Support for Unicode character database added
This commit is contained in:
@@ -245,6 +245,21 @@ msgstr "Črka y"
|
||||
msgid "Letter z"
|
||||
msgstr "Črka z"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Lowercase"
|
||||
msgstr "Črka, mala"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Modifier"
|
||||
msgstr "Črka, spreminjevalo"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Other"
|
||||
msgstr "Črka, drugo"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Titlecase"
|
||||
msgstr "Črka, naslovna"
|
||||
|
||||
msgid "Letter, Uppercase"
|
||||
msgstr "Črka, velika"
|
||||
|
||||
msgid "Ligatures"
|
||||
msgstr "Ligature"
|
||||
|
||||
@@ -257,6 +272,15 @@ msgstr "makedonščina"
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr "malteščina"
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Enclosing"
|
||||
msgstr "Ločevalo, obdajajoča"
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Non-Spacing"
|
||||
msgstr "Ločevalo, neločljivo"
|
||||
|
||||
msgid "Mark, Spacing Combining"
|
||||
msgstr "Ločevalo, ločljivo"
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metrično"
|
||||
|
||||
@@ -302,12 +326,30 @@ msgstr "Številka 8"
|
||||
msgid "Number 9"
|
||||
msgstr "Številka 9"
|
||||
|
||||
msgid "Number, Decimal Digit"
|
||||
msgstr "Številka, desetiška števka"
|
||||
|
||||
msgid "Number, Letter"
|
||||
msgstr "Številka, črka"
|
||||
|
||||
msgid "Number, Other"
|
||||
msgstr "Številka, drugo"
|
||||
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Številke"
|
||||
|
||||
msgid "Numbers - Circled"
|
||||
msgstr "Številke - obkroženo"
|
||||
|
||||
msgid "Other, Control"
|
||||
msgstr "Drugo, kontrolni"
|
||||
|
||||
msgid "Other, Format"
|
||||
msgstr "Drugo, oblikovni"
|
||||
|
||||
msgid "Other, Surrogate"
|
||||
msgstr "Drugo, nadomestni"
|
||||
|
||||
msgid "Parentheses"
|
||||
msgstr "Oklepaji"
|
||||
|
||||
@@ -317,6 +359,27 @@ msgstr "poljščina"
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugalščina"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Close"
|
||||
msgstr "Ločilo, zapiralno"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Connector"
|
||||
msgstr "Ločilo, povezaj"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Dash"
|
||||
msgstr "Ločilo, pomišljaj"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Final quote"
|
||||
msgstr "Ločilo, zaključni narekovaj"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Initial quote"
|
||||
msgstr "Ločilo, uvodni narekovaj"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Open"
|
||||
msgstr "Ločilo, odpiralno"
|
||||
|
||||
msgid "Punctuation, Other"
|
||||
msgstr "Ločilo, drugo"
|
||||
|
||||
msgid "Quotes"
|
||||
msgstr "Narekovaji"
|
||||
|
||||
@@ -326,6 +389,15 @@ msgstr "romunščina"
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ruščina"
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Line"
|
||||
msgstr "Ločilo, vrstic"
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Paragraph"
|
||||
msgstr "Ločilo, odstavkov"
|
||||
|
||||
msgid "Separator, Space"
|
||||
msgstr "Ločilo, presledek"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian – Cyrillic"
|
||||
msgstr "srbščina – cirilica"
|
||||
|
||||
@@ -392,6 +464,18 @@ msgstr "Simbol >"
|
||||
msgid "Symbol ?"
|
||||
msgstr "Simbol ?"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Currency"
|
||||
msgstr "Simbol, valuta"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Math"
|
||||
msgstr "Simbol, matematični"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Modifier"
|
||||
msgstr "Simbol, ločevalo"
|
||||
|
||||
msgid "Symbol, Other"
|
||||
msgstr "Simbol, drugo"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turščina"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user