Slovenian translation update

This commit is contained in:
Simon Rozman 2016-10-05 11:31:27 +02:00
parent acd14666d1
commit e6254a78df

View File

@ -1,21 +1,23 @@
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: MSMBuild\n" "Project-Id-Version: MSIBuild Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-04 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Language: sl_SI\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4
@ -53,29 +55,35 @@ msgstr "Lastnost: [1], podpis: [2]"
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "Povezovanje izvedljivih datotek" msgstr "Povezovanje izvedljivih datotek"
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka: [1]" msgstr "Datoteka: [1]"
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:52
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Iskanje ustreznih izdelkov" msgstr "Iskanje ustreznih izdelkov"
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:9
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:15
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "Računanje potrebnega prostora" msgstr "Računanje potrebnega prostora"
@ -713,8 +721,8 @@ msgid ""
" 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " " 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating "
"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." "system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
msgstr "" msgstr ""
"Namestiti poskušate 32-bitno različico programa [SimpleProductName] na 64-" "Namestiti poskušate 32-bitno različico programa [SimpleProductName] na "
"bitni operacijski sistem. 32-bitna različica ne bo delovala na vašem " "64-bitni operacijski sistem. 32-bitna različica ne bo delovala na vašem "
"operacijskem sistemu. Priporočamo, da namestite 64-bitno različico tega " "operacijskem sistemu. Priporočamo, da namestite 64-bitno različico tega "
"programa." "programa."
@ -1153,7 +1161,7 @@ msgid ""
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr "" msgstr ""
"Ključa: [2] ni bilo mogoče ustvariti. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite," "Ključa: [2] ni bilo mogoče ustvariti. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite,"
"ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na vašo " " ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na svojo "
"tehnično službo. " "tehnično službo. "
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:68
@ -1163,7 +1171,7 @@ msgid ""
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr "" msgstr ""
"Ključa: [2] ni bilo mogoče odpreti. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, " "Ključa: [2] ni bilo mogoče odpreti. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, "
"ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na vašo " "ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na svojo "
"tehnično službo. " "tehnično službo. "
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:69
@ -1174,7 +1182,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Vrednosti [2] ni bilo mogoče izbrisati iz ključa [3]. {{ Sistemska napaka " "Vrednosti [2] ni bilo mogoče izbrisati iz ključa [3]. {{ Sistemska napaka "
"[4].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se " "[4].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se "
"obrnite na vašo tehnično službo. " "obrnite na svojo tehnično službo. "
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:70
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:70 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:70
@ -1183,7 +1191,7 @@ msgid ""
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr "" msgstr ""
"Ključa [2] ni bilo mogoče izbrisati. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, " "Ključa [2] ni bilo mogoče izbrisati. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, "
"ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na vašo " "ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na svojo "
"tehnično službo. " "tehnično službo. "
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:71
@ -1194,7 +1202,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Vrednosti [2] ni bilo mogoče prebrati iz ključa [3]. {{ Sistemska napaka " "Vrednosti [2] ni bilo mogoče prebrati iz ključa [3]. {{ Sistemska napaka "
"[4].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se " "[4].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se "
"obrnite na vašo tehnično službo. " "obrnite na svojo tehnično službo. "
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:72
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:72 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:72
@ -1204,7 +1212,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Vrednosti [2] ni bilo mogoče zapisati v ključ [3]. {{ Sistemska napaka " "Vrednosti [2] ni bilo mogoče zapisati v ključ [3]. {{ Sistemska napaka "
"[4].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se " "[4].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se "
"obrnite na vašo tehnično službo." "obrnite na svojo tehnično službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:73
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:73 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:73
@ -1214,7 +1222,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Imen vrednosti za ključ [2] ni bilo mogoče dobiti. {{ Sistemska napaka " "Imen vrednosti za ključ [2] ni bilo mogoče dobiti. {{ Sistemska napaka "
"[3].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se " "[3].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se "
"obrnite na vašo tehnično službo." "obrnite na svojo tehnično službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:74
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:74 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:74
@ -1224,7 +1232,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Imen podključev za ključ [2] ni bilo mogoče dobiti. {{ Sistemska napaka " "Imen podključev za ključ [2] ni bilo mogoče dobiti. {{ Sistemska napaka "
"[3].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se " "[3].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se "
"obrnite na vašo tehnično službo." "obrnite na svojo tehnično službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:75
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:75 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:75
@ -1235,7 +1243,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Varnostnih informacij za ključ [2] ni bilo mogoče prebrati. {{ Sistemska " "Varnostnih informacij za ključ [2] ni bilo mogoče prebrati. {{ Sistemska "
"napaka [3].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa " "napaka [3].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa "
"se obrnite na vašo tehnično službo." "se obrnite na svojo tehnično službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:76
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:76 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:76
@ -1505,7 +1513,7 @@ msgid ""
"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
"support group. {{System Error: [3].}}" "support group. {{System Error: [3].}}"
msgstr "" msgstr ""
"[2] ne more namestiti enega od zahtevanih izdelkov. Obrnite se na vašo " "[2] ne more namestiti enega od zahtevanih izdelkov. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo. {{Sistemska napaka: [3].}}" "tehnično službo. {{Sistemska napaka: [3].}}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:106
@ -1514,7 +1522,7 @@ msgid ""
"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support "
"group. {{System Error [3].}}" "group. {{System Error [3].}}"
msgstr "" msgstr ""
"Starejše različice [2] ni mogoče odstraniti. Obrnite se na vašo tehnično " "Starejše različice [2] ni mogoče odstraniti. Obrnite se na svojo tehnično "
"službo. {{Sistemska napaka [3].}}" "službo. {{Sistemska napaka [3].}}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:107 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:107
@ -1548,7 +1556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Storitev Windows Installer ni dostopna. Morda program Windows izvajate v " "Storitev Windows Installer ni dostopna. Morda program Windows izvajate v "
"varnem načinu ali pa Windows Installer ni pravilno nameščen. Obrnite se na " "varnem načinu ali pa Windows Installer ni pravilno nameščen. Obrnite se na "
"vašo tehnično službo." "svojo tehnično službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:112
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:112 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:112
@ -1559,7 +1567,7 @@ msgid ""
" Line [6], Column [7], [8] }}" " Line [6], Column [7], [8] }}"
msgstr "" msgstr ""
"Težave s paketom Windows Installer. Skripta, ki je potreben za dokončanje " "Težave s paketom Windows Installer. Skripta, ki je potreben za dokončanje "
"namestitve, ni mogoče izvesti. Obrnite se na vašo tehnično službo ali na " "namestitve, ni mogoče izvesti. Obrnite se na svojo tehnično službo ali na "
"proizvajalca paketa. {{Dejanje po meri [2] napaka v skriptu [3], [4]: [5] " "proizvajalca paketa. {{Dejanje po meri [2] napaka v skriptu [3], [4]: [5] "
"vrstica [6], stolpec [7], [8] }}" "vrstica [6], stolpec [7], [8] }}"
@ -1571,7 +1579,7 @@ msgid ""
"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" "personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr "" msgstr ""
"Težave s paketom Windows Installer. Programa, ki je potreben za dokončanje " "Težave s paketom Windows Installer. Programa, ki je potreben za dokončanje "
"namestitve, ni mogoče zagnati. Obrnite se na vašo tehnično službo ali na " "namestitve, ni mogoče zagnati. Obrnite se na svojo tehnično službo ali na "
"proizvajalca paketa. {{Dejanje: [2], mesto: [3], ukaz: [4] }}" "proizvajalca paketa. {{Dejanje: [2], mesto: [3], ukaz: [4] }}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:114
@ -1582,7 +1590,7 @@ msgid ""
" or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" " or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr "" msgstr ""
"Težave s paketom Windows Installer. Program, ki se izvaja kot del " "Težave s paketom Windows Installer. Program, ki se izvaja kot del "
"namestitve, ni bil dokončan po pričakovanjih. Obrnite se na vašo tehnično " "namestitve, ni bil dokončan po pričakovanjih. Obrnite se na svojo tehnično "
"službo ali na proizvajalca paketa. {{Dejanje [2], mesto: [3], ukaz: [4] }}" "službo ali na proizvajalca paketa. {{Dejanje [2], mesto: [3], ukaz: [4] }}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:115
@ -1593,8 +1601,9 @@ msgid ""
" package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" " package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
msgstr "" msgstr ""
"Težave s paketom Windows Installer. Knjižnice DLL, ki je potrebna za " "Težave s paketom Windows Installer. Knjižnice DLL, ki je potrebna za "
"dokončanje namestitve, ni mogoče izvesti. Obrnite se na vašo tehnično službo " "dokončanje namestitve, ni mogoče izvesti. Obrnite se na svojo tehnično "
"ali na proizvajalca paketa. {{Dejanje [2], vnos: [3], knjižnica: [4] }}" "službo ali na proizvajalca paketa. {{Dejanje [2], vnos: [3], knjižnica: [4]"
" }}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:116 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:116
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:116 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:116
@ -1644,7 +1653,8 @@ msgid ""
"installation package '[3]'." "installation package '[3]'."
msgstr "" msgstr ""
"Izvorni namestitveni paket za izdelek [2] ni sinhroniziran z odjemalskim " "Izvorni namestitveni paket za izdelek [2] ni sinhroniziran z odjemalskim "
"paketom. Ponovite namestitev z veljavnim izvodom namestitvenega paketa »[3]«." "paketom. Ponovite namestitev z veljavnim izvodom namestitvenega paketa "
"»[3]«."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:124
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:124 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:124
@ -1736,9 +1746,10 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:136
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:136 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:136
msgid "" msgid ""
"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support "
"personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Registracija modula [2] ni uspela. HRESULT [3]. Obrnite se na vašo tehnično " "Registracija modula [2] ni uspela. HRESULT [3]. Obrnite se na svojo tehnično"
" službo." " službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:137
@ -1747,7 +1758,7 @@ msgid ""
"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support "
"personnel." "personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Brisanje registracije modula [2] ni uspelo. HRESULT [3]. Obrnite se na vašo " "Brisanje registracije modula [2] ni uspelo. HRESULT [3]. Obrnite se na svojo"
" tehnično službo." " tehnično službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:138
@ -1801,7 +1812,7 @@ msgid ""
"personnel." "personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Knjižnice tipov za datoteko [2] ni bilo mogoče registrirati. Obrnite se na " "Knjižnice tipov za datoteko [2] ni bilo mogoče registrirati. Obrnite se na "
"vašo tehnično službo." "svojo tehnično službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:144
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:144 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:144
@ -1810,7 +1821,7 @@ msgid ""
"personnel." "personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Registracije knjižnice tipov za datoteko [2] ni bilo mogoče izbrisati. " "Registracije knjižnice tipov za datoteko [2] ni bilo mogoče izbrisati. "
"Obrnite se na vašo tehnično službo." "Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:145
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:145 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:145
@ -1855,7 +1866,8 @@ msgid ""
"sufficient privileges to remove ODBC drivers." "sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr "" msgstr ""
"Prišlo je do napake pri odstranjevanju gonilnika ODBC: [4], napaka ODBC [2]:" "Prišlo je do napake pri odstranjevanju gonilnika ODBC: [4], napaka ODBC [2]:"
"[3]. Preverite, ali imate ustrezne pravice za odstranjevanje ODBC gonilnikov." " [3]. Preverite, ali imate ustrezne pravice za odstranjevanje ODBC "
"gonilnikov."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:150
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:150 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:150
@ -1957,8 +1969,8 @@ msgid ""
"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more" "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more"
" information." " information."
msgstr "" msgstr ""
"Napaka pri registraciji COM+ aplikacije. Če želite več informacij, se " "Napaka pri registraciji aplikacije COM+. Če želite več informacij, se "
"obrnite na vašo tehnično službo." "obrnite na svojo tehnično službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:161
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:161 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:161
@ -1966,8 +1978,8 @@ msgid ""
"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
"more information." "more information."
msgstr "" msgstr ""
"Napaka pri brisanju registracije COM+ aplikacije. Če želite več informacij, " "Napaka pri brisanju registracije aplikacije COM+. Če želite več informacij, "
"se obrnite na vašo tehnično službo." "se obrnite na svojo tehnično službo."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:162
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:162 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:162
@ -2004,8 +2016,8 @@ msgid ""
"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}"
msgstr "" msgstr ""
"Storitev Windows Installer ne more posodobiti ene ali več zaščitenih " "Storitev Windows Installer ne more posodobiti ene ali več zaščitenih "
"datotek programa Windows. {{SFP-napaka: [2]. Seznam zaščitenih datotek:\\r" "datotek programa Windows. {{SFP-napaka: [2]. Seznam zaščitenih "
"\\n[3]}}" "datotek:\\r\\n[3]}}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:166
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:166 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:166