Update translations
This commit is contained in:
parent
83f975861c
commit
6259a80cf4
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
|
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alberto Martínez <alberto_martinez@deusto.es>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Alberto Martínez Setién, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
|
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
|
"Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -82,19 +82,20 @@ msgstr "Otvaranje dialoga s postavkama davatelja usluge"
|
|||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s User Credentials"
|
msgid "%s User Credentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s korisničke vjerodajnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||||
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
|
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Odaberite izvor na kojem su pohranjene vaše vjerodajnice za povezivanje."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||||
msgid "Use credentials from Credential &Manager"
|
msgid "Use credentials from Credential &Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upotrijebite vjerodajnice iz &Credential i upravitelja"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
||||||
@ -103,6 +104,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
|
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
|
||||||
"Credential Manager"
|
"Credential Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Odaberite ovu opciju ako želite koristiti vjerodajnice pohranjene u Windows "
|
||||||
|
"Credential Manager-u"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
||||||
@ -111,19 +114,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
||||||
msgid "Identity:"
|
msgid "Identity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Identitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
||||||
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
|
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vaše vjerodajnice pohranjene u sustavu Windows Credential Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
||||||
msgid "&Clear Credentials"
|
msgid "&Clear Credentials"
|
||||||
msgstr "&Obriši korisničke podatke"
|
msgstr "&Izbriši vjerodajnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
|
||||||
@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "Odaberi ako je potrebno postaviti korisničke podatke"
|
|||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
||||||
msgid "Use credentials from &profile configuration"
|
msgid "Use credentials from &profile configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upotrijebite vjerodajnice iz konfiguracije &profila"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
|
||||||
@ -166,18 +169,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
|
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
|
||||||
"profile configuration"
|
"profile configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Odaberite ovu opciju ako želite pohraniti vjerodajnice kao dio konfiguracije"
|
||||||
|
" profila"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
||||||
msgid "Profile configuration credentials"
|
msgid "Profile configuration credentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Potvrde o konfiguraciji profila"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
||||||
msgid "User ID and Password"
|
msgid "User ID and Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Korisnički ID i lozinka"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
||||||
@ -217,7 +222,7 @@ msgstr "Korisnička oznaka"
|
|||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
|
||||||
msgid "Please provide your user ID."
|
msgid "Please provide your user ID."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unesite korisničko ime i zaporku."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
|
||||||
@ -473,105 +478,107 @@ msgid ""
|
|||||||
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
|
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
|
||||||
"easy to read way."
|
"easy to read way."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s verzija instalirana na ovom računalu prijavljuje vjerodajnice na vidljiv "
|
||||||
|
"i jednostavan način za čitanje."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
|
||||||
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
|
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Molimo, ponovno razmotrite potrebu za unos vjerodajnica."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
|
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
|
||||||
msgid "Inner EAP Method"
|
msgid "Inner EAP Method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unutarnja EAP metoda"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
|
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
|
||||||
msgid "Select and configure inner EAP method"
|
msgid "Select and configure inner EAP method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odaberite i konfigurirajte unutarnju EAP metodu"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
|
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
|
||||||
msgid "&Settings"
|
msgid "&Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Postavke"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
|
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
|
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nije uspjelo nabrajanje metoda EAP (pogreška% u,% s,% s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
|
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
|
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nije uspjelo nabrajanje metoda EAP (pogreška% u)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
|
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
|
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nije uspjela konfiguracija EAP metode (pogreška% u,% s,% s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
|
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
|
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nije uspjela konfiguracija EAP metode (pogreška% u)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
|
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
|
||||||
msgid "GTC Challenge"
|
msgid "GTC Challenge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GTC izazov"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
|
||||||
msgid "Please provide your response."
|
msgid "Please provide your response."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Navedite odgovor."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
|
||||||
msgid "Server challenge"
|
msgid "Server challenge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izazov poslužitelja"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
|
||||||
msgid "Enter your response here"
|
msgid "Enter your response here"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unesite svoj odgovor ovdje"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
|
||||||
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
|
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "EAP-GTC autentifikacija i &način rada:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
|
||||||
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
|
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Na popisu odaberite način provjere autentikacije EAP-GTC"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
|
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
|
||||||
msgid "Challenge/Response"
|
msgid "Challenge/Response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izazov / Odgovor"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
|
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lozinka"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
|
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Challenge"
|
msgid "%s Challenge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "$s Izazov"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
||||||
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
||||||
#: ver1.1/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
#: ver1.1/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
||||||
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
|
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Korisnički ID i lozinka MSCHAPv2"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
|
#: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
|
||||||
#: ver1.1/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
|
#: ver1.1/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
|
||||||
msgid "PAP User ID and Password"
|
msgid "PAP User ID and Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PAP User ID i Lozinka"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
|
||||||
msgid "Server Trust"
|
msgid "Server Trust"
|
||||||
msgstr "Server Trust"
|
msgstr "Povjerenje poslužitelja"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
|
||||||
@ -591,7 +598,7 @@ msgstr "Prihvatljivi certifikat autoriteti: "
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
|
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
|
||||||
" here"
|
" here"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Certifikat poslužitelja mora izdati ovlašteni izdavatelj certifikata"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
|
||||||
@ -647,13 +654,13 @@ msgstr "(Primjer: pero.hr;freeradius.primjer.hr)"
|
|||||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
|
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
|
||||||
msgid "User Certificate"
|
msgid "User Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Korisnički certifikat"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
||||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
||||||
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
|
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odaberite &certifikat koji ćete koristiti za autentikaciju."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
||||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
||||||
@ -665,7 +672,7 @@ msgstr "Klijentski certifikat za autentikaciju"
|
|||||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
||||||
msgid "Custom &identity:"
|
msgid "Custom &identity:"
|
||||||
msgstr "Samostalno odabrani &identitet"
|
msgstr "Samostalno odabrani &identitet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
||||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
||||||
@ -769,7 +776,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
|
||||||
msgid "&Custom outer identity:"
|
msgid "&Custom outer identity:"
|
||||||
msgstr "&Samostalno odabrani vanjski identitet"
|
msgstr "&Samostalno odabrani vanjski identitet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
|
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
|
||||||
@ -807,22 +814,22 @@ msgstr "Zapisivanje podataka o identitetu nije uspijelo."
|
|||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
|
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neuspjelo otvaranje korisničkog sučelja EAP identiteta."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
|
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Otvaranje korisničkog sučelja za identitet EAP nije uspjelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
|
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neuspješno pokretanje interaktivnog korisničkog sučelja EAP."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
|
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokretanje EAP interaktivnog korisničkog sučelja nije uspjelo."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:118
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:118
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
|
||||||
@ -861,7 +868,7 @@ msgstr "EAP-GTC"
|
|||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:135
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:135
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
|
||||||
msgid "Other EAP methods..."
|
msgid "Other EAP methods..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ostale EAP metode..."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:141
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:141
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
|
||||||
@ -942,7 +949,7 @@ msgstr "&Podsjeti"
|
|||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
|
||||||
msgid "Check if you would like to save credentials"
|
msgid "Check if you would like to save credentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Provjerite želite li spremiti vjerodajnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
|
||||||
@ -959,7 +966,7 @@ msgstr "Parametri EAP konekcije"
|
|||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
|
||||||
msgid "EAP Identity Provider"
|
msgid "EAP Identity Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Davatelj EAP identiteta"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
|
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
|
"Last-Translator: Daniele Albrizio <daniele@albrizio.it>, 2018\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
|
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Avanzate..."
|
|||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
|
||||||
msgid "Opens dialog with provider settings"
|
msgid "Opens dialog with provider settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apre la finestra di dialogo con le impostazioni del provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
||||||
@ -82,19 +82,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s User Credentials"
|
msgid "%s User Credentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Credenziali utente %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||||
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
|
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Seleziona l'origine in cui sono archiviate le credenziali utilizzate per la "
|
||||||
|
"connessione."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||||
msgid "Use credentials from Credential &Manager"
|
msgid "Use credentials from Credential &Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilizza le credenziali dal Credential &Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
||||||
@ -103,6 +105,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
|
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
|
||||||
"Credential Manager"
|
"Credential Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Selezionare questa opzione se si desidera utilizzare le credenziali "
|
||||||
|
"memorizzate in Gestione Credenziali di Windows"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
||||||
@ -111,19 +115,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
||||||
msgid "Identity:"
|
msgid "Identity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Identità:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
||||||
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
|
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le tue credenziali attuali memorizzate in Windows Credential Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
||||||
msgid "&Clear Credentials"
|
msgid "&Clear Credentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Cancella credenziali"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
|
||||||
@ -132,6 +136,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
|
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
|
||||||
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
|
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Clicca per cancellare le tue credenziali dal Credential Manager.\n"
|
||||||
|
"Nota: ti verrà richiesto di inserire le credenziali al momento della connessione."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316
|
||||||
@ -140,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316
|
||||||
msgid "&Set Credentials..."
|
msgid "&Set Credentials..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Imposta credenziali..."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317
|
||||||
@ -149,13 +155,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317
|
||||||
msgid "Click here to set or modify your credentials"
|
msgid "Click here to set or modify your credentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clicca qui per impostare o modificare le tue credenziali"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
||||||
msgid "Use credentials from &profile configuration"
|
msgid "Use credentials from &profile configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilizza le credenziali da &configurazione profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
|
||||||
@ -164,24 +170,26 @@ msgid ""
|
|||||||
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
|
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
|
||||||
"profile configuration"
|
"profile configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Selezionare questa opzione se desideri memorizzare le credenziali come parte"
|
||||||
|
" della configurazione del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
||||||
msgid "Profile configuration credentials"
|
msgid "Profile configuration credentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Credenziali per la configurazione del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
||||||
msgid "User ID and Password"
|
msgid "User ID and Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID utente e password"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
||||||
msgid "Please provide your user ID and password."
|
msgid "Please provide your user ID and password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si prega di fornire l'ID utente e la password."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443
|
||||||
@ -196,6 +204,7 @@ msgstr "Udser ID"
|
|||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384
|
||||||
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
|
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Inserisci qui il tuo nome utente (utente@dominio.org, DOMINIO\\Utente, ecc.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388
|
||||||
@ -207,21 +216,21 @@ msgstr "Password"
|
|||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393
|
||||||
msgid "Enter your password here"
|
msgid "Enter your password here"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inserisci la tua password qui"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
|
||||||
msgid "User ID"
|
msgid "User ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
|
||||||
msgid "Please provide your user ID."
|
msgid "Please provide your user ID."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si prega di fornire il proprio ID utente."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
|
||||||
msgid "Your Organization"
|
msgid "Your Organization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La tua organizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:435
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:435
|
||||||
@ -230,12 +239,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
|
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
|
||||||
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
|
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Descrivi la tua organizzazione per personalizzare i prompt dell'utente. "
|
||||||
|
"Quando viene introdotta l'organizzazione, gli utenti finali trovano i "
|
||||||
|
"messaggi del programma più facili da comprendere e da interpretare."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:442
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:442
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:442
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:442
|
||||||
msgid "Your organization &name:"
|
msgid "Your organization &name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Nome della tua organizzazione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
|
||||||
@ -243,18 +255,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
|
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il nome della tua organizzazione come apparirà sulle notifiche di contatto "
|
||||||
|
"dell'helpdesk"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:451
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:451
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:451
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:451
|
||||||
msgid "(Keep it short, please)"
|
msgid "(Keep it short, please)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Mantienilo breve, per favore)"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:461
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:461
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:461
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:461
|
||||||
msgid "Helpdesk contact &information:"
|
msgid "Helpdesk contact &information:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contatto &informazioni di helpdesk"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:471
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:471
|
||||||
@ -266,7 +280,7 @@ msgstr "¶"
|
|||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:478
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:478
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:478
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:478
|
||||||
msgid "Your helpdesk website address"
|
msgid "Your helpdesk website address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indirizzo del sito web del tuo helpdesk"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:482
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:482
|
||||||
@ -278,7 +292,7 @@ msgstr "*"
|
|||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:489
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:489
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:489
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:489
|
||||||
msgid "Your helpdesk e-mail address"
|
msgid "Your helpdesk e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indirizzo e-mail del tuo helpdesk"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:493
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:493
|
||||||
@ -290,13 +304,13 @@ msgstr ")"
|
|||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500
|
||||||
msgid "Your helpdesk phone number"
|
msgid "Your helpdesk phone number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numero di telefono del tuo helpdesk"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:528
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:528
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:528
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:528
|
||||||
msgid "Provider Unique Identifier"
|
msgid "Provider Unique Identifier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Identificativo univoco del provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:539
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:539
|
||||||
@ -305,12 +319,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
|
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
|
||||||
"set across different network profiles."
|
"set across different network profiles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Assegna alla tua organizzazione un ID univoco per consentire la condivisione"
|
||||||
|
" dello stesso set di credenziali tra diversi profili di rete."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:546
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:546
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:546
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:546
|
||||||
msgid "&Namespace:"
|
msgid "&Namespace:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Namespace"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:550
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:550
|
||||||
@ -328,19 +344,21 @@ msgstr "urn:uuid"
|
|||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:562
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:562
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:562
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:562
|
||||||
msgid "Provider unique &identifier:"
|
msgid "Provider unique &identifier:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Identificativo univoco del provider:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:567
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:567
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:567
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:567
|
||||||
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
|
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il tuo ID di organizzazione per assegnare le stesse credenziali da altri "
|
||||||
|
"profili"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:592
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:592
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:592
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:592
|
||||||
msgid "Configuration Lock"
|
msgid "Configuration Lock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Blocco della configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:603
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:603
|
||||||
@ -349,6 +367,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
|
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
|
||||||
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
|
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La tua configurazione può essere bloccata per impedire modifiche accidentali"
|
||||||
|
" da parte degli utenti finali. Gli utenti saranno autorizzati solamente ad "
|
||||||
|
"inserire le credenziali."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:610
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:610
|
||||||
@ -357,50 +378,54 @@ msgid ""
|
|||||||
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
|
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
|
||||||
"interface."
|
"interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"&Blocca questa configurazione e impedisce ulteriori modifiche tramite "
|
||||||
|
"l'interfaccia utente."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:613
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:613
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:613
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:613
|
||||||
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
|
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"(Attenzione: una volta bloccato, non è possibile annullare l'uso di questa "
|
||||||
|
"finestra di dialogo!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Credentials"
|
msgid "%s Credentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Credenziali %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
|
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Per ulteriore aiuto e istruzioni, si prega di contattare %s tramite:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
|
||||||
msgid "your provider"
|
msgid "your provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "il tuo provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
|
||||||
msgid "Open the default web browser"
|
msgid "Open the default web browser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apri il web browser di default"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
|
||||||
msgid "Open your e-mail program"
|
msgid "Open your e-mail program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apri il tuo programma e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
|
||||||
msgid "Dial the phone number"
|
msgid "Dial the phone number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Componi il numero di telefono"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
|
||||||
@ -410,24 +435,28 @@ msgid ""
|
|||||||
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
|
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
|
||||||
"prevent accidental modification."
|
"prevent accidental modification."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s ha parti preimpostate di questa configurazione. Queste parti sono "
|
||||||
|
"bloccate per impedire modifiche accidentali."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
|
||||||
msgid "Your provider"
|
msgid "Your provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il tuo provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
|
||||||
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
|
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il precedente tentativo di connessione ha segnalato credenziali non valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
|
||||||
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
|
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il precedente tentativo di connessione ha segnalato credenziali scadute."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
|
||||||
@ -435,18 +464,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
|
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il precedente tentativo di connessione ha segnalato credenziali che devono "
|
||||||
|
"essere cambiate."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
|
||||||
msgid "Previous attempt to connect failed."
|
msgid "Previous attempt to connect failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tentativo precedente di connessione fallito."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
|
||||||
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
|
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Assicurati che le tue credenziali siano corrette, o riprova più tardi."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
|
||||||
@ -456,105 +488,107 @@ msgid ""
|
|||||||
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
|
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
|
||||||
"easy to read way."
|
"easy to read way."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La versione %s installata su questo computer registra le credenziali in modo"
|
||||||
|
" visibile e facile da leggere."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
|
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
|
||||||
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
|
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Per favore, riconsidera la necessità di inserire le tue credenziali."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
|
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
|
||||||
msgid "Inner EAP Method"
|
msgid "Inner EAP Method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inner EAP Method"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
|
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
|
||||||
msgid "Select and configure inner EAP method"
|
msgid "Select and configure inner EAP method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleziona e configura il metodo EAP interno"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
|
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
|
||||||
msgid "&Settings"
|
msgid "&Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
|
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
|
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enumerazione dei metodi EAP non riusciti (errore %u, %s, %s )."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
|
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
|
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enumerazione dei metodi EAP non riuscita (errore %u)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
|
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
|
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurazione dei metodi EAP non riuscita (errore %u, %s, %s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
|
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
|
||||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
|
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
|
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurazione del metodo EAP non riuscita (errore %u)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
|
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
|
||||||
msgid "GTC Challenge"
|
msgid "GTC Challenge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GTC Challenge"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
|
||||||
msgid "Please provide your response."
|
msgid "Please provide your response."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si prega di fornire il vostro response."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
|
||||||
msgid "Server challenge"
|
msgid "Server challenge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Challenge del server"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
|
||||||
msgid "Enter your response here"
|
msgid "Enter your response here"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inserisci il tuo response qui"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
|
||||||
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
|
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Modo di autenticazione EAP-GTC :"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
|
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
|
||||||
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
|
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleziona dall'elenco la modalità di autenticazione EAP-GTC"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
|
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
|
||||||
msgid "Challenge/Response"
|
msgid "Challenge/Response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Challenge/Response"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
|
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
|
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Challenge"
|
msgid "%s Challenge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Challenge %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
||||||
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
||||||
#: ver1.1/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
#: ver1.1/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
||||||
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
|
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "User ID e Password MSCHAPv2"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
|
#: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
|
||||||
#: ver1.1/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
|
#: ver1.1/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
|
||||||
msgid "PAP User ID and Password"
|
msgid "PAP User ID and Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "User ID e Password PAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
|
||||||
msgid "Server Trust"
|
msgid "Server Trust"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fiducia nel Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
|
||||||
@ -562,11 +596,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
|
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
|
||||||
" man-in-the-middle attacks."
|
" man-in-the-middle attacks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Descrivi i server di cui ti fidi per prevenire l'intercettazione delle "
|
||||||
|
"credenziali in caso di attacchi man-in-the-middle."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
|
||||||
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
|
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autorità di certificazione attendibili:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
|
||||||
@ -574,42 +610,46 @@ msgid ""
|
|||||||
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
|
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
|
||||||
" here"
|
" here"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il certificato del server deve essere emesso da una delle autorità di "
|
||||||
|
"certificazione qui elencate"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
|
||||||
msgid "Add CA from Store..."
|
msgid "Add CA from Store..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiungi CA dallo Store..."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
|
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aggiunge alla lista una nuova autorità di certificazione dall'archivio "
|
||||||
|
"certificati"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
|
||||||
msgid "Add CA from File..."
|
msgid "Add CA from File..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiungi CA da un file..."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
|
||||||
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
|
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiunge una nuova autorità di certificazione dal file all'elenco"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
|
||||||
msgid "&Remove CA"
|
msgid "&Remove CA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Rimuovi CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
|
||||||
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
|
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rimuove dall'elenco le autorità di certificazione selezionate"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
|
||||||
msgid "Acceptable server &names:"
|
msgid "Acceptable server &names:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Nomi server attendibili:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
|
||||||
@ -617,35 +657,37 @@ msgid ""
|
|||||||
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
|
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
|
||||||
"name check; Unicode characters allowed"
|
"name check; Unicode characters allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un elenco delimitato da punti e virgola di nomi FQDN del server attendibili;"
|
||||||
|
" vuoto per saltare il controllo del nome; caratteri Unicode consentiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
|
||||||
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
|
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Esempio: foo.bar.com; server2.bar.com)"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
|
||||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
|
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
|
||||||
msgid "User Certificate"
|
msgid "User Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Certificato utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
||||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
||||||
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
|
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleziona il tuo &certificato da utilizzare per l'autenticazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
||||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
||||||
msgid "Client certificate to use for authentication"
|
msgid "Client certificate to use for authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Certificato client da usare per l'autenticazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
||||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
||||||
msgid "Custom &identity:"
|
msgid "Custom &identity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Identità personalizzata:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
||||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
||||||
@ -654,6 +696,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
|
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
|
||||||
"to use one provided in certificate"
|
"to use one provided in certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La tua identità (nomeutente@dominio) per sovrascriverne quella del "
|
||||||
|
"certificato; o vuoto per utilizzare quella fornita nel certificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
|
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
|
||||||
@ -664,49 +708,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
|
||||||
msgid "<empty>"
|
msgid "<empty>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<empty>"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
|
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
|
||||||
msgid "Add Certificate"
|
msgid "Add Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiungi certificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
|
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253
|
||||||
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
|
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "File di certificato (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
|
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254
|
||||||
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
|
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "File di certificato X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
|
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255
|
||||||
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
|
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "File di certificato PKCS #7 (.p7b)"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
|
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256
|
||||||
msgid "All Files (*.*)"
|
msgid "All Files (*.*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tutti i file (*.*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
|
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
|
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "File di certificato non valido o non supportato %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
|
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
|
||||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270
|
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
|
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
|
||||||
msgid "Outer Identity"
|
msgid "Outer Identity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Identità esterna"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
|
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
|
||||||
@ -718,43 +762,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
|
||||||
msgid "&True identity"
|
msgid "&True identity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Vera identità"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
|
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
|
||||||
msgid "Use my true user name"
|
msgid "Use my true user name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa il mio vero nome utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
|
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
|
||||||
msgid "Use &empty outer identity"
|
msgid "Use &empty outer identity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa una identità esterna &vuota"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
|
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
|
||||||
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
|
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ometti il mio nome utente e usa solo @mydomain.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
|
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
|
||||||
msgid "&Custom outer identity:"
|
msgid "&Custom outer identity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Identità esterna &personalizzata:"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
|
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
|
||||||
msgid "Specify custom outer identity"
|
msgid "Specify custom outer identity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Specifica l'identità esterna personalizzata"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
|
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
|
||||||
msgid "Custom outer identity to use"
|
msgid "Custom outer identity to use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Identità esterna personalizzata da usare"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
|
||||||
@ -765,6 +809,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
|
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Errore durante la scrittura delle credenziali nel Credential Manager: %hs "
|
||||||
|
"(errore %u)"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
|
||||||
@ -773,40 +819,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
|
||||||
msgid "Writing credentials failed."
|
msgid "Writing credentials failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Scrittura delle credenziali non riuscita."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
|
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Richiamo dell'interfaccia utente dell'identità EAP non riuscito (errore %u, "
|
||||||
|
"%s, %s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
|
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Richiamo dell'interfaccia utente dell'identità EAP non riuscito (errore %u)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
|
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Richiamo dell'interfaccia utente interattiva per l'EAP non riuscito (errore "
|
||||||
|
"%u, %s, %s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
|
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Richiamo dell'interfaccia utente interattiva sull'EAP non riuscito (errore "
|
||||||
|
"%u)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:118
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:118
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
|
||||||
msgid "Inner Authentication"
|
msgid "Inner Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autenticazione interna"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:124
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:124
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
|
||||||
msgid "Select inner authentication method from the list"
|
msgid "Select inner authentication method from the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleziona dalla lista il metodo per l'autenticazione interna"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:126
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:126
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
|
||||||
@ -832,14 +885,14 @@ msgstr "EAP-GTC"
|
|||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:135
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:135
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
|
||||||
msgid "Other EAP methods..."
|
msgid "Other EAP methods..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Altri metodi EAP..."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:141
|
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:141
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
|
||||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
|
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
|
||||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
|
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
|
||||||
msgid "Outer Authentication"
|
msgid "Outer Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autenticazione esterna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
|
||||||
@ -850,7 +903,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
|
||||||
msgid "EAP Credentials"
|
msgid "EAP Credentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Credenziali EAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
|
||||||
@ -859,38 +912,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
|
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sei sicuro di voler rimuovere definitivamente il provider %s dalla "
|
||||||
|
"configurazione?"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attenzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
|
||||||
msgid "Provider Settings"
|
msgid "Provider Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impostazioni del provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
|
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancellazione delle credenziali non riuscita (errore %u)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<error %u>"
|
msgid "<error %u>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<error %u>"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
|
||||||
msgid "<error>"
|
msgid "<error>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<error>"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
|
||||||
@ -899,36 +954,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
|
||||||
msgid "<blank ID>"
|
msgid "<blank ID>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<blank ID>"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
|
||||||
msgid "&Remember"
|
msgid "&Remember"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Ricorda"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
|
||||||
msgid "Check if you would like to save credentials"
|
msgid "Check if you would like to save credentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Smarca se desideri salvare le credenziali"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
|
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
|
||||||
msgid "<Your Organization>"
|
msgid "<Your Organization>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<Your Organization>"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
||||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
||||||
msgid "EAP Connection Configuration"
|
msgid "EAP Connection Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurazione della connessione EAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
|
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
|
||||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
|
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
|
||||||
msgid "EAP Identity Provider"
|
msgid "EAP Identity Provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Identity Provider EAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
@ -937,7 +992,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
msgid "EAP Methods"
|
msgid "EAP Methods"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metodi EAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
@ -946,7 +1001,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
msgid "Modules to support individual EAP methods"
|
msgid "Modules to support individual EAP methods"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Moduli per supportare i singoli metodi EAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||||
@ -964,4 +1019,4 @@ msgstr "TTLS"
|
|||||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||||
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
|
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sk_SK\n"
|
"Language: sk_SK\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
|
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
|
"Last-Translator: José Manuel Macías, 2016\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
|
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nunzio Napolitano <nunzio.napolitano@uniparthenope.it>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Daniele Albrizio <daniele@albrizio.it>, 2018\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
|
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Monitor delgi eventi"
|
|||||||
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
|
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error opening event trace (error %u)."
|
msgid "Error opening event trace (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore durante l'apertura dell'event trace (errore %u)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
|
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
|
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
|
||||||
@ -76,18 +76,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
|
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
|
||||||
"start event tracing session."
|
"start event tracing session."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Accesso negato durante la creazione di una sessione di eventi: è necessario "
|
||||||
|
"disporre dei privilegi di amministratore (Esegui come Amministratore) o "
|
||||||
|
"essere un membro del gruppo degli utenti Performance Log Users per avviare "
|
||||||
|
"la sessione di traccia degli eventi."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
|
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
|
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The %s event session already exists."
|
msgid "The %s event session already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La sessione evento %s esiste già."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
|
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
|
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error creating event session (error %u)."
|
msgid "Error creating event session (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore durante la creazione di una sessione evento (errore %u)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
|
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
|
||||||
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
|
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
|
||||||
@ -96,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
|
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
|
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore durante l'abilitazione dell'event provider %s (errore %u)."
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
|
||||||
@ -108,12 +112,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:170
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:170
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Toggles display of %s records"
|
msgid "Toggles display of %s records"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attiva/disattiva la visualizzazione di %s record"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
|
||||||
msgid "E&xit"
|
msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E&sci"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
|
||||||
@ -134,30 +138,30 @@ msgstr "&Copia"
|
|||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
|
||||||
msgid "Copies selected records to clipboard"
|
msgid "Copies selected records to clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copia i record selezionati negli appunti"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78
|
||||||
msgid "Copy A&ll"
|
msgid "Copy A&ll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copia t&utto"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
|
||||||
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
|
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copia tutti i record negli appunti (inclusi quelli nascosti)"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
|
||||||
msgid "Clears all records from the log"
|
msgid "Clears all records from the log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancella tutti i record dal registro"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
|
||||||
@ -167,96 +171,96 @@ msgstr "Seleziona &tutto"
|
|||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
|
||||||
msgid "Selects all visible records"
|
msgid "Selects all visible records"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleziona tutti i record visibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
|
||||||
msgid "Select &None"
|
msgid "Select &None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non selezionare &nulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
|
||||||
msgid "Clears record selection"
|
msgid "Clears record selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancella la selezione del record"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101
|
||||||
msgid "Auto &Scroll"
|
msgid "Auto &Scroll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Scorrimento automatico"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
|
||||||
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
|
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Scorre automaticamente verso i record più recenti mentre arrivano"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
||||||
msgid "Verbose"
|
msgid "Verbose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verboso"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
|
||||||
msgid "Displays all levels of records"
|
msgid "Displays all levels of records"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra tutti i livelli dei record"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
||||||
msgid "Informational"
|
msgid "Informational"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
|
||||||
msgid "Displays all records up to informational level"
|
msgid "Displays all records up to informational level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visualizza tutti i record fino al livello informativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avvertenza"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
|
||||||
msgid "Displays all records up to warning level"
|
msgid "Displays all records up to warning level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visualizza tutti i record fino al livello di avvertenza"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
|
||||||
msgid "Displays error level records only"
|
msgid "Displays error level records only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visualizza solo i record a livello di errore"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s toolbar"
|
msgid "%s toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "barra strumenti %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Toggles display of %s toolbar"
|
msgid "Toggles display of %s toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attiva/disattiva la visualizzazione della barra degli strumenti %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
|
||||||
@ -264,38 +268,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:185
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:185
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
|
||||||
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
|
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:149
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:149
|
||||||
msgid "&View"
|
msgid "&View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
|
||||||
msgid "Copy All"
|
msgid "Copy All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copia tutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:161
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:161
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
|
||||||
msgid "Auto Scroll"
|
msgid "Auto Scroll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auto scorrimento"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
|
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:189
|
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:189
|
||||||
msgid "Trace Log"
|
msgid "Trace Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trace Log"
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||||
@ -322,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||||
msgid "Real-time display of internal events"
|
msgid "Real-time display of internal events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visualizzazione degli eventi interni in tempo reale "
|
||||||
|
|
||||||
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||||
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||||
@ -337,4 +341,4 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
|
||||||
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
|
||||||
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
|
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sk_SK\n"
|
"Language: sk_SK\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
|
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
|
"Last-Translator: José Manuel Macías, 2016\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sk_SK\n"
|
"Language: sk_SK\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -1 +1 @@
|
|||||||
Subproject commit cc374d5acb9c157faebd53913e7d06d6ea7ac0f1
|
Subproject commit 6cb387cb8f6ee74a0b3c936a0d9824e816f72f44
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: WLANManager\n"
|
"Project-Id-Version: WLANManager\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
|
"Last-Translator: José Manuel Macías, 2016\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sk_SK\n"
|
"Language: sk_SK\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -1 +1 @@
|
|||||||
Subproject commit 196687e7aa43f19e5b96ca15328365f2dd1b049b
|
Subproject commit c3d1178bb1009db0b1ec901fcf08849c8b32da90
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user