msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman \n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "Albanian" msgstr "" msgid "Arrows" msgstr "" msgid "Belarusian" msgstr "" msgid "Bosnian – Cyrillic" msgstr "" msgid "Bosnian – Latinic" msgstr "" msgid "Combine" msgstr "" msgid "Combine Above" msgstr "" msgid "Combine Below" msgstr "" msgid "Combine Over" msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" msgid "Danish" msgstr "" msgid "English" msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" msgid "Eva" msgstr "" msgid "French" msgstr "" msgid "Friulian" msgstr "" msgid "German" msgstr "" msgid "Hungarian" msgstr "" msgid "Irish Gaelic" msgstr "" msgid "Joined" msgstr "" msgid "Kashubian" msgstr "" msgid "Latin" msgstr "" msgid "Latvian" msgstr "" #, fuzzy msgid "Letter A" msgstr "Letter Extra 9 1/2 x 12 Zoll" msgid "Letter B" msgstr "" msgid "Letter C" msgstr "" msgid "Letter D" msgstr "" msgid "Letter E" msgstr "" msgid "Letter F" msgstr "" msgid "Letter G" msgstr "" msgid "Letter H" msgstr "" msgid "Letter I" msgstr "" msgid "Letter J" msgstr "" msgid "Letter K" msgstr "" msgid "Letter L" msgstr "" msgid "Letter M" msgstr "" msgid "Letter N" msgstr "" msgid "Letter O" msgstr "" msgid "Letter P" msgstr "" msgid "Letter Q" msgstr "" msgid "Letter R" msgstr "" msgid "Letter S" msgstr "" msgid "Letter T" msgstr "" msgid "Letter U" msgstr "" msgid "Letter V" msgstr "" msgid "Letter W" msgstr "" msgid "Letter X" msgstr "" msgid "Letter Y" msgstr "" msgid "Letter Z" msgstr "" msgid "Letter e" msgstr "" msgid "Letter i" msgstr "" msgid "Letter o" msgstr "" msgid "Letter u" msgstr "" msgid "Letter, Lowercase" msgstr "" msgid "Letter, Modifier" msgstr "" msgid "Letter, Other" msgstr "" msgid "Letter, Titlecase" msgstr "" msgid "Letter, Uppercase" msgstr "" msgid "Ligatures" msgstr "" msgid "Lithuanian" msgstr "" msgid "Macedonian" msgstr "" msgid "Maltese" msgstr "" msgid "Mark, Enclosing" msgstr "" msgid "Mark, Non-Spacing" msgstr "" msgid "Mark, Spacing Combining" msgstr "" msgid "Metric" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Geändert" msgid "Moldavian – Cyrillic" msgstr "" msgid "Moldavian – Latinic" msgstr "" msgid "Norwegian" msgstr "" msgid "Number 0" msgstr "" msgid "Number 1" msgstr "" msgid "Number 2" msgstr "" msgid "Number 3" msgstr "" msgid "Number 4" msgstr "" msgid "Number 5" msgstr "" msgid "Number 6" msgstr "" msgid "Number 7" msgstr "" msgid "Number 8" msgstr "" msgid "Number 9" msgstr "" msgid "Number, Decimal Digit" msgstr "" msgid "Number, Letter" msgstr "" msgid "Number, Other" msgstr "" msgid "Numbers - Circled" msgstr "" msgid "Other modifiers" msgstr "" msgid "Other, Format" msgstr "" msgid "Other, Surrogate" msgstr "" msgid "Parentheses" msgstr "" msgid "Polish" msgstr "" msgid "Portuguese" msgstr "" msgid "Punctuation, Close" msgstr "" msgid "Punctuation, Connector" msgstr "" msgid "Punctuation, Dash" msgstr "" msgid "Punctuation, Final quote" msgstr "" msgid "Punctuation, Initial quote" msgstr "" msgid "Punctuation, Open" msgstr "" msgid "Punctuation, Other" msgstr "" msgid "Quotes" msgstr "" msgid "Romanian" msgstr "" msgid "Russian" msgstr "" msgid "Separator, Line" msgstr "" msgid "Separator, Paragraph" msgstr "" msgid "Separator, Space" msgstr "" msgid "Serbian – Cyrillic" msgstr "" msgid "Serbian – Latinic" msgstr "" msgid "Slovak" msgstr "" msgid "Slovenian" msgstr "" msgid "Sorbian" msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" msgid "Special Characters" msgstr "" msgid "Strokes" msgstr "" msgid "Surrounded" msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "" #, fuzzy msgid "Symbol !" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol (" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol )" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol +" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol ," msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol -" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol :" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol ;" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol <" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol =" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol >" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol ?" msgstr "&Symbol:" msgid "Symbol, Currency" msgstr "" msgid "Symbol, Math" msgstr "" msgid "Symbol, Modifier" msgstr "" msgid "Symbol, Other" msgstr "" msgid "Transliterated" msgstr "" #, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "Windows Türkisch (CP 1254)" msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Letter a" #~ msgstr "Letter Extra 9 1/2 x 12 Zoll"