msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ZRCola.zrcdb\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman \n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n" "Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "Albanian" msgstr "albanščina" msgid "Arrows" msgstr "Puščice" msgid "Belarusian" msgstr "beloruščina" msgid "Bosnian – Cyrillic" msgstr "bosanščina – cirilica" msgid "Bosnian – Latinic" msgstr "bosanščina – latinica" msgid "Combine" msgstr "Kombinirano" msgid "Combine Above" msgstr "Kombinirano zgoraj" msgid "Combine Below" msgstr "Kombinirano spodaj" msgid "Combine Over" msgstr "Kombinirano prečrtano" msgid "Croatian" msgstr "hrvaščina" msgid "Currencies" msgstr "Valute" msgid "Czech" msgstr "češčina" msgid "Danish" msgstr "danščina" msgid "English" msgstr "angleščina" msgid "Estonian" msgstr "estonščina" msgid "Eva" msgstr "Eva" msgid "French" msgstr "francoščina" msgid "Friulian" msgstr "furlanščina" msgid "German" msgstr "nemščina" msgid "Hungarian" msgstr "madžarščina" msgid "Irish Gaelic" msgstr "irščina" msgid "Joined" msgstr "Povezano" msgid "Kashubian" msgstr "kašubščina" msgid "Latin" msgstr "latinščina" msgid "Latvian" msgstr "letonščina" msgid "Letter A" msgstr "Črka A" msgid "Letter B" msgstr "Črka B" msgid "Letter C" msgstr "Črka C" msgid "Letter D" msgstr "Črka D" msgid "Letter E" msgstr "Črka E" msgid "Letter F" msgstr "Črka f" msgid "Letter G" msgstr "Črka G" msgid "Letter H" msgstr "Črka H" msgid "Letter I" msgstr "Črka I" msgid "Letter J" msgstr "Črka J" msgid "Letter K" msgstr "Črka K" msgid "Letter L" msgstr "Črka L" msgid "Letter M" msgstr "Črka M" msgid "Letter N" msgstr "Črka N" msgid "Letter O" msgstr "Črka O" msgid "Letter P" msgstr "Črka P" msgid "Letter Q" msgstr "Črka Q" msgid "Letter R" msgstr "Črka R" msgid "Letter S" msgstr "Črka S" msgid "Letter T" msgstr "Črka T" msgid "Letter U" msgstr "Črka U" msgid "Letter V" msgstr "Črka V" msgid "Letter W" msgstr "Črka W" msgid "Letter X" msgstr "Črka X" msgid "Letter Y" msgstr "Črka Y" msgid "Letter Z" msgstr "Črka Z" msgid "Letter a" msgstr "Črka a" msgid "Letter b" msgstr "Črka b" msgid "Letter c" msgstr "Črka c" msgid "Letter d" msgstr "Črka d" msgid "Letter e" msgstr "Črka e" msgid "Letter f" msgstr "Črka f" msgid "Letter g" msgstr "Črka g" msgid "Letter h" msgstr "Črka h" msgid "Letter i" msgstr "Črka i" msgid "Letter j" msgstr "Črka j" msgid "Letter k" msgstr "Črka k" msgid "Letter l" msgstr "Črka l" msgid "Letter m" msgstr "Črka m" msgid "Letter n" msgstr "Črka n" msgid "Letter o" msgstr "Črka o" msgid "Letter p" msgstr "Črka p" msgid "Letter q" msgstr "Črka q" msgid "Letter r" msgstr "Črka r" msgid "Letter s" msgstr "Črka s" msgid "Letter t" msgstr "Črka t" msgid "Letter u" msgstr "Črka u" msgid "Letter v" msgstr "Črka v" msgid "Letter w" msgstr "Črka w" msgid "Letter x" msgstr "Črka x" msgid "Letter y" msgstr "Črka y" msgid "Letter z" msgstr "Črka z" msgid "Ligatures" msgstr "Ligature" msgid "Lithuanian" msgstr "litovščina" msgid "Macedonian" msgstr "makedonščina" msgid "Maltese" msgstr "malteščina" msgid "Metric" msgstr "Metrično" msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" msgid "Moldavian – Cyrillic" msgstr "moldavščina – cirilica" msgid "Moldavian – Latinic" msgstr "moldavščina – latinica" msgid "Norwegian" msgstr "norveščina" msgid "Number 0" msgstr "Številka 0" msgid "Number 1" msgstr "Številka 1" msgid "Number 2" msgstr "Številka 2" msgid "Number 3" msgstr "Številka 3" msgid "Number 4" msgstr "Številka 4" msgid "Number 5" msgstr "Številka 5" msgid "Number 6" msgstr "Številka 6" msgid "Number 7" msgstr "Številka 7" msgid "Number 8" msgstr "Številka 8" msgid "Number 9" msgstr "Številka 9" msgid "Numbers" msgstr "Številke" msgid "Numbers - Circled" msgstr "Številke - obkroženo" msgid "Parentheses" msgstr "Oklepaji" msgid "Polish" msgstr "poljščina" msgid "Portuguese" msgstr "portugalščina" msgid "Quotes" msgstr "Narekovaji" msgid "Romanian" msgstr "romunščina" msgid "Russian" msgstr "ruščina" msgid "Serbian – Cyrillic" msgstr "srbščina – cirilica" msgid "Serbian – Latinic" msgstr "srbščina – latinica" msgid "Slovak" msgstr "slovaščina" msgid "Slovenian" msgstr "slovenščina" msgid "Sorbian" msgstr "lužiščini" msgid "Spanish" msgstr "španščina" msgid "Special Characters" msgstr "Posebni znaki" msgid "Strokes" msgstr "Poševnica" msgid "Surrounded" msgstr "Obkroženi" msgid "Swedish" msgstr "švedščina" msgid "Symbol !" msgstr "Simbol !" msgid "Symbol (" msgstr "Simbol (" msgid "Symbol )" msgstr "Simbol )" msgid "Symbol +" msgstr "Simbol +" msgid "Symbol ," msgstr "Simbol ," msgid "Symbol -" msgstr "Simbol -" msgid "Symbol :" msgstr "Simbol :" msgid "Symbol ;" msgstr "Simbol ;" msgid "Symbol <" msgstr "Simbol <" msgid "Symbol =" msgstr "Simbol =" msgid "Symbol >" msgstr "Simbol >" msgid "Symbol ?" msgstr "Simbol ?" msgid "Turkish" msgstr "turščina" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinščina"