Text update

This commit is contained in:
Simon Rozman 2016-05-24 21:40:49 +02:00
parent 529bd00da5
commit 986deb3fef
5 changed files with 105 additions and 105 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Updater\n" "Project-Id-Version: Updater\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 15:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-24 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 09:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-06 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
@ -18,104 +18,104 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n" "X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: include\n" "X-Poedit-SearchPath-1: include\n"
#: src/chkthread.cpp:79 src/chkthread.cpp:92 #: src/chkthread.cpp:100 src/chkthread.cpp:113
msgid "Update check complete. Your product is up to date." msgid "Update check complete. Your product is up to date."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:112 #: src/chkthread.cpp:133
msgid "Downloading repository catalogue..." msgid "Downloading repository catalogue..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:120 #: src/chkthread.cpp:141
#, c-format #, c-format
msgid "Contacting repository at %s..." msgid "Contacting repository at %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:128 #: src/chkthread.cpp:149
#, c-format #, c-format
msgid "Error resolving %s server name." msgid "Error resolving %s server name."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:133 #: src/chkthread.cpp:154
msgid "Repository did not change since the last time." msgid "Repository did not change since the last time."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:137 #: src/chkthread.cpp:158
#, c-format #, c-format
msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s." msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:145 #: src/chkthread.cpp:166
msgid "Error loading repository catalogue." msgid "Error loading repository catalogue."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:155 #: src/chkthread.cpp:176
msgid "Verifying repository catalogue signature..." msgid "Verifying repository catalogue signature..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:186 #: src/chkthread.cpp:207
msgid "Signature not found in the repository catalogue." msgid "Signature not found in the repository catalogue."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:208 #: src/chkthread.cpp:229
msgid "Repository catalogue signature does not match its content, or signature verification failed." msgid "Repository catalogue signature does not match its content, or signature verification failed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:216 #: src/chkthread.cpp:237
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)." msgid "Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:234 #: src/chkthread.cpp:255
msgid "Parsing repository catalogue..." msgid "Parsing repository catalogue..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:319 #: src/chkthread.cpp:340
#, c-format #, c-format
msgid "Update package found (version: %s)." msgid "Update package found (version: %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:377 #: src/chkthread.cpp:398
msgid "Reading update package meta-information from cache failed or incomplete." msgid "Reading update package meta-information from cache failed or incomplete."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:399 #: src/chkthread.cpp:421
msgid "Update package file already downloaded." msgid "Update package file already downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:406 #: src/chkthread.cpp:429
#, c-format #, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing." msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:426 #: src/chkthread.cpp:449
#, c-format #, c-format
msgid "Downloading update package from %s..." msgid "Downloading update package from %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:429 #: src/chkthread.cpp:452
msgid "Error response received." msgid "Error response received."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:448 #: src/chkthread.cpp:471
#, c-format #, c-format
msgid "Can not write to %s file." msgid "Can not write to %s file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:462 #: src/chkthread.cpp:485
msgid "Update package file corrupt." msgid "Update package file corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:471 #: src/chkthread.cpp:494
msgid "Launching update..." msgid "Launching update..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:491 #: src/chkthread.cpp:513
#, c-format #, c-format
msgid "msiexec.exe launch succeeded. For further information, see %s file." msgid "msiexec.exe launch succeeded. For detailed information, see %s file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:494 #: src/chkthread.cpp:516
#, c-format #, c-format
msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i." msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Updater\n" "Project-Id-Version: Updater\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 15:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-24 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -15,108 +15,108 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: src/chkthread.cpp:79 src/chkthread.cpp:92 #: src/chkthread.cpp:100 src/chkthread.cpp:113
msgid "Update check complete. Your product is up to date." msgid "Update check complete. Your product is up to date."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:112 #: src/chkthread.cpp:133
msgid "Downloading repository catalogue..." msgid "Downloading repository catalogue..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:120 #: src/chkthread.cpp:141
#, c-format #, c-format
msgid "Contacting repository at %s..." msgid "Contacting repository at %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:128 #: src/chkthread.cpp:149
#, c-format #, c-format
msgid "Error resolving %s server name." msgid "Error resolving %s server name."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:133 #: src/chkthread.cpp:154
msgid "Repository did not change since the last time." msgid "Repository did not change since the last time."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:137 #: src/chkthread.cpp:158
#, c-format #, c-format
msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s." msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:145 #: src/chkthread.cpp:166
msgid "Error loading repository catalogue." msgid "Error loading repository catalogue."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:155 #: src/chkthread.cpp:176
msgid "Verifying repository catalogue signature..." msgid "Verifying repository catalogue signature..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:186 #: src/chkthread.cpp:207
msgid "Signature not found in the repository catalogue." msgid "Signature not found in the repository catalogue."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:208 #: src/chkthread.cpp:229
msgid "" msgid ""
"Repository catalogue signature does not match its content, or signature " "Repository catalogue signature does not match its content, or signature "
"verification failed." "verification failed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:216 #: src/chkthread.cpp:237
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)." "Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:234 #: src/chkthread.cpp:255
msgid "Parsing repository catalogue..." msgid "Parsing repository catalogue..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:319 #: src/chkthread.cpp:340
#, c-format #, c-format
msgid "Update package found (version: %s)." msgid "Update package found (version: %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:377 #: src/chkthread.cpp:398
msgid "" msgid ""
"Reading update package meta-information from cache failed or incomplete." "Reading update package meta-information from cache failed or incomplete."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:399 #: src/chkthread.cpp:421
msgid "Update package file already downloaded." msgid "Update package file already downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:406 #: src/chkthread.cpp:429
#, c-format #, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing." msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:426 #: src/chkthread.cpp:449
#, c-format #, c-format
msgid "Downloading update package from %s..." msgid "Downloading update package from %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:429 #: src/chkthread.cpp:452
msgid "Error response received." msgid "Error response received."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:448 #: src/chkthread.cpp:471
#, c-format #, c-format
msgid "Can not write to %s file." msgid "Can not write to %s file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:462 #: src/chkthread.cpp:485
msgid "Update package file corrupt." msgid "Update package file corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:471 #: src/chkthread.cpp:494
msgid "Launching update..." msgid "Launching update..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:491 #: src/chkthread.cpp:513
#, c-format #, c-format
msgid "msiexec.exe launch succeeded. For further information, see %s file." msgid "msiexec.exe launch succeeded. For detailed information, see %s file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:494 #: src/chkthread.cpp:516
#, c-format #, c-format
msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i." msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Updater\n" "Project-Id-Version: Updater\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 15:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-24 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -16,108 +16,108 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: src/chkthread.cpp:79 src/chkthread.cpp:92 #: src/chkthread.cpp:100 src/chkthread.cpp:113
msgid "Update check complete. Your product is up to date." msgid "Update check complete. Your product is up to date."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:112 #: src/chkthread.cpp:133
msgid "Downloading repository catalogue..." msgid "Downloading repository catalogue..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:120 #: src/chkthread.cpp:141
#, c-format #, c-format
msgid "Contacting repository at %s..." msgid "Contacting repository at %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:128 #: src/chkthread.cpp:149
#, c-format #, c-format
msgid "Error resolving %s server name." msgid "Error resolving %s server name."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:133 #: src/chkthread.cpp:154
msgid "Repository did not change since the last time." msgid "Repository did not change since the last time."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:137 #: src/chkthread.cpp:158
#, c-format #, c-format
msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s." msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:145 #: src/chkthread.cpp:166
msgid "Error loading repository catalogue." msgid "Error loading repository catalogue."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:155 #: src/chkthread.cpp:176
msgid "Verifying repository catalogue signature..." msgid "Verifying repository catalogue signature..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:186 #: src/chkthread.cpp:207
msgid "Signature not found in the repository catalogue." msgid "Signature not found in the repository catalogue."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:208 #: src/chkthread.cpp:229
msgid "" msgid ""
"Repository catalogue signature does not match its content, or signature " "Repository catalogue signature does not match its content, or signature "
"verification failed." "verification failed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:216 #: src/chkthread.cpp:237
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)." "Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:234 #: src/chkthread.cpp:255
msgid "Parsing repository catalogue..." msgid "Parsing repository catalogue..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:319 #: src/chkthread.cpp:340
#, c-format #, c-format
msgid "Update package found (version: %s)." msgid "Update package found (version: %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:377 #: src/chkthread.cpp:398
msgid "" msgid ""
"Reading update package meta-information from cache failed or incomplete." "Reading update package meta-information from cache failed or incomplete."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:399 #: src/chkthread.cpp:421
msgid "Update package file already downloaded." msgid "Update package file already downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:406 #: src/chkthread.cpp:429
#, c-format #, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing." msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:426 #: src/chkthread.cpp:449
#, c-format #, c-format
msgid "Downloading update package from %s..." msgid "Downloading update package from %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:429 #: src/chkthread.cpp:452
msgid "Error response received." msgid "Error response received."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:448 #: src/chkthread.cpp:471
#, c-format #, c-format
msgid "Can not write to %s file." msgid "Can not write to %s file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:462 #: src/chkthread.cpp:485
msgid "Update package file corrupt." msgid "Update package file corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:471 #: src/chkthread.cpp:494
msgid "Launching update..." msgid "Launching update..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:491 #: src/chkthread.cpp:513
#, c-format #, c-format
msgid "msiexec.exe launch succeeded. For further information, see %s file." msgid "msiexec.exe launch succeeded. For detailed information, see %s file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/chkthread.cpp:494 #: src/chkthread.cpp:516
#, c-format #, c-format
msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i." msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Updater\n" "Project-Id-Version: Updater\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 15:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-24 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@ -16,46 +16,46 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: src/chkthread.cpp:79 src/chkthread.cpp:92 #: src/chkthread.cpp:100 src/chkthread.cpp:113
msgid "Update check complete. Your product is up to date." msgid "Update check complete. Your product is up to date."
msgstr "Preverjanje posodobitev končano. Vaš izdelek je zadnje verzije." msgstr "Preverjanje posodobitev končano. Vaš izdelek je zadnje verzije."
#: src/chkthread.cpp:112 #: src/chkthread.cpp:133
msgid "Downloading repository catalogue..." msgid "Downloading repository catalogue..."
msgstr "Prenos repozitorijevega kataloga ..." msgstr "Prenos repozitorijevega kataloga ..."
#: src/chkthread.cpp:120 #: src/chkthread.cpp:141
#, c-format #, c-format
msgid "Contacting repository at %s..." msgid "Contacting repository at %s..."
msgstr "Dostop do repozitorija na %s ..." msgstr "Dostop do repozitorija na %s ..."
#: src/chkthread.cpp:128 #: src/chkthread.cpp:149
#, c-format #, c-format
msgid "Error resolving %s server name." msgid "Error resolving %s server name."
msgstr "Napaka pri ugotavljanju naslova strežnika %s." msgstr "Napaka pri ugotavljanju naslova strežnika %s."
#: src/chkthread.cpp:133 #: src/chkthread.cpp:154
msgid "Repository did not change since the last time." msgid "Repository did not change since the last time."
msgstr "Repozitorij se od zadnjič ni spremenil." msgstr "Repozitorij se od zadnjič ni spremenil."
#: src/chkthread.cpp:137 #: src/chkthread.cpp:158
#, c-format #, c-format
msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s." msgid "Error response received from server %s (port %u) requesting %s."
msgstr "Prejet odgovor o napaki s strežnika %s (vrata %u) pri zahtevi za %s." msgstr "Prejet odgovor o napaki s strežnika %s (vrata %u) pri zahtevi za %s."
#: src/chkthread.cpp:145 #: src/chkthread.cpp:166
msgid "Error loading repository catalogue." msgid "Error loading repository catalogue."
msgstr "Napaka pri nalaganju repozitorijevega kataloga." msgstr "Napaka pri nalaganju repozitorijevega kataloga."
#: src/chkthread.cpp:155 #: src/chkthread.cpp:176
msgid "Verifying repository catalogue signature..." msgid "Verifying repository catalogue signature..."
msgstr "Preverjanje podpisa repozitorijevega kataloga ..." msgstr "Preverjanje podpisa repozitorijevega kataloga ..."
#: src/chkthread.cpp:186 #: src/chkthread.cpp:207
msgid "Signature not found in the repository catalogue." msgid "Signature not found in the repository catalogue."
msgstr "V repozitorijevem katalogu ni podpisa." msgstr "V repozitorijevem katalogu ni podpisa."
#: src/chkthread.cpp:208 #: src/chkthread.cpp:229
msgid "" msgid ""
"Repository catalogue signature does not match its content, or signature " "Repository catalogue signature does not match its content, or signature "
"verification failed." "verification failed."
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Podpis repozitorijevega kataloga ne ustreza njegovi vsebini, oziroma " "Podpis repozitorijevega kataloga ne ustreza njegovi vsebini, oziroma "
"preverjanje podpisa ni uspelo." "preverjanje podpisa ni uspelo."
#: src/chkthread.cpp:216 #: src/chkthread.cpp:237
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)." "Invalid root element in repository catalogue (actual: %s, expected: %s)."
@ -71,60 +71,60 @@ msgstr ""
"Napačen korenski element v repozitorijevem katalogu (dejanski: %s, " "Napačen korenski element v repozitorijevem katalogu (dejanski: %s, "
"pričakovan: %s)." "pričakovan: %s)."
#: src/chkthread.cpp:234 #: src/chkthread.cpp:255
msgid "Parsing repository catalogue..." msgid "Parsing repository catalogue..."
msgstr "Razčlemba repozitorijevega kataloga ..." msgstr "Razčlemba repozitorijevega kataloga ..."
#: src/chkthread.cpp:319 #: src/chkthread.cpp:340
#, c-format #, c-format
msgid "Update package found (version: %s)." msgid "Update package found (version: %s)."
msgstr "Posodobitveni paket najden (verzija: %s)." msgstr "Posodobitveni paket najden (verzija: %s)."
#: src/chkthread.cpp:377 #: src/chkthread.cpp:398
msgid "" msgid ""
"Reading update package meta-information from cache failed or incomplete." "Reading update package meta-information from cache failed or incomplete."
msgstr "" msgstr ""
"Branje meta-informacij posodobitvenega paketa iz predpomnilnika ni uspelo " "Branje meta-informacij posodobitvenega paketa iz predpomnilnika ni uspelo "
"ali ni bilo celotno." "ali ni bilo celotno."
#: src/chkthread.cpp:399 #: src/chkthread.cpp:421
msgid "Update package file already downloaded." msgid "Update package file already downloaded."
msgstr "Posodobitveni paket je že prenesen." msgstr "Posodobitveni paket je že prenesen."
#: src/chkthread.cpp:406 #: src/chkthread.cpp:429
#, c-format #, c-format
msgid "Can not open/create %s file for writing." msgid "Can not open/create %s file for writing."
msgstr "Ne morem odpreti/ustvariti datoteke %s za pisanje." msgstr "Ne morem odpreti/ustvariti datoteke %s za pisanje."
#: src/chkthread.cpp:426 #: src/chkthread.cpp:449
#, c-format #, c-format
msgid "Downloading update package from %s..." msgid "Downloading update package from %s..."
msgstr "Prenos posodobitvenega paketa s/z %s ..." msgstr "Prenos posodobitvenega paketa s/z %s ..."
#: src/chkthread.cpp:429 #: src/chkthread.cpp:452
msgid "Error response received." msgid "Error response received."
msgstr "Prejet odgovor o napaki." msgstr "Prejet odgovor o napaki."
#: src/chkthread.cpp:448 #: src/chkthread.cpp:471
#, c-format #, c-format
msgid "Can not write to %s file." msgid "Can not write to %s file."
msgstr "Ne morem pisati v datoteko %s." msgstr "Ne morem pisati v datoteko %s."
#: src/chkthread.cpp:462 #: src/chkthread.cpp:485
msgid "Update package file corrupt." msgid "Update package file corrupt."
msgstr "Posodobitveni paket je pokvarjen." msgstr "Posodobitveni paket je pokvarjen."
#: src/chkthread.cpp:471 #: src/chkthread.cpp:494
msgid "Launching update..." msgid "Launching update..."
msgstr "Zagon posodobitve ..." msgstr "Zagon posodobitve ..."
#: src/chkthread.cpp:491 #: src/chkthread.cpp:513
#, c-format #, c-format
msgid "msiexec.exe launch succeeded. For further information, see %s file." msgid "msiexec.exe launch succeeded. For detailed information, see %s file."
msgstr "" msgstr ""
"Zagon msiexec.exe je uspel. Za nadaljnje informacije glejte datoteko %s." "Zagon msiexec.exe je uspel. Za podrobnejše informacije glejte datoteko %s."
#: src/chkthread.cpp:494 #: src/chkthread.cpp:516
#, c-format #, c-format
msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i." msgid "msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i."
msgstr "Zagon msiexec.exe ni uspel. ShellExecute je vrnil %i." msgstr "Zagon msiexec.exe ni uspel. ShellExecute je vrnil %i."

View File

@ -509,7 +509,7 @@ bool wxUpdCheckThread::LaunchUpdate()
int result = (int)::ShellExecute(NULL, NULL, wxT("msiexec.exe"), param, NULL, SW_SHOWNORMAL); int result = (int)::ShellExecute(NULL, NULL, wxT("msiexec.exe"), param, NULL, SW_SHOWNORMAL);
if (result > 32) { if (result > 32) {
wxLogStatus(_("msiexec.exe launch succeeded. For further information, see %s file."), fileNameLog.c_str()); wxLogStatus(_("msiexec.exe launch succeeded. For detailed information, see %s file."), fileNameLog.c_str());
return true; return true;
} else { } else {
wxLogError(_("msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i."), result); wxLogError(_("msiexec.exe launch failed. ShellExecute returned %i."), result);