diff --git a/ZRCola/ZRCola.fbp b/ZRCola/ZRCola.fbp
index 8c54cd3..766c0d8 100644
--- a/ZRCola/ZRCola.fbp
+++ b/ZRCola/ZRCola.fbp
@@ -229,10 +229,10 @@
Load From Icon Resource; char_select.ico; [16; 16]
0
1
- Display character selector to select character to insert into text
+ Display character search to select character to insert into text
wxID_CHARACTER_SELECTOR
wxITEM_NORMAL
- C&haracter Selector...
+ Find C&haracter...
m_menuCharSelect
none
F8
@@ -685,11 +685,11 @@
0
wxID_CHARACTER_SELECTOR
wxITEM_NORMAL
- Character Selector
+ Find Character
m_toolCharSelect
protected
- Display character selector to select character to insert into text
- Character Selector
+ Display character search to select character to insert into text
+ Find Character
@@ -2262,7 +2262,7 @@
wxDEFAULT_DIALOG_STYLE
- Character Selector
+ Character Search
ZRColaCharSelect
diff --git a/ZRCola/locale/ZRCola.pot b/ZRCola/locale/ZRCola.pot
index 87f6624..300fe74 100644
--- a/ZRCola/locale/ZRCola.pot
+++ b/ZRCola/locale/ZRCola.pot
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman \n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n"
@@ -110,14 +110,12 @@ msgid "Select all text"
msgstr "Izberi celotno besedilo"
#: zrcolagui.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "C&haracter Selector..."
-msgstr "Izbirnik &znaka ..."
+msgid "Find C&haracter..."
+msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Display character selector to select character to insert into text"
-msgstr "Prikaži izbirnik znaka za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
+msgid "Display character search to select character to insert into text"
+msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:89
#, fuzzy
@@ -279,10 +277,9 @@ msgstr "Prilepi izbor"
msgid "Edit"
msgstr "Urejanje"
-#: zrcolagui.cpp:180 zrcolagui.h:240
-#, fuzzy
-msgid "Character Selector"
-msgstr "Izbirnik znaka"
+#: zrcolagui.cpp:180
+msgid "Find Character"
+msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:182
#, fuzzy
@@ -641,6 +638,11 @@ msgstr ""
msgid "Product Update"
msgstr "Posodabljanje izdelka"
+#: zrcolagui.h:240
+#, fuzzy
+msgid "Character Search"
+msgstr "Rezultati iskanja znakov"
+
#: zrcolagui.h:277
#, fuzzy
msgid "Settings"
diff --git a/ZRCola/locale/de_DE.po b/ZRCola/locale/de_DE.po
index ca35d39..bb42df4 100644
--- a/ZRCola/locale/de_DE.po
+++ b/ZRCola/locale/de_DE.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-02 20:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman \n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n"
"Language: de_DE\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Dieses Programm beenden"
#: zrcolagui.cpp:39
#, fuzzy
msgid "&Program"
-msgstr "Konnte das Hildon Programm nicht initialisieren"
+msgstr "Samodejno zaženi ta program ob prijavi"
#: zrcolagui.cpp:72
#, fuzzy
@@ -96,24 +96,27 @@ msgid "Select all text"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:78
-msgid "C&haracter Selector..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find C&haracter..."
+msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
-msgid "Display character selector to select character to insert into text"
+msgid "Display character search to select character to insert into text"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:89
+#, fuzzy
msgid "&Send Composed"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:182
msgid "Send composed text to source window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:98
+#, fuzzy
msgid "Send &Decomposed"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:184
msgid "Send decomposed text to source window"
@@ -241,17 +244,20 @@ msgstr "Auswahl einfügen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: zrcolagui.cpp:180 zrcolagui.h:240
-msgid "Character Selector"
-msgstr ""
+#: zrcolagui.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Find Character"
+msgstr "Eingabe eines Zeichenstils"
#: zrcolagui.cpp:182
+#, fuzzy
msgid "Send Composed"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
#: zrcolagui.cpp:184
+#, fuzzy
msgid "Send Decomposed"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
#: zrcolagui.cpp:187
msgid "Compose"
@@ -530,6 +536,11 @@ msgstr ""
msgid "Product Update"
msgstr ""
+#: zrcolagui.h:240
+#, fuzzy
+msgid "Character Search"
+msgstr "Skupine &znakov"
+
#: zrcolagui.h:277
msgid "Settings"
msgstr ""
diff --git a/ZRCola/locale/ru_RU.po b/ZRCola/locale/ru_RU.po
index ad50733..16b37ce 100644
--- a/ZRCola/locale/ru_RU.po
+++ b/ZRCola/locale/ru_RU.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-02 20:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman \n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -92,24 +92,27 @@ msgid "Select all text"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:78
-msgid "C&haracter Selector..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find C&haracter..."
+msgstr "Skupine &znakov"
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
-msgid "Display character selector to select character to insert into text"
+msgid "Display character search to select character to insert into text"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:89
+#, fuzzy
msgid "&Send Composed"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
#: zrcolagui.cpp:89 zrcolagui.cpp:182
msgid "Send composed text to source window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:98
+#, fuzzy
msgid "Send &Decomposed"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
#: zrcolagui.cpp:98 zrcolagui.cpp:184
msgid "Send decomposed text to source window"
@@ -208,16 +211,18 @@ msgid "Cut selection"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:172
+#, fuzzy
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "&Kopiraj"
#: zrcolagui.cpp:172
msgid "Copy selection"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:174
+#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "&Prilepi"
#: zrcolagui.cpp:174
msgid "Paste selection"
@@ -227,17 +232,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: zrcolagui.cpp:180 zrcolagui.h:240
-msgid "Character Selector"
-msgstr ""
+#: zrcolagui.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Find Character"
+msgstr "Skupine &znakov"
#: zrcolagui.cpp:182
+#, fuzzy
msgid "Send Composed"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji sestavljeno (F5)"
#: zrcolagui.cpp:184
+#, fuzzy
msgid "Send Decomposed"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji razstavljeno (F6)"
#: zrcolagui.cpp:187
msgid "Compose"
@@ -504,6 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "Product Update"
msgstr ""
+#: zrcolagui.h:240
+#, fuzzy
+msgid "Character Search"
+msgstr "Skupine &znakov"
+
#: zrcolagui.h:277
msgid "Settings"
msgstr ""
diff --git a/ZRCola/locale/sl_SI.po b/ZRCola/locale/sl_SI.po
index 6418a83..b462c7e 100644
--- a/ZRCola/locale/sl_SI.po
+++ b/ZRCola/locale/sl_SI.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-02 20:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-02 20:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 20:52+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman \n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgid "Select all text"
msgstr "Izberi celotno besedilo"
#: zrcolagui.cpp:78
-msgid "C&haracter Selector..."
-msgstr "Izbirnik &znaka ..."
+msgid "Find C&haracter..."
+msgstr "Poišči &znak ..."
#: zrcolagui.cpp:78 zrcolagui.cpp:180
-msgid "Display character selector to select character to insert into text"
-msgstr "Prikaži izbirnik znaka za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
+msgid "Display character search to select character to insert into text"
+msgstr "Prikaži iskalnik znakov za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
#: zrcolagui.cpp:89
msgid "&Send Composed"
@@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "Prilepi izbor"
msgid "Edit"
msgstr "Urejanje"
-#: zrcolagui.cpp:180 zrcolagui.h:240
-msgid "Character Selector"
-msgstr "Izbirnik znaka"
+#: zrcolagui.cpp:180
+msgid "Find Character"
+msgstr "Poišči znak"
#: zrcolagui.cpp:182
msgid "Send Composed"
@@ -423,9 +423,8 @@ msgstr ""
"Razvoj in vzdrževanje (2004-2015): dr. Peter Weiss"
#: zrcolagui.cpp:859
-#, fuzzy
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
-msgstr "www.zrc-sazu.si"
+msgstr "zrcola.zrc-sazu.si"
#: zrcolagui.cpp:865
msgid ""
@@ -533,6 +532,10 @@ msgstr ""
msgid "Product Update"
msgstr "Posodabljanje izdelka"
+#: zrcolagui.h:240
+msgid "Character Search"
+msgstr "Poišči znak"
+
#: zrcolagui.h:277
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
@@ -555,3 +558,269 @@ msgstr "1250"
#: MSIBuild/En.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Input system for linguistic use"
msgstr "Vnašalni sistem za jezikoslovno rabo"
+
+#~ msgid "Auto Start"
+#~ msgstr "Samodejni zagon"
+
+#~ msgid "Select %s language for decomposition"
+#~ msgstr "Izberi jezik %s za razstavljanje"
+
+#~ msgid "&Start on Logon"
+#~ msgstr "Z&aženi ob prijavi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start this program automatically on logon"
+#~ msgstr "Samodejno zaženi ZRColo ob prijavi"
+
+#~ msgid "Set language according to keyboard layout automatically"
+#~ msgstr "Samodejno nastavi jezik glede na izbrano tipkovnico"
+
+#~ msgid "&Unicode"
+#~ msgstr "&Unicode"
+
+#~ msgid "Esc"
+#~ msgstr "Esc"
+
+#~ msgid "F1"
+#~ msgstr "F1"
+
+#~ msgid "F2"
+#~ msgstr "F2"
+
+#~ msgid "F3"
+#~ msgstr "F3"
+
+#~ msgid "F4"
+#~ msgstr "F4"
+
+#~ msgid "F5"
+#~ msgstr "F5"
+
+#~ msgid "F6"
+#~ msgstr "F6"
+
+#~ msgid "F7"
+#~ msgstr "F7"
+
+#~ msgid "F8"
+#~ msgstr "F8"
+
+#~ msgid "F9"
+#~ msgstr "F9"
+
+#~ msgid "F10"
+#~ msgstr "F10"
+
+#~ msgid "F11"
+#~ msgstr "F11"
+
+#~ msgid "F12"
+#~ msgstr "F12"
+
+#~ msgid "Print Screen"
+#~ msgstr "Print Screen"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Scroll Lock"
+
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Pause"
+
+#~ msgid "Backspace"
+#~ msgstr "Backspace"
+
+#~ msgid "Tab"
+#~ msgstr "Tab"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Caps Lock"
+
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Return"
+
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "preslednica"
+
+#~ msgid "Shift"
+#~ msgstr "Shift"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt"
+#~ msgstr "Vse"
+
+#~ msgid "Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Insert"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Delete"
+
+#~ msgid "Page Up"
+#~ msgstr "Page Up"
+
+#~ msgid "Page Down"
+#~ msgstr "Page Down"
+
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Home"
+
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "End"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Left"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Up"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Right"
+
+#~ msgid "Down"
+#~ msgstr "Down"
+
+#~ msgid "Num Lock"
+#~ msgstr "Num Lock"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
+
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgid "["
+#~ msgstr "["
+
+#~ msgid "]"
+#~ msgstr "]"
+
+#~ msgid ":"
+#~ msgstr ":"
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
+
+#~ msgid "\\"
+#~ msgstr "\\"
+
+#~ msgid ","
+#~ msgstr ","
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "/"
+
+#~ msgid "INS"
+#~ msgstr "INS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character &Groups"
+#~ msgstr "Znak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Jezik besedila"
+
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "O progr&amu"
+
+#~ msgid "Cuts selected text and puts it on the clipboard"
+#~ msgstr "Izreže izbrano besedilo in ga shrani na odložišče"
+
+#~ msgid "Copies selected text to the clipboard"
+#~ msgstr "Kopira izbrano besedilo na odložišče"
+
+#~ msgid "Inserts text from the clipboard"
+#~ msgstr "Vstavi besedilo z odložišča"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "Kopiraj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Paste"
+#~ msgstr "Prilepi"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Datoteka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send Decomposed (F6)"
+#~ msgstr "Pošlji razstavljeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send Composed (F5)"
+#~ msgstr "Pošlji sestavljeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "ZRCola keyboard shortcut Win+Shift+Z could not be registered. Some "
+#~ "functionality will not be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F5 ni mogoče registrirati. Nekaj "
+#~ "funkcionalnosti ne bo na voljo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication progress real time monitor"
+#~ msgstr "Nadzira postopek overovljanja v realnem času"
+
+#~ msgid "Grave\t&7"
+#~ msgstr "Krativec\t&7"
+
+#~ msgid "Acute\t&9"
+#~ msgstr "Ostrivec\t&9"
+
+#~ msgid "Circumflex\t&3"
+#~ msgstr "Cirkumfleks\t&3"
+
+#~ msgid "Inverted &breve"
+#~ msgstr "O&brnjen polkrog"
+
+#~ msgid "&Accents"
+#~ msgstr "N&aglasi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is already an auto hidden bar on this edge.\n"
+#~ "Only one auto hidden bar is allowed on each edge.\n"
+#~ "Auto-hide feature is now off."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ob tem robu je že samodejno skrita pasica.\n"
+#~ "Na vsakem robu je lahko samo ena samodejno skrita pasica.\n"
+#~ "Samodejno skrivanje je zdaj izklopljeno."
+
+#~ msgid "Hello World"
+#~ msgstr "Zdravo svet"
+
+#~ msgid "&Hello...\tCtrl+H"
+#~ msgstr "&Pozdrav ...\tCtrl+H"
+
+#~ msgid "Help string shown in status bar for this menu item"
+#~ msgstr "Niz s pomočjo prikazan v statusni vrstici za to točko menija"
+
+#~ msgid "This is a wxWidgets' Hello world sample"
+#~ msgstr "To je primer Zdravo svet v wxWidgets"
+
+#~ msgid "About Hello World"
+#~ msgstr "O Zdravo svet"
+
+#~ msgid "Hello world from wxWidgets!"
+#~ msgstr "Zdravo svet iz wxWidgets!"
+
+#~ msgid "Welcome to wxWidgets!"
+#~ msgstr "Dobrodošli v wxWidgets!"
+
+#~ msgid "Character Selector"
+#~ msgstr "Izbirnik znaka"
+
+#~ msgid "Display character selector to select character to insert into text"
+#~ msgstr "Prikaži izbirnik znaka za izbor znaka za vstavljanje v besedilo"
+
+#~ msgid "C&haracter Selector..."
+#~ msgstr "Izbirnik &znaka ..."
diff --git a/ZRCola/zrcolagui.cpp b/ZRCola/zrcolagui.cpp
index 6e5bdf8..8d0cc23 100644
--- a/ZRCola/zrcolagui.cpp
+++ b/ZRCola/zrcolagui.cpp
@@ -75,7 +75,7 @@ wxZRColaFrameBase::wxZRColaFrameBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
m_menuEdit->AppendSeparator();
wxMenuItem* m_menuCharSelect;
- m_menuCharSelect = new wxMenuItem( m_menuEdit, wxID_CHARACTER_SELECTOR, wxString( _("C&haracter Selector...") ) + wxT('\t') + wxT("F8"), _("Display character selector to select character to insert into text"), wxITEM_NORMAL );
+ m_menuCharSelect = new wxMenuItem( m_menuEdit, wxID_CHARACTER_SELECTOR, wxString( _("Find C&haracter...") ) + wxT('\t') + wxT("F8"), _("Display character search to select character to insert into text"), wxITEM_NORMAL );
#ifdef __WXMSW__
m_menuCharSelect->SetBitmaps( wxIcon( wxT("char_select.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, 16, 16 ) );
#elif (defined( __WXGTK__ ) || defined( __WXOSX__ ))
@@ -177,7 +177,7 @@ wxZRColaFrameBase::wxZRColaFrameBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS
m_mgr.AddPane( m_toolbarEdit, wxAuiPaneInfo().Name( wxT("toolbarEdit") ).Top().Caption( _("Edit") ).PinButton( true ).Dock().Resizable().FloatingSize( wxSize( -1,-1 ) ).LeftDockable( false ).RightDockable( false ).Row( 0 ).Layer( 1 ).ToolbarPane() );
m_toolbarCompose = new wxAuiToolBar( this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxAUI_TB_HORZ_LAYOUT );
- m_toolCharSelect = m_toolbarCompose->AddTool( wxID_CHARACTER_SELECTOR, _("Character Selector"), wxIcon( wxT("char_select.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, 24, 24 ), wxNullBitmap, wxITEM_NORMAL, _("Character Selector"), _("Display character selector to select character to insert into text"), NULL );
+ m_toolCharSelect = m_toolbarCompose->AddTool( wxID_CHARACTER_SELECTOR, _("Find Character"), wxIcon( wxT("char_select.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, 24, 24 ), wxNullBitmap, wxITEM_NORMAL, _("Find Character"), _("Display character search to select character to insert into text"), NULL );
m_toolSendComposed = m_toolbarCompose->AddTool( wxID_SEND_COMPOSED, _("Send Composed"), wxIcon( wxT("send_composed.ico"), wxBITMAP_TYPE_ICO_RESOURCE, 24, 24 ), wxNullBitmap, wxITEM_NORMAL, _("Send Composed"), _("Send composed text to source window"), NULL );
diff --git a/ZRCola/zrcolagui.h b/ZRCola/zrcolagui.h
index c601c80..4ba9a8b 100644
--- a/ZRCola/zrcolagui.h
+++ b/ZRCola/zrcolagui.h
@@ -237,7 +237,7 @@ class wxZRColaCharSelectBase : public wxDialog
public:
- wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id = wxID_ANY, const wxString& title = _("Character Selector"), const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, const wxSize& size = wxDefaultSize, long style = wxDEFAULT_DIALOG_STYLE, const wxString& name = wxT("ZRColaCharSelect") );
+ wxZRColaCharSelectBase( wxWindow* parent, wxWindowID id = wxID_ANY, const wxString& title = _("Character Search"), const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, const wxSize& size = wxDefaultSize, long style = wxDEFAULT_DIALOG_STYLE, const wxString& name = wxT("ZRColaCharSelect") );
~wxZRColaCharSelectBase();
};