wxExtend/locale/el_GR.po
2016-11-18 06:23:55 +01:00

44 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wxExtend\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-04 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.10\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: include\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/valnet.cpp:93
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Βρέθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας στο hostname: %c"
#: src/valnet.cpp:93
msgid "Validation conflict"
msgstr "Πρόβλημα επικύρωσης"
#: include/wxex/appbar.h:1036
msgid ""
"There is already an auto hidden bar on this edge.\n"
"Only one auto hidden bar is allowed on each edge.\n"
"Auto-hide feature is now off."
msgstr ""
"Υπάρχει ήδη ένα αυτόματο κρυμμένο μενού σε αυτό το ακριανό πλαίσιο.\n"
"Μόνο ένα αυτόματο κρυμμένο μενού επιτρέπεται σε κάθε ακριανό πλαίσιο.\n"
"Το χαρακτηριστικό της αυτόματης απόκρυψης είναι πλέον απενεργοποιημένο."
#: include/wxex/appbar.h:1036
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"