2537 lines
115 KiB
Plaintext
2537 lines
115 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: MSIBuild Core\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 15:49+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 09:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91604/eu_ES/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: eu_ES\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:4
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:4
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:4
|
|
msgid "Advertising application"
|
|
msgstr "Aplikazioaren berri ematen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
msgid "Allocating registry space"
|
|
msgstr "Erregistroko lekua esleitzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
msgid "Free space: [1]"
|
|
msgstr "Leku librea: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
msgid "Searching for installed applications"
|
|
msgstr "Instalatutako aplikazioak bilatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
|
msgstr "Propietatea: [1], Sinadura: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
msgid "Binding executables"
|
|
msgstr "Exekutagarriak lotzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
msgid "File: [1]"
|
|
msgstr "Fitxategia: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:52
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:52
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:52
|
|
msgid "Searching for qualifying products"
|
|
msgstr "Produktu kualifikatzaileak bilatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:9
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:15
|
|
msgid "Computing space requirements"
|
|
msgstr "Leku-eskakizunak kalkulatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
msgid "Creating folders"
|
|
msgstr "Karpetak sortzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
msgid "Folder: [1]"
|
|
msgstr "Karpeta: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
msgid "Creating shortcuts"
|
|
msgstr "Lasterbideak sortzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
msgid "Shortcut: [1]"
|
|
msgstr "Lasterbidea: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
msgid "Deleting services"
|
|
msgstr "Zerbitzuak ezabatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
msgid "Service: [1]"
|
|
msgstr "Zerbitzua: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
msgid "Creating duplicate files"
|
|
msgstr "Fitxategi bikoiztuak sortzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
|
msgstr "Fitxategia: [1], Direktorioa: [9], Tamaina: [6]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
msgid "Searching for related applications"
|
|
msgstr "Erlazionatutako aplikazioak bilatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
msgid "Found application: [1]"
|
|
msgstr "Aurkitutako aplikazioa: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
msgid "Generating script operations for action:"
|
|
msgstr "Ekintza honentzat script-eragiketak sortzen:"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
msgid "[1]"
|
|
msgstr "[1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
msgid "Copying network install files"
|
|
msgstr "Sarean instalatzeko fitxategiak kopiatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
|
msgstr "Fitxategia: [1], Direktorioa: [9], Tamaina: [6]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
msgid "Copying new files"
|
|
msgstr "Fitxategi berriak kopiatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:20
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
msgid "Installing ODBC components"
|
|
msgstr "ODBC osagaiak instalatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
msgid "Installing new services"
|
|
msgstr "Zerbitzu berriak instalatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
msgid "Service: [2]"
|
|
msgstr "Zerbitzua: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
msgid "Installing system catalog"
|
|
msgstr "Sistema-katalogoa instalatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
|
msgstr "Fitxategia: [1], Dependentziak: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:23
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
msgid "Validating install"
|
|
msgstr "Instalazioa balidatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:24
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
msgid "Evaluating launch conditions"
|
|
msgstr "Abiarazteko baldintzak ebaluatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
|
msgstr "Eginbide-egoerak erlazionatutako aplikazioetatik migratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
msgid "Application: [1]"
|
|
msgstr "Aplikazioa: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
msgid "Moving files"
|
|
msgstr "Fitxategiak mugitzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
msgid "Publishing assembly information"
|
|
msgstr "Argitaratzeko muntai informazioa"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
|
msgstr "Aplikazioa Testuinguru:[1], Muntai Izena:[2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
msgid "Unpublishing assembly information"
|
|
msgstr "Ez-argitaratzeko muntai informazioa"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
msgid "Patching files"
|
|
msgstr "Fitxategiak zuzentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
|
msgstr "Fitxategia: [1], Direktorioa: [2], Tamaina: [3]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:30
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
msgid "Updating component registration"
|
|
msgstr "Osagaien erregistroa eguneratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
msgid "Publishing Qualified Components"
|
|
msgstr "Osagai kualifikatuak argitaratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
|
msgstr "Osagaiaren ID: [1], Kualifikatzailea: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
msgid "Publishing Product Features"
|
|
msgstr "Produktuaren eginbideak argitaratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
msgid "Feature: [1]"
|
|
msgstr "Eginbidea: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:33
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
msgid "Publishing product information"
|
|
msgstr "Produktuari buruzko informazioa argitaratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
msgid "Registering Class servers"
|
|
msgstr "Klase-zerbitzariak erregistratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
msgid "Class Id: [1]"
|
|
msgstr "Klasearen Id-a: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
|
msgstr "COM+ aplikazioak eta osagaiak erregistratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
|
msgstr "Apl-Id-a: [1]{{, Apl-mota: [2], Erabiltzaileak: [3], RSN: [4]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
msgid "Registering extension servers"
|
|
msgstr "Luzapen-zerbitzariak erregistratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
msgid "Extension: [1]"
|
|
msgstr "Luzapena: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
msgid "Registering fonts"
|
|
msgstr "Letra-tipoak erregistratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
msgid "Font: [1]"
|
|
msgstr "Letra-tipoa: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
msgid "Registering MIME info"
|
|
msgstr "MIME informazioa erregistratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
|
msgstr "MIME eduki-mota: [1], Luzapena: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
msgid "Registering product"
|
|
msgstr "Produktua erregistratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
msgid "Registering program identifiers"
|
|
msgstr "Programaren identifikatzaileak erregistratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
msgid "ProgId: [1]"
|
|
msgstr "Prog-Id-a: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
msgid "Registering type libraries"
|
|
msgstr "Mota-liburutegiak erregistratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
msgid "LibID: [1]"
|
|
msgstr "LibID: [1]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
msgid "Registering user"
|
|
msgstr "Erabiltzailea erregistratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
msgid "Removing duplicated files"
|
|
msgstr "Fitxategi bikoiztuak kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
|
msgstr "Fitxategia: [1], Direktorioa: [9]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:44
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:44
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:44
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
msgid "Updating environment strings"
|
|
msgstr "Inguruneko kateak eguneratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:44
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:44
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:44
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
|
msgstr "Izena: [1], Balioa: [2], Ekintza [3]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
msgid "Removing applications"
|
|
msgstr "Aplikazioak kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
|
msgstr "Aplikazioa: [1], Komando-lerroa: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
msgid "Removing files"
|
|
msgstr "Fitxategiak kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
msgid "Removing folders"
|
|
msgstr "Karpetak kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
msgid "Removing INI files entries"
|
|
msgstr "INI fitxategien sarrerak kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
|
msgstr "Fitxategia: [1], Sekzioa: [2], Gakoa: [3], Balioa: [4]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:49
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
msgid "Removing ODBC components"
|
|
msgstr "ODBC osagaiak kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
msgid "Removing system registry values"
|
|
msgstr "Sistema-erregistroko balioak kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
|
msgstr "Gakoa: [1], Izena: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
msgid "Removing shortcuts"
|
|
msgstr "Lasterbideak kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
msgid "Rolling back action:"
|
|
msgstr "Lehengo egoerara itzultzeko ekintza:"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
msgid "Removing backup files"
|
|
msgstr "Babeskopia-fitxategiak kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
msgid "Registering modules"
|
|
msgstr "Moduluak erregistratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
|
msgstr "Fitxategia: [1], Karpeta: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
msgid "Unregistering modules"
|
|
msgstr "Moduluak erregistrotik ezabatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:57
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
msgid "Initializing ODBC directories"
|
|
msgstr "ODBC direktorioak hasieratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
msgid "Starting services"
|
|
msgstr "Zerbitzuak hasieratzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
msgid "Stopping services"
|
|
msgstr "Zerbitzuak geldiarazten"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
msgid "Removing moved files"
|
|
msgstr "Mugitutako fitxategiak kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
|
msgstr "Osagai kualifikatuen argitalpena deuseztatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
msgid "Unpublishing Product Features"
|
|
msgstr "Produktuen eginbideen argitalpena deuseztatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:63
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
msgid "Unpublishing product information"
|
|
msgstr "Produktuaren informazioaren argitalpena deuseztatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
msgid "Unregister Class servers"
|
|
msgstr "Klase-zerbitzariak erregistrotik ezabatu"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
|
msgstr "COM+ aplikazioak eta osagaiak erregistrotik kentzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
|
msgstr "Apl-Id-a: [1]{{, Apl-mota-a: [2]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
msgid "Unregistering extension servers"
|
|
msgstr "Luzapen-zerbitzariak erregistrotik ezabatu"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
msgid "Unregistering fonts"
|
|
msgstr "Letra-tipoak erregistrotik ezabatu"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
msgid "Unregistering MIME info"
|
|
msgstr "MIME informazioa erregistrotik ezabatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
msgid "Unregistering program identifiers"
|
|
msgstr "Programaren identifikatzaileak erregistrotik ezabatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
msgid "Unregistering type libraries"
|
|
msgstr "Mota-liburutegiak erregistrotik ezabatzen"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
msgid "Writing INI files values"
|
|
msgstr "INI fitxategien balioak idazten"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
msgid "Writing system registry values"
|
|
msgstr "Sistema-erregistroaren balioak idazten"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
|
msgstr "Gakoa: [1], Izena: [2], Balioa: [3]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:74
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:74
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:74
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:74
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:74 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:74
|
|
msgid "Evaluating Active Setup components"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:75
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:75
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:75
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:75
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:75 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:75
|
|
msgid "Publishing Active Setup components"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:76
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:76
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:76
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:76
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:76 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:76
|
|
msgid "Evaluating Active Setup products to fix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.ActionText-2.idtx:77
|
|
#: en_US.ARM64.Release.ActionText-2.idtx:77
|
|
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:77
|
|
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:77
|
|
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:77 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:77
|
|
msgid "Fixing Active Setup products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.CustomAction-2.idtx:4
|
|
#: en_US.ARM64.Release.CustomAction-2.idtx:4
|
|
#: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5
|
|
#: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
|
#: en_US.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4
|
|
#: en_US.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
|
|
msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.CustomAction-2.idtx:5
|
|
#: en_US.ARM64.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
|
#: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6
|
|
#: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6
|
|
#: en_US.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5
|
|
#: en_US.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
|
msgid ""
|
|
"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. "
|
|
"Please remove the old package first and retry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:4 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:4
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:4
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:4
|
|
msgid "{{Fatal error: }}"
|
|
msgstr "{{Ezinbesteko errorea: }}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:5 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:5
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:5
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:5
|
|
msgid "{{Error [1]. }}"
|
|
msgstr "{{[1] errorea. }}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:6 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:6
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:6
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:6
|
|
msgid "Warning [1]. "
|
|
msgstr "[1] abisua. "
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:8 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:8
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:8
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:8 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:8
|
|
msgid "Info [1]. "
|
|
msgstr "[1] informazioa. "
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:9 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:9
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:9
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:9 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:9
|
|
msgid ""
|
|
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
|
|
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
|
|
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Instalatzaileak ustekabeko errore bat aurkitu zuen pakete hau "
|
|
"instalatzerakoan. Honek pakete honekin arazo bat indikatu dezake. Errore "
|
|
"kodea da [1]. {{Argumentuak dira: [2], [3], [4]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:11
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:11
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:11
|
|
msgid "{{Disk full: }}"
|
|
msgstr "{{Diskoa beteta dago: }}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:12 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:12
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:12
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:12 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:12
|
|
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
|
|
msgstr "Ekintza [Time]: [1]. [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:13 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:13
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:13
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:13 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:13
|
|
msgid "[SimpleProductName]"
|
|
msgstr "[SimpleProductName]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:14 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:14
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:14
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:14 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:14
|
|
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
|
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:15
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:15
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:15
|
|
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
|
|
msgstr "Mezu-mota: [1], Argumentua: [2]{, [3]}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:16
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:16
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:16
|
|
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
|
|
msgstr "=== Saioa noiz hasi den: [Date] [Time] ==="
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:17 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:17
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:17
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:17 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:17
|
|
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
|
|
msgstr "=== Saioa noiz amaitu den: [Date] [Time] ==="
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:18 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:18
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:18
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:18 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:18
|
|
msgid "Action start [Time]: [1]."
|
|
msgstr "Ekintza noiz hasi den [Time]: [1]."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:19 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:19
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:19
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:19 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:19
|
|
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
|
|
msgstr "Ekintza noiz amaitu den [Time]: [1]. Itzulitako balioa [2]."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:20 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:20
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:20
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:20 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:20
|
|
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
|
|
msgstr "Geratzen den denbora: {[1] minutu }{[2] segundo}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:21 en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:127
|
|
#: en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:21 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:127
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:127
|
|
#: en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:21 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:127
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:21 en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:127
|
|
#: en_US.x64.Release.Error-2.idtx:21 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:127
|
|
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
|
|
msgstr "Ez dago memoriarik. Itxi beste aplikazioak berriro saiatu aurretik."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:22 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:22
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:22
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:22 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:22
|
|
msgid "Installer is no longer responding."
|
|
msgstr "Instalatzaileak erantzuteari utzi dio."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:23 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:23
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:23
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:23 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:23
|
|
msgid "Installer stopped prematurely."
|
|
msgstr "Instalatzaileak behar baino lehenago amaitu du."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:24 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:24
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:24
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:24 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:24
|
|
msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
|
|
msgstr "Itxaron Windows-ek [SimpleProductName] konfiguratu arte"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:25 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:25
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:25
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:25 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:25
|
|
msgid "Gathering required information..."
|
|
msgstr "Beharrezko informazioa biltzen..."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:26 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:26
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:26
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:26 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:26
|
|
msgid "Removing older versions of this application..."
|
|
msgstr "Aplikazio honen bertsio zaharrak kentzen..."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:27 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:27
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:27
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:27 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:27
|
|
msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
|
|
msgstr "Aplikazio honen bertsio zaharrak kentzeko prestatzen..."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:28 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:28
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:28
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:28 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:28
|
|
msgid "{[SimpleProductName] }Setup completed successfully."
|
|
msgstr "{[SimpleProductName] } arazorik gabe instalatu da."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:29 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:29
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:29
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:29 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:29
|
|
msgid "{[SimpleProductName] }Setup failed."
|
|
msgstr "Huts egin du {[SimpleProductName] } instalatzean."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:30 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:30
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:30
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:30 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:30
|
|
msgid ""
|
|
"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
|
"exists and that you can access it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea gertatu da fitxategi honetatik irakurtzean: [2]. {{ [3] sistema-"
|
|
"errorea.}} Egiaztatu fitxategi hori badagoela eta sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:31
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:31
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:31
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. "
|
|
"Cancel the install and try installing to a different location."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da '[2]' fitxategia sortu. Lehendik ere badago izen hori duen "
|
|
"direktorio bat. Instalazioa bertan behera utzi eta saiatu beste kokaleku "
|
|
"batean instalatzen."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:32 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:32
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:32
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:32 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:32
|
|
msgid "Please insert the disk: [2]"
|
|
msgstr "Txertatu disko hau: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:33 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:33
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:33
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:33 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:33
|
|
msgid ""
|
|
"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. "
|
|
"The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your "
|
|
"system administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instalatzaileak dituen pribilegioak ez dira nahikoa direktorio hau "
|
|
"atzitzeko: [2]. Ezin da instalatzen jarraitu. Hasi saioa administratzaile "
|
|
"gisa edo deitu zure sistema-administratzaileari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:34 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:34
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:34
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:34 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:34
|
|
msgid ""
|
|
"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea fitxategi honetan idaztean: [2]. Egiaztatu direktorio horretara "
|
|
"sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:35
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:35
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:35
|
|
msgid ""
|
|
"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
|
"exists and that you can access it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea fitxategi honetatik irakurtzean: [2]. {{ System error [3].}} "
|
|
"Egiaztatu fitxategi hori badagoela eta sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:36 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:36
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:36
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:36 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:36
|
|
msgid ""
|
|
"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut "
|
|
"down all other applications, then click Retry."
|
|
msgstr ""
|
|
"Beste aplikazio batek sarbide esklusiboa du '[2]' fitxategira. Itxi beste "
|
|
"aplikazio guztiak, eta egin klik 'Saiatu berriro'n."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:37 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:37
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:37
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:37 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:37
|
|
msgid ""
|
|
"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk "
|
|
"space and click Retry, or click Cancel to exit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diskoan ez dago fitxategi hau instalatzeko behar adina leku libre: [2]. Egin"
|
|
" lekua diskoan eta egin klik 'Saiatu berriro'n, edo egin klik 'Utzi'n "
|
|
"irteteko."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:38 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:38
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:38
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:38 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:38
|
|
msgid ""
|
|
"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
|
|
"access it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez da sorburu-fitxategia aurkitu: [2]. Egiaztatu fitxategi hori badagoela "
|
|
"eta sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:39 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:39
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:39
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:39 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:39
|
|
msgid ""
|
|
"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
|
|
"exists and that you can access it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea fitxategi honetatik irakurtzean: [3]. {{[2] sistema-errorea.}} "
|
|
"Egiaztatu fitxategi hori badagoela eta sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:40 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:40
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:40
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:40 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:40
|
|
msgid ""
|
|
"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
|
|
"access to that directory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorera fitxategi honetan idaztean: [3]. {{[2] sistema-errorea.}} "
|
|
"Egiaztatu direktorio horretara sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:41 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:41
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:41
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:41 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:41
|
|
msgid ""
|
|
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
|
|
"that you can access it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sorburu-fitxategia ez da aurkitu{{(kabinetea)}}: [2]. Egiaztatu fitxategi "
|
|
"hori badagoela eta sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:42 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:42
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:42
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:42 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:42
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. "
|
|
"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da '[2]' direktorioa sortu. Lehendik ere badago izen hori duen "
|
|
"fitxategi bat. Aldatu izena edo mugitu fitxategia eta egin klik 'Saiatu "
|
|
"berriro'n, edo egin klik 'Utzi'n irteteko."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:43 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:43
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:43
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:43 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:43
|
|
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
|
|
msgstr "Une honetan [2] bolumena ez dago erabilgarri. Hautatu beste bat."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:44 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:44
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:44
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:44 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:44
|
|
msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
|
|
msgstr "Zehaztutako '[2]' bide-izena ez dago erabilgarri."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:45 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:45
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:45
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:45 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:45
|
|
msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
|
|
msgstr "Ezin da zehaztutako '[2]' karpetan idatzi."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:46 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:46
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:46
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:46 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:46
|
|
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
|
|
msgstr "Sareko errorea gertatu da fitxategi honetatik irakurtzean: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:47 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:47
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:47
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:47 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:47
|
|
msgid "An error occurred while attempting to create the directory: [2]"
|
|
msgstr "Errorea gertatu da direktorio hau sortzean: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:48 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:48
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:48
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:48 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:48
|
|
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory: [2]"
|
|
msgstr "Sareko errorea gertatu da direktorio hau sortzean: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:49 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:49
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:49
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:49 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:49
|
|
msgid ""
|
|
"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: "
|
|
"[2]"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sareko errorea gertatu da sorburuko fitxategi-kabinetea irekitzean: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:50 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:50
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:50
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:50 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:50
|
|
msgid "The specified path is too long: [2]"
|
|
msgstr "Zehaztutako bide-izena luzeegia da: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:51 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:51
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:51
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:51 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:51
|
|
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instalatzaileak ez ditu fitxategi hau aldatzeko behar adina pribilegio: [2]."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:52 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:52
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:52
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:52 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:52
|
|
msgid ""
|
|
"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or "
|
|
"exceeds the length allowed by the system."
|
|
msgstr ""
|
|
"'[2]' karpetaren bide-izenaren zati bat ez da baliozkoa. Hutsik dago edo "
|
|
"sistemak onartutako luzera gainditzen du."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:53 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:53
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:53
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:53 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:53
|
|
msgid ""
|
|
"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
|
|
msgstr ""
|
|
"'[2]' karpetaren bide-izenak karpeten bide-izenetan baliozkoak ez diren "
|
|
"hitzak dauzka."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:54 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:54
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:54
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:54 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:54
|
|
msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
|
|
msgstr "'[2]' karpetaren bide-izenak baliozkoa ez den karaktere bat dauka."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:55 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:55
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:55
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:55 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:55
|
|
msgid "'[2]' is not a valid short file name."
|
|
msgstr "'[2]' ez da baliozko fitxategi-izen laburra."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:56 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:56
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:56
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:56 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:56
|
|
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea gertatu da fitxategi honen segurtasuna lortzean: [3] "
|
|
"LortuAzkenErrorea: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:57 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:57
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:57
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:57 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:57
|
|
msgid "Invalid Drive: [2]"
|
|
msgstr "Unitate hau ez da baliozkoa: [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:58 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:58
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:58
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:58 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:58
|
|
msgid ""
|
|
"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
|
|
"means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
|
|
"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea [2] fitxategiari adabakia ezartzean. Beharbada beste modu batez "
|
|
"eguneratu da eta adabaki honek ezin du aldatu. Gehiago jakiteko, jo zure "
|
|
"adabaki-hornitzailearengana. {{System Error: [3]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:59
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:59
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:59
|
|
msgid ""
|
|
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is "
|
|
"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt."
|
|
msgstr ""
|
|
"Behar den fitxategia ezin da instalatu kabinete fitxategia [2] ez dago "
|
|
"digitalki sinatua. Honek kabinete fitxategia hondatuta dagoela adierazi "
|
|
"dezake."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:60
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:60
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:60
|
|
msgid ""
|
|
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has"
|
|
" an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is "
|
|
"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Behar den fitxategia ezin da instalatu kabinete fitxategiak baliogabeko "
|
|
"digital sinadura bat daukalako. Honek kabinete fitxategia hondatuta daboela "
|
|
"adierazi dezake.{{ Errorea [3] WinVerifyTrust-ak itzulia da.}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:61 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:61
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:61
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:61 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:61
|
|
msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
|
|
msgstr "Ezin izan da fitxategi [2] behar bezala kopiatu: CRC errorea."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:62 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:62
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:62
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:62 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:62
|
|
msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
|
|
msgstr "Ezin izan da fitxategi [2] behar bezala mugitu: CRC errorea."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:63 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:63
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:63
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:63 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:63
|
|
msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
|
|
msgstr "Ezin izan da fitxategi [2] behar bezala zuzendu: CRC errorea."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:64 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:64
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:64
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:64 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:64
|
|
msgid ""
|
|
"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in "
|
|
"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading "
|
|
"from the CD-ROM, or a problem with this package."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fitxategi '[2]' ezin da instalatu fitxategi kabinete fitxategian '[3]' ezin "
|
|
"delako aurkitu izan. Honek sarean errore bat, CD-ROM-etik irakurtzeko errore"
|
|
" bat edo pakete honekin errore bat adierazi dezake."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:65 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:65
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:65
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:65 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:65
|
|
msgid ""
|
|
"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot "
|
|
"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-"
|
|
"ROM, or a problem with this package."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instalazio honentzarako behar den kabinete fitxategi '[2]' hondatuta dago "
|
|
"eta ezin da erabili. Honek sarean errore bat, CD-ROM-etik irakurtzeko errore"
|
|
" bat edo pakete honekin errore bat adierazi dezake."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:66
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:66
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:66
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this"
|
|
" installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Errore bat sortu zen behin-behineko fitxategia sortzeko unean, instalazio "
|
|
"hau amaitzeko behar den fitxategia.{{ Karpeta: [3]. Sistemazko errore-"
|
|
"kodea: [2]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:67
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:67
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:67
|
|
msgid ""
|
|
"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da gako hau sortu: [2]. {{ [3] sistema-errorea.}} Egiaztatu gako "
|
|
"horretarako behar adina atzipen baduzula, edo deitu laguntza-zerbitzuko "
|
|
"teknikariari. "
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:68 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:68
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:68
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:68 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:68
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da gako hau ireki: [2]. {{ [3] sistema-errorea.}} Egiaztatu gako "
|
|
"horretarako behar adina atzipen baduzula, edo deitu laguntza-zerbitzuko "
|
|
"teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:69
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:69
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:69
|
|
msgid ""
|
|
"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that"
|
|
" you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] balioa [3] gakotik ezabatu. {{ [4] sistema-errorea.}} Egiaztatu"
|
|
" gako horretarako behar adina atzipen baduzula, edo deitu laguntza-"
|
|
"zerbitzuko teknikariari. "
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:70
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:70
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:70
|
|
msgid ""
|
|
"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] gakoa ezabatu. {{ [3] sistema-errorea.}} Egiaztatu gako "
|
|
"horretarako behar adina atzipen baduzula, edo deitu laguntza-zerbitzuko "
|
|
"teknikariari. "
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:71 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:71
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:71
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:71 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:71
|
|
msgid ""
|
|
"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
|
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] balioa irakurri [3] gakotik. {{ [4] sistema-errorea.}} "
|
|
"Egiaztatu gako horretarako behar adina atzipen baduzula, edo deitu laguntza-"
|
|
"zerbitzuko teknikariari. "
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:72
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:72
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:72
|
|
msgid ""
|
|
"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
|
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] balioa [3] gakoan idatzi. {{ [4] sistema-errorea.}} Egiaztatu "
|
|
"gako horretarako behar adina atzipen baduzula, edo deitu laguntza-zerbitzuko"
|
|
" teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:73
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:73
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:73
|
|
msgid ""
|
|
"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
|
|
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da balio-izenik lortu [2] gakoarentzat. {{ [3] sistema-errorea.}} "
|
|
"Egiaztatu gako horretarako behar adina atzipen baduzula, edo deitu laguntza-"
|
|
"zerbitzuko teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:74
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:74
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:74
|
|
msgid ""
|
|
"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that"
|
|
" you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da azpigakoen izenik lortu [2] gakoarentzat. {{ [3] sistema-errorea.}}"
|
|
" Egiaztatu gako horretarako behar adina atzipen baduzula, edo deitu "
|
|
"laguntza-zerbitzuko teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:75
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:75
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:75
|
|
msgid ""
|
|
"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
|
|
"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
"personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] gakoaren segurtasun-informaziorik irakurri. {{ [3] sistema-"
|
|
"errorea.}} Egiaztatu gako horretarako behar adina atzipen baduzula, edo "
|
|
"deitu laguntza-zerbitzuko teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:76
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:76
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:76
|
|
msgid ""
|
|
"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
|
|
"space is required for the installation of this application."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da erregistroan erabilgarri dagoen lekua handitu. Erregistroan [2] KB "
|
|
"izan behar dira libre aplikazio hau instalatu ahal izateko."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:77 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:77
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:77
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:77 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:77
|
|
msgid ""
|
|
"Another installation is in progress. You must complete that installation "
|
|
"before continuing this one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Beste instalazio bat egiten ari da. Instalazio honekin jarraitzeko, lehenik "
|
|
"bestea burutu behar duzu."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:78
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:78
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:78
|
|
msgid ""
|
|
"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
|
|
"configured properly and try the install again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea gertatu da datu seguruak atzitzean. Ziurtatu Windows Installer behar"
|
|
" bezala konfiguratuta dagoela eta saiatu berriro instalatzen."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:79
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:79
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:79
|
|
msgid ""
|
|
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user"
|
|
" will need to run that install again before they can use that product. Your"
|
|
" current install will now continue."
|
|
msgstr ""
|
|
"'[2]' erabiltzaileak lehenik instalazio bat jarri du martxan '[3]' "
|
|
"produktuarentzat. Erabiltzaile horrek instalazio-programa berriro exekutatu "
|
|
"beharko du produktua erabili ahal izateko. Une honetan egiten ari zaren "
|
|
"instalazioak jarraitu egingo du orain."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:80
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:80
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:80
|
|
msgid ""
|
|
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user"
|
|
" will need to run that install again before they can use that product."
|
|
msgstr ""
|
|
"'[2]' erabiltzaileak lehenik instalazio bat jarri du martxan '[3]' "
|
|
"produktuarentzat. Erabiltzaile horrek instalazio-programa berriro exekutatu "
|
|
"beharko du produktua erabili ahal izateko."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:81
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:81
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:81
|
|
msgid ""
|
|
"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space:"
|
|
" [4] KB. Free some disk space and retry."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez dago lekurik diskoan -- Bolumena: '[2]'; beharrezko lekua: [3] KB; "
|
|
"erabilgarri dagoen lekua: [4] KB. Egin lekua diskoan eta saiatu berriro."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:82 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:82
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:82
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:82 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:82
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel?"
|
|
msgstr "Ziur zaude bertan behera utzi nahi duzula?"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:83 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:83
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:83
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:83 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:83
|
|
msgid ""
|
|
"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], "
|
|
"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
|
|
msgstr ""
|
|
"[2][3] fitxategia aktibo dago{ prozesu hau dela eta: Izena: [4], Id: [5], "
|
|
"Leihoaren titulua: '[6]'}. Itxi aplikazio hori eta saiatu berriz."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:84
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:84
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:84
|
|
msgid ""
|
|
"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this "
|
|
"product. The two products are incompatible."
|
|
msgstr ""
|
|
"'[2]' produktua jada instalatuta dago, eta ezin da produktu hau instalatu. "
|
|
"Bi produktu horiek ez dira bateragarriak."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:85 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:85
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:85
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:85 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:85
|
|
msgid ""
|
|
"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install "
|
|
"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. "
|
|
"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, "
|
|
"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the "
|
|
"installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez dago lekurik diskoan '[2]' bolumenean instalazioarekin jarraitzeko "
|
|
"berreskuratzea aktibatua. Diskoan behar den lekua [3] KB da baina "
|
|
"erabilgarri dagoen lekua [4] KB baino ez da. Egin klik Kasurik Ez-n "
|
|
"instalazioarekin jarraitzeko berriskuratzeko informazioa gorde gabe, egin "
|
|
"klik Saiatu berriro-n erabilgarri dagoen lekua jakitzeko, edo egin klik "
|
|
"Utzi-n inslatazioatik irteteko."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:86 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:86
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:86
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:86 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:86
|
|
msgid "Could not access network location [2]."
|
|
msgstr "Ezin da [2] sareko kokalekua atzitu."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:87 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:87
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:87
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:87 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:87
|
|
msgid ""
|
|
"The following applications should be closed before continuing the install:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ondorengo aplikazioak itxi egin behar dira instalazioarekin jarraitu "
|
|
"aurretik:"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:88 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:88
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:88
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:88 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:88
|
|
msgid ""
|
|
"Could not find any previously installed compliant products on the machine "
|
|
"for installing this product."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da produktu hau instalatzeko egokia den aurrez instalatutako "
|
|
"produkturik aurkitu ordenadorean."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:89 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:89
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:89
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:89 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:89
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user "
|
|
"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting "
|
|
"to a domain controller on the network. Check your network connection and "
|
|
"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's "
|
|
"SID, system error [3]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Errore bat sortu egin zen segurtasun ezarpenak aplikatzerakoan. [2] ez da "
|
|
"erabiltzaile ezta talde baliozkoa. Hau arazo bat izan ditzateke "
|
|
"paketearekin, edo sarearen domeinu kontroladorearekin arazo bat "
|
|
"konektatzerakoan. Konprobatu zure sare konexioa eta egin klik Saiatu "
|
|
"Berriro-n edo Utzi-n instalazioa amaitzeko. {{Ezin izan da erabiltzailearen "
|
|
"SID-a aurkitu, sistemazko errorea [3]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:90
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:90
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:90
|
|
msgid ""
|
|
"The setup must update files or services that cannot be updated while the "
|
|
"system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to "
|
|
"complete the setup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:91 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:91
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:91
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:91 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:91
|
|
msgid ""
|
|
"The setup was unable to automatically close all applications that are using "
|
|
"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be "
|
|
"required to complete the setup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:92 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:92
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:92
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:92 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:92
|
|
msgid ""
|
|
"This installation package is not supported on this platform. Contact your "
|
|
"application vendor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:93 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:93
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:93
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:93 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:93
|
|
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
|
|
msgstr "[2] gakoa ez da baliozkoa. Egiaztatu gako zuzena sartu duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:94 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:94
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:94
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:94 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:94
|
|
msgid ""
|
|
"The installer must restart your system before configuration of [2] can "
|
|
"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
|
|
"later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instalatzaileak sistema berrabiarazi behar du [2] konfiguratzen jarraitu "
|
|
"ahal izateko. Egin klik 'Bai'n orain berrabiarazteko edo 'Ez' aurrerago "
|
|
"zeuk berrabiarazteko asmoa baduzu."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:95
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:95
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:95
|
|
msgid ""
|
|
"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
|
|
"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
|
|
"later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sistema berrabiarazi egin behar duzu [2](e)an egindako aldaketek eragina "
|
|
"izan dezaten. Egin kik 'Bai'n orain berrabiarazteko edo 'Ez' aurrerago zeuk "
|
|
"berrabiarazteko asmoa baduzu."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:96 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:96
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:96
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:96 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:96
|
|
msgid ""
|
|
"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
|
|
"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
"[2](r)en instalazioa etenda dago. Instalazio horretan egindako aldaketak "
|
|
"desegin behar dituzu aurrera jarraitu ahal izateko. Aldaketa horiek desegin "
|
|
"nahi dituzu?"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:97 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:97
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:97
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:97 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:97
|
|
msgid ""
|
|
"A previous installation for this product is in progress. You must undo the "
|
|
"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those "
|
|
"changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Produktu honen aurreko instalazio bat martxan dago. Instalazio horretan "
|
|
"egindako aldaketak desegin behar dituzu aurrera jarraitu ahal izateko. "
|
|
"Aldaketa horiek desegin nahi dituzu?"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:98
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:98
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:98
|
|
msgid ""
|
|
"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
|
|
"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] produktuaren instalazio-paketea aurkitu. Berriz instalatzen "
|
|
"saiatu '[3]' instalazio-paketearen baliozko kopia erabiliz."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:99 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:99
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:99
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:99 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:99
|
|
msgid "Installation completed successfully."
|
|
msgstr "Instalazioa arazorik gabe burutu da. "
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:100 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:100
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:100
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:100 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:100
|
|
msgid "Installation failed."
|
|
msgstr "Instalazioak huts egin du. "
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:101 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:101
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:101
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:101 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:101
|
|
msgid "Product: [2] -- [3]"
|
|
msgstr "Produktua: [2] -- [3]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:102 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:102
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:102
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:102 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:102
|
|
msgid ""
|
|
"You may either restore your computer to its previous state or continue the "
|
|
"install later. Would you like to restore?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ordenadorea lehengo egoerara lehenera dezakezu edo instalazioarekin geroago "
|
|
"jarraitu. Leheneratu nahi duzu?"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:103 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:103
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:103
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:103 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:103
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred while writing installation information to disk. Check to "
|
|
"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end "
|
|
"the install."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea gertatu da instalazioari buruzko informazioa diskoan idaztean. "
|
|
"Egiaztatu diskoan behar adina leku dagoela erabilgarri eta egin klik 'Saiatu"
|
|
" berriro'n, edo egin klik 'Utzi'n instalazioa bertan behera uzteko."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:104 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:104
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:104
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:104 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:104
|
|
msgid ""
|
|
"One or more of the files required to restore your computer to its previous "
|
|
"state could not be found. Restoration will not be possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ordenadorea lehengo egoerara leheneratzeko behar diren fitxategi bat edo "
|
|
"batzuk ezin dira aurkitu. Ezin da leheneratu."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:105 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:105
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:105
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:105 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:105
|
|
msgid ""
|
|
"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
|
|
"support group. {{System Error: [3].}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[2]-k ezin du behar dituen produktuak instalatu. Laguntza teknikoko taldeari"
|
|
" galdetu. {{System Error: [3].}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:106 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:106
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:106
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:106 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:106
|
|
msgid ""
|
|
"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support "
|
|
"group. {{System Error [3].}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"[2]-ren bertsio zaharra ezin da kendu. Laguntza teknikoko taldeari "
|
|
"galdetu. {{System Error [3].}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:107 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:107
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:107
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:107 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:107
|
|
msgid "Installed [2]"
|
|
msgstr "Instalatuta [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:108 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:108
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:108
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:108 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:108
|
|
msgid "Configured [2]"
|
|
msgstr "Konfiguratuta [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:109 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:109
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:109
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:109 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:109
|
|
msgid "Removed [2]"
|
|
msgstr "Kenduta [2]"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:110 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:110
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:110
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:110 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:110
|
|
msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
|
|
msgstr "Fitxategi [2] ezetsi egin du digital sinadura gidalerroak."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:111 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:111
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:111
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:111 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:111
|
|
msgid ""
|
|
"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the "
|
|
"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel"
|
|
" for assistance."
|
|
msgstr ""
|
|
"Windows Installer Zerbitzua ezin zen atzitu. Hau gerta dezake Windows "
|
|
"segurtasun moduan exekutatzen ari bazara, edo Windows Installer-ra ondo "
|
|
"instalatuta ez bada. Galdetu zure laguntza-zerbitzuki langileei. "
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:112
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:112
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:112
|
|
msgid ""
|
|
"There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
|
|
"for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
|
"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5]"
|
|
" Line [6], Column [7], [8] }}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Arazo bat sortu da Windows Installer pakete honekin. Ezin izan zen aurkitu "
|
|
"instalazio hau amaitzeko script bat. Galdetu zure laguntza-zerbitzuko "
|
|
"langileei edo pakete saltzaileari. {{Ekintza pertsonalizatuan [2] script "
|
|
"errorea [3], [4]: [5] Lerroa [6], Zutabea [7], [8] }}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:113 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:113
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:113
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:113 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:113
|
|
msgid ""
|
|
"There is a problem with this Windows Installer package. A program required "
|
|
"for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
|
"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Arazo bat dago Windows Installer pakete honekin. Instalazio hau amaitzeko "
|
|
"behar den programa ezin izan zen exekutatu. Galdetu zure laguntza-zerbitzuko"
|
|
" langileei edo pakete saltzaileari. {{Ekintza: [2], kokalekua: [3], "
|
|
"komandoa: [4] }}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:114
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:114
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:114
|
|
msgid ""
|
|
"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
|
|
"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel"
|
|
" or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Arazo bat dago Windows Installer paketearekin. Programaren exekuzioak "
|
|
"instalazioaren parte bat bezala ezin izan zuen amaitu esperatutako moduan. "
|
|
"Galdetu zure laguntza-zerbitzuko langileei edo pakete saltzaileari. "
|
|
"{{Ekintza [2], kokalekua: [3], Komandoa: [4] }}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:115
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:115
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:115
|
|
msgid ""
|
|
"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for "
|
|
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or"
|
|
" package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Arazo bat dago Windows Installer paketearekin. Instalazio hau amaitzeko "
|
|
"behar den DLL-a ezin izan zen exekutatu. Galdetu zure laguntza-zerbitzuko "
|
|
"langileei edo pakete saltzaileari. {{Ekintza [2], sarrera: [3], "
|
|
"liburutegia: [4] }}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:116
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:116
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:116
|
|
msgid "Removal completed successfully."
|
|
msgstr "Kentzea behar bezala egin da."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:117 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:117
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:117
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:117 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:117
|
|
msgid "Removal failed."
|
|
msgstr "Kentzea ezin izan da egin."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:118 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:118
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:118
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:118 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:118
|
|
msgid "Advertisement completed successfully."
|
|
msgstr "Abisua behar bezala egin da."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:119 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:119
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:119
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:119 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:119
|
|
msgid "Advertisement failed."
|
|
msgstr "Abisua ezin izan da egin."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:120 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:120
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:120
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:120 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:120
|
|
msgid "Configuration completed successfully."
|
|
msgstr "Konfigurazioa behar bezala egin da."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:121 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:121
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:121
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:121 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:121
|
|
msgid "Configuration failed."
|
|
msgstr "Konfigurazioa ezin izan da egin."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:122 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:122
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:122
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:122 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:122
|
|
msgid ""
|
|
"You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
|
|
"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical "
|
|
"support group for assistance."
|
|
msgstr ""
|
|
"Administratzailea izan behar duzu aplikazio hau kentzeko. Aplikazio hau "
|
|
"kentzeko, erregistratu ahal duzu Administratzailez, edo galdetu zure "
|
|
"laguntza zerbitzuko taldea."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:123 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:123
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:123
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:123 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:123
|
|
msgid ""
|
|
"The source installation package for the product [2] is out of sync with the "
|
|
"client package. Try the installation again using a valid copy of the "
|
|
"installation package '[3]'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Produktuaren [2] oinarrizko instalazio paketea ez dator bat bezeroaren "
|
|
"paketearekin. Mesedez, instalazioa berriro egin baina instalazio paketearen "
|
|
"kopia balioduna erabiliz '[3]'."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:124
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:124
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:124
|
|
msgid ""
|
|
"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer."
|
|
" Other users are currently logged on to this computer, and restarting may "
|
|
"cause them to lose their work. Do you want to restart now?"
|
|
msgstr ""
|
|
"[2] instalazioa burutzeko, zure ordenagailu berrabiarazi behar duzu. Beste "
|
|
"erabilatzaile batzuk daude ordenagailu honetan hasiak eta berrabiarazten "
|
|
"baduzu, beraien lana galdu ahal da. Ziur zaude oraintxe bertan berrabiarazi "
|
|
"nahi duzula?"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:125 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:125
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:125
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:125 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:125
|
|
msgid ""
|
|
"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try "
|
|
"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore "
|
|
"to return your machine to a previous good state."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:126
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:126
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:126
|
|
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
|
|
msgstr "[2] bide-izena ez da baliozkoa. Zehaztu baliozko bide-izen bat."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:128 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:128
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:128
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:128 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:128
|
|
msgid ""
|
|
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
|
|
"Cancel to go back to the previously selected volume."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez dago diskorik [2] unitatean. Sartu disko bat eta egin klik 'Saiatu "
|
|
"berriro'n, edo egin klik 'Utzi'n lehen hautatutako bolumenera itzultzeko."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:129 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:129
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:129
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:129 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:129
|
|
msgid ""
|
|
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
|
|
"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez dago diskorik [2] unitatean. Sartu disko bat eta egin klik 'Saiatu "
|
|
"berriro'n, edo egin klik 'Utzi'n 'Arakatu' elkarrizketa-koadrora itzuli eta "
|
|
"beste bolumen bat hautatzeko."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:130 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:130
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:130
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:130 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:130
|
|
msgid ""
|
|
"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
|
|
msgstr "[2] karpeta ez dago. Sartu badagoen karpeta baten bide-izena."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:131 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:131
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:131
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:131 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:131
|
|
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
|
|
msgstr "Ez duzu karpeta hau irakurtzeko behar adina pribilegio."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:132 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:132
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:132
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:132 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:132
|
|
msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
|
|
msgstr "Ezin izan da instalatzeko baliozko helburu-karpeta zehaztu."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:133 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:133
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:133
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:133 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:133
|
|
msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea gertatu da instalatu beharreko sorburuko datu-base honetatik "
|
|
"irakurtzean: [2]."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:134 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:134
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:134
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:134 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:134
|
|
msgid ""
|
|
"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
|
|
"complete operation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Berrabiarazte-eragiketa antolatzen: [2] fitxategiari [3] izena ematen. "
|
|
"Berrabiarazi egin behar da eragiketa burutzeko."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:135 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:135
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:135
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:135 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:135
|
|
msgid ""
|
|
"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
|
|
"operation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Berrabiarazte-eragiketa antolatzen: [2] fitxategia ezabatzen. Berrabiarazi "
|
|
"egin behar da eragiketa burutzeko."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:136
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:136
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:136
|
|
msgid ""
|
|
"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support "
|
|
"personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin izan da [2] modulua erregistratu. HRESULT [3]. Deitu laguntza-"
|
|
"zerbitzuko teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:137
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:137
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:137
|
|
msgid ""
|
|
"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support "
|
|
"personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin izan da [2] modulua erregistrotik ezabatu. HRESULT [3]. Deitu "
|
|
"laguntza-zerbitzuko teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:138
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:138
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:138
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] paketea cache-an gorde. Errorea: [3]. Deitu laguntza-zerbitzuko"
|
|
" teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:139
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:139
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:139
|
|
msgid ""
|
|
"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to"
|
|
" install fonts, and that the system supports this font."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin izan da [2] letra-tipoa erregistratu. Egiaztatu letra-tipoak "
|
|
"instalatzeko behar diren baimenak badituzula, eta sistemak letra-tipo hori "
|
|
"onartzen duela."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:140 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:140
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:140
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:140 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:140
|
|
msgid ""
|
|
"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
|
|
"permissions to remove fonts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] letra-tipoa erregistrotik ezabatu. Egiaztatu letra-tipoak "
|
|
"kentzeko behar diren baimenak badituzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:141
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:141
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:141
|
|
msgid ""
|
|
"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and"
|
|
" that you can access it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] lasterbidea sortu. Egiaztatu helburuko karpeta badagoela eta "
|
|
"sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:142
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:142
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:142
|
|
msgid ""
|
|
"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that"
|
|
" you can access it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] lasterbidea kendu. Egiaztatu lasterbide-fitxategia badagoela eta"
|
|
" sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:143 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:143
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:143
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:143 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:143
|
|
msgid ""
|
|
"Could not register type library for file [2]. Contact your support "
|
|
"personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] fitxategiaren mota-liburutegia erregistratu. Deitu laguntza-"
|
|
"zerbitzuko teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:144
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:144
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:144
|
|
msgid ""
|
|
"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
|
|
"personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] fitxategiaren mota-liburutegia erregistrotik kendu. Deitu "
|
|
"laguntza-zerbitzuko teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:145
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:145
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:145
|
|
msgid ""
|
|
"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that "
|
|
"you can access it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2][3] INI fitxategia eguneratu. Egiaztatu fitxategia badagoela "
|
|
"eta sarbidea baduzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:146 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:146
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:146
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:146 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:146
|
|
msgid ""
|
|
"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you "
|
|
"have write permissions to file [3]."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da [2] fitxategia berrabiaraztean [3] fitxategia ordezteko antolatu. "
|
|
"Egiaztatu [3] fitxategian idazteko baimena duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:147 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:147
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:147
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:147 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:147
|
|
msgid ""
|
|
"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
|
"support personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea gertatu da ODBC kontrolatzaile-kudeatzailea kentzean, ODBC errorea "
|
|
"[2]: [3]. Deitu laguntza-zerbitzuko teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:148 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:148
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:148
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:148 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:148
|
|
msgid ""
|
|
"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
|
"support personnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea gertatu da ODBC kontrolatzaile-kudeatzailea instalatzean, ODBC "
|
|
"errorea [2]: [3]. Deitu laguntza-zerbitzuko teknikariari."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:149 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:149
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:149
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:149 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:149
|
|
msgid ""
|
|
"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have "
|
|
"sufficient privileges to remove ODBC drivers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea gertatu da ODBC kontrolatzailea kentzean: [4], ODBC errorea [2]: "
|
|
"[3]. Egiaztatu ODBC kontrolatzaileak kentzeko behar adina pribilegio "
|
|
"dituzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:150
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:150
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:150
|
|
msgid ""
|
|
"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file"
|
|
" [4] exists and that you can access it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea ODBC kontrolatzailea instalatzean: [4], ODBC errorea [2]: [3]. "
|
|
"Egiaztatu [4] fitxategia badagoela eta sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:151 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:151
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:151
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:151 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:151
|
|
msgid ""
|
|
"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that "
|
|
"the file [4] exists and that you can access it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea gertatu da ODBC datuen sorburua konfiguratzean: [4], ODBC errorea "
|
|
"[2]: [3]. Egiaztatu [4] fitxategia badagoela eta sarbidea duzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:152 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:152
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:152
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:152 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:152
|
|
msgid ""
|
|
"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
|
|
"privileges to start system services."
|
|
msgstr ""
|
|
"'[2]' ([3]) zerbitzuak huts egin du abiaraztean. Egiaztatu sistema-"
|
|
"zerbitzuak abiarazteko behar adina pribilegio dituzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:153 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:153
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:153
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:153 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:153
|
|
msgid ""
|
|
"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
|
|
"privileges to stop system services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da '[2]' ([3]) zerbitzua gelditu. Egiaztatu sistema-zerbitzuak "
|
|
"gelditzeko behar adina pribilegio dituzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:154 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:154
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:154
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:154 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:154
|
|
msgid ""
|
|
"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
|
|
"privileges to remove system services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da '[2]' ([3]) zerbitzua ezabatu. Egiaztatu sistema-zerbitzuak "
|
|
"kentzeko behar adina pribilegio dituzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:155
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:155
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:155
|
|
msgid ""
|
|
"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient"
|
|
" privileges to install system services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da '[2]' ([3]) zerbitzua instalatu. Egiaztatu sistema-zerbitzuak "
|
|
"instalatzeko behar adina pribilegio dituzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:156 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:156
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:156
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:156 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:156
|
|
msgid ""
|
|
"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have "
|
|
"sufficient privileges to modify environment variables."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da '[2]' ingurune-aldagaia eguneratu. Egiaztatu ingurune-aldagaiak "
|
|
"aldatzeko behar adina pribilegio dituzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:157 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:157
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:157
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:157 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:157
|
|
msgid ""
|
|
"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all "
|
|
"users of the machine. Log on as administrator and then retry this "
|
|
"installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez duzu instalazio hau ordenadorearen erabiltzaile guztientzat burutzeko "
|
|
"behar adina pribilegiorik. Saioa administratzaile gisa hasi eta saiatu "
|
|
"berriro instalazioa egiten."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:158 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:158
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:158
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:158 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:158
|
|
msgid ""
|
|
"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you "
|
|
"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da '[3]' fitxategiarentzat fitxategi-segurtasuna ezarri. Errorea: [2]."
|
|
" Egiaztatu fitxategi honen segurtasun-baimenak aldatzeko behar adina "
|
|
"pribilegio dituzula."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:159
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:159
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:159
|
|
msgid ""
|
|
"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
|
|
"installation requires Component Services in order to complete successfully."
|
|
" Component Services are available on Windows 2000."
|
|
msgstr ""
|
|
"(COM+ 1.0) osagai-zerbitzuak ez daude ondenadorean instalatuta. Instalazio "
|
|
"honek osagai-zerbitzuak behar bezala instalatuta egotea eskatzen du. Osagai-"
|
|
"zerbitzuak Windows 2000n daude erabilgarri."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:160
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:160
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:160
|
|
msgid ""
|
|
"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more"
|
|
" information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea COM+ aplikazioa erregistratzean. Gehiago jakiteko, laguntza "
|
|
"teknikoko taldeari galdetu."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:161
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:161
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:161
|
|
msgid ""
|
|
"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
|
|
"more information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea COM+ aplikazioa erregistrotik kentzean. Gehiago jakiteko, laguntza "
|
|
"teknikoko taldeari galdetu."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:162
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:162
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:162
|
|
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
|
|
msgstr "'[2]' zerbitzuaren deskribapena ([3]) ezin da aldatu."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:163
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:163
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:163
|
|
msgid ""
|
|
"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the "
|
|
"file is protected by Windows. You may need to update your operating system "
|
|
"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected "
|
|
"version: [4]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Windows Installer zerbitzuak ezin du [2] sistema-fitxategia eguneratu, "
|
|
"fitxategia Windows-ek babestua dagoelako. Programa hau behar bezala ibil "
|
|
"dadin, sistema eragilea eguneratu egin beharko duzu. {{Pakete-bertsioa: [3],"
|
|
" SEk babestutako bertsioa: [4]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:164 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:164
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:164
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:164 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:164
|
|
msgid ""
|
|
"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. "
|
|
"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Windows Installer zerbitzuak ezin du Windows-ek babestutako [2] fitxategia "
|
|
"eguneratu. {{Pakete-bertsioa: [3], SEk babestutako bertsioa: [4], SFP "
|
|
"errorea: [5]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:165
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:165
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:165
|
|
msgid ""
|
|
"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
|
|
"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Windows Installer zerbitzuak ezin du bat edo gehiago babestutako Windows "
|
|
"fitxategiak egunaratu. {{SFP Errorea: [2]. Babestutako fitxategi "
|
|
"zerrenda:\\r\\n[3]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:166
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:166
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:166
|
|
msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erabiltzaile instalazioak disgaitu egin dira makinean gidalerroaren "
|
|
"bitartez."
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:167
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:167
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:167
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to"
|
|
" Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: "
|
|
"[4], function: [5], component: [2]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Errore bat sortu zen osagaien muntai [6] instalatzekoan. Mesedez, informazio"
|
|
" gehiago behar baduzu kontsultatu Laguntza eta Zerbitzuak. HRESULT: [3]. "
|
|
"{{muntai interfazea: [4], funtsioa: [5], osagai: [2]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:168
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:168
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:168
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is"
|
|
" not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT:"
|
|
" [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Errore bat sortu zen osagaien muntai [6] instalatzekoan. Muntaiaren izena ez"
|
|
" da gogorra edo izenak ez ditu behar beste karaktere. HRESULT: [3]. {{muntai"
|
|
" interfazea: [4], funtsioa: [5], osagai: [2]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:169
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:169
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:169
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature "
|
|
"or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly "
|
|
"interface: [4], function: [5], component: [2]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Errore bat sortu zen osagaien muntai [6] instalatzekoan. Sinadura edo "
|
|
"katalogoa ezin dira egiaztatu edo baliogabeak dira. HRESULT: [3]. {{muntai "
|
|
"interfazea: [4], funtsioa: [5], osagai: [2]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:170 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:170
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:170
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:170 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:170
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more "
|
|
"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly "
|
|
"interface: [4], function: [5], component: [2]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Errore bat sortu zen osagaien muntai [6] instalatzekoan. Muntaiaren modulu "
|
|
"bat edo gehiagok ezin dira aurkitu. HRESULT: [3]. {{muntai interfazea: [4], "
|
|
"funtsioa: [5], osagai: [2]}}"
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:171 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:171
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:171
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:171 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:171
|
|
msgid ""
|
|
"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.ARM64.Debug.Error-2.idtx:172 en_US.ARM64.Release.Error-2.idtx:172
|
|
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:172
|
|
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:172 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:172
|
|
msgid ""
|
|
"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The "
|
|
"script [2] is for a 64-bit package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4
|
|
#: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4
|
|
msgid ""
|
|
"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a"
|
|
" 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating "
|
|
"system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
|
|
msgstr ""
|