Translations updated
This commit is contained in:
parent
875ecebe8d
commit
8d776b003c
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
|
||||
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -90,6 +90,8 @@ msgstr "1252"
|
||||
msgid ""
|
||||
"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operación de registro de 64 bits se intentó en sistema operativo de 32 bits "
|
||||
"para la clave[2]."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60
|
||||
@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "Se produjo un error de red al intentar leer el archivo [2]."
|
||||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
||||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
|
||||
msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Una versión más actual de [SimpleProductName] ya está instalada."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52
|
||||
@ -1196,6 +1198,8 @@ msgid ""
|
||||
"This installation package is not supported on this platform. Contact your "
|
||||
"application vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este paquete de instalación no está soportado en esta plataforma. Consulte a"
|
||||
" su proveedor de aplicaciones."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6
|
||||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
||||
@ -1203,6 +1207,8 @@ msgid ""
|
||||
"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. "
|
||||
"Please remove the old package first and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este software no puede actualizar la versión actualmente instalada de "
|
||||
"[SimpleProductName]. Por favor borre la versión anterior y reintente. "
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164
|
||||
@ -1210,6 +1216,8 @@ msgid ""
|
||||
"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The "
|
||||
"script [2] is for a 64-bit package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta versión de Windows no soporta instalación de software para 64 bits. El "
|
||||
"instalador [2] es para 64 bits."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
|
||||
"Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -90,6 +90,8 @@ msgstr "1250"
|
||||
msgid ""
|
||||
"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pokušana implementacija regitry ključeva 64-bitne verzije na 32-bitnoj "
|
||||
"verziji [2]."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60
|
||||
@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "Došlo je do mrežne pogreške pri pokušaju čitanja iz datoteke: [2]"
|
||||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
||||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
|
||||
msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Najnovija verzija [SimpleProductName] je već instalirana."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52
|
||||
@ -1175,6 +1177,8 @@ msgid ""
|
||||
"This installation package is not supported on this platform. Contact your "
|
||||
"application vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalacijski paket nije podržan na ovoj platformi. Javite se proizvođaču "
|
||||
"programske podrške."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6
|
||||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
||||
@ -1182,6 +1186,8 @@ msgid ""
|
||||
"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. "
|
||||
"Please remove the old package first and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nije moguće napraviti nadogradnjutrenutni instalirae programske podrške "
|
||||
"[SimpleProductName]. Molimo prvo dinstalirajte istu i pokušajte ponovno."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164
|
||||
@ -1189,6 +1195,8 @@ msgid ""
|
||||
"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The "
|
||||
"script [2] is for a 64-bit package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova verzija Windows operativnog sustava ne podržava instalaciju 64 bitne "
|
||||
"verzije programske podrške. Ova skripta [2] je za 64-bitne sustave."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20
|
||||
@ -1237,6 +1245,9 @@ msgid ""
|
||||
" 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating "
|
||||
"system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokušavate instalirati 32-bitnu verziju programske podrške "
|
||||
"[SimpleProductName] na 64-bitni operativni sustav. Instaliranje 64-bitne "
|
||||
"verzije programske podrške je obavezno."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
|
||||
"Last-Translator: Nunzio Napolitano <nunzio.napolitano@uniparthenope.it>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1276,6 +1276,9 @@ msgid ""
|
||||
" 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating "
|
||||
"system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stai installando la versione a 32-bit di [SimpleProductName] su un sistama "
|
||||
"operativa a 64-bit. La versione 32-bit non è compatibile, si raccomanda "
|
||||
"l'installazione della versione 64-bit."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152
|
||||
|
@ -115,8 +115,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48
|
||||
msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å opprette katalogen: "
|
||||
"[2]"
|
||||
"Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å opprette katalogen: [2]"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49
|
||||
@ -124,14 +123,12 @@ msgid ""
|
||||
"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: "
|
||||
"[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å åpne kildearkivet: "
|
||||
"[2]"
|
||||
"Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å åpne kildearkivet: [2]"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46
|
||||
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å lese fra filen: [2]"
|
||||
msgstr "Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å lese fra filen: [2]"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
||||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
|
||||
@ -154,9 +151,9 @@ msgid ""
|
||||
"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those "
|
||||
"changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En tidligere installasjon av dette produktet kjører allerede. Du må "
|
||||
"angre endringene som ble gjort i den installasjonen for å fortsette. Vil du "
|
||||
"angre endringene?"
|
||||
"En tidligere installasjon av dette produktet kjører allerede. Du må angre "
|
||||
"endringene som ble gjort i den installasjonen for å fortsette. Vil du angre "
|
||||
"endringene?"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:127
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:127
|
||||
@ -225,8 +222,8 @@ msgid ""
|
||||
"the install."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det oppstod en feil under skriving av installasjonsinformasjon til disken. "
|
||||
"Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Prøv på nytt. Du "
|
||||
"kan også velge Avbryt for å avslutte installasjonen."
|
||||
"Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Prøv på nytt. Du kan "
|
||||
"også velge Avbryt for å avslutte installasjonen."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94
|
||||
@ -244,8 +241,8 @@ msgid ""
|
||||
"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
|
||||
"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Finner ikke en installasjonspakke for produktet [2]. Prøv å installere"
|
||||
" på nytt ved hjelp av en gyldig kopi av installasjonspakken [3]."
|
||||
"Finner ikke en installasjonspakke for produktet [2]. Prøv å installere på "
|
||||
"nytt ved hjelp av en gyldig kopi av installasjonspakken [3]."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36
|
||||
@ -262,8 +259,8 @@ msgid ""
|
||||
"Another installation is in progress. You must complete that installation "
|
||||
"before continuing this one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En annen installasjon kjører. Du må fullføre den installasjonen "
|
||||
"før du fortsetter med denne."
|
||||
"En annen installasjon kjører. Du må fullføre den installasjonen før du "
|
||||
"fortsetter med denne."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82
|
||||
@ -277,8 +274,7 @@ msgid ""
|
||||
" the install and try installing to a different location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke opprette filen [2]. Det finnes allerede en katalog med dette "
|
||||
"navnet. Avbryt installasjonen, og prøv å installere på en annen "
|
||||
"plassering."
|
||||
"navnet. Avbryt installasjonen, og prøv å installere på en annen plassering."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42
|
||||
@ -287,8 +283,8 @@ msgid ""
|
||||
" rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke opprette katalogen [2]. En fil med dette navnet finnes allerede. "
|
||||
"Prøv et nytt navn, eller fjern filen og velg Prøv på nytt. Du "
|
||||
"kan også velge Avbryt for å avslutte."
|
||||
"Prøv et nytt navn, eller fjern filen og velg Prøv på nytt. Du kan også velge"
|
||||
" Avbryt for å avslutte."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154
|
||||
@ -327,8 +323,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
||||
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke opprette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du"
|
||||
" har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. "
|
||||
"Kan ikke opprette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har "
|
||||
"tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. "
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136
|
||||
@ -345,8 +341,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
||||
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke slette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du "
|
||||
"har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. "
|
||||
"Kan ikke slette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har "
|
||||
"tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. "
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69
|
||||
@ -355,8 +351,8 @@ msgid ""
|
||||
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke slette verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} "
|
||||
"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt"
|
||||
" støttepersonell. "
|
||||
"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt "
|
||||
"støttepersonell. "
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88
|
||||
@ -373,9 +369,9 @@ msgid ""
|
||||
"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
|
||||
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke hente undernøkkelnavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil "
|
||||
"[3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller "
|
||||
"kontakt støttepersonell."
|
||||
"Kan ikke hente undernøkkelnavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} "
|
||||
"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt "
|
||||
"støttepersonell."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73
|
||||
@ -383,9 +379,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
|
||||
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke hente verdinavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} "
|
||||
"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt"
|
||||
" støttepersonell."
|
||||
"Kan ikke hente verdinavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller "
|
||||
"at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76
|
||||
@ -393,8 +388,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
|
||||
"space is required for the installation of this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke øke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass er"
|
||||
" nødvendig for å installere dette programt."
|
||||
"Kan ikke øke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass er "
|
||||
"nødvendig for å installere dette programt."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68
|
||||
@ -402,8 +397,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
||||
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke åpne nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har"
|
||||
" tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. "
|
||||
"Kan ikke åpne nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har "
|
||||
"tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. "
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75
|
||||
@ -412,9 +407,9 @@ msgid ""
|
||||
"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
||||
"personnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke lese sikkerhetsinformasjon for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil "
|
||||
"[3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller "
|
||||
"kontakt støttepersonell."
|
||||
"Kan ikke lese sikkerhetsinformasjon for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} "
|
||||
"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt "
|
||||
"støttepersonell."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71
|
||||
@ -422,9 +417,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
||||
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke lese verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} "
|
||||
"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt"
|
||||
" støttepersonell."
|
||||
"Kan ikke lese verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} Kontroller "
|
||||
"at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134
|
||||
@ -495,8 +489,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient"
|
||||
" privileges to modify environment variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke oppdatere miljøvariablen [2]. Kontroller at du har "
|
||||
"tilstrekkelig tilgang til å endre miljøvariabler."
|
||||
"Kan ikke oppdatere miljøvariablen [2]. Kontroller at du har tilstrekkelig "
|
||||
"tilgang til å endre miljøvariabler."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140
|
||||
@ -514,8 +508,8 @@ msgid ""
|
||||
" have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke skrive verdien [2] til nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} "
|
||||
"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt"
|
||||
" støttepersonell."
|
||||
"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt "
|
||||
"støttepersonell."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78
|
||||
@ -535,15 +529,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det oppstod en feil under oppdateringen av filen [2]. Den er kanskje "
|
||||
"oppdatert på en annen måte og kan ikke endres av denne oppdateringsfilen. "
|
||||
"Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt din leverandør av "
|
||||
"oppdateringsfiler. {{Systemfeil: [3]}}"
|
||||
"Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt din leverandør av oppdateringsfiler."
|
||||
" {{Systemfeil: [3]}}"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128
|
||||
msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feil under forsøk på å lese fra kildedatabasen for installasjonen: "
|
||||
"[2]."
|
||||
"Feil under forsøk på å lese fra kildedatabasen for installasjonen: [2]."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146
|
||||
@ -661,8 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke hurtigbufre pakken [2]. Feil: [3]. Kontakt støttepersonell."
|
||||
msgstr "Kan ikke hurtigbufre pakken [2]. Feil: [3]. Kontakt støttepersonell."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61
|
||||
@ -742,7 +734,8 @@ msgid ""
|
||||
"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support "
|
||||
"personnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke fjerne registreringen av modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt støttepersonell."
|
||||
"Kan ikke fjerne registreringen av modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt "
|
||||
"støttepersonell."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102
|
||||
@ -759,16 +752,15 @@ msgid ""
|
||||
"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space:"
|
||||
" [4] KB. Free some disk space and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ikke nok diskplass -- Volum: [2]. Nødvendig plass: [3] kB. "
|
||||
"Tilgjengelig plass: [4] kB. Frigjør diskplass, og prøv på nytt."
|
||||
"Ikke nok diskplass -- Volum: [2]. Nødvendig plass: [3] kB. Tilgjengelig "
|
||||
"plass: [4] kB. Frigjør diskplass, og prøv på nytt."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21
|
||||
#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21
|
||||
#: En.x64.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:21
|
||||
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ikke nok minne. Lukk andre programr før du prøver på nytt."
|
||||
msgstr "Ikke nok minne. Lukk andre programr før du prøver på nytt."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32
|
||||
@ -939,9 +931,7 @@ msgstr "Mappebanen [2] inneholder ord som ikke er gyldige i mappebaner."
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following applications should be closed before continuing the install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Følgende programr bør lukkes før du fortsetter "
|
||||
"installasjonen:"
|
||||
msgstr "Følgende programr bør lukkes før du fortsetter installasjonen:"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9
|
||||
@ -978,9 +968,9 @@ msgid ""
|
||||
"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
|
||||
"later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du må starte systemet på nytt før konfigurasjonen av [2] kan "
|
||||
"fortsette. Velg Ja hvis du vil starte på nytt nå, eller Nei hvis du vil "
|
||||
"starte på nytt manuelt senere."
|
||||
"Du må starte systemet på nytt før konfigurasjonen av [2] kan fortsette. Velg"
|
||||
" Ja hvis du vil starte på nytt nå, eller Nei hvis du vil starte på nytt "
|
||||
"manuelt senere."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91
|
||||
@ -994,7 +984,8 @@ msgid ""
|
||||
"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support "
|
||||
"group. {{System Error [3].}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke fjerne den gamle versjonen av [2]. Kontakt din tekniske støttegruppe. {{Systemfeil [3].}}"
|
||||
"Kan ikke fjerne den gamle versjonen av [2]. Kontakt din tekniske "
|
||||
"støttegruppe. {{Systemfeil [3].}}"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121
|
||||
@ -1023,8 +1014,7 @@ msgstr "Den angitte banen er for lang: [2]"
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43
|
||||
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volumet [2] er utilgjengelig for øyeblikket. Velg et annet volum."
|
||||
msgstr "Volumet [2] er utilgjengelig for øyeblikket. Velg et annet volum."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160
|
||||
@ -1067,8 +1057,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Får ikke tilgang til Windows Installer-tjenesten. Dette kan skje hvis du "
|
||||
"kjører Windows i sikkermodus, eller hvis Windows Installer ikke er "
|
||||
"installert på riktig måte. Kontakt støttepersonell hvis du trenger "
|
||||
"hjelp."
|
||||
"installert på riktig måte. Kontakt støttepersonell hvis du trenger hjelp."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113
|
||||
@ -1078,9 +1067,9 @@ msgid ""
|
||||
" package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. En DLL som kreves for "
|
||||
"at denne installasjonen skal kunne fullføres, kunne ikke kjøres."
|
||||
" Kontakt støttepersonell eller pakkeleverandør. {{Handling [2], "
|
||||
"oppføring: [3], bibliotek: [4] }}"
|
||||
"at denne installasjonen skal kunne fullføres, kunne ikke kjøres. Kontakt "
|
||||
"støttepersonell eller pakkeleverandør. {{Handling [2], oppføring: [3], "
|
||||
"bibliotek: [4] }}"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111
|
||||
@ -1090,7 +1079,8 @@ msgid ""
|
||||
"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program som kreves "
|
||||
"for at denne installasjonen skal kunne fullføres, kan ikke kjøres. {{Handling: [2], plassering: [3], kommando: [4] }}"
|
||||
"for at denne installasjonen skal kunne fullføres, kan ikke kjøres. "
|
||||
"{{Handling: [2], plassering: [3], kommando: [4] }}"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112
|
||||
@ -1099,10 +1089,10 @@ msgid ""
|
||||
"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel"
|
||||
" or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program kjørt"
|
||||
" som en del av installasjonen, ble ikke fullført som forventet. "
|
||||
"Kontakt støttepersonell eller pakkeleverandør. {{Handling [2], "
|
||||
"plassering: [3], kommando: [4] }}"
|
||||
"Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program kjørt som "
|
||||
"en del av installasjonen, ble ikke fullført som forventet. Kontakt "
|
||||
"støttepersonell eller pakkeleverandør. {{Handling [2], plassering: [3], "
|
||||
"kommando: [4] }}"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110
|
||||
@ -1113,9 +1103,9 @@ msgid ""
|
||||
"Line [6], Column [7], [8] }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et skript som kreves "
|
||||
"for at denne installasjonen skal kunne fullføres, kan ikke kjøres. Kontakt støttepersonell eller pakkeleverandøren. "
|
||||
"{{Egendefinert handling [2] skriptfeil [3], [4]: [5] Linje [6], Kolonne [7],"
|
||||
" [8] }}"
|
||||
"for at denne installasjonen skal kunne fullføres, kan ikke kjøres. Kontakt "
|
||||
"støttepersonell eller pakkeleverandøren. {{Egendefinert handling [2] "
|
||||
"skriptfeil [3], [4]: [5] Linje [6], Kolonne [7], [8] }}"
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123
|
||||
@ -1123,9 +1113,8 @@ msgid ""
|
||||
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
|
||||
"Cancel to go back to the previously selected volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på "
|
||||
"nytt. Du kan også velge Avbryt for å gå tilbake til det tidligere valgte "
|
||||
"volumet."
|
||||
"Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på nytt. Du "
|
||||
"kan også velge Avbryt for å gå tilbake til det tidligere valgte volumet."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124
|
||||
@ -1133,9 +1122,9 @@ msgid ""
|
||||
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
|
||||
"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på "
|
||||
"nytt. Du kan også velge Avbryt for å returnere til søkedialogboksen og"
|
||||
" velge et annet volum."
|
||||
"Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på nytt. Du "
|
||||
"kan også velge Avbryt for å returnere til søkedialogboksen og velge et annet"
|
||||
" volum."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85
|
||||
@ -1149,8 +1138,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Det er ikke nok diskplass på volumet [2] til å fortsette installasjonen med "
|
||||
"gjenoppretting aktivert. Det kreves [3] kB, men det er bare [4] kB "
|
||||
"tilgjengelig. Klikk Ignorer hvis du vil fortsette installasjonen uten å "
|
||||
"lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Prøv på nytt hvis du vil "
|
||||
"kontrollere tilgjengelig plass på nytt, eller klikk Avbryt for å avbryte "
|
||||
"lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Prøv på nytt hvis du vil kontrollere"
|
||||
" tilgjengelig plass på nytt, eller klikk Avbryt for å avbryte "
|
||||
"installasjonen."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37
|
||||
@ -1209,8 +1198,7 @@ msgid ""
|
||||
"will need to run that install again before they can use that product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den "
|
||||
"brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet kan "
|
||||
"brukes."
|
||||
"brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet kan brukes."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79
|
||||
@ -1220,8 +1208,8 @@ msgid ""
|
||||
"current install will now continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den "
|
||||
"aktuelle brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet "
|
||||
"kan brukes. Gjeldende installasjon vil nå fortsette."
|
||||
"aktuelle brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet kan brukes. "
|
||||
"Gjeldende installasjon vil nå fortsette."
|
||||
|
||||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161
|
||||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161
|
||||
|
1151
Core/locale/pl_PL.po
1151
Core/locale/pl_PL.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user