msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman \n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "Albanian" msgstr "" msgid "Apostrophes 1" msgstr "" msgid "Apostrophes 2" msgstr "" #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" msgid "Arrows" msgstr "" msgid "Belarusian" msgstr "" msgid "Bosnian – Cyrillic" msgstr "" msgid "Bosnian – Latinic" msgstr "" msgid "CAPITAL Case" msgstr "" msgid "CAPITAL Case » small Case" msgstr "" msgid "Combine" msgstr "" msgid "Combine Above" msgstr "" msgid "Combine Below" msgstr "" msgid "Combine Over" msgstr "" msgid "Combining Marks" msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" #, fuzzy msgid "Cyrillic" msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgid "Cyrillic (Belarusian)" msgstr "" msgid "Cyrillic (Bulgarian)" msgstr "" msgid "Cyrillic (Macedonian)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Cyrillic (Russian)" msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" #, fuzzy msgid "Cyrillic (Serbian)" msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgid "Cyrillic (Ukrainian)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Cyrillic BdC" msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgid "Czech" msgstr "" msgid "Danish" msgstr "" msgid "Diacritics" msgstr "" msgid "Encircled Characters" msgstr "" msgid "English" msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" msgid "Eva" msgstr "" msgid "French" msgstr "" msgid "Friulian" msgstr "" msgid "Geometrical Shapes" msgstr "" msgid "German" msgstr "" msgid "Glagolitic" msgstr "" #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "Windows Griechisch (CP 1253)" msgid "Greek (Modern)" msgstr "" msgid "Greek (Modern) » Greek (Old)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Greek (Old)" msgstr "Windows Griechisch (CP 1253)" #, fuzzy msgid "Hebrew" msgstr "Windows Hebräisch (CP 1255)" msgid "Hungarian" msgstr "" msgid "Irish Gaelic" msgstr "" msgid "Joined" msgstr "" msgid "Joined strings with A" msgstr "" msgid "Joined strings with B" msgstr "" msgid "Joined strings with C" msgstr "" msgid "Joined strings with D" msgstr "" msgid "Joined strings with E" msgstr "" msgid "Joined strings with F" msgstr "" msgid "Joined strings with G" msgstr "" msgid "Joined strings with H" msgstr "" msgid "Joined strings with I" msgstr "" msgid "Joined strings with J" msgstr "" msgid "Joined strings with K" msgstr "" msgid "Joined strings with L" msgstr "" msgid "Joined strings with M" msgstr "" msgid "Joined strings with N" msgstr "" msgid "Joined strings with O" msgstr "" msgid "Joined strings with P" msgstr "" msgid "Joined strings with Q" msgstr "" msgid "Joined strings with R" msgstr "" msgid "Joined strings with S" msgstr "" msgid "Joined strings with T" msgstr "" msgid "Joined strings with U" msgstr "" msgid "Joined strings with V" msgstr "" msgid "Joined strings with W" msgstr "" msgid "Joined strings with X" msgstr "" msgid "Joined strings with Y" msgstr "" msgid "Joined strings with Z" msgstr "" msgid "Joined strings with a" msgstr "" msgid "Joined strings with e" msgstr "" msgid "Joined strings with i" msgstr "" msgid "Joined strings with o" msgstr "" msgid "Joined strings with u" msgstr "" msgid "Kashubian" msgstr "" msgid "Latin" msgstr "" msgid "Latin ALE" msgstr "" msgid "Latin BdC" msgstr "" #, fuzzy msgid "Latin » Cyrillic (Belarusian)" msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" #, fuzzy msgid "Latin » Cyrillic (Bulgarian)" msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" #, fuzzy msgid "Latin » Cyrillic (Macedonian)" msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" #, fuzzy msgid "Latin » Cyrillic (Russian)" msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" #, fuzzy msgid "Latin » Cyrillic (Serbian)" msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" #, fuzzy msgid "Latin » Cyrillic (Ukrainian)" msgstr "Windows Kyrillisch (CP 1251)" msgid "Latin » Greek (modern)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Latin » Greek (old)" msgstr "Windows Griechisch (CP 1253)" msgid "Latvian" msgstr "" #, fuzzy msgid "Letter A" msgstr "Letter Extra 9 1/2 x 12 Zoll" msgid "Letter B" msgstr "" msgid "Letter C" msgstr "" msgid "Letter D" msgstr "" msgid "Letter E" msgstr "" msgid "Letter F" msgstr "" msgid "Letter G" msgstr "" msgid "Letter H" msgstr "" msgid "Letter I" msgstr "" msgid "Letter J" msgstr "" msgid "Letter K" msgstr "" msgid "Letter L" msgstr "" msgid "Letter M" msgstr "" msgid "Letter N" msgstr "" msgid "Letter O" msgstr "" msgid "Letter P" msgstr "" msgid "Letter Q" msgstr "" msgid "Letter R" msgstr "" msgid "Letter S" msgstr "" msgid "Letter T" msgstr "" msgid "Letter U" msgstr "" msgid "Letter V" msgstr "" msgid "Letter W" msgstr "" msgid "Letter X" msgstr "" msgid "Letter Y" msgstr "" msgid "Letter Z" msgstr "" #, fuzzy msgid "Letter a" msgstr "Letter Extra 9 1/2 x 12 Zoll" msgid "Letter e" msgstr "" msgid "Letter i" msgstr "" msgid "Letter o" msgstr "" msgid "Letter u" msgstr "" msgid "Letter, Lowercase" msgstr "" msgid "Letter, Modifier" msgstr "" msgid "Letter, Other" msgstr "" msgid "Letter, Titlecase" msgstr "" msgid "Letter, Uppercase" msgstr "" msgid "Ligatures" msgstr "" msgid "Lithuanian" msgstr "" msgid "Macedonian" msgstr "" msgid "Maltese" msgstr "" msgid "Mark, Enclosing" msgstr "" msgid "Mark, Non-Spacing" msgstr "" msgid "Mark, Spacing Combining" msgstr "" msgid "Mathematical And Physical Symbols" msgstr "" msgid "Metric" msgstr "" #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Geändert" msgid "Moldavian – Cyrillic" msgstr "" msgid "Moldavian – Latinic" msgstr "" msgid "Musical Characters" msgstr "" msgid "Norwegian" msgstr "" msgid "Number 0" msgstr "" msgid "Number 1" msgstr "" msgid "Number 2" msgstr "" msgid "Number 3" msgstr "" msgid "Number 4" msgstr "" msgid "Number 5" msgstr "" msgid "Number 6" msgstr "" msgid "Number 7" msgstr "" msgid "Number 8" msgstr "" msgid "Number 9" msgstr "" msgid "Number, Decimal Digit" msgstr "" msgid "Number, Letter" msgstr "" msgid "Number, Other" msgstr "" msgid "Numbers" msgstr "" msgid "Numbers - Circled" msgstr "" #, fuzzy msgid "Other Modifiers" msgstr "Geändert" msgid "Other, Format" msgstr "" msgid "Other, Surrogate" msgstr "" msgid "Parentheses" msgstr "" msgid "Polish" msgstr "" msgid "Portuguese" msgstr "" msgid "Punctuation" msgstr "" msgid "Punctuation, Close" msgstr "" msgid "Punctuation, Connector" msgstr "" msgid "Punctuation, Dash" msgstr "" msgid "Punctuation, Final quote" msgstr "" msgid "Punctuation, Initial quote" msgstr "" msgid "Punctuation, Open" msgstr "" msgid "Punctuation, Other" msgstr "" msgid "Quotes" msgstr "" msgid "Romanian" msgstr "" msgid "Russian" msgstr "" msgid "Separator, Line" msgstr "" msgid "Separator, Paragraph" msgstr "" msgid "Separator, Space" msgstr "" msgid "Serbian – Cyrillic" msgstr "" msgid "Serbian – Latinic" msgstr "" msgid "Sigma Final" msgstr "" msgid "Sigma Nav" msgstr "" msgid "Slovak" msgstr "" msgid "Slovene Historical Writings" msgstr "" msgid "Slovenian" msgstr "" msgid "Sorbian" msgstr "" msgid "Spaces" msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" msgid "Special Characters" msgstr "" msgid "Strokes" msgstr "" msgid "Subscript Characters" msgstr "" msgid "Superscript Sharacters" msgstr "" msgid "Surrounded" msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "" #, fuzzy msgid "Symbol !" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol (" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol )" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol +" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol ," msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol -" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol :" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol ;" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol <" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol =" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol >" msgstr "&Symbol:" #, fuzzy msgid "Symbol ?" msgstr "&Symbol:" msgid "Symbol, Currency" msgstr "" msgid "Symbol, Math" msgstr "" msgid "Symbol, Modifier" msgstr "" msgid "Symbol, Other" msgstr "" msgid "Technical Characters" msgstr "" msgid "Title Case" msgstr "" msgid "Transliterated" msgstr "" msgid "Transliterating Marks" msgstr "" #, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "Windows Türkisch (CP 1254)" msgid "Ukrainian" msgstr "" msgid "Units" msgstr "" msgid "ZRCola (De)composition" msgstr "" msgid "ZRCola Composed" msgstr "" msgid "ZRCola Decomposed" msgstr "" msgid "l+j l|j" msgstr "" msgid "no + |" msgstr "" msgid "small Case" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Modified Greek" #~ msgstr "Geändert" #, fuzzy #~ msgid "Old Greek" #~ msgstr "Windows Griechisch (CP 1253)"