diff --git a/ZRCola/ZRCola.fbp b/ZRCola/ZRCola.fbp index d9b0a84..41b0212 100644 --- a/ZRCola/ZRCola.fbp +++ b/ZRCola/ZRCola.fbp @@ -206,6 +206,25 @@ m_separatorEdit1 none + + + 0 + 1 + + wxID_SELECTALL + wxITEM_NORMAL + Select &All + m_menuSelectAll + none + Ctrl+A + + + + + + m_separatorEdit2 + none + Load From Icon Resource; send_composed.ico; [16; 16] 0 diff --git a/ZRCola/locale/sl_SI.po b/ZRCola/locale/sl_SI.po index 88ef27f..4938579 100644 --- a/ZRCola/locale/sl_SI.po +++ b/ZRCola/locale/sl_SI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ZRCola\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-06 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 12:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-08 12:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 12:59+0200\n" "Last-Translator: Simon Rozman \n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n" "Language: sl_SI\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: zrcolafrm.cpp:56 +#: zrcolafrm.cpp:61 msgid "" "ZRCola keyboard shortcut Win+F5 could not be registered. Some functionality " "will not be available." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F5 ni mogoče registrirati. Nekaj " "funkcionalnosti ne bo na voljo." -#: zrcolafrm.cpp:56 zrcolafrm.cpp:58 +#: zrcolafrm.cpp:61 zrcolafrm.cpp:63 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: zrcolafrm.cpp:58 +#: zrcolafrm.cpp:63 msgid "" "ZRCola keyboard shortcut Win+F6 could not be registered. Some functionality " "will not be available." @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "ZRColine bližnjice na tipkovnici Win+F6 ni mogoče registrirati. Nekaj " "funkcionalnosti ne bo na voljo." -#: zrcolafrm.cpp:119 +#: zrcolafrm.cpp:144 #, c-format msgid "" "ZRCola v%s\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "ZRCola v%s\n" "Vse pravice pridržane 2015-%s Amebis" -#: zrcolafrm.cpp:119 +#: zrcolafrm.cpp:144 msgid "About ZRCola" msgstr "O ZRColi" @@ -58,79 +58,75 @@ msgstr "I&zhod" msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: zrcolagui.cpp:39 zrcolagui.cpp:106 -msgid "Cut" -msgstr "Izreži" - -#: zrcolagui.cpp:39 zrcolagui.cpp:106 -msgid "Cuts selected text and puts it on the clipboard" -msgstr "Izreže izbrano besedilo in ga shrani na odložišče" - -#: zrcolagui.cpp:48 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopiraj" - -#: zrcolagui.cpp:48 zrcolagui.cpp:108 -msgid "Copies selected text to the clipboard" -msgstr "Kopira izbrano besedilo na odložišče" - -#: zrcolagui.cpp:57 -msgid "&Paste" -msgstr "&Prilepi" - -#: zrcolagui.cpp:57 zrcolagui.cpp:110 -msgid "Inserts text from the clipboard" -msgstr "Vstavi besedilo z odložišča" - #: zrcolagui.cpp:68 +msgid "Select &All" +msgstr "Izberi &vse" + +#: zrcolagui.cpp:74 msgid "&Send Composed" msgstr "Pošlji &sestavljeno" -#: zrcolagui.cpp:68 zrcolagui.cpp:114 +#: zrcolagui.cpp:74 zrcolagui.cpp:121 msgid "Sends composed text to source window" msgstr "Pošlje sestavljeno besedilo izvornemu oknu" -#: zrcolagui.cpp:77 +#: zrcolagui.cpp:83 msgid "Send &Decomposed" msgstr "Pošlji &razstavljeno" -#: zrcolagui.cpp:77 zrcolagui.cpp:116 +#: zrcolagui.cpp:83 zrcolagui.cpp:123 msgid "Sends decomposed text to source window" msgstr "Pošlje razstavljeno besedilo izvornemu oknu" -#: zrcolagui.cpp:86 +#: zrcolagui.cpp:92 msgid "Abort (De)composition" msgstr "Prekini raz/sestavljanje" -#: zrcolagui.cpp:86 +#: zrcolagui.cpp:92 msgid "Aborts composition and returns focus to source window" msgstr "Prekine sestavljanje in vrne fokus nazaj izvornemu oknu" -#: zrcolagui.cpp:94 +#: zrcolagui.cpp:100 msgid "&Edit" msgstr "Ur&edi" -#: zrcolagui.cpp:98 +#: zrcolagui.cpp:104 msgid "&About" msgstr "O progr&amu" -#: zrcolagui.cpp:101 +#: zrcolagui.cpp:107 msgid "&Help" msgstr "&Pomoč" -#: zrcolagui.cpp:108 +#: zrcolagui.cpp:113 +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" + +#: zrcolagui.cpp:113 +msgid "Cuts selected text and puts it on the clipboard" +msgstr "Izreže izbrano besedilo in ga shrani na odložišče" + +#: zrcolagui.cpp:115 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: zrcolagui.cpp:110 +#: zrcolagui.cpp:115 +msgid "Copies selected text to the clipboard" +msgstr "Kopira izbrano besedilo na odložišče" + +#: zrcolagui.cpp:117 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: zrcolagui.cpp:114 +#: zrcolagui.cpp:117 +msgid "Inserts text from the clipboard" +msgstr "Vstavi besedilo z odložišča" + +#: zrcolagui.cpp:121 msgid "Send Composed" msgstr "Pošlji sestavljeno" -#: zrcolagui.cpp:116 +#: zrcolagui.cpp:123 msgid "Send Decomposed" msgstr "Pošlji razstavljeno" @@ -156,6 +152,12 @@ msgstr "1250" msgid "Input system for linguistic use" msgstr "Vnašalni sistem za jezikoslovno rabo" +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "&Kopiraj" + +#~ msgid "&Paste" +#~ msgstr "&Prilepi" + #~ msgid "&File" #~ msgstr "&Datoteka" diff --git a/ZRCola/zrcolafrm.cpp b/ZRCola/zrcolafrm.cpp index e449bd1..d43ae18 100644 --- a/ZRCola/zrcolafrm.cpp +++ b/ZRCola/zrcolafrm.cpp @@ -27,6 +27,8 @@ wxBEGIN_EVENT_TABLE(wxZRColaFrame, wxZRColaFrameBase) EVT_UPDATE_UI_RANGE(wxID_CUT, wxID_CLEAR, wxZRColaFrame::OnForwardEventUpdate) EVT_MENU_RANGE(wxID_CUT, wxID_CLEAR, wxZRColaFrame::OnForwardEvent) + EVT_UPDATE_UI(wxID_SELECTALL, wxZRColaFrame::OnForwardEventUpdate) + EVT_MENU(wxID_SELECTALL, wxZRColaFrame::OnForwardEvent) EVT_UPDATE_UI_RANGE(wxID_SEND_COMPOSED, wxID_SEND_ABORT, wxZRColaFrame::OnSendUpdate) EVT_MENU(wxID_SEND_COMPOSED , wxZRColaFrame::OnSendComposed ) diff --git a/ZRCola/zrcolagui.cpp b/ZRCola/zrcolagui.cpp index 0fd2b84..42d3010 100644 --- a/ZRCola/zrcolagui.cpp +++ b/ZRCola/zrcolagui.cpp @@ -64,6 +64,12 @@ wxZRColaFrameBase::wxZRColaFrameBase( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxS m_menuEdit->AppendSeparator(); + wxMenuItem* m_menuSelectAll; + m_menuSelectAll = new wxMenuItem( m_menuEdit, wxID_SELECTALL, wxString( _("Select &All") ) + wxT('\t') + wxT("Ctrl+A"), wxEmptyString, wxITEM_NORMAL ); + m_menuEdit->Append( m_menuSelectAll ); + + m_menuEdit->AppendSeparator(); + wxMenuItem* m_menuItemSendComposed; m_menuItemSendComposed = new wxMenuItem( m_menuEdit, wxID_SEND_COMPOSED, wxString( _("&Send Composed") ) + wxT('\t') + wxT("F5"), _("Sends composed text to source window"), wxITEM_NORMAL ); #ifdef __WXMSW__