Russian translation complete now
This commit is contained in:
parent
3fd0aef27d
commit
f6019e361c
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 09:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 09:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-17 09:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-17 10:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@ -51,7 +51,6 @@ msgstr "▸ Опции поиска"
|
|||||||
|
|
||||||
# Recitation separator
|
# Recitation separator
|
||||||
#: zrcolachrslct.cpp:164
|
#: zrcolachrslct.cpp:164
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
msgstr ", "
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
@ -386,9 +385,8 @@ msgid "Unicode character description"
|
|||||||
msgstr "Описание знака Юникод"
|
msgstr "Описание знака Юникод"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:623
|
#: zrcolagui.cpp:623
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Character tags"
|
msgid "Character tags"
|
||||||
msgstr "Список знаков"
|
msgstr "Ключевые слова"
|
||||||
|
|
||||||
#: zrcolagui.cpp:628
|
#: zrcolagui.cpp:628
|
||||||
msgid "Unicode character category"
|
msgid "Unicode character category"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user