ZRCola/output/locale/ZRCola-zrcdb.pot

708 lines
8.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: ZRColaCompile\n"
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgid "Apostrophes 1"
msgstr ""
msgid "Apostrophes 2"
msgstr ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgid "Arrows"
msgstr ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgid "Bosnian Cyrillic"
msgstr ""
msgid "Bosnian Latinic"
msgstr ""
msgid "CAPITAL Case"
msgstr ""
msgid "CAPITAL Case » small Case"
msgstr ""
msgid "Combine"
msgstr ""
msgid "Combine Above"
msgstr ""
msgid "Combine Below"
msgstr ""
msgid "Combine Over"
msgstr ""
msgid "Combining Marks"
msgstr ""
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgid "Currencies"
msgstr ""
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Belarusian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Belarusian) » Latin (English)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Belarusian) » Latin (Slovenian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Bulgarian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Bulgarian) » Latin (English)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Bulgarian) » Latin (Slovenian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (GOST2000)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Macedonian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Macedonian) » Latin (English)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Macedonian) » Latin (Slovenian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Russian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Russian) » Latin (English)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Russian) » Latin (Slovenian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Serbian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Serbian) » Latin"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Ukrainian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Ukrainian) » Latin (English)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (Ukrainian) » Latin (Slovenian)"
msgstr ""
msgid "Cyrillic BdC"
msgstr ""
msgid "Cyrillic » Latin (GOST2000)"
msgstr ""
msgid "Czech"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Diacritics"
msgstr ""
msgid "Encircled Characters"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgid "Eva"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr ""
msgid "Friulian"
msgstr ""
msgid "Geometrical Shapes"
msgstr ""
msgid "German"
msgstr ""
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
msgid "Greek"
msgstr ""
msgid "Greek (Modern)"
msgstr ""
msgid "Greek (Modern) » Greek (Old)"
msgstr ""
msgid "Greek (Old)"
msgstr ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgid "Irish Gaelic"
msgstr ""
msgid "Joined"
msgstr ""
msgid "Joined strings with A"
msgstr ""
msgid "Joined strings with B"
msgstr ""
msgid "Joined strings with C"
msgstr ""
msgid "Joined strings with D"
msgstr ""
msgid "Joined strings with E"
msgstr ""
msgid "Joined strings with F"
msgstr ""
msgid "Joined strings with G"
msgstr ""
msgid "Joined strings with H"
msgstr ""
msgid "Joined strings with I"
msgstr ""
msgid "Joined strings with J"
msgstr ""
msgid "Joined strings with K"
msgstr ""
msgid "Joined strings with L"
msgstr ""
msgid "Joined strings with M"
msgstr ""
msgid "Joined strings with N"
msgstr ""
msgid "Joined strings with O"
msgstr ""
msgid "Joined strings with P"
msgstr ""
msgid "Joined strings with Q"
msgstr ""
msgid "Joined strings with R"
msgstr ""
msgid "Joined strings with S"
msgstr ""
msgid "Joined strings with T"
msgstr ""
msgid "Joined strings with U"
msgstr ""
msgid "Joined strings with V"
msgstr ""
msgid "Joined strings with W"
msgstr ""
msgid "Joined strings with X"
msgstr ""
msgid "Joined strings with Y"
msgstr ""
msgid "Joined strings with Z"
msgstr ""
msgid "Joined strings with a"
msgstr ""
msgid "Joined strings with e"
msgstr ""
msgid "Joined strings with i"
msgstr ""
msgid "Joined strings with o"
msgstr ""
msgid "Joined strings with u"
msgstr ""
msgid "Kashubian"
msgstr ""
msgid "Latin"
msgstr ""
msgid "Latin (English)"
msgstr ""
msgid "Latin (GOST2000)"
msgstr ""
msgid "Latin (Slovenian)"
msgstr ""
msgid "Latin ALE"
msgstr ""
msgid "Latin BdC"
msgstr ""
msgid "Latin » Cyrillic (Belarusian)"
msgstr ""
msgid "Latin » Cyrillic (Bulgarian)"
msgstr ""
msgid "Latin » Cyrillic (GOST2000)"
msgstr ""
msgid "Latin » Cyrillic (Macedonian)"
msgstr ""
msgid "Latin » Cyrillic (Russian)"
msgstr ""
msgid "Latin » Cyrillic (Serbian)"
msgstr ""
msgid "Latin » Cyrillic (Ukrainian)"
msgstr ""
msgid "Latin » Greek (modern)"
msgstr ""
msgid "Latin » Greek (old)"
msgstr ""
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgid "Letter A"
msgstr ""
msgid "Letter B"
msgstr ""
msgid "Letter C"
msgstr ""
msgid "Letter D"
msgstr ""
msgid "Letter E"
msgstr ""
msgid "Letter F"
msgstr ""
msgid "Letter G"
msgstr ""
msgid "Letter H"
msgstr ""
msgid "Letter I"
msgstr ""
msgid "Letter J"
msgstr ""
msgid "Letter K"
msgstr ""
msgid "Letter L"
msgstr ""
msgid "Letter M"
msgstr ""
msgid "Letter N"
msgstr ""
msgid "Letter O"
msgstr ""
msgid "Letter P"
msgstr ""
msgid "Letter Q"
msgstr ""
msgid "Letter R"
msgstr ""
msgid "Letter S"
msgstr ""
msgid "Letter T"
msgstr ""
msgid "Letter U"
msgstr ""
msgid "Letter V"
msgstr ""
msgid "Letter W"
msgstr ""
msgid "Letter X"
msgstr ""
msgid "Letter Y"
msgstr ""
msgid "Letter Z"
msgstr ""
msgid "Letter a"
msgstr ""
msgid "Letter e"
msgstr ""
msgid "Letter i"
msgstr ""
msgid "Letter o"
msgstr ""
msgid "Letter u"
msgstr ""
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr ""
msgid "Letter, Modifier"
msgstr ""
msgid "Letter, Other"
msgstr ""
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr ""
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr ""
msgid "Ligatures"
msgstr ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgid "Maltese"
msgstr ""
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr ""
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr ""
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr ""
msgid "Mathematical And Physical Symbols"
msgstr ""
msgid "Metric"
msgstr ""
msgid "Modified"
msgstr ""
msgid "Moldavian Cyrillic"
msgstr ""
msgid "Moldavian Latinic"
msgstr ""
msgid "Musical Characters"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgid "Number 0"
msgstr ""
msgid "Number 1"
msgstr ""
msgid "Number 2"
msgstr ""
msgid "Number 3"
msgstr ""
msgid "Number 4"
msgstr ""
msgid "Number 5"
msgstr ""
msgid "Number 6"
msgstr ""
msgid "Number 7"
msgstr ""
msgid "Number 8"
msgstr ""
msgid "Number 9"
msgstr ""
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr ""
msgid "Number, Letter"
msgstr ""
msgid "Number, Other"
msgstr ""
msgid "Numbers"
msgstr ""
msgid "Numbers - Circled"
msgstr ""
msgid "Other Modifiers"
msgstr ""
msgid "Other, Format"
msgstr ""
msgid "Other, Surrogate"
msgstr ""
msgid "Parentheses"
msgstr ""
msgid "Polish"
msgstr ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgid "Punctuation"
msgstr ""
msgid "Punctuation, Close"
msgstr ""
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr ""
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr ""
msgid "Punctuation, Final quote"
msgstr ""
msgid "Punctuation, Initial quote"
msgstr ""
msgid "Punctuation, Open"
msgstr ""
msgid "Punctuation, Other"
msgstr ""
msgid "Quotes"
msgstr ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr ""
msgid "Separator, Line"
msgstr ""
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr ""
msgid "Separator, Space"
msgstr ""
msgid "Serbian Cyrillic"
msgstr ""
msgid "Serbian Latinic"
msgstr ""
msgid "Sigma Final"
msgstr ""
msgid "Sigma Nav"
msgstr ""
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgid "Slovene Historical Writings"
msgstr ""
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgid "Sorbian"
msgstr ""
msgid "Spaces"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgid "Special Characters"
msgstr ""
msgid "Strokes"
msgstr ""
msgid "Subscript Characters"
msgstr ""
msgid "Superscript Sharacters"
msgstr ""
msgid "Surrounded"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Symbol !"
msgstr ""
msgid "Symbol ("
msgstr ""
msgid "Symbol )"
msgstr ""
msgid "Symbol +"
msgstr ""
msgid "Symbol ,"
msgstr ""
msgid "Symbol -"
msgstr ""
msgid "Symbol :"
msgstr ""
msgid "Symbol ;"
msgstr ""
msgid "Symbol <"
msgstr ""
msgid "Symbol ="
msgstr ""
msgid "Symbol >"
msgstr ""
msgid "Symbol ?"
msgstr ""
msgid "Symbol, Currency"
msgstr ""
msgid "Symbol, Math"
msgstr ""
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr ""
msgid "Symbol, Other"
msgstr ""
msgid "Technical Characters"
msgstr ""
msgid "Title Case"
msgstr ""
msgid "Transliterated"
msgstr ""
msgid "Transliterating Marks"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "l+j l|j"
msgstr ""
msgid "no + |"
msgstr ""
msgid "small Case"
msgstr ""