ZRCola/output/locale/sl_SI/ZRCola-zrcdb.po

124 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Albanian"
msgstr "albanščina"
msgid "Belarusian"
msgstr "beloruščina"
msgid "Bosnian Cyrillic"
msgstr "bosanščina cirilica"
msgid "Bosnian Latinic"
msgstr "bosanščina latinica"
msgid "Croatian"
msgstr "hrvaščina"
msgid "Czech"
msgstr "češčina"
msgid "Danish"
msgstr "danščina"
msgid "English"
msgstr "angleščina"
msgid "Estonian"
msgstr "estonščina"
msgid "French"
msgstr "francoščina"
msgid "Friulian"
msgstr "furlanščina"
msgid "German"
msgstr "nemščina"
msgid "Hungarian"
msgstr "madžarščina"
msgid "Irish Gaelic"
msgstr "irščina"
msgid "Kashubian"
msgstr "kašubščina"
msgid "Latin"
msgstr "latinščina"
msgid "Latvian"
msgstr "letonščina"
msgid "Lithuanian"
msgstr "litovščina"
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonščina"
msgid "Maltese"
msgstr "malteščina"
msgid "Moldavian Cyrillic"
msgstr "moldavščina cirilica"
msgid "Moldavian Latinic"
msgstr "moldavščina latinica"
msgid "Norwegian"
msgstr "norveščina"
msgid "Polish"
msgstr "poljščina"
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalščina"
msgid "Romanian"
msgstr "romunščina"
msgid "Russian"
msgstr "ruščina"
msgid "Serbian Cyrillic"
msgstr "srbščina cirilica"
msgid "Serbian Latinic"
msgstr "srbščina latinica"
msgid "Slovak"
msgstr "slovaščina"
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenščina"
msgid "Sorbian"
msgstr "lužiščini"
msgid "Spanish"
msgstr "španščina"
msgid "Swedish"
msgstr "švedščina"
msgid "Turkish"
msgstr "turščina"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinščina"