Slovenian translations updated

This commit is contained in:
Simon Rozman 2016-07-14 09:27:36 +02:00
parent c4fe7c4370
commit 19d1daf099

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n" "%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -33,19 +33,19 @@ msgid "Bosnian Latinic"
msgstr "bosanščina latinica" msgstr "bosanščina latinica"
msgid "Combine" msgid "Combine"
msgstr "Kombinirano" msgstr "Srednji nadomestni znaki"
msgid "Combine Above" msgid "Combine Above"
msgstr "Kombinirano zgoraj" msgstr "Zgornji nadomestni znaki"
msgid "Combine Below" msgid "Combine Below"
msgstr "Kombinirano spodaj" msgstr "Spodnji nadomestni znaki"
msgid "Combine Over" msgid "Combine Over"
msgstr "Kombinirano prečrtano" msgstr "Neločljivi nadomestni znaki"
msgid "Combining Marks" msgid "Combining Marks"
msgstr "Sestavljiva znamenja" msgstr "Sestavljiva ločevalna znamenja"
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "hrvaščina" msgstr "hrvaščina"
@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Irish Gaelic"
msgstr "irščina" msgstr "irščina"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Povezano" msgstr "Povezajni nadomestni znaki"
msgid "Joined strings with A" msgid "Joined strings with A"
msgstr "Povezajni nizi z A" msgstr "Povezajni nizi z A"
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Maltese"
msgstr "malteščina" msgstr "malteščina"
msgid "Mark, Enclosing" msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Ločevalo, obdajajoča" msgstr "Ločevalo, obdajajoče"
msgid "Mark, Non-Spacing" msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Ločevalo, neločljivo" msgstr "Ločevalo, neločljivo"
@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Metric"
msgstr "Metrično" msgstr "Metrično"
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno" msgstr "Spreminjevalni nadomestni znaki"
msgid "Moldavian Cyrillic" msgid "Moldavian Cyrillic"
msgstr "moldavščina cirilica" msgstr "moldavščina cirilica"
@ -402,16 +402,16 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Številke" msgstr "Številke"
msgid "Numbers - Circled" msgid "Numbers - Circled"
msgstr "Številke - obkroženo" msgstr "Številka, obkrožena"
msgid "Other Modifiers" msgid "Other Modifiers"
msgstr "Druga spreminjevala" msgstr "Druga spreminjevala"
msgid "Other, Format" msgid "Other, Format"
msgstr "Drugo, oblikovni" msgstr "Drugo, oblikovni znaki"
msgid "Other, Surrogate" msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Drugo, nadomestni" msgstr "Drugo, nadomestni znaki"
msgid "Parentheses" msgid "Parentheses"
msgstr "Oklepaji" msgstr "Oklepaji"
@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Russian"
msgstr "ruščina" msgstr "ruščina"
msgid "Separator, Line" msgid "Separator, Line"
msgstr "Ločilo, vrstic" msgstr "Ločilo, vrstica"
msgid "Separator, Paragraph" msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Ločilo, odstavkov" msgstr "Ločilo, odstavek"
msgid "Separator, Space" msgid "Separator, Space"
msgstr "Ločilo, presledek" msgstr "Ločilo, presledek"
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaki" msgstr "Posebni znaki"
msgid "Strokes" msgid "Strokes"
msgstr "Poševnica" msgstr "Poševnice"
msgid "Subscript Characters" msgid "Subscript Characters"
msgstr "Podpisani znaki" msgstr "Podpisani znaki"
@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Superscript Sharacters"
msgstr "Nadpisani znaki" msgstr "Nadpisani znaki"
msgid "Surrounded" msgid "Surrounded"
msgstr "Obkroženi" msgstr "Obkrožajni nadomestni znaki"
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "švedščina" msgstr "švedščina"
@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Transliterated"
msgstr "Prečrkovano" msgstr "Prečrkovano"
msgid "Transliterating Marks" msgid "Transliterating Marks"
msgstr "Prečrkovano" msgstr "Prečrkovalni nadomestni znaki"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "turščina" msgstr "turščina"