Log messages updated

This commit is contained in:
Simon Rozman 2016-05-24 22:06:17 +02:00
parent 66b2934da8
commit dfef267ac6
5 changed files with 184 additions and 164 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Updater\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 17:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 22:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
@ -18,104 +18,108 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: include\n"
#: src/chkthread.cpp:100 src/chkthread.cpp:113
#: src/chkthread.cpp:104 src/chkthread.cpp:117
msgid "Update check complete. Your product is up to date."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:133
#: src/chkthread.cpp:137
msgid "Downloading repository catalogue..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:141
#: src/chkthread.cpp:145
#, c-format
msgid "Contacting repository at %s..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:149
#: src/chkthread.cpp:153
#, c-format
msgid "Error resolving %s server name."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:154
#: src/chkthread.cpp:158
msgid "Repository did not change since the last time."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:158
#: src/chkthread.cpp:161
#, c-format
msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:166
msgid "Error loading repository catalogue."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:176
msgid "Verifying repository catalogue signature..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:207
msgid "Signature not found in the repository catalogue."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:229
msgid "Repository catalogue signature does not match its content, or signature verification failed."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:237
#, c-format
msgid "Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:255
msgid "Parsing repository catalogue..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:340
#, c-format
msgid "Update package found (version: %s)."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:398
msgid "Reading update package meta-information from cache failed or incomplete."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:421
msgid "Update package file already downloaded."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:429
#: src/chkthread.cpp:172 src/chkthread.cpp:443
#, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:449
#, c-format
msgid "Downloading update package from %s..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:452
msgid "Error response received."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:471
#: src/chkthread.cpp:185 src/chkthread.cpp:482
#, c-format
msgid "Can not write to %s file."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:485
#: src/chkthread.cpp:194
msgid "Error loading repository catalogue."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:201
msgid "Verifying repository catalogue signature..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:232
msgid "Signature not found in the repository catalogue."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:245
msgid "Repository catalogue signature does not match its content, or signature verification failed."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:252
#, c-format
msgid "Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:269
msgid "Parsing repository catalogue..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:354
#, c-format
msgid "Update package found (version: %s)."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:412
msgid "Reading update package meta-information from cache failed or incomplete."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:435
msgid "Update package file already downloaded and ready to install."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:463
#, c-format
msgid "Downloading update package %s..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:466
msgid "Error response received."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:493
msgid "Update package downloaded and ready to install."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:496
msgid "Update package file corrupt."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:494
#: src/chkthread.cpp:505
msgid "Launching update..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:513
#: src/chkthread.cpp:524
#, c-format
msgid "msiexec.exe launch succeeded. For detailed information, see %s file."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:516
#: src/chkthread.cpp:527
#, c-format
msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i."
msgstr ""

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Updater\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: de_DE\n"
@ -15,108 +15,112 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: src/chkthread.cpp:100 src/chkthread.cpp:113
#: src/chkthread.cpp:104 src/chkthread.cpp:117
msgid "Update check complete. Your product is up to date."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:133
#: src/chkthread.cpp:137
msgid "Downloading repository catalogue..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:141
#: src/chkthread.cpp:145
#, c-format
msgid "Contacting repository at %s..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:149
#: src/chkthread.cpp:153
#, c-format
msgid "Error resolving %s server name."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:154
#: src/chkthread.cpp:158
msgid "Repository did not change since the last time."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:158
#: src/chkthread.cpp:161
#, c-format
msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:166
#: src/chkthread.cpp:172 src/chkthread.cpp:443
#, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:185 src/chkthread.cpp:482
#, c-format
msgid "Can not write to %s file."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:194
msgid "Error loading repository catalogue."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:176
#: src/chkthread.cpp:201
msgid "Verifying repository catalogue signature..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:207
#: src/chkthread.cpp:232
msgid "Signature not found in the repository catalogue."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:229
#: src/chkthread.cpp:245
msgid ""
"Repository catalogue signature does not match its content, or signature "
"verification failed."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:237
#: src/chkthread.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:255
#: src/chkthread.cpp:269
msgid "Parsing repository catalogue..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:340
#: src/chkthread.cpp:354
#, c-format
msgid "Update package found (version: %s)."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:398
#: src/chkthread.cpp:412
msgid ""
"Reading update package meta-information from cache failed or incomplete."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:421
msgid "Update package file already downloaded."
#: src/chkthread.cpp:435
msgid "Update package file already downloaded and ready to install."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:429
#: src/chkthread.cpp:463
#, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgid "Downloading update package %s..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:449
#, c-format
msgid "Downloading update package from %s..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:452
#: src/chkthread.cpp:466
msgid "Error response received."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:471
#, c-format
msgid "Can not write to %s file."
#: src/chkthread.cpp:493
msgid "Update package downloaded and ready to install."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:485
#: src/chkthread.cpp:496
msgid "Update package file corrupt."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:494
#: src/chkthread.cpp:505
msgid "Launching update..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:513
#: src/chkthread.cpp:524
#, c-format
msgid "msiexec.exe launch succeeded. For detailed information, see %s file."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:516
#: src/chkthread.cpp:527
#, c-format
msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i."
msgstr ""

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Updater\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -16,108 +16,112 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: src/chkthread.cpp:100 src/chkthread.cpp:113
#: src/chkthread.cpp:104 src/chkthread.cpp:117
msgid "Update check complete. Your product is up to date."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:133
#: src/chkthread.cpp:137
msgid "Downloading repository catalogue..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:141
#: src/chkthread.cpp:145
#, c-format
msgid "Contacting repository at %s..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:149
#: src/chkthread.cpp:153
#, c-format
msgid "Error resolving %s server name."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:154
#: src/chkthread.cpp:158
msgid "Repository did not change since the last time."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:158
#: src/chkthread.cpp:161
#, c-format
msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:166
#: src/chkthread.cpp:172 src/chkthread.cpp:443
#, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:185 src/chkthread.cpp:482
#, c-format
msgid "Can not write to %s file."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:194
msgid "Error loading repository catalogue."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:176
#: src/chkthread.cpp:201
msgid "Verifying repository catalogue signature..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:207
#: src/chkthread.cpp:232
msgid "Signature not found in the repository catalogue."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:229
#: src/chkthread.cpp:245
msgid ""
"Repository catalogue signature does not match its content, or signature "
"verification failed."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:237
#: src/chkthread.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:255
#: src/chkthread.cpp:269
msgid "Parsing repository catalogue..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:340
#: src/chkthread.cpp:354
#, c-format
msgid "Update package found (version: %s)."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:398
#: src/chkthread.cpp:412
msgid ""
"Reading update package meta-information from cache failed or incomplete."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:421
msgid "Update package file already downloaded."
#: src/chkthread.cpp:435
msgid "Update package file already downloaded and ready to install."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:429
#: src/chkthread.cpp:463
#, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgid "Downloading update package %s..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:449
#, c-format
msgid "Downloading update package from %s..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:452
#: src/chkthread.cpp:466
msgid "Error response received."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:471
#, c-format
msgid "Can not write to %s file."
#: src/chkthread.cpp:493
msgid "Update package downloaded and ready to install."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:485
#: src/chkthread.cpp:496
msgid "Update package file corrupt."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:494
#: src/chkthread.cpp:505
msgid "Launching update..."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:513
#: src/chkthread.cpp:524
#, c-format
msgid "msiexec.exe launch succeeded. For detailed information, see %s file."
msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:516
#: src/chkthread.cpp:527
#, c-format
msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i."
msgstr ""

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Updater\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 22:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -16,46 +16,56 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: src/chkthread.cpp:100 src/chkthread.cpp:113
#: src/chkthread.cpp:104 src/chkthread.cpp:117
msgid "Update check complete. Your product is up to date."
msgstr "Preverjanje posodobitev končano. Vaš izdelek je zadnje verzije."
#: src/chkthread.cpp:133
#: src/chkthread.cpp:137
msgid "Downloading repository catalogue..."
msgstr "Prenos repozitorijevega kataloga ..."
#: src/chkthread.cpp:141
#: src/chkthread.cpp:145
#, c-format
msgid "Contacting repository at %s..."
msgstr "Dostop do repozitorija na %s ..."
#: src/chkthread.cpp:149
#: src/chkthread.cpp:153
#, c-format
msgid "Error resolving %s server name."
msgstr "Napaka pri ugotavljanju naslova strežnika %s."
#: src/chkthread.cpp:154
#: src/chkthread.cpp:158
msgid "Repository did not change since the last time."
msgstr "Repozitorij se od zadnjič ni spremenil."
#: src/chkthread.cpp:158
#: src/chkthread.cpp:161
#, c-format
msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s."
msgstr "Prejet odgovor o napaki s strežnika %s (vrata %u) pri zahtevi za %s."
#: src/chkthread.cpp:166
#: src/chkthread.cpp:172 src/chkthread.cpp:443
#, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgstr "Ne morem odpreti/ustvariti datoteke %s za pisanje."
#: src/chkthread.cpp:185 src/chkthread.cpp:482
#, c-format
msgid "Can not write to %s file."
msgstr "Ne morem pisati v datoteko %s."
#: src/chkthread.cpp:194
msgid "Error loading repository catalogue."
msgstr "Napaka pri nalaganju repozitorijevega kataloga."
#: src/chkthread.cpp:176
#: src/chkthread.cpp:201
msgid "Verifying repository catalogue signature..."
msgstr "Preverjanje podpisa repozitorijevega kataloga ..."
#: src/chkthread.cpp:207
#: src/chkthread.cpp:232
msgid "Signature not found in the repository catalogue."
msgstr "V repozitorijevem katalogu ni podpisa."
#: src/chkthread.cpp:229
#: src/chkthread.cpp:245
msgid ""
"Repository catalogue signature does not match its content, or signature "
"verification failed."
@ -63,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Podpis repozitorijevega kataloga ne ustreza njegovi vsebini, oziroma "
"preverjanje podpisa ni uspelo."
#: src/chkthread.cpp:237
#: src/chkthread.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)."
@ -71,60 +81,57 @@ msgstr ""
"Napačen korenski element v repozitorijevem katalogu (dejanski: %s, "
"pričakovan: %s)."
#: src/chkthread.cpp:255
#: src/chkthread.cpp:269
msgid "Parsing repository catalogue..."
msgstr "Razčlemba repozitorijevega kataloga ..."
#: src/chkthread.cpp:340
#: src/chkthread.cpp:354
#, c-format
msgid "Update package found (version: %s)."
msgstr "Posodobitveni paket najden (verzija: %s)."
#: src/chkthread.cpp:398
#: src/chkthread.cpp:412
msgid ""
"Reading update package meta-information from cache failed or incomplete."
msgstr ""
"Branje meta-informacij posodobitvenega paketa iz predpomnilnika ni uspelo "
"ali ni bilo celotno."
#: src/chkthread.cpp:421
msgid "Update package file already downloaded."
msgstr "Posodobitveni paket je že prenesen."
#: src/chkthread.cpp:435
msgid "Update package file already downloaded and ready to install."
msgstr "Posodobitveni paket je že prenesen in pripravljen na namestitev."
#: src/chkthread.cpp:429
#: src/chkthread.cpp:463
#, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgstr "Ne morem odpreti/ustvariti datoteke %s za pisanje."
msgid "Downloading update package %s..."
msgstr "Prenos posodobitvenega paketa %s ..."
#: src/chkthread.cpp:449
#, c-format
msgid "Downloading update package from %s..."
msgstr "Prenos posodobitvenega paketa s/z %s ..."
#: src/chkthread.cpp:452
#: src/chkthread.cpp:466
msgid "Error response received."
msgstr "Prejet odgovor o napaki."
#: src/chkthread.cpp:471
#, c-format
msgid "Can not write to %s file."
msgstr "Ne morem pisati v datoteko %s."
#: src/chkthread.cpp:493
msgid "Update package downloaded and ready to install."
msgstr "Posodobitveni paket je prenesen in pripravljen na namestitev."
#: src/chkthread.cpp:485
#: src/chkthread.cpp:496
msgid "Update package file corrupt."
msgstr "Posodobitveni paket je pokvarjen."
#: src/chkthread.cpp:494
#: src/chkthread.cpp:505
msgid "Launching update..."
msgstr "Zagon posodobitve ..."
#: src/chkthread.cpp:513
#: src/chkthread.cpp:524
#, c-format
msgid "msiexec.exe launch succeeded. For detailed information, see %s file."
msgstr ""
"Zagon msiexec.exe je uspel. Za podrobnejše informacije glejte datoteko %s."
#: src/chkthread.cpp:516
#: src/chkthread.cpp:527
#, c-format
msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i."
msgstr "Zagon msiexec.exe ni uspel. ShellExecute je vrnil %i."
#~ msgid "Update package file already downloaded."
#~ msgstr "Posodobitveni paket je že prenesen."

View File

@ -405,7 +405,7 @@ bool wxUpdCheckThread::DownloadUpdatePackage()
memcmp(buf.GetData(), m_hash.GetData(), buf.GetDataLen()) == 0)
{
// Update package file exists and its hash is correct.
wxLogStatus(_("Update package file already downloaded."));
wxLogStatus(_("Update package file already downloaded and ready to install."));
return true;
}
}
@ -433,7 +433,7 @@ bool wxUpdCheckThread::DownloadUpdatePackage()
}
}
wxLogStatus(_("Downloading update package from %s..."), m_urls[i].c_str());
wxLogStatus(_("Downloading update package %s..."), m_urls[i].c_str());
wxScopedPtr<wxInputStream> stream(url.GetInputStream());
if (!stream) {
wxLogWarning(_("Error response received."));
@ -463,6 +463,7 @@ bool wxUpdCheckThread::DownloadUpdatePackage()
memcmp(buf.GetData(), m_hash.GetData(), buf.GetDataLen()) == 0)
{
// Update package file downloaded and its hash is correct.
wxLogStatus(_("Update package downloaded and ready to install."));
return true;
} else
wxLogWarning(_("Update package file corrupt."));