diff --git a/Core/locale/sl_SI.po b/Core/locale/sl_SI.po index e2776b5..a6d6ebe 100644 --- a/Core/locale/sl_SI.po +++ b/Core/locale/sl_SI.po @@ -1,21 +1,23 @@ +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MSMBuild\n" +"Project-Id-Version: MSIBuild Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Simon Rozman \n" -"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n" -"Language: sl_SI\n" +"Last-Translator: Simon Rozman , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 @@ -53,29 +55,35 @@ msgstr "Lastnost: [1], podpis: [2]" msgid "Binding executables" msgstr "Povezovanje izvedljivih datotek" -#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 +#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 +#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 -#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 -#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 +#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 +#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 +#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 msgid "File: [1]" msgstr "Datoteka: [1]" -#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 +#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 +#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 -#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 -#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 +#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 +#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 +#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Iskanje ustreznih izdelkov" -#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 +#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 +#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 -#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 -#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 -#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:10 +#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 +#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 +#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 +#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 msgid "Computing space requirements" msgstr "Računanje potrebnega prostora" @@ -709,12 +717,12 @@ msgstr "Ključ: [1], ime: [2], vrednost: [3]" #: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " -"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " +"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a" +" 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " "system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" -"Namestiti poskušate 32-bitno različico programa [SimpleProductName] na 64-" -"bitni operacijski sistem. 32-bitna različica ne bo delovala na vašem " +"Namestiti poskušate 32-bitno različico programa [SimpleProductName] na " +"64-bitni operacijski sistem. 32-bitna različica ne bo delovala na vašem " "operacijskem sistemu. Priporočamo, da namestite 64-bitno različico tega " "programa." @@ -735,8 +743,8 @@ msgid "" "Please remove the old package first and retry." msgstr "" "Ta namestitveni paket ne more nadgraditi trenutno nameščenega programskega " -"paketa [SimpleProductName]. Prosimo, najprej odstranite nameščeni programski " -"paket in nato poskusite ponovno." +"paketa [SimpleProductName]. Prosimo, najprej odstranite nameščeni programski" +" paket in nato poskusite ponovno." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:4 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:4 @@ -873,8 +881,8 @@ msgid "" "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" -"Prišlo je do napake pri branju iz datoteke: [2]. {{ Sistemska napaka [3].}} " -"Preverite, ali datoteka obstaja in ali imate dostop do nje." +"Prišlo je do napake pri branju iz datoteke: [2]. {{ Sistemska napaka [3].}}" +" Preverite, ali datoteka obstaja in ali imate dostop do nje." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:31 @@ -898,16 +906,16 @@ msgid "" "system administrator." msgstr "" "Namestitveni program nima zadostnih pravic za dostop do tega imenika: [2]. " -"Namestitve ni mogoče nadaljevati. Prijavite se kot skrbnik ali pa se obrnite " -"na skrbnika sistema." +"Namestitve ni mogoče nadaljevati. Prijavite se kot skrbnik ali pa se obrnite" +" na skrbnika sistema." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:34 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:34 msgid "" "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "" -"Prišlo je do napake pri pisanju v datoteko: [2]. Preverite, ali imate dostop " -"do tega imenika." +"Prišlo je do napake pri pisanju v datoteko: [2]. Preverite, ali imate dostop" +" do tega imenika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:35 @@ -952,8 +960,8 @@ msgid "" "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" -"Prišlo je do napake pri branju iz datoteke: [3]. {{ Sistemska napaka [2].}} " -"Preverite, ali datoteka obstaja in ali imate dostop do nje." +"Prišlo je do napake pri branju iz datoteke: [3]. {{ Sistemska napaka [2].}}" +" Preverite, ali datoteka obstaja in ali imate dostop do nje." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:40 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:40 @@ -961,8 +969,8 @@ msgid "" "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " "access to that directory." msgstr "" -"Prišlo je do napake pri pisanju v datoteko: [3]. {{ Sistemska napaka [2].}} " -"Preverite, ali imate dostop do tega imenika." +"Prišlo je do napake pri pisanju v datoteko: [3]. {{ Sistemska napaka [2].}}" +" Preverite, ali imate dostop do tega imenika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:41 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:41 @@ -980,8 +988,8 @@ msgid "" "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." msgstr "" "Imenika »[2]« ni mogoče ustvariti. Datoteka s tem imenom že obstaja. " -"Preimenujte ali odstranite jo in nato kliknite »Ponovi«. Če želite operacijo " -"prekiniti, kliknite »Prekliči«." +"Preimenujte ali odstranite jo in nato kliknite »Ponovi«. Če želite operacijo" +" prekiniti, kliknite »Prekliči«." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:43 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:43 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:43 @@ -1077,8 +1085,8 @@ msgid "" msgstr "" "Napaka pri uporabi popravka za datoteko [2]. Mogoče je bila posodobljena " "kako drugače in je ta popravek ne more več spremeniti. Za dodatne " -"informacije se obrnite na svojega dobavitelja popravka. {{Sistemska napaka: " -"[3]}}" +"informacije se obrnite na svojega dobavitelja popravka. {{Sistemska napaka:" +" [3]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:59 @@ -1092,8 +1100,8 @@ msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:60 msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " +"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has" +" an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " "corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" msgstr "" "Zahtevane datoteke ni mogoče namestiti, ker je digitalni podpis kabinetne " @@ -1133,15 +1141,15 @@ msgid "" "be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" "ROM, or a problem with this package." msgstr "" -"Kabinetna datoteka »[2]«, ki je potrebna za to namestitev, je poškodovana in " -"je ni mogoče uporabiti. To lahko pomeni, da je prišlo do omrežne napake, do " -"napake pri branju s CD-ROM-a ali do težav v paketu." +"Kabinetna datoteka »[2]«, ki je potrebna za to namestitev, je poškodovana in" +" je ni mogoče uporabiti. To lahko pomeni, da je prišlo do omrežne napake, do" +" napake pri branju s CD-ROM-a ali do težav v paketu." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:66 msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this" +" installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" msgstr "" "Pri ustvarjanju začasne datoteke, ki je potrebna za dokončanje namestitve, " "je prišlo do napake.{{ Mapa: [3]. Koda sistemske napake: [2]}}" @@ -1152,8 +1160,8 @@ msgid "" "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Ključa: [2] ni bilo mogoče ustvariti. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, " -"ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na vašo " +"Ključa: [2] ni bilo mogoče ustvariti. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite," +" ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na svojo " "tehnično službo. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:68 @@ -1163,18 +1171,18 @@ msgid "" "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Ključa: [2] ni bilo mogoče odpreti. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, " -"ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na vašo " +"ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na svojo " "tehnično službo. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:69 msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that" +" you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Vrednosti [2] ni bilo mogoče izbrisati iz ključa [3]. {{ Sistemska napaka " "[4].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se " -"obrnite na vašo tehnično službo. " +"obrnite na svojo tehnično službo. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:70 @@ -1183,7 +1191,7 @@ msgid "" "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Ključa [2] ni bilo mogoče izbrisati. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, " -"ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na vašo " +"ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se obrnite na svojo " "tehnično službo. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:71 @@ -1194,7 +1202,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vrednosti [2] ni bilo mogoče prebrati iz ključa [3]. {{ Sistemska napaka " "[4].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se " -"obrnite na vašo tehnično službo. " +"obrnite na svojo tehnično službo. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:72 @@ -1204,7 +1212,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vrednosti [2] ni bilo mogoče zapisati v ključ [3]. {{ Sistemska napaka " "[4].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se " -"obrnite na vašo tehnično službo." +"obrnite na svojo tehnično službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:73 @@ -1214,17 +1222,17 @@ msgid "" msgstr "" "Imen vrednosti za ključ [2] ni bilo mogoče dobiti. {{ Sistemska napaka " "[3].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se " -"obrnite na vašo tehnično službo." +"obrnite na svojo tehnično službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:74 msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that" +" you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" "Imen podključev za ključ [2] ni bilo mogoče dobiti. {{ Sistemska napaka " "[3].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa se " -"obrnite na vašo tehnično službo." +"obrnite na svojo tehnično službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:75 @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgid "" msgstr "" "Varnostnih informacij za ključ [2] ni bilo mogoče prebrati. {{ Sistemska " "napaka [3].}} Preverite, ali imate pravice za dostop do tega ključa ali pa " -"se obrnite na vašo tehnično službo." +"se obrnite na svojo tehnično službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:76 @@ -1267,9 +1275,9 @@ msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:79 msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." +"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user" +" will need to run that install again before they can use that product. Your" +" current install will now continue." msgstr "" "Uporabnik »[2]« je prej že sprožil namestitev izdelka »[3]«. Omenjeni " "uporabnik bo moral ponovno zagnati namestitev, da bi lahko uporabljal ta " @@ -1278,8 +1286,8 @@ msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:80 msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." +"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user" +" will need to run that install again before they can use that product." msgstr "" "Uporabnik »[2]« je prej že sprožil namestitev izdelka »[3]«. Omenjeni " "uporabnik bo moral ponovno zagnati namestitev, da bi lahko uporabljal ta " @@ -1288,8 +1296,8 @@ msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:81 msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." +"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space:" +" [4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "" "Zmanjkalo je prostora na disku -- nosilec: »[2]«; potreben prostor: [3] KB; " "prostor na voljo: [4] KB. Sprostite nekaj prostora na disku in poskusite " @@ -1375,8 +1383,8 @@ msgid "" "system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " "complete the setup." msgstr "" -"Namestitveni program mora posodobiti datoteke oz. storitve, ki jih ni mogoče " -"posodobiti med delovanjem sistema. Če želite nadaljevati, je treba za " +"Namestitveni program mora posodobiti datoteke oz. storitve, ki jih ni mogoče" +" posodobiti med delovanjem sistema. Če želite nadaljevati, je treba za " "zaključitev namestitve znova zagnati sistem." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:91 @@ -1396,8 +1404,8 @@ msgid "" "This installation package is not supported on this platform. Contact your " "application vendor." msgstr "" -"Ta namestitveni paket ni podprt na tej platformi. Obrnite se na proizvajalca " -"programske opreme." +"Ta namestitveni paket ni podprt na tej platformi. Obrnite se na proizvajalca" +" programske opreme." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:93 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:93 @@ -1442,8 +1450,8 @@ msgid "" "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " "changes?" msgstr "" -"Prejšnja namestitev tega izdelka se še izvaja. Če želite nadaljevati, morate " -"razveljaviti spremembe, ki jih je naredila omenjena namestitev. Ali želite " +"Prejšnja namestitev tega izdelka se še izvaja. Če želite nadaljevati, morate" +" razveljaviti spremembe, ki jih je naredila omenjena namestitev. Ali želite " "razveljaviti spremembe?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:98 @@ -1452,8 +1460,8 @@ msgid "" "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." msgstr "" -"Veljavnega namestitvenega paketa izdelka [2] ni bilo mogoče najti. Poskusite " -"ponoviti namestitev z veljavnim namestitvenim paketom »[3]«." +"Veljavnega namestitvenega paketa izdelka [2] ni bilo mogoče najti. Poskusite" +" ponoviti namestitev z veljavnim namestitvenim paketom »[3]«." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:99 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:99 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:99 @@ -1505,7 +1513,7 @@ msgid "" "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " "support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "" -"[2] ne more namestiti enega od zahtevanih izdelkov. Obrnite se na vašo " +"[2] ne more namestiti enega od zahtevanih izdelkov. Obrnite se na svojo " "tehnično službo. {{Sistemska napaka: [3].}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:106 @@ -1514,7 +1522,7 @@ msgid "" "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " "group. {{System Error [3].}}" msgstr "" -"Starejše različice [2] ni mogoče odstraniti. Obrnite se na vašo tehnično " +"Starejše različice [2] ni mogoče odstraniti. Obrnite se na svojo tehnično " "službo. {{Sistemska napaka [3].}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:107 @@ -1543,23 +1551,23 @@ msgstr "" #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:111 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:111 msgid "" "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." +"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel" +" for assistance." msgstr "" "Storitev Windows Installer ni dostopna. Morda program Windows izvajate v " "varnem načinu ali pa Windows Installer ni pravilno nameščen. Obrnite se na " -"vašo tehnično službo." +"svojo tehnično službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:112 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A script required " "for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" +"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5]" +" Line [6], Column [7], [8] }}" msgstr "" "Težave s paketom Windows Installer. Skripta, ki je potreben za dokončanje " -"namestitve, ni mogoče izvesti. Obrnite se na vašo tehnično službo ali na " +"namestitve, ni mogoče izvesti. Obrnite se na svojo tehnično službo ali na " "proizvajalca paketa. {{Dejanje po meri [2] napaka v skriptu [3], [4]: [5] " "vrstica [6], stolpec [7], [8] }}" @@ -1571,30 +1579,31 @@ msgid "" "personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" "Težave s paketom Windows Installer. Programa, ki je potreben za dokončanje " -"namestitve, ni mogoče zagnati. Obrnite se na vašo tehnično službo ali na " +"namestitve, ni mogoče zagnati. Obrnite se na svojo tehnično službo ali na " "proizvajalca paketa. {{Dejanje: [2], mesto: [3], ukaz: [4] }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:114 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " -"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel" +" or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" "Težave s paketom Windows Installer. Program, ki se izvaja kot del " -"namestitve, ni bil dokončan po pričakovanjih. Obrnite se na vašo tehnično " +"namestitve, ni bil dokončan po pričakovanjih. Obrnite se na svojo tehnično " "službo ali na proizvajalca paketa. {{Dejanje [2], mesto: [3], ukaz: [4] }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:115 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or" +" package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" msgstr "" "Težave s paketom Windows Installer. Knjižnice DLL, ki je potrebna za " -"dokončanje namestitve, ni mogoče izvesti. Obrnite se na vašo tehnično službo " -"ali na proizvajalca paketa. {{Dejanje [2], vnos: [3], knjižnica: [4] }}" +"dokončanje namestitve, ni mogoče izvesti. Obrnite se na svojo tehnično " +"službo ali na proizvajalca paketa. {{Dejanje [2], vnos: [3], knjižnica: [4]" +" }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:116 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:116 @@ -1644,13 +1653,14 @@ msgid "" "installation package '[3]'." msgstr "" "Izvorni namestitveni paket za izdelek [2] ni sinhroniziran z odjemalskim " -"paketom. Ponovite namestitev z veljavnim izvodom namestitvenega paketa »[3]«." +"paketom. Ponovite namestitev z veljavnim izvodom namestitvenega paketa " +"»[3]«." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:124 msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " +"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer." +" Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " "cause them to lose their work. Do you want to restart now?" msgstr "" "Da končate namestitev [2], morate znova zagnati računalnik. Ker so vanj " @@ -1689,8 +1699,8 @@ msgid "" "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "" "V pogonu [2] ni diska. Vstavite disk in kliknite »Ponovi« ali pa kliknite " -"»Prekliči«, če se želite vrniti v pogovorno okno za brskanje in izbrati drug " -"nosilec." +"»Prekliči«, če se želite vrniti v pogovorno okno za brskanje in izbrati drug" +" nosilec." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:130 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:130 @@ -1736,10 +1746,11 @@ msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:136 msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support " +"personnel." msgstr "" -"Registracija modula [2] ni uspela. HRESULT [3]. Obrnite se na vašo tehnično " -"službo." +"Registracija modula [2] ni uspela. HRESULT [3]. Obrnite se na svojo tehnično" +" službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:137 @@ -1747,8 +1758,8 @@ msgid "" "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " "personnel." msgstr "" -"Brisanje registracije modula [2] ni uspelo. HRESULT [3]. Obrnite se na vašo " -"tehnično službo." +"Brisanje registracije modula [2] ni uspelo. HRESULT [3]. Obrnite se na svojo" +" tehnično službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:138 @@ -1761,8 +1772,8 @@ msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:139 msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." +"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to" +" install fonts, and that the system supports this font." msgstr "" "Pisave [2] ni bilo mogoče registrirati. Preverite, ali imate zadostne " "pravice za nameščanje pisav in ali sistem podpira to pisavo." @@ -1779,8 +1790,8 @@ msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:141 msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." +"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and" +" that you can access it." msgstr "" "Bližnjice [2] ni bilo mogoče ustvariti. Preverite, ali ciljna mapa obstaja " "in ali imate dostop do nje." @@ -1788,11 +1799,11 @@ msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:142 msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." +"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that" +" you can access it." msgstr "" -"Bližnjice [2] ni bilo mogoče odstraniti. Preverite, ali datoteka z bližnjico " -"obstaja in ali imate dostop do nje." +"Bližnjice [2] ni bilo mogoče odstraniti. Preverite, ali datoteka z bližnjico" +" obstaja in ali imate dostop do nje." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:143 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:143 @@ -1801,7 +1812,7 @@ msgid "" "personnel." msgstr "" "Knjižnice tipov za datoteko [2] ni bilo mogoče registrirati. Obrnite se na " -"vašo tehnično službo." +"svojo tehnično službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:144 @@ -1810,7 +1821,7 @@ msgid "" "personnel." msgstr "" "Registracije knjižnice tipov za datoteko [2] ni bilo mogoče izbrisati. " -"Obrnite se na vašo tehnično službo." +"Obrnite se na svojo tehnično službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:145 @@ -1854,14 +1865,15 @@ msgid "" "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " "sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "" -"Prišlo je do napake pri odstranjevanju gonilnika ODBC: [4], napaka ODBC [2]: " -"[3]. Preverite, ali imate ustrezne pravice za odstranjevanje ODBC gonilnikov." +"Prišlo je do napake pri odstranjevanju gonilnika ODBC: [4], napaka ODBC [2]:" +" [3]. Preverite, ali imate ustrezne pravice za odstranjevanje ODBC " +"gonilnikov." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:150 msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." +"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file" +" [4] exists and that you can access it." msgstr "" "Prišlo je do napake pri nameščanju gonilnika ODBC: [4], napaka ODBC [2]: " "[3]. Preverite, ali datoteka [4] obstaja in ali imate dostop do nje." @@ -1899,17 +1911,17 @@ msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " "privileges to remove system services." msgstr "" -"Storitve »[2]« ([3]) ni bilo mogoče izbrisati. Preverite, ali imate ustrezne " -"pravice za odstranjevanje sistemskih storitev." +"Storitve »[2]« ([3]) ni bilo mogoče izbrisati. Preverite, ali imate ustrezne" +" pravice za odstranjevanje sistemskih storitev." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:155 msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." +"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient" +" privileges to install system services." msgstr "" -"Storitve »[2]« ([3]) ni bilo mogoče namestiti. Preverite, ali imate ustrezne " -"pravice za nameščanje sistemskih storitev." +"Storitve »[2]« ([3]) ni bilo mogoče namestiti. Preverite, ali imate ustrezne" +" pravice za nameščanje sistemskih storitev." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:156 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:156 @@ -1936,16 +1948,16 @@ msgid "" "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " "have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "" -"Za datoteko »[3]« ni bilo mogoče nastaviti varnosti. Napaka: [2]. Preverite, " -"ali imate ustrezne pravice za spreminjanje varnostnih dovoljenj za to " +"Za datoteko »[3]« ni bilo mogoče nastaviti varnosti. Napaka: [2]. Preverite," +" ali imate ustrezne pravice za spreminjanje varnostnih dovoljenj za to " "datoteko." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:159 msgid "" "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." +"installation requires Component Services in order to complete successfully." +" Component Services are available on Windows 2000." msgstr "" "Komponentne storitve (COM+ 1.0) v tem računalniku niso nameščene. " "Potrebujete jih za uspešno dokončanje te namestitve. Najdete jih v Windows " @@ -1954,11 +1966,11 @@ msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:160 msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." +"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more" +" information." msgstr "" -"Napaka pri registraciji COM+ aplikacije. Če želite več informacij, se " -"obrnite na vašo tehnično službo." +"Napaka pri registraciji aplikacije COM+. Če želite več informacij, se " +"obrnite na svojo tehnično službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:161 @@ -1966,8 +1978,8 @@ msgid "" "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " "more information." msgstr "" -"Napaka pri brisanju registracije COM+ aplikacije. Če želite več informacij, " -"se obrnite na vašo tehnično službo." +"Napaka pri brisanju registracije aplikacije COM+. Če želite več informacij, " +"se obrnite na svojo tehnično službo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -2004,8 +2016,8 @@ msgid "" "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" msgstr "" "Storitev Windows Installer ne more posodobiti ene ali več zaščitenih " -"datotek programa Windows. {{SFP-napaka: [2]. Seznam zaščitenih datotek:\\r" -"\\n[3]}}" +"datotek programa Windows. {{SFP-napaka: [2]. Seznam zaščitenih " +"datotek:\\r\\n[3]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:166 @@ -2015,8 +2027,8 @@ msgstr "Uporabniške namestitve so s pravili za ta računalnik onemogočene." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:167 msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " +"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to" +" Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " "[4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Med namestitvijo izgradnje »[6]« je prišlo do napake. Za več informacij " @@ -2026,9 +2038,9 @@ msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:168 msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is" +" not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT:" +" [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Med namestitvijo izgradnje »[6]« je prišlo do napake. Izgradnja bodisi ni " "močno poimenovana bodisi ni podpisana z najmanjšo dolžino ključa. HRESULT: " @@ -2042,8 +2054,8 @@ msgid "" "interface: [4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Med namestitvijo izgradnje »[6]« je prišlo do napake. Podpisa ali kataloga " -"bodisi ni bilo mogoče preveriti bodisi ni veljaven. HRESULT: [3]. {{izgradni " -"vmesnik: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}" +"bodisi ni bilo mogoče preveriti bodisi ni veljaven. HRESULT: [3]. {{izgradni" +" vmesnik: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:170 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:170