From 43a8cb2db738efa0b90de1a38f30d1bf1f461694 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patriccollu Date: Fri, 13 May 2022 20:31:25 +0200 Subject: [PATCH] Update Corsican translation for 3.1.7 --- locale/co.po | 46 ++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/locale/co.po b/locale/co.po index aa343b78fc..9aa34ee2e7 100644 --- a/locale/co.po +++ b/locale/co.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wxWidgets in Corsican\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-27 19:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 19:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-13 19:16+0200\n" "Last-Translator: Patriccollu di Santa Maria è Sichè \n" "Language-Team: Patriccollu di Santa Maria è Sichè\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Stampa" #: ../include/wx/richmsgdlg.h:29 msgid "&See details" -msgstr "&Fighjà i detaglii" +msgstr "&Vede i detaglii" #: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 msgid "&Hide details" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "specificà u tema à impiegà" #: ../src/common/appcmn.cpp:264 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" -msgstr "specificà u modu d’affissame à impiegà (i.e. 640x480-16)" +msgstr "specificà u modu d’affissera à impiegà (i.e. 640x480-16)" #: ../src/common/appcmn.cpp:286 #, c-format @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Tema « %s » micca accettatu." #: ../src/common/appcmn.cpp:303 #, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." -msgstr "Specificazione di u modu d’affissame « %s » inaccettevule." +msgstr "Specificazione di u modu d’affissera « %s » inaccettevule." #: ../src/common/cmdline.cpp:896 #, c-format @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "BMP : Ùn si pò micca scrive i dati." #: ../src/common/imagbmp.cpp:533 #, c-format msgid "BMP: header has biClrUsed=%d when biBitCount=%d." -msgstr "" +msgstr "BMP : L’intestatura hà biClrUsed=%d quandu biBitCount=%d." #: ../src/common/imagbmp.cpp:544 ../src/common/imagbmp.cpp:574 #: ../src/common/imagbmp.cpp:589 @@ -3264,12 +3264,10 @@ msgid "&Cancel" msgstr "&Abbandunà" #: ../src/common/stockitem.cpp:152 -#, fuzzy msgid "&CD-ROM" -msgstr "&CD-ROM" +msgstr "&CD-Rom" #: ../src/common/stockitem.cpp:152 -#, fuzzy msgid "CD-ROM" msgstr "CD-Rom" @@ -3933,7 +3931,7 @@ msgstr "Ùn si pò micca inizià « libcurl »" #: ../src/common/webview.cpp:246 msgid "RunScriptAsync not supported" -msgstr "" +msgstr "RunScriptAsync ùn hè micca accettatu" #: ../src/common/webview.cpp:257 ../src/msw/webview_ie.cpp:1061 #, c-format @@ -6835,169 +6833,141 @@ msgid "White" msgstr "Biancu" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1653 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Default" msgstr "Predefinitu" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1654 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Arrow" msgstr "Fleccia" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1655 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Right Arrow" msgstr "Fleccia diritta" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1656 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Blank" msgstr "Biancu" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1657 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Bullseye" msgstr "Sibula" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1658 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Character" msgstr "Caratteru" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1659 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Cross" msgstr "Croce" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1660 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Hand" msgstr "Manu" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1661 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "I-Beam" msgstr "Puntatore in I" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1662 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Left Button" msgstr "Buttone mancu" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1663 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Magnifier" msgstr "Luppa" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1664 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Middle Button" msgstr "Buttone centrale" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1665 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "No Entry" msgstr "Sensu interdettu" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1666 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Paint Brush" msgstr "Pinnellu à tinta" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1667 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Pencil" msgstr "Mina" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1668 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Point Left" -msgstr "Puntu mancu" +msgstr "Puntu à mancu" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1669 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Point Right" msgstr "Puntu à dirittu" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1670 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Question Arrow" msgstr "Fleccia di dumanda" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1671 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Right Button" msgstr "Buttone dirittu" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1672 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Sizing NE-SW" msgstr "Pusizione NE-SO" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1673 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Sizing N-S" msgstr "Pusizione N-S" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1674 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Sizing NW-SE" msgstr "Pusizione NO-SE" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1675 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Sizing W-E" msgstr "Pusizione O-E" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1676 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Sizing" msgstr "Pusizione" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1677 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Spraycan" msgstr "Vapurizadore" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1678 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Wait" msgstr "Attesa" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1679 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Watch" msgstr "Surveglianza" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1680 -#, fuzzy msgctxt "system cursor name" msgid "Wait Arrow" msgstr "Fleccia d’attesa"