Switch to Transifex project for localization
This commit is contained in:
@@ -1,17 +1,16 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91592/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: ZRColaCompile\n"
|
||||
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albanščina"
|
||||
@@ -70,63 +69,24 @@ msgstr "Cirilski znaki"
|
||||
msgid "Cyrillic (Belarusian)"
|
||||
msgstr "cirilica (beloruščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Belarusian) » Latin (English)"
|
||||
msgstr "cirilica (beloruščina) » latinica (angleščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Belarusian) » Latin (Slovenian)"
|
||||
msgstr "cirilica (beloruščina) » latinica (slovenščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "cirilica (bolgarščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Bulgarian) » Latin (English)"
|
||||
msgstr "cirilica (bolgarščina) » latinica (angleščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Bulgarian) » Latin (Slovenian)"
|
||||
msgstr "cirilica (bolgarščina) » latinica (slovenščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (GOST2000)"
|
||||
msgstr "cirilica (GOST2000)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Macedonian)"
|
||||
msgstr "cirilica (makedonščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Macedonian) » Latin (English)"
|
||||
msgstr "cirilica (makedonščina) » latinica (angleščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Macedonian) » Latin (Slovenian)"
|
||||
msgstr "cirilica (makedonščina) » latinica (slovenščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Russian)"
|
||||
msgstr "cirilica (ruščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Russian) » Latin (English)"
|
||||
msgstr "cirilica (ruščina) » latinica (angleščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Russian) » Latin (Slovenian)"
|
||||
msgstr "cirilica (ruščina) » latinica (slovenščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Serbian)"
|
||||
msgstr "cirilica (srbščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Serbian) » Latin"
|
||||
msgstr "cirilica (srbščina) » latinica"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Ukrainian)"
|
||||
msgstr "cirilica (ukrajinščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Ukrainian) » Latin (English)"
|
||||
msgstr "cirilica (ukrajinščina) » latinica (angleščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic (Ukrainian) » Latin (Slovenian)"
|
||||
msgstr "cirilica (ukrajinščina) » latinica (slovenščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic BdC"
|
||||
msgstr "cirilica (BdC)"
|
||||
|
||||
msgid "Cyrillic » Latin (GOST2000)"
|
||||
msgstr "cirilica » latinica (GOST2000)"
|
||||
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "češčina"
|
||||
|
||||
@@ -181,9 +141,6 @@ msgstr "Hebrejski znaki"
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "madžarščina"
|
||||
|
||||
msgid "IPA"
|
||||
msgstr "IPA"
|
||||
|
||||
msgid "Irish Gaelic"
|
||||
msgstr "irščina"
|
||||
|
||||
@@ -289,15 +246,6 @@ msgstr "kašubščina"
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr "latinščina"
|
||||
|
||||
msgid "Latin (English)"
|
||||
msgstr "latinica (angleščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Latin (GOST2000)"
|
||||
msgstr "latinica (GOST2000)"
|
||||
|
||||
msgid "Latin (Slovenian)"
|
||||
msgstr "latinica (slovenščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Latin ALE"
|
||||
msgstr "latinščina (ALE)"
|
||||
|
||||
@@ -310,9 +258,6 @@ msgstr "latinica » cirilica (beloruščina)"
|
||||
msgid "Latin » Cyrillic (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "latinica » cirilica (bolgarščina)"
|
||||
|
||||
msgid "Latin » Cyrillic (GOST2000)"
|
||||
msgstr "latinica » cirilica (GOST2000)"
|
||||
|
||||
msgid "Latin » Cyrillic (Macedonian)"
|
||||
msgstr "latinica » cirilica (makedonščina)"
|
||||
|
||||
@@ -574,12 +519,6 @@ msgstr "Ločilo, drugo"
|
||||
msgid "Quotes"
|
||||
msgstr "Narekovaji"
|
||||
|
||||
msgid "Rigler transcription"
|
||||
msgstr "Riglerjeva transkripcija"
|
||||
|
||||
msgid "Rigler transcription » IPA"
|
||||
msgstr "Riglerjeva transkripcija » IPA"
|
||||
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "romunščina"
|
||||
|
||||
@@ -712,15 +651,6 @@ msgstr "ukrajinščina"
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Enote"
|
||||
|
||||
msgid "ZRCola (De)composition"
|
||||
msgstr "ZRCola (raz-)sestavljanje"
|
||||
|
||||
msgid "ZRCola Composed"
|
||||
msgstr "ZRCola sestavljeno"
|
||||
|
||||
msgid "ZRCola Decomposed"
|
||||
msgstr "ZRCola razstavljeno"
|
||||
|
||||
msgid "l+j l|j"
|
||||
msgstr "l+j l|j"
|
||||
|
||||
@@ -729,72 +659,3 @@ msgstr "brez + |"
|
||||
|
||||
msgid "small Case"
|
||||
msgstr "male črke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ZRCola Decomposed » Composed"
|
||||
#~ msgstr "ZRCola razstavljeno » sestavljeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter b"
|
||||
#~ msgstr "Črka b"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter c"
|
||||
#~ msgstr "Črka c"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter d"
|
||||
#~ msgstr "Črka d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter f"
|
||||
#~ msgstr "Črka f"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter g"
|
||||
#~ msgstr "Črka g"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter h"
|
||||
#~ msgstr "Črka h"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter j"
|
||||
#~ msgstr "Črka j"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter k"
|
||||
#~ msgstr "Črka k"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter l"
|
||||
#~ msgstr "Črka l"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter m"
|
||||
#~ msgstr "Črka m"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter n"
|
||||
#~ msgstr "Črka n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter p"
|
||||
#~ msgstr "Črka p"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter q"
|
||||
#~ msgstr "Črka q"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter r"
|
||||
#~ msgstr "Črka r"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter s"
|
||||
#~ msgstr "Črka s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter t"
|
||||
#~ msgstr "Črka t"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter v"
|
||||
#~ msgstr "Črka v"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter w"
|
||||
#~ msgstr "Črka w"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter x"
|
||||
#~ msgstr "Črka x"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter y"
|
||||
#~ msgstr "Črka y"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letter z"
|
||||
#~ msgstr "Črka z"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other, Control"
|
||||
#~ msgstr "Drugo, kontrolni"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user