Changed .po files to use UTF-8 charset.
Changing the localisation files to be in UTF-8 allows them to be committed by the pre-commit hook script. Also regenerated relevant .mo files. git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@70411 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -9,71 +9,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Doncho Angelov <donangel AT poboxes DOT com>\n"
|
||||
"Language-Team: <wx-translators@wxwindows.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:128
|
||||
msgid "International wxWindows App"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> wxWindows"
|
||||
msgstr "Интернационализирано приложение на wxWindows"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:136
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "&За програмата"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:138
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "&Изход"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:141
|
||||
msgid "&Open bogus file"
|
||||
msgstr "&<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "&Отваряне на фалшив файл"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:142
|
||||
msgid "&Play a game"
|
||||
msgstr "&<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "&Играене на игра"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:145
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "&Файл"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:146
|
||||
msgid "&Test"
|
||||
msgstr "&<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "&Тест"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"I18n sample\n"
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
|
||||
"¦¦¦L 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> i18n\n"
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L 1998, 1999 <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
"Пример i18n\n"
|
||||
"¦¦¦L 1998, 1999 Вадим Зейтлин и Джулиан Смарт"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:171
|
||||
msgid "About Internat"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> Internat"
|
||||
msgstr "За Internat"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:176
|
||||
msgid "Enter your number:"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
||||
msgstr "Въведи твоето число:"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:177
|
||||
msgid "Try to guess my number!"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
msgstr "Пробвай да познаеш моето число!"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:185
|
||||
msgid "You've probably entered an invalid number."
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
||||
msgstr "Вероятно е въведено некоректно число."
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:193
|
||||
msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
||||
msgstr "Поздравления! Вие спечелихте. Ето магическата фраза:"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:194
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create fifo `%s'"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> fifo `%s'"
|
||||
msgstr "Не мога да създам fifo `%s'"
|
||||
|
||||
#: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:197
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "Резултат"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user