As shown by the fact that no other platform-specific translations were
ever added since the initial version of locale/msw/it.po added way back
in 4d931bcca0 (Translate '&Help' to '&' for italian Windows only,
2005-08-12), this is not especially useful, so just handle this
particular case specially in wxGetStockLabel() and remove support for
platform-specific translations.
This allows to simplify the makefiles and the catalog loading code as
there is no need to deal with the files in subdirectories any more.
Warning about gettext versions earlier than 0.10.35 is pointless,
as even 0.10.35 is from 2001, and so old it isn't even available
on GNU mirrors anymore. We shall not recommend a specific version in
the first place.
The proper way to start a new translation is to use msginit to initialize
a .po file -- just copying the .pot leaves many fields to their default
values, which the translator would need to fill in manually (the
Plural-Forms: field in particular).
The conversion is very superficial and there are probably many problems in the
Markdown rendering, but this is the first step towards making these documents
more readable when viewing them online.
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@76690 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775