|
#: zrcolagui.cpp:746
|
||||||
msgid "Text Language"
|
msgid "Text Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:729
|
#: zrcolagui.cpp:751
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
||||||
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
|
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
|
||||||
"and Win+F6."
|
"and Win+F6."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:733
|
#: zrcolagui.cpp:755
|
||||||
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:740
|
#: zrcolagui.cpp:762
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:819
|
#: zrcolagui.cpp:841
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||||
"Development: Amebis d. o. o.\n"
|
"Development: Amebis d. o. o.\n"
|
||||||
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
"Development and maintenance (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:827
|
#: zrcolagui.cpp:849
|
||||||
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:866
|
#: zrcolagui.cpp:888
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:882
|
#: zrcolagui.cpp:904
|
||||||
msgid "&Update"
|
msgid "&Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:887
|
#: zrcolagui.cpp:909
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -358,15 +402,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:273
|
#: zrcolagui.h:275
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:297
|
#: zrcolagui.h:299
|
||||||
msgid "About ZRCola"
|
msgid "About ZRCola"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:320
|
#: zrcolagui.h:322
|
||||||
msgid "Product Update"
|
msgid "Product Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 09:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 08:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 08:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||||
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
msgstr "© 2004-%s ZRC SAZU"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:809 zrcolagui.h:102
|
#: zrcolaapp.cpp:79 zrcolafrm.cpp:86 zrcolagui.cpp:831 zrcolagui.h:102
|
||||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||||
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: MSIBuild/En.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Prilepi izbor"
|
|||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Urejanje"
|
msgstr "Urejanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:236
|
#: zrcolagui.cpp:170 zrcolagui.h:238
|
||||||
msgid "Character Selector"
|
msgid "Character Selector"
|
||||||
msgstr "Izbirnik znaka"
|
msgstr "Izbirnik znaka"
|
||||||
|
|
||||||
@ -237,63 +237,106 @@ msgstr "Unicode sestavljenega"
|
|||||||
msgid "&Browse"
|
msgid "&Browse"
|
||||||
msgstr "Pre&brskaj"
|
msgstr "Pre&brskaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:427
|
#: zrcolagui.cpp:418
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Full or partial terms from Unicode character description (in English) to "
|
||||||
|
"search for"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Polne ali delne besede iz opisa znaka Unicode (v angleščini) za iskanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:424
|
||||||
|
msgid "List of Unicode character categories to search in"
|
||||||
|
msgstr "Seznam kategorij znaka Unicode za iskanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:431
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Vse"
|
msgstr "Vse"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:428
|
#: zrcolagui.cpp:432
|
||||||
msgid "Select all categories"
|
msgid "Select all categories"
|
||||||
msgstr "Izberi vse kategorije"
|
msgstr "Izberi vse kategorije"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:432
|
#: zrcolagui.cpp:436
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Nič"
|
msgstr "Nič"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:433
|
#: zrcolagui.cpp:437
|
||||||
msgid "Clear category selection"
|
msgid "Clear category selection"
|
||||||
msgstr "Počisti izbor kategorij"
|
msgstr "Počisti izbor kategorij"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:437
|
#: zrcolagui.cpp:441
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Obrni"
|
msgstr "Obrni"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:438
|
#: zrcolagui.cpp:442
|
||||||
msgid "Invert category selection"
|
msgid "Invert category selection"
|
||||||
msgstr "Obrni izbor kategorij"
|
msgstr "Obrni izbor kategorij"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:480
|
#: zrcolagui.cpp:475
|
||||||
|
msgid "Character search results"
|
||||||
|
msgstr "Rezultati iskanja znakov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:485
|
||||||
msgid "Re¢ly Used"
|
msgid "Re¢ly Used"
|
||||||
msgstr "Nedavno &uporabljeni"
|
msgstr "Nedavno &uporabljeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:521
|
#: zrcolagui.cpp:513
|
||||||
|
msgid "List of recently inserted characters"
|
||||||
|
msgstr "Seznam nedavno vstavljenih znakov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:527
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Predogled"
|
msgstr "Predogled"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:526
|
#: zrcolagui.cpp:532
|
||||||
msgid "U+"
|
msgid "U+"
|
||||||
msgstr "U+"
|
msgstr "U+"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:576
|
#: zrcolagui.cpp:537
|
||||||
|
msgid "Unicode hexadecimal code"
|
||||||
|
msgstr "Šestnajstiška koda Unicode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:542
|
||||||
|
msgid "Keyboard shortcut in Composer window"
|
||||||
|
msgstr "Bližnjica na tipkovnici v oknu sestavljalnika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:577
|
||||||
|
msgid "Character preview"
|
||||||
|
msgstr "Predogled znaka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:582
|
||||||
|
msgid "Unicode character description"
|
||||||
|
msgstr "Opis znaka Unicode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:587
|
||||||
|
msgid "Unicode character category"
|
||||||
|
msgstr "Kategorija znaka Unicode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:594
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Nazaj"
|
msgstr "« Nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:578
|
#: zrcolagui.cpp:596
|
||||||
msgid "To previously viewed character"
|
msgid "To previously viewed character"
|
||||||
msgstr "Na prejšnji prikazan znak"
|
msgstr "Na prejšnji prikazan znak"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:582
|
#: zrcolagui.cpp:600
|
||||||
msgid "Forward »"
|
msgid "Forward »"
|
||||||
msgstr "Naprej »"
|
msgstr "Naprej »"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:584
|
#: zrcolagui.cpp:602
|
||||||
msgid "To following viewed character"
|
msgid "To following viewed character"
|
||||||
msgstr "Na naslednji prikazan znak"
|
msgstr "Na naslednji prikazan znak"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:595
|
#: zrcolagui.cpp:613
|
||||||
msgid "Re&lated"
|
msgid "Re&lated"
|
||||||
msgstr "&Sorodni"
|
msgstr "&Sorodni"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:705
|
#: zrcolagui.cpp:640
|
||||||
|
msgid "List of related characters"
|
||||||
|
msgstr "Seznam sorodnih znakov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zrcolagui.cpp:727
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
"Some character native to specific language you are working with should not "
|
||||||
"decompose to primitives.\n"
|
"decompose to primitives.\n"
|
||||||
@ -303,19 +346,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"razstaviti v dele.\n"
|
"razstaviti v dele.\n"
|
||||||
"Za optimalno razstavljanje izberite pravilni jezik."
|
"Za optimalno razstavljanje izberite pravilni jezik."
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:709
|
#: zrcolagui.cpp:731
|
||||||
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
|
||||||
msgstr "S&amodejno izberi jezik glede na izbrano tipkovnico"
|
msgstr "S&amodejno izberi jezik glede na izbrano tipkovnico"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:712
|
#: zrcolagui.cpp:734
|
||||||
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
msgid "&Manually select the language from the list below:"
|
||||||
msgstr "Ročno izberi jezik na spodnje&m spisku:"
|
msgstr "Ročno izberi jezik na spodnje&m spisku:"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:724
|
#: zrcolagui.cpp:746
|
||||||
msgid "Text Language"
|
msgid "Text Language"
|
||||||
msgstr "Jezik besedila"
|
msgstr "Jezik besedila"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:729
|
#: zrcolagui.cpp:751
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
|
||||||
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
|
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
|
||||||
@ -325,15 +368,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Na voljo bo na vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
|
"Na voljo bo na vrstici za sistemska obvestila ter preko registriranih "
|
||||||
"bližnjic Win+F5 in Win+F6."
|
"bližnjic Win+F5 in Win+F6."
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:733
|
#: zrcolagui.cpp:755
|
||||||
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
|
||||||
msgstr "S&amodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
msgstr "S&amodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:740
|
#: zrcolagui.cpp:762
|
||||||
msgid "Startup"
|
msgid "Startup"
|
||||||
msgstr "Zagon"
|
msgstr "Zagon"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:819
|
#: zrcolagui.cpp:841
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
"Editor: Janoš Ježovnik\n"
|
||||||
"Development: Amebis d. o. o.\n"
|
"Development: Amebis d. o. o.\n"
|
||||||
@ -343,19 +386,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Razvoj: Amebis d. o. o.\n"
|
"Razvoj: Amebis d. o. o.\n"
|
||||||
"Razvoj in vzdrževanje (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
"Razvoj in vzdrževanje (2004-2015): dr. Peter Weiss"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:827
|
#: zrcolagui.cpp:849
|
||||||
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
msgid "www.zrc-sazu.si"
|
||||||
msgstr "www.zrc-sazu.si"
|
msgstr "www.zrc-sazu.si"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:866
|
#: zrcolagui.cpp:888
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Dnevnik"
|
msgstr "Dnevnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:882
|
#: zrcolagui.cpp:904
|
||||||
msgid "&Update"
|
msgid "&Update"
|
||||||
msgstr "&Posodobi"
|
msgstr "&Posodobi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:887
|
#: zrcolagui.cpp:909
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Zapri"
|
msgstr "&Zapri"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,15 +414,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
msgid "Start ZRCola automatically on logon"
|
||||||
msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:273
|
#: zrcolagui.h:275
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavitve"
|
msgstr "Nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:297
|
#: zrcolagui.h:299
|
||||||
msgid "About ZRCola"
|
msgid "About ZRCola"
|
||||||
msgstr "O ZRColi"
|
msgstr "O ZRColi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.h:320
|
#: zrcolagui.h:322
|
||||||
msgid "Product Update"
|
msgid "Product Update"
|
||||||
msgstr "Posodabljanje izdelka"
|
msgstr "Posodabljanje izdelka"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -83,6 +83,21 @@ void wxZRColaCharSelect::OnIdle(wxIdleEvent& event)
|
|||||||
const ZRCola::character_db::character &chr = app->m_chr_db.idxChr[start];
|
const ZRCola::character_db::character &chr = app->m_chr_db.idxChr[start];
|
||||||
// Update characted description.
|
// Update characted description.
|
||||||
m_description->SetValue(wxString(chr.data, chr.desc_len));
|
m_description->SetValue(wxString(chr.data, chr.desc_len));
|
||||||
|
{
|
||||||
|
// See if this character has a key sequence registered.
|
||||||
|
ZRCola::keyseq_db::indexKey::size_type start;
|
||||||
|
char ks[sizeof(ZRCola::keyseq_db::keyseq)] = {};
|
||||||
|
((ZRCola::keyseq_db::keyseq*)ks)->chr = m_char;
|
||||||
|
if (app->m_ks_db.idxChr.find(*(ZRCola::keyseq_db::keyseq*)ks, start)) {
|
||||||
|
ZRCola::keyseq_db::keyseq &seq = app->m_ks_db.idxChr[start];
|
||||||
|
wxString ks_str;
|
||||||
|
if (ZRCola::keyseq_db::GetSequenceAsText(seq.seq, seq.seq_len, ks_str))
|
||||||
|
m_shortcut->SetValue(ks_str);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
m_shortcut->SetValue(wxEmptyString);
|
||||||
|
} else
|
||||||
|
m_shortcut->SetValue(wxEmptyString);
|
||||||
|
}
|
||||||
{
|
{
|
||||||
char cc[sizeof(ZRCola::chrcat_db::chrcat)] = {};
|
char cc[sizeof(ZRCola::chrcat_db::chrcat)] = {};
|
||||||
((ZRCola::chrcat_db::chrcat*)cc)->id = chr.cat;
|
((ZRCola::chrcat_db::chrcat*)cc)->id = chr.cat;
|
||||||
@ -98,6 +113,7 @@ void wxZRColaCharSelect::OnIdle(wxIdleEvent& event)
|
|||||||
m_gridRelated->SetCharacters(wxString(chr.data + chr.desc_len, chr.rel_len));
|
m_gridRelated->SetCharacters(wxString(chr.data + chr.desc_len, chr.rel_len));
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
m_description->SetValue(wxEmptyString);
|
m_description->SetValue(wxEmptyString);
|
||||||
|
m_shortcut->SetValue(wxEmptyString);
|
||||||
m_category->SetValue(wxEmptyString);
|
m_category->SetValue(wxEmptyString);
|
||||||
m_gridRelated->ClearGrid();
|
m_gridRelated->ClearGrid();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -344,7 +360,6 @@ void wxZRColaCharSelect::OnNavigateForward(wxHyperlinkEvent& event)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
void wxZRColaCharSelect::OnRelatedSelectCell(wxGridEvent& event)
|
void wxZRColaCharSelect::OnRelatedSelectCell(wxGridEvent& event)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (m_unicodeChanged) return;
|
if (m_unicodeChanged) return;
|
||||||
|
@ -415,10 +415,14 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
|
|||||||
m_search->ShowSearchButton( true );
|
m_search->ShowSearchButton( true );
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
m_search->ShowCancelButton( true );
|
m_search->ShowCancelButton( true );
|
||||||
|
m_search->SetToolTip( _("Full or partial terms from Unicode character description (in English) to search for") );
|
||||||
|
|
||||||
sbSizerBrowse->Add( m_search, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
sbSizerBrowse->Add( m_search, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
wxArrayString m_categoriesChoices;
|
wxArrayString m_categoriesChoices;
|
||||||
m_categories = new wxCheckListBox( sbSizerBrowse->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxSize( -1,60 ), m_categoriesChoices, 0 );
|
m_categories = new wxCheckListBox( sbSizerBrowse->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxSize( -1,60 ), m_categoriesChoices, 0 );
|
||||||
|
m_categories->SetToolTip( _("List of Unicode character categories to search in") );
|
||||||
|
|
||||||
sbSizerBrowse->Add( m_categories, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
sbSizerBrowse->Add( m_categories, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
wxBoxSizer* bSizerCategoriesCtrl;
|
wxBoxSizer* bSizerCategoriesCtrl;
|
||||||
@ -468,6 +472,7 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
|
|||||||
m_gridResults->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
|
m_gridResults->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
|
||||||
m_gridResults->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
|
m_gridResults->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
|
||||||
m_gridResults->SetFont( wxFont( wxNORMAL_FONT->GetPointSize(), 70, 90, 90, false, wxEmptyString ) );
|
m_gridResults->SetFont( wxFont( wxNORMAL_FONT->GetPointSize(), 70, 90, 90, false, wxEmptyString ) );
|
||||||
|
m_gridResults->SetToolTip( _("Character search results") );
|
||||||
m_gridResults->SetMinSize( wxSize( 560,35 ) );
|
m_gridResults->SetMinSize( wxSize( 560,35 ) );
|
||||||
m_gridResults->SetMaxSize( wxSize( 560,-1 ) );
|
m_gridResults->SetMaxSize( wxSize( 560,-1 ) );
|
||||||
|
|
||||||
@ -505,6 +510,7 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
|
|||||||
m_gridRecent->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
|
m_gridRecent->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
|
||||||
m_gridRecent->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
|
m_gridRecent->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
|
||||||
m_gridRecent->SetFont( wxFont( wxNORMAL_FONT->GetPointSize(), 70, 90, 90, false, wxEmptyString ) );
|
m_gridRecent->SetFont( wxFont( wxNORMAL_FONT->GetPointSize(), 70, 90, 90, false, wxEmptyString ) );
|
||||||
|
m_gridRecent->SetToolTip( _("List of recently inserted characters") );
|
||||||
|
|
||||||
sbSizerRecent->Add( m_gridRecent, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
sbSizerRecent->Add( m_gridRecent, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
@ -525,15 +531,22 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
|
|||||||
|
|
||||||
m_labelUnicode = new wxStaticText( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("U+"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
|
m_labelUnicode = new wxStaticText( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, _("U+"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
|
||||||
m_labelUnicode->Wrap( -1 );
|
m_labelUnicode->Wrap( -1 );
|
||||||
bSizerUnicode->Add( m_labelUnicode, 0, wxALIGN_CENTER, 5 );
|
bSizerUnicode->Add( m_labelUnicode, 0, wxALIGN_CENTER|wxBOTTOM|wxLEFT|wxTOP, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
m_unicode = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxSize( 50,-1 ), 0 );
|
m_unicode = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxSize( 50,-1 ), 0 );
|
||||||
bSizerUnicode->Add( m_unicode, 0, wxALIGN_CENTER, 5 );
|
m_unicode->SetToolTip( _("Unicode hexadecimal code") );
|
||||||
|
|
||||||
|
bSizerUnicode->Add( m_unicode, 0, wxALIGN_CENTER|wxBOTTOM|wxRIGHT|wxTOP, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
|
m_shortcut = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_CENTRE|wxTE_READONLY );
|
||||||
|
m_shortcut->SetToolTip( _("Keyboard shortcut in Composer window") );
|
||||||
|
|
||||||
|
bSizerUnicode->Add( m_shortcut, 1, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
sbSizerPreview->Add( bSizerUnicode, 0, wxALIGN_CENTER|wxALL, 5 );
|
sbSizerPreview->Add( bSizerUnicode, 0, wxEXPAND, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
m_gridPreview = new wxGrid( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxSTATIC_BORDER|wxTAB_TRAVERSAL );
|
m_gridPreview = new wxGrid( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxSTATIC_BORDER );
|
||||||
|
|
||||||
// Grid
|
// Grid
|
||||||
m_gridPreview->CreateGrid( 1, 1 );
|
m_gridPreview->CreateGrid( 1, 1 );
|
||||||
@ -561,13 +574,18 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
|
|||||||
m_gridPreview->SetDefaultCellFont( wxFont( 96, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
|
m_gridPreview->SetDefaultCellFont( wxFont( 96, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
|
||||||
m_gridPreview->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
|
m_gridPreview->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
|
||||||
m_gridPreview->SetBackgroundColour( wxSystemSettings::GetColour( wxSYS_COLOUR_WINDOW ) );
|
m_gridPreview->SetBackgroundColour( wxSystemSettings::GetColour( wxSYS_COLOUR_WINDOW ) );
|
||||||
|
m_gridPreview->SetToolTip( _("Character preview") );
|
||||||
|
|
||||||
sbSizerPreview->Add( m_gridPreview, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
sbSizerPreview->Add( m_gridPreview, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
m_description = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_CENTRE|wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY );
|
m_description = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_CENTRE|wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY );
|
||||||
|
m_description->SetToolTip( _("Unicode character description") );
|
||||||
|
|
||||||
sbSizerPreview->Add( m_description, 1, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
sbSizerPreview->Add( m_description, 1, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
m_category = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_CENTRE|wxTE_READONLY );
|
m_category = new wxTextCtrl( sbSizerPreview->GetStaticBox(), wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_CENTRE|wxTE_READONLY );
|
||||||
|
m_category->SetToolTip( _("Unicode character category") );
|
||||||
|
|
||||||
sbSizerPreview->Add( m_category, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
sbSizerPreview->Add( m_category, 0, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
wxBoxSizer* bSizerNavigateButtons;
|
wxBoxSizer* bSizerNavigateButtons;
|
||||||
@ -619,6 +637,8 @@ wxZRColaCharSelectBase::wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id,
|
|||||||
// Cell Defaults
|
// Cell Defaults
|
||||||
m_gridRelated->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
|
m_gridRelated->SetDefaultCellFont( wxFont( 20, 70, 90, 90, false, wxT("00 ZRCola") ) );
|
||||||
m_gridRelated->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
|
m_gridRelated->SetDefaultCellAlignment( wxALIGN_CENTRE, wxALIGN_CENTRE );
|
||||||
|
m_gridRelated->SetToolTip( _("List of related characters") );
|
||||||
|
|
||||||
sbSizerRelated->Add( m_gridRelated, 1, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
sbSizerRelated->Add( m_gridRelated, 1, wxALL|wxEXPAND, 5 );
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -201,6 +201,7 @@ class wxZRColaCharSelectBase : public wxDialog
|
|||||||
wxZRColaCharGrid* m_gridRecent;
|
wxZRColaCharGrid* m_gridRecent;
|
||||||
wxStaticText* m_labelUnicode;
|
wxStaticText* m_labelUnicode;
|
||||||
wxTextCtrl* m_unicode;
|
wxTextCtrl* m_unicode;
|
||||||
|
wxTextCtrl* m_shortcut;
|
||||||
wxGrid* m_gridPreview;
|
wxGrid* m_gridPreview;
|
||||||
wxTextCtrl* m_description;
|
wxTextCtrl* m_description;
|
||||||
wxTextCtrl* m_category;
|
wxTextCtrl* m_category;
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user