Did two changes to sample catalogs:
1. converted Russian one to utf-8 (as a demo of new feature) 2. filled-in headers, so that a) it works b) we don't teach users bad habits git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@14622 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -2,17 +2,16 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: wxWindows sample app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-08-28 16:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-15 23:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Unknown Translator (Robert?)\n"
|
||||
"Language-Team: wxWindows <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:120
|
||||
msgid "International wxWindows App"
|
||||
@@ -20,15 +19,15 @@ msgstr "Internationales wxWindows Programm"
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:128
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "<EFBFBD>&ber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:130
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Schlie<69>en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:133
|
||||
msgid "&Open bogus file"
|
||||
msgstr "<EFBFBD>&ffne Unsinn-Datei"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:134
|
||||
msgid "&Play a game"
|
||||
@@ -43,15 +42,13 @@ msgid "&Test"
|
||||
msgstr "&Test"
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"I18n sample\n"
|
||||
"<22> 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
|
||||
msgstr "I18n Beispiel\n"
|
||||
msgid "I18n sample\n"
|
||||
"<22> 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:163
|
||||
msgid "About Internat"
|
||||
msgstr "<EFBFBD>&ber Internat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:168
|
||||
msgid "Enter your number:"
|
||||
@@ -63,11 +60,11 @@ msgstr "Versuchen Sie, die Nummer zu raten"
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:177
|
||||
msgid "You've probably entered an invalid number."
|
||||
msgstr "Sie haben wahrscheinlich eine ung<6E>ltige Nummer eingegeben"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:185
|
||||
msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
|
||||
msgstr "Herzlichen Gl<47>ckwunsch, Sie haben gewonnen. Hier ist der magische Satz:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../internat.cpp:186
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -77,3 +74,4 @@ msgstr "Der Fifo `%s' kan nicht erzeugt werden"
|
||||
#: ../internat.cpp:189
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Ergebnis"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user