From cb81c2e91421306eadd42f0a06753f4f2887ad77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Zeitlin Date: Tue, 21 Jul 2015 02:40:14 +0200 Subject: [PATCH] Danish translations update from Bue Vester-Andersen. --- locale/da.po | 3998 +++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 1668 insertions(+), 2330 deletions(-) diff --git a/locale/da.po b/locale/da.po index 46b1ea8de8..afe49cc8ac 100644 --- a/locale/da.po +++ b/locale/da.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxWidgets 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 22:46+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-13 19:43+0100\n" -"Last-Translator: Morten Ulrich \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-25 19:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 21:52+0100\n" +"Last-Translator: Bue Vester-Andersen \n" "Language-Team: Dansk \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Rosetta (http://launchpad.ubuntu.com/rosetta/)\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "plural-forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/common/debugrpt.cpp:591 msgid "" @@ -30,10 +31,10 @@ msgstr " " msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" msgstr "Mange tak. Vi undskylder ulejligheden.\n" -#: ../src/common/prntbase.cpp:573 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/common/prntbase.cpp:558 +#, c-format msgid " (copy %d of %d)" -msgstr "Side %d af %d" +msgstr " (kopi %d af %d)" #: ../src/common/log.cpp:425 #, c-format @@ -41,36 +42,29 @@ msgid " (error %ld: %s)" msgstr " (fejl %ld: %s)" #: ../src/common/imagtiff.cpp:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (in module \"%s\")" -msgstr "tiff modul: %s" +msgstr " (i modul \"%s\")" -#: ../src/common/docview.cpp:1645 +#: ../src/common/docview.cpp:1631 msgid " - " msgstr " - " -#: ../src/html/htmprint.cpp:709 ../src/richtext/richtextprint.cpp:593 +#: ../src/html/htmprint.cpp:704 ../src/richtext/richtextprint.cpp:588 msgid " Preview" msgstr " Vis udskrift" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:822 -#, fuzzy +#: ../src/common/fontcmn.cpp:821 msgid " bold" -msgstr "fed" +msgstr " fed" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:838 -#, fuzzy +#: ../src/common/fontcmn.cpp:837 msgid " italic" -msgstr "kursiv" +msgstr " kursiv" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:818 -#, fuzzy +#: ../src/common/fontcmn.cpp:817 msgid " light" -msgstr "let" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:805 -msgid " strikethrough" -msgstr "" +msgstr " let" #: ../src/common/paper.cpp:118 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" @@ -92,7 +86,6 @@ msgstr "#14 Konvolut, 5 x 11 1/2 tomme " msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" msgstr "#9 Konvolut, 3 7/8 x 8 7/8 tomme" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:342 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401 @@ -104,51 +97,51 @@ msgstr "#9 Konvolut, 3 7/8 x 8 7/8 tomme" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1031 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d of %lu" -msgstr "%i af %i" +msgstr "%d af %lu" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1678 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i of %u" -msgstr "%i af %i" +msgstr "%i af %u" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%ld byte" msgid_plural "%ld bytes" -msgstr[0] "%ld bytes " -msgstr[1] "%ld bytes " +msgstr[0] "%ld byte" +msgstr[1] "%ld bytes" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1033 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu of %lu" -msgstr "%i af %i" +msgstr "%lu af %lu" #: ../src/common/cmdline.cpp:1221 #, c-format msgid "%s (or %s)" msgstr "%s (eller %s)" -#: ../src/generic/logg.cpp:229 +#: ../src/generic/logg.cpp:228 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "%s Fejl" -#: ../src/generic/logg.cpp:241 +#: ../src/generic/logg.cpp:240 #, c-format msgid "%s Information" msgstr "%s Information" #: ../src/generic/preferencesg.cpp:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Preferences" -msgstr "&Indstillinger" +msgstr "%s-Indstillinger" -#: ../src/generic/logg.cpp:233 +#: ../src/generic/logg.cpp:232 #, c-format msgid "%s Warning" msgstr "%s Advarsel" @@ -156,7 +149,7 @@ msgstr "%s Advarsel" #: ../src/common/tarstrm.cpp:1319 #, c-format msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" -msgstr "" +msgstr "%s passede ikke til tar-headeren for '%s'" #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124 #, c-format @@ -164,9 +157,9 @@ msgid "%s files (%s)|%s" msgstr "%s filer (%s)|%s" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1716 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u of %u" -msgstr "%i af %i" +msgstr "%u af %u" #: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/html/helpfrm.cpp:142 #: ../src/html/helpfrm.cpp:144 @@ -179,30 +172,28 @@ msgstr "&Faktisk størrelse" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262 msgid "&After a paragraph:" -msgstr "" +msgstr "&Efter et afsnit:" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 -#, fuzzy msgid "&Alignment" -msgstr "Venstrejuster" +msgstr "&Justering" #: ../src/common/stockitem.cpp:141 msgid "&Apply" msgstr "&Anvend" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251 -#, fuzzy msgid "&Apply Style" -msgstr "&Anvend" +msgstr "&Anvend typografi" -#: ../src/msw/mdi.cpp:179 +#: ../src/msw/mdi.cpp:176 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Arrangér ikoner" #: ../src/common/stockitem.cpp:195 msgid "&Ascending" -msgstr "" +msgstr "&Stigende" #: ../src/common/stockitem.cpp:142 msgid "&Back" @@ -210,20 +201,15 @@ msgstr "&Tilbage" #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115 msgid "&Based on:" -msgstr "" +msgstr "&Baseret på:" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253 msgid "&Before a paragraph:" -msgstr "" +msgstr "&før et afsnit:" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262 -#, fuzzy msgid "&Bg colour:" -msgstr "F&arve" - -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:299 -msgid "&Blur distance:" -msgstr "" +msgstr "&bg-Farve:" #: ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "&Bold" @@ -231,7 +217,7 @@ msgstr "&Fed" #: ../src/common/stockitem.cpp:144 msgid "&Bottom" -msgstr "" +msgstr "&Bund" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:347 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516 @@ -240,21 +226,20 @@ msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 msgid "&Bottom:" -msgstr "" +msgstr "&Bund: " -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3860 -#, fuzzy +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3667 msgid "&Box" -msgstr "&Fed" +msgstr "&Boks" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 msgid "&Bullet style:" -msgstr "" +msgstr "&Punktstil:" #: ../src/common/stockitem.cpp:146 msgid "&CD-Rom" -msgstr "" +msgstr "&CD-Rom" #: ../src/common/stockitem.cpp:145 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/generic/wizard.cpp:433 @@ -262,44 +247,39 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Afbryd" -#: ../src/msw/mdi.cpp:175 +#: ../src/msw/mdi.cpp:172 msgid "&Cascade" -msgstr "&Kaskade" +msgstr "&Taglagt" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5954 -#, fuzzy +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5761 msgid "&Cell" -msgstr "&Afbryd" +msgstr "&Celle" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439 msgid "&Character code:" -msgstr "" +msgstr "&Tegnkode: " #: ../src/common/stockitem.cpp:147 -#, fuzzy msgid "&Clear" msgstr "&Rens" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/common/stockitem.cpp:148 -#: ../src/generic/logg.cpp:522 ../src/html/helpfrm.cpp:139 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1584 ../src/common/stockitem.cpp:148 +#: ../src/generic/logg.cpp:520 ../src/html/helpfrm.cpp:139 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 msgid "&Close" msgstr "&Luk" #: ../src/common/stockitem.cpp:193 -#, fuzzy msgid "&Color" msgstr "F&arve" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249 -#, fuzzy msgid "&Colour:" -msgstr "F&arve" +msgstr "F&arve:" #: ../src/common/stockitem.cpp:149 -#, fuzzy msgid "&Convert" -msgstr "Indhold" +msgstr "&Konverter" #: ../src/common/stockitem.cpp:150 ../src/msw/textctrl.cpp:2446 #: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:333 @@ -307,18 +287,16 @@ msgid "&Copy" msgstr "&Kopiér" #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 -#, fuzzy msgid "&Copy URL" -msgstr "&Kopiér" +msgstr "&Kopiér URL" #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306 -#, fuzzy msgid "&Customize..." -msgstr "Skriftstørrelse:" +msgstr "&Tilpas..." #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334 msgid "&Debug report preview:" -msgstr "&Debugrapportpreview" +msgstr "&Debug rapportvisning" #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2448 #: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 @@ -327,15 +305,14 @@ msgid "&Delete" msgstr "&Slet" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269 -#, fuzzy msgid "&Delete Style..." -msgstr "Slet objekt" +msgstr "&slet typografi..." #: ../src/common/stockitem.cpp:196 msgid "&Descending" -msgstr "" +msgstr "&Faldende" -#: ../src/generic/logg.cpp:688 +#: ../src/generic/logg.cpp:686 msgid "&Details" msgstr "&Detaljer" @@ -345,16 +322,15 @@ msgstr "&Ned" #: ../src/common/stockitem.cpp:154 msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "&Rediger" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 -#, fuzzy msgid "&Edit Style..." -msgstr "Ret objekt" +msgstr "&Rediger typografi" #: ../src/common/stockitem.cpp:155 msgid "&Execute" -msgstr "" +msgstr "&udfør" #: ../src/common/stockitem.cpp:157 ../src/html/helpfrm.cpp:146 msgid "&File" @@ -369,23 +345,20 @@ msgid "&Finish" msgstr "&Slut" #: ../src/common/stockitem.cpp:159 -#, fuzzy msgid "&First" -msgstr "første" +msgstr "&Første" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244 msgid "&Floating mode:" -msgstr "" +msgstr "&flydende tilstand: " #: ../src/common/stockitem.cpp:160 -#, fuzzy msgid "&Floppy" -msgstr "&Kopiér" +msgstr "&Floppy" #: ../src/common/stockitem.cpp:194 -#, fuzzy msgid "&Font" -msgstr "Skrift" +msgstr "&Skrift" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371 msgid "&Font family:" @@ -393,72 +366,62 @@ msgstr "&Skrifttype:" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194 msgid "&Font for Level..." -msgstr "" +msgstr "&Skrifttype for niveau...." #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 -#, fuzzy msgid "&Font:" -msgstr "Skrift" +msgstr "&Skrift:" #: ../src/common/stockitem.cpp:161 msgid "&Forward" msgstr "&Fremad" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451 -#, fuzzy msgid "&From:" -msgstr "Fra:" +msgstr "&Fra:" #: ../src/common/stockitem.cpp:162 msgid "&Harddisk" -msgstr "" +msgstr "&Harddisk" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 -#, fuzzy msgid "&Height:" -msgstr "&Vægt:" +msgstr "&Højde:" #: ../src/common/stockitem.cpp:163 ../src/generic/wizard.cpp:436 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:147 ../src/osx/menu_osx.cpp:768 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:147 ../src/osx/menu_osx.cpp:788 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:303 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" #: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 -#, fuzzy msgid "&Hide details" -msgstr "&Detaljer" +msgstr "&Højdedetaljer" #: ../src/common/stockitem.cpp:164 msgid "&Home" msgstr "&Hjem" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:213 -msgid "&Horizontal offset:" -msgstr "" - #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 msgid "&Indentation (tenths of a mm)" -msgstr "" +msgstr "&Indryk (tiendedele mm)" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 -#, fuzzy msgid "&Indeterminate" -msgstr "&Understreget" +msgstr "&ubestemt" #: ../src/common/stockitem.cpp:166 msgid "&Index" msgstr "&Indeks" #: ../src/common/stockitem.cpp:167 -#, fuzzy msgid "&Info" -msgstr "&Fortryd" +msgstr "&Info" #: ../src/common/stockitem.cpp:168 msgid "&Italic" @@ -466,23 +429,21 @@ msgstr "&Kursiv" #: ../src/common/stockitem.cpp:169 msgid "&Jump to" -msgstr "" +msgstr "&Hop til" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 -#, fuzzy msgid "&Justified" -msgstr "Justeret" +msgstr "&Justeret" #: ../src/common/stockitem.cpp:174 -#, fuzzy msgid "&Last" -msgstr "&Sæt ind" +msgstr "&Sidste" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "&Venstre" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:245 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:414 @@ -493,13 +454,13 @@ msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 msgid "&Left:" -msgstr "" +msgstr "&Venstre: " #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183 msgid "&List level:" -msgstr "" +msgstr "&Listeniveau:" -#: ../src/generic/logg.cpp:523 +#: ../src/generic/logg.cpp:521 msgid "&Log" msgstr "&Log" @@ -509,19 +470,18 @@ msgstr "&Flyt" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 msgid "&Move the object to:" -msgstr "" +msgstr "&Flyt objektet til:" #: ../src/common/stockitem.cpp:175 -#, fuzzy msgid "&Network" -msgstr "&Ny" +msgstr "&Netværk" #: ../src/common/stockitem.cpp:176 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132 msgid "&New" msgstr "&Ny" #: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100 -#: ../src/msw/mdi.cpp:180 +#: ../src/msw/mdi.cpp:177 msgid "&Next" msgstr "&Næste >" @@ -531,16 +491,15 @@ msgstr "&Næste >" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 msgid "&Next Paragraph" -msgstr "" +msgstr "&Næste afsnit" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:256 msgid "&Next Tip" msgstr "&Næste tip" #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125 -#, fuzzy msgid "&Next style:" -msgstr "&Næste >" +msgstr "&Næste typografi" #: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:463 msgid "&No" @@ -552,7 +511,7 @@ msgstr "&Noter:" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251 msgid "&Number:" -msgstr "" +msgstr "&Nummer:" #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:578 @@ -566,48 +525,45 @@ msgstr "&Åben..." #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222 msgid "&Outline level:" -msgstr "" +msgstr "&Dispositionsniveau:" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 msgid "&Page Break" -msgstr "" +msgstr "&Sideskift" #: ../src/common/stockitem.cpp:180 ../src/msw/textctrl.cpp:2447 #: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:584 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:334 msgid "&Paste" msgstr "&Sæt ind" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5004 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4811 msgid "&Picture" -msgstr "" +msgstr "&Billede" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422 -#, fuzzy msgid "&Point size:" -msgstr "Skriftstørrelse:" +msgstr "&Punktstørrelse:" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110 msgid "&Position (tenths of a mm):" -msgstr "" +msgstr "&Position (tiendedele mm):" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514 -#, fuzzy msgid "&Position mode:" -msgstr "Spørgsmål" +msgstr "&Position mode:" #: ../src/common/stockitem.cpp:181 msgid "&Preferences" msgstr "&Indstillinger" #: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 -#: ../src/msw/mdi.cpp:181 +#: ../src/msw/mdi.cpp:178 msgid "&Previous" msgstr "&Tilbage" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 -#, fuzzy msgid "&Previous Paragraph" -msgstr "Foregående side" +msgstr "&Forrige afsnit" #: ../src/common/stockitem.cpp:183 msgid "&Print..." @@ -634,7 +590,7 @@ msgstr "&Gentag " #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257 msgid "&Rename Style..." -msgstr "" +msgstr "&Omdøb typografi" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179 msgid "&Replace" @@ -642,7 +598,7 @@ msgstr "&Erstat" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287 msgid "&Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "&Genstart nummerering" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747 msgid "&Restore" @@ -650,9 +606,8 @@ msgstr "&Genindlæs" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 -#, fuzzy msgid "&Right" -msgstr "Let" +msgstr "&Højre" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:448 @@ -662,23 +617,20 @@ msgstr "Let" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 -#, fuzzy msgid "&Right:" -msgstr "&Vægt:" +msgstr "&Højre:" #: ../src/common/stockitem.cpp:190 msgid "&Save" msgstr "&Gem" #: ../src/common/stockitem.cpp:191 -#, fuzzy msgid "&Save as" -msgstr "Gem som" +msgstr "Gem &som" #: ../include/wx/richmsgdlg.h:29 -#, fuzzy msgid "&See details" -msgstr "&Detaljer" +msgstr "&Se detaljer" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:250 msgid "&Show tips at startup" @@ -689,23 +641,21 @@ msgid "&Size" msgstr "&Størrelse" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159 -#, fuzzy msgid "&Size:" -msgstr "&Størrelse" +msgstr "&Størrelse:" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:285 -#, fuzzy +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:283 msgid "&Skip" -msgstr "Spring over" +msgstr "&Spring over" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 msgid "&Spacing (tenths of a mm)" -msgstr "" +msgstr "&Afstand (tiendedele mm)" #: ../src/common/stockitem.cpp:197 msgid "&Spell Check" -msgstr "" +msgstr "&Stavekontrol" #: ../src/common/stockitem.cpp:198 msgid "&Stop" @@ -713,40 +663,37 @@ msgstr "&Stop" #: ../src/common/stockitem.cpp:199 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275 msgid "&Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "&Gennemstreget" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106 msgid "&Style:" -msgstr "&Stilart" +msgstr "&Typografi:" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198 -#, fuzzy msgid "&Styles:" -msgstr "&Stilart" +msgstr "&Typografier:" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413 msgid "&Subset:" -msgstr "" +msgstr "Delmængde:" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 -#, fuzzy msgid "&Symbol:" -msgstr "&Stilart" +msgstr "&Symbol:" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:552 msgid "&Synchronize values" -msgstr "" +msgstr "&synkroniser værdier" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6063 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5870 msgid "&Table" -msgstr "" +msgstr "&Tabel" #: ../src/common/stockitem.cpp:200 -#, fuzzy msgid "&Top" -msgstr "&Kopiér" +msgstr "&Top" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:482 @@ -754,18 +701,16 @@ msgstr "&Kopiér" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 -#, fuzzy msgid "&Top:" -msgstr "Til:" +msgstr "&Top:" #: ../src/common/stockitem.cpp:202 ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 msgid "&Underline" msgstr "&Understreget" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234 -#, fuzzy msgid "&Underlining:" -msgstr "&Understreget" +msgstr "&Understregning:" #: ../src/common/cmdproc.cpp:271 ../src/common/stockitem.cpp:203 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2442 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 @@ -779,37 +724,28 @@ msgstr "&Fortryd " #: ../src/common/stockitem.cpp:204 msgid "&Unindent" -msgstr "" +msgstr "&Ryk ud" #: ../src/common/stockitem.cpp:205 msgid "&Up" msgstr "&Op" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278 -#, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Venstrejuster" - -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "&Vertical offset:" -msgstr "Venstrejuster" +msgstr "&Lodret justering:" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340 -#, fuzzy msgid "&View..." -msgstr "Ny..." +msgstr "&Vis..." #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393 -#, fuzzy msgid "&Weight:" msgstr "&Vægt:" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 -#, fuzzy msgid "&Width:" -msgstr "&Vægt:" +msgstr "&Bredde:" #: ../src/aui/tabmdi.cpp:311 ../src/aui/tabmdi.cpp:327 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:329 ../src/generic/mdig.cpp:294 @@ -823,14 +759,14 @@ msgid "&Yes" msgstr "&Ja" #: ../src/common/valtext.cpp:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' contains illegal characters" -msgstr "'%s' må kun indeholde bogstaver." +msgstr "'%s' indeholder ulovlige tegn" #: ../src/common/valtext.cpp:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' doesn't consist only of valid characters" -msgstr "'%s' må kun indeholde bogstaver." +msgstr "'%s' består ikke kun af lovlige tegn" #: ../src/common/config.cpp:523 ../src/msw/regconf.cpp:258 #, c-format @@ -848,14 +784,14 @@ msgid "'%s' is not a valid message catalog." msgstr "'%s' er ikke et gyldigt meddelelseskatalog" #: ../src/common/valtext.cpp:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not one of the valid strings" -msgstr "'%s' er ikke et gyldigt meddelelseskatalog" +msgstr "'%s' er ikke en af de gyldige strenge" #: ../src/common/valtext.cpp:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is one of the invalid strings" -msgstr "'%s' er ugyldig" +msgstr "'%s' er en af de ugyldige strenge" #: ../src/common/textbuf.cpp:237 #, c-format @@ -870,7 +806,7 @@ msgstr "'%s' skal være numerisk." #: ../src/common/valtext.cpp:244 #, c-format msgid "'%s' should only contain ASCII characters." -msgstr "'%s' må kun indeholde ASCII karakterer." +msgstr "'%s' må kun indeholde ASCII-tegn." #: ../src/common/valtext.cpp:246 #, c-format @@ -883,14 +819,14 @@ msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." msgstr "'%s' må kun indeholde bogstaver eller tal." #: ../src/common/valtext.cpp:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' should only contain digits." -msgstr "'%s' må kun indeholde ASCII karakterer." +msgstr "'%s' må kun indeholde tal." #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 msgid "(*)" -msgstr "" +msgstr "(*)" #: ../src/html/helpwnd.cpp:963 msgid "(Help)" @@ -899,12 +835,11 @@ msgstr "(Hjælp)" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Ingen)" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504 -#, fuzzy msgid "(Normal text)" -msgstr "Normal skrift:" +msgstr "(Normal tekst)" #: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1742 @@ -914,7 +849,7 @@ msgstr "(bogmærker)" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:347 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355 -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:894 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:887 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 @@ -923,83 +858,81 @@ msgstr "(bogmærker)" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 -#, fuzzy msgid "(none)" -msgstr "unavngivet" +msgstr "(ingen)" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 msgid "*)" -msgstr "" +msgstr "*)" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" -#: ../src/msw/utils.cpp:1255 +#: ../src/msw/utils.cpp:1227 msgid ", 64-bit edition" -msgstr "" +msgstr ", 64-bit-udgave" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: ../src/generic/filepickerg.cpp:66 -#, fuzzy msgid "..." -msgstr ".." +msgstr "..." #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 msgid "1.1" -msgstr "" +msgstr "1.1" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 msgid "1.2" -msgstr "" +msgstr "1.2" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 msgid "1.3" -msgstr "" +msgstr "1.3" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 msgid "1.4" -msgstr "" +msgstr "1.4" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 msgid "1.5" -msgstr "" +msgstr "1.5" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 msgid "1.6" -msgstr "" +msgstr "1.6" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 msgid "1.7" -msgstr "" +msgstr "1.7" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 msgid "1.8" -msgstr "" +msgstr "1.8" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 msgid "1.9" -msgstr "" +msgstr "1.9" #: ../src/common/paper.cpp:141 msgid "10 x 11 in" @@ -1024,7 +957,7 @@ msgstr "15 x 11 tommer" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: ../src/common/paper.cpp:133 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" @@ -1052,43 +985,37 @@ msgstr "< &Tilbage" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:592 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:798 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:818 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Dekorativ" +msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:593 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:800 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:820 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Moderne" +msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:591 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:796 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:816 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Roman" +msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:594 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:802 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:822 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Script" +msgstr "