Translation templates update

This commit is contained in:
Simon Rozman 2016-10-13 11:53:04 +02:00
parent cf49e3e401
commit 2e14bcf1ec
4 changed files with 55 additions and 47 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRCola\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 13:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "© 2004-%s ZRC SAZU"
msgstr ""
#: zrcolaapp.cpp:75 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:869 zrcolagui.h:104
#: zrcolaapp.cpp:71 zrcolafrm.cpp:90 zrcolagui.cpp:874 zrcolagui.h:104
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
@ -35,23 +35,27 @@ msgstr ""
msgid "ZRCola"
msgstr ""
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:999
#: zrcolachrreq.cpp:49 zrcolagui.cpp:1004
msgid "Character"
msgstr ""
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1020
#: zrcolachrreq.cpp:58 zrcolagui.cpp:1025
msgid "Context"
msgstr ""
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:362
#: zrcolachrreq.cpp:64 zrcolagui.h:363
msgid "Request a New Character"
msgstr ""
#: zrcolachrslct.cpp:39 zrcolachrslct.cpp:180 zrcolachrslct.cpp:624
#: zrcolachrslct.cpp:46 zrcolachrslct.cpp:226 zrcolachrslct.cpp:677
msgid "▸ Search Options"
msgstr ""
#: zrcolachrslct.cpp:183 zrcolachrslct.cpp:621
#: zrcolachrslct.cpp:164
msgid ", "
msgstr ""
#: zrcolachrslct.cpp:229 zrcolachrslct.cpp:674
msgid "▾ Search Options"
msgstr ""
@ -376,68 +380,72 @@ msgid "Unicode character description"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:623
msgid "Character tags"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:628
msgid "Unicode character category"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:630
#: zrcolagui.cpp:635
msgid "« Back"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:632
#: zrcolagui.cpp:637
msgid "To previously viewed character"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:636
#: zrcolagui.cpp:641
msgid "Forward »"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:638
#: zrcolagui.cpp:643
msgid "To following viewed character"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:649
#: zrcolagui.cpp:654
msgid "Re&lated"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:676
#: zrcolagui.cpp:681
msgid "List of related characters"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:765
#: zrcolagui.cpp:770
msgid ""
"Some character native to specific language you are working with should not "
"decompose to primitives.\n"
"For optimal decomposition you should set the language correctly."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:769
#: zrcolagui.cpp:774
msgid "Select language &automatically according to selected keyboard"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:772
#: zrcolagui.cpp:777
msgid "&Manually select the language from the list below:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:784
#: zrcolagui.cpp:789
msgid "Text Language"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:789
#: zrcolagui.cpp:794
msgid ""
"ZRCola can be launched every time you log in to your computer.\n"
"It will be available on the system tray and via registered shortcuts Win+F5 "
"and Win+F6."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:793
#: zrcolagui.cpp:798
msgid "Start ZRCola &automatically on logon"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:800
#: zrcolagui.cpp:805
msgid "Startup"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:880
#: zrcolagui.cpp:885
msgid ""
"Program and Website Editor: Janoš Ježovnik\n"
"Development: Amebis, d. o. o., Kamnik\n"
@ -447,69 +455,69 @@ msgid ""
"Development and maintenance of the original program (20042015): Peter Weiss"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:888
#: zrcolagui.cpp:893
msgid "zrcola.zrc-sazu.si"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:894
#: zrcolagui.cpp:899
msgid ""
"Texts made using ZRCola have to include in the colophon, foreword, footnote "
"or some other appropriate part of the publication the note below:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:898
#: zrcolagui.cpp:903
msgid ""
"This text was written using the ZRCola input system (http://zrcola.zrc-sazu."
"si), developed at the Science and Research Centre of SAZU in Ljubljana "
"(http://www.zrc-sazu.si) by Peter Weiss."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:939
#: zrcolagui.cpp:944
msgid "Log"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:955
#: zrcolagui.cpp:960
msgid "Quit and &Update..."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:957
#: zrcolagui.cpp:962
msgid "Exit this program and launch product update"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:961
#: zrcolagui.cpp:966
msgid "&Close"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:962
#: zrcolagui.cpp:967
msgid "Close this window"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1001
#: zrcolagui.cpp:1006
msgid "Enter the &character you would like to request:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1008
#: zrcolagui.cpp:1013
msgid "Decomposed character to request"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1012
#: zrcolagui.cpp:1017
msgid ""
"Please, use the decomposed form.\n"
"You can use ZRCola keyboard shortcuts to enter the character or Copy&&Paste "
"it from the Decomposed window."
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1022
#: zrcolagui.cpp:1027
msgid ""
"The &context, examples or description why and where the character is "
"required:"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1028
#: zrcolagui.cpp:1033
msgid "Additional notes for character request"
msgstr ""
#: zrcolagui.cpp:1035
#: zrcolagui.cpp:1040
msgid ""
"After clicking OK button, your e-mail application should open allowing you "
"to submit the new character request to ZRCola Editor.\n"
@ -533,19 +541,19 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:333
#: zrcolaupdater.cpp:94 zrcolagui.h:334
msgid "Product Update"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:245
#: zrcolagui.h:246
msgid "Character Search"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:282
#: zrcolagui.h:283
msgid "Settings"
msgstr ""
#: zrcolagui.h:308
#: zrcolagui.h:309
msgid "About ZRCola"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZRColaCompile\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 10:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: main.cpp:56
#: main.cpp:102
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: main.cpp:57
#: main.cpp:103
msgid "<input file>"
msgstr ""
#: main.cpp:58
#: main.cpp:104
msgid "<output file>"
msgstr ""
#: main.cpp:59
#: main.cpp:105
msgid "<output POT catalog>"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libZRColaUI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 10:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

@ -1 +1 @@
Subproject commit 3e96043e8843a4aa16ebbcd3577061ef438bafac
Subproject commit b644d08eac98260556cf3d059a2d272f98955097