German and Russian translation stub added

This commit is contained in:
Simon Rozman 2016-05-13 20:03:13 +02:00
parent 83d06ba9f8
commit e321a4082e
6 changed files with 632 additions and 52 deletions

View File

@ -96,6 +96,9 @@
<ClInclude Include="..\src\stdafx.h" /> <ClInclude Include="..\src\stdafx.h" />
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<None Include="..\locale\de_DE.po" />
<None Include="..\locale\MSICALib.pot" />
<None Include="..\locale\ru_RU.po" />
<None Include="..\locale\sl_SI.po" /> <None Include="..\locale\sl_SI.po" />
</ItemGroup> </ItemGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" /> <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />

View File

@ -13,6 +13,10 @@
<UniqueIdentifier>{67DA6AB6-F800-4c08-8B7A-83BB121AAD01}</UniqueIdentifier> <UniqueIdentifier>{67DA6AB6-F800-4c08-8B7A-83BB121AAD01}</UniqueIdentifier>
<Extensions>rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe;resx;tiff;tif;png;wav;mfcribbon-ms</Extensions> <Extensions>rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe;resx;tiff;tif;png;wav;mfcribbon-ms</Extensions>
</Filter> </Filter>
<Filter Include="Resource Files\Localization">
<UniqueIdentifier>{558f63ad-fad0-4010-8dd1-efcded8e9f38}</UniqueIdentifier>
<Extensions>po;pot</Extensions>
</Filter>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClCompile Include="..\src\MSICALib.cpp"> <ClCompile Include="..\src\MSICALib.cpp">
@ -49,8 +53,17 @@
</ClInclude> </ClInclude>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<None Include="..\locale\de_DE.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</None>
<None Include="..\locale\sl_SI.po"> <None Include="..\locale\sl_SI.po">
<Filter>Resource Files</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</None>
<None Include="..\locale\MSICALib.pot">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</None>
<None Include="..\locale\ru_RU.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</None> </None>
</ItemGroup> </ItemGroup>
</Project> </Project>

251
locale/MSICALib.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,251 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSICALib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: MSIBuild\n"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:3
#, fuzzy
msgid "1252"
msgstr "1250"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:5
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:5
#, fuzzy
msgid "Error [2] creating task list. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri pripravi seznama opravil je prišlo do napake [2]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:22
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:22
#, fuzzy
msgid "Error [2] opening WLAN handle. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri odpiranju ročice WLAN je prišlo do napake [2]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:17
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:17
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] changing service \"[2]\" start type. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"Pri nastavljanju servisa »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:11
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:11
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] creating \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"Pri stvaritvi razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite "
"se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:9
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] deleting \"[2]\" file. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri brisanju datoteke »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:12
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:12
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] deleting \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"Pri brisanju razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite "
"se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:13
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:13
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] enabling/disabling \"[2]\" scheduled task. Please, contact your "
"support personnel."
msgstr ""
"Pri o(ne)mogočanju razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:15
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] installing certificate to certificate store \"[2]\". Please, "
"contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri nameščanju digitalnega potrdila v shrambo »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:7
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:7
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] reading from \"[2]\" task list file. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"Pri branju iz datoteke seznama opravil »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:16
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:16
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] removing certificate from certificate store \"[2]\". Please, "
"contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri odstranjevanju digitalnega potrdila iz shrambe »[2]« je prišlo do napake "
"[3]. Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:8
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:8
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] setting \"[2]\" parameter. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri nastavljanju parametra »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na "
"svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:18
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:18
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] starting service \"[2]\". Please, contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri zagonu servisa »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:19
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] stopping service \"[2]\". Please, contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri zaustavitvi servisa »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:6
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:6
#, fuzzy
msgid ""
"Error [3] writing to \"[2]\" task list file. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"Pri pisanju v datoteko seznama opravil »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:14
#, fuzzy
msgid ""
"Error [4] copying \"[2]\" scheduled task to \"[3]\". Please, contact your "
"support personnel."
msgstr ""
"Pri kopiranju razporejenega opravila »[2]« v »[3]« je prišlo do napake [4]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:24
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:24
#, fuzzy
msgid ""
"Error [4] deleting profile \"[3]\" on WLAN interface [2]. Please, contact "
"your support personnel."
msgstr ""
"Pri brisanju profila »[3]« na vmesniku WLAN [2] je prišlo do napake [4]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:10
#, fuzzy
msgid ""
"Error [4] moving \"[2]\" file to \"[3]\". Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"Pri premikanju datoteke »[2]« v »[3]« je prišlo do napake [4]. Obrnite se na "
"svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:25
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:25
#, fuzzy
msgid ""
"Error [5] renaming profile \"[3]\" to \"[4]\" on WLAN interface [2]. Please, "
"contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri preimenovanju profila »[3]« v »[4]« na vmesniku WLAN [2] je prišlo do "
"napake [5]. Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:26
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:26
#, fuzzy
msgid ""
"Error [5] setting profile \"[3]\" on WLAN interface [2] (WLAN reason is "
"[4]). Please, contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri nastavljanju profila »[3]« na vmesniku WLAN [2] je prišlo do napake [5] "
"(vzrok WLAN je [4]). Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:20
#, fuzzy
msgid ""
"Error installing WLAN profiles, because WLAN is not installed. Please, "
"install Wireless LAN Service Windows feature, or contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"Pri nameščanju profilov WLAN je prišlo do napake, ker WLAN ni nameščen. "
"Namestite Windowsov del Wireless LAN Service, ali se obrnite na svojo "
"tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:4
#, fuzzy
msgid ""
"Error opening installation package. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
"Pri odpiranju namestitvenega paketa je prišlo do napake. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:21
#, fuzzy
msgid ""
"Error opening WLAN handle, because WLAN AutoConfig service is not started. "
"Please, enable and start WLAN AutoConfig service, or contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"Pri odpiranju ročice WLAN je prišlo do napake, ker storitev WLAN AutoConfig "
"ni zagnana. Omogočite in zaženite storitev WLAN AutoConfig, ali se obrnite "
"na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:23
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:23
#, fuzzy
msgid ""
"WLAN profile \"[2]\" XML data is not UTF-16 encoded. Please, contact your "
"support personnel."
msgstr ""
"Zapis XML profila WLAN »[2]« ni zapisan v UTF-16. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo."

177
locale/de_DE.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,177 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSICALib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 19:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# Windows charset for this language (decimal)
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "1252"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:5
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:5
msgid "Error [2] creating task list. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:22
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:22
msgid "Error [2] opening WLAN handle. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:17
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:17
msgid ""
"Error [3] changing service \"[2]\" start type. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:11
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:11
msgid ""
"Error [3] creating \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:9
msgid ""
"Error [3] deleting \"[2]\" file. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:12
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:12
msgid ""
"Error [3] deleting \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:13
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:13
msgid ""
"Error [3] enabling/disabling \"[2]\" scheduled task. Please, contact your "
"support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:15
msgid ""
"Error [3] installing certificate to certificate store \"[2]\". Please, "
"contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:7
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:7
msgid ""
"Error [3] reading from \"[2]\" task list file. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:16
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:16
msgid ""
"Error [3] removing certificate from certificate store \"[2]\". Please, "
"contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:8
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:8
msgid ""
"Error [3] setting \"[2]\" parameter. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:18
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:18
msgid ""
"Error [3] starting service \"[2]\". Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:19
msgid ""
"Error [3] stopping service \"[2]\". Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:6
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:6
msgid ""
"Error [3] writing to \"[2]\" task list file. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:14
msgid ""
"Error [4] copying \"[2]\" scheduled task to \"[3]\". Please, contact your "
"support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:24
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:24
msgid ""
"Error [4] deleting profile \"[3]\" on WLAN interface [2]. Please, contact "
"your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:10
msgid ""
"Error [4] moving \"[2]\" file to \"[3]\". Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:25
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:25
msgid ""
"Error [5] renaming profile \"[3]\" to \"[4]\" on WLAN interface [2]. Please, "
"contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:26
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:26
msgid ""
"Error [5] setting profile \"[3]\" on WLAN interface [2] (WLAN reason is "
"[4]). Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:20
msgid ""
"Error installing WLAN profiles, because WLAN is not installed. Please, "
"install Wireless LAN Service Windows feature, or contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:4
msgid ""
"Error opening installation package. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:21
msgid ""
"Error opening WLAN handle, because WLAN AutoConfig service is not started. "
"Please, enable and start WLAN AutoConfig service, or contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:23
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:23
msgid ""
"WLAN profile \"[2]\" XML data is not UTF-16 encoded. Please, contact your "
"support personnel."
msgstr ""

178
locale/ru_RU.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,178 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSICALib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 19:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
# Windows charset for this language (decimal)
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "1251"
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:5
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:5
msgid "Error [2] creating task list. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:22
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:22
msgid "Error [2] opening WLAN handle. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:17
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:17
msgid ""
"Error [3] changing service \"[2]\" start type. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:11
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:11
msgid ""
"Error [3] creating \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:9
msgid ""
"Error [3] deleting \"[2]\" file. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:12
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:12
msgid ""
"Error [3] deleting \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:13
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:13
msgid ""
"Error [3] enabling/disabling \"[2]\" scheduled task. Please, contact your "
"support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:15
msgid ""
"Error [3] installing certificate to certificate store \"[2]\". Please, "
"contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:7
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:7
msgid ""
"Error [3] reading from \"[2]\" task list file. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:16
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:16
msgid ""
"Error [3] removing certificate from certificate store \"[2]\". Please, "
"contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:8
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:8
msgid ""
"Error [3] setting \"[2]\" parameter. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:18
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:18
msgid ""
"Error [3] starting service \"[2]\". Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:19
msgid ""
"Error [3] stopping service \"[2]\". Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:6
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:6
msgid ""
"Error [3] writing to \"[2]\" task list file. Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:14
msgid ""
"Error [4] copying \"[2]\" scheduled task to \"[3]\". Please, contact your "
"support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:24
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:24
msgid ""
"Error [4] deleting profile \"[3]\" on WLAN interface [2]. Please, contact "
"your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:10
msgid ""
"Error [4] moving \"[2]\" file to \"[3]\". Please, contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:25
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:25
msgid ""
"Error [5] renaming profile \"[3]\" to \"[4]\" on WLAN interface [2]. Please, "
"contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:26
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:26
msgid ""
"Error [5] setting profile \"[3]\" on WLAN interface [2] (WLAN reason is "
"[4]). Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:20
msgid ""
"Error installing WLAN profiles, because WLAN is not installed. Please, "
"install Wireless LAN Service Windows feature, or contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:4
msgid ""
"Error opening installation package. Please, contact your support personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:21
msgid ""
"Error opening WLAN handle, because WLAN AutoConfig service is not started. "
"Please, enable and start WLAN AutoConfig service, or contact your support "
"personnel."
msgstr ""
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:23
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:23
msgid ""
"WLAN profile \"[2]\" XML data is not UTF-16 encoded. Please, contact your "
"support personnel."
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: MSICALib\n" "Project-Id-Version: MSICALib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 17:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-13 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
@ -12,39 +12,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n" "%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: MSIBuild\n"
# Windows charset for this language (decimal) # Windows charset for this language (decimal)
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:3 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:3
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:3 MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:3 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:3
msgid "1252" msgid "1252"
msgstr "1250" msgstr "1250"
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:5 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:5
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:5 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:5
msgid "Error [2] creating task list. Please, contact your support personnel." msgid "Error [2] creating task list. Please, contact your support personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Pri pripravi seznama opravil je prišlo do napake [2]. Obrnite se na svojo " "Pri pripravi seznama opravil je prišlo do napake [2]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo." "tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:22 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:22
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:22
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:22 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:22
msgid "Error [2] opening WLAN handle. Please, contact your support personnel." msgid "Error [2] opening WLAN handle. Please, contact your support personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Pri odpiranju ročice WLAN je prišlo do napake [2]. Obrnite se na svojo " "Pri odpiranju ročice WLAN je prišlo do napake [2]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo." "tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:17 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:17
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:17
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:17 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:17
msgid "" msgid ""
"Error [3] changing service \"[2]\" start type. Please, contact your support " "Error [3] changing service \"[2]\" start type. Please, contact your support "
@ -53,9 +46,7 @@ msgstr ""
"Pri nastavljanju servisa »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo " "Pri nastavljanju servisa »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo." "tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:11 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:11
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:11
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:11 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:11
msgid "" msgid ""
"Error [3] creating \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support " "Error [3] creating \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support "
@ -64,18 +55,15 @@ msgstr ""
"Pri stvaritvi razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite " "Pri stvaritvi razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite "
"se na svojo tehnično službo." "se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:9 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:9
msgid "" msgid ""
"Error [3] deleting \"[2]\" file. Please, contact your support personnel." "Error [3] deleting \"[2]\" file. Please, contact your support personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Pri brisanju datoteke »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo " "Pri brisanju datoteke »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo." "tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:12 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:12
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:12
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:12 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:12
msgid "" msgid ""
"Error [3] deleting \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support " "Error [3] deleting \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support "
@ -84,9 +72,7 @@ msgstr ""
"Pri brisanju razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite " "Pri brisanju razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite "
"se na svojo tehnično službo." "se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:13 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:13
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:13
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:13 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:13
msgid "" msgid ""
"Error [3] enabling/disabling \"[2]\" scheduled task. Please, contact your " "Error [3] enabling/disabling \"[2]\" scheduled task. Please, contact your "
@ -95,9 +81,7 @@ msgstr ""
"Pri o(ne)mogočanju razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. " "Pri o(ne)mogočanju razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo." "Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:15
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:15 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:15
msgid "" msgid ""
"Error [3] installing certificate to certificate store \"[2]\". Please, " "Error [3] installing certificate to certificate store \"[2]\". Please, "
@ -106,9 +90,8 @@ msgstr ""
"Pri nameščanju digitalnega potrdila v shrambo »[2]« je prišlo do napake [3]. " "Pri nameščanju digitalnega potrdila v shrambo »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo." "Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:7
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:7 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:7
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:7 MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:7 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:7
msgid "" msgid ""
"Error [3] reading from \"[2]\" task list file. Please, contact your support " "Error [3] reading from \"[2]\" task list file. Please, contact your support "
"personnel." "personnel."
@ -116,9 +99,7 @@ msgstr ""
"Pri branju iz datoteke seznama opravil »[2]« je prišlo do napake [3]. " "Pri branju iz datoteke seznama opravil »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo." "Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:16 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:16
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:16
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:16 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:16
msgid "" msgid ""
"Error [3] removing certificate from certificate store \"[2]\". Please, " "Error [3] removing certificate from certificate store \"[2]\". Please, "
@ -127,18 +108,15 @@ msgstr ""
"Pri odstranjevanju digitalnega potrdila iz shrambe »[2]« je prišlo do napake " "Pri odstranjevanju digitalnega potrdila iz shrambe »[2]« je prišlo do napake "
"[3]. Obrnite se na svojo tehnično službo." "[3]. Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:8
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:8 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:8
msgid "" msgid ""
"Error [3] setting \"[2]\" parameter. Please, contact your support personnel." "Error [3] setting \"[2]\" parameter. Please, contact your support personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Pri nastavljanju parametra »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na " "Pri nastavljanju parametra »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na "
"svojo tehnično službo." "svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:18 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:18
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:18
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:18 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:18
msgid "" msgid ""
"Error [3] starting service \"[2]\". Please, contact your support personnel." "Error [3] starting service \"[2]\". Please, contact your support personnel."
@ -146,9 +124,7 @@ msgstr ""
"Pri zagonu servisa »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo " "Pri zagonu servisa »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo." "tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:19 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:19
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:19 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:19
msgid "" msgid ""
"Error [3] stopping service \"[2]\". Please, contact your support personnel." "Error [3] stopping service \"[2]\". Please, contact your support personnel."
@ -156,9 +132,8 @@ msgstr ""
"Pri zaustavitvi servisa »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo " "Pri zaustavitvi servisa »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo." "tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:6 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:6
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:6 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:6
msgid "" msgid ""
"Error [3] writing to \"[2]\" task list file. Please, contact your support " "Error [3] writing to \"[2]\" task list file. Please, contact your support "
"personnel." "personnel."
@ -166,9 +141,7 @@ msgstr ""
"Pri pisanju v datoteko seznama opravil »[2]« je prišlo do napake [3]. " "Pri pisanju v datoteko seznama opravil »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo." "Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:14 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:14
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:14 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:14
msgid "" msgid ""
"Error [4] copying \"[2]\" scheduled task to \"[3]\". Please, contact your " "Error [4] copying \"[2]\" scheduled task to \"[3]\". Please, contact your "
@ -177,9 +150,7 @@ msgstr ""
"Pri kopiranju razporejenega opravila »[2]« v »[3]« je prišlo do napake [4]. " "Pri kopiranju razporejenega opravila »[2]« v »[3]« je prišlo do napake [4]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo." "Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:24 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:24
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:24
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:24 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:24
msgid "" msgid ""
"Error [4] deleting profile \"[3]\" on WLAN interface [2]. Please, contact " "Error [4] deleting profile \"[3]\" on WLAN interface [2]. Please, contact "
@ -188,9 +159,7 @@ msgstr ""
"Pri brisanju profila »[3]« na vmesniku WLAN [2] je prišlo do napake [4]. " "Pri brisanju profila »[3]« na vmesniku WLAN [2] je prišlo do napake [4]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo." "Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:10 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:10
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:10 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:10
msgid "" msgid ""
"Error [4] moving \"[2]\" file to \"[3]\". Please, contact your support " "Error [4] moving \"[2]\" file to \"[3]\". Please, contact your support "
@ -199,9 +168,7 @@ msgstr ""
"Pri premikanju datoteke »[2]« v »[3]« je prišlo do napake [4]. Obrnite se na " "Pri premikanju datoteke »[2]« v »[3]« je prišlo do napake [4]. Obrnite se na "
"svojo tehnično službo." "svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:25 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:25
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:25
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:25 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:25
msgid "" msgid ""
"Error [5] renaming profile \"[3]\" to \"[4]\" on WLAN interface [2]. Please, " "Error [5] renaming profile \"[3]\" to \"[4]\" on WLAN interface [2]. Please, "
@ -210,9 +177,7 @@ msgstr ""
"Pri preimenovanju profila »[3]« v »[4]« na vmesniku WLAN [2] je prišlo do " "Pri preimenovanju profila »[3]« v »[4]« na vmesniku WLAN [2] je prišlo do "
"napake [5]. Obrnite se na svojo tehnično službo." "napake [5]. Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:26 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:26
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:26
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:26 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:26
msgid "" msgid ""
"Error [5] setting profile \"[3]\" on WLAN interface [2] (WLAN reason is " "Error [5] setting profile \"[3]\" on WLAN interface [2] (WLAN reason is "
@ -221,9 +186,7 @@ msgstr ""
"Pri nastavljanju profila »[3]« na vmesniku WLAN [2] je prišlo do napake [5] " "Pri nastavljanju profila »[3]« na vmesniku WLAN [2] je prišlo do napake [5] "
"(vzrok WLAN je [4]). Obrnite se na svojo tehnično službo." "(vzrok WLAN je [4]). Obrnite se na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:20
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:20 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:20
msgid "" msgid ""
"Error installing WLAN profiles, because WLAN is not installed. Please, " "Error installing WLAN profiles, because WLAN is not installed. Please, "
@ -234,18 +197,15 @@ msgstr ""
"Namestite Windowsov del Wireless LAN Service, ali se obrnite na svojo " "Namestite Windowsov del Wireless LAN Service, ali se obrnite na svojo "
"tehnično službo." "tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:4 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:4
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:4 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:4
msgid "" msgid ""
"Error opening installation package. Please, contact your support personnel." "Error opening installation package. Please, contact your support personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Pri odpiranju namestitvenega paketa je prišlo do napake. Obrnite se na svojo " "Pri odpiranju namestitvenega paketa je prišlo do napake. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo." "tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:21
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:21 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:21
msgid "" msgid ""
"Error opening WLAN handle, because WLAN AutoConfig service is not started. " "Error opening WLAN handle, because WLAN AutoConfig service is not started. "
@ -256,9 +216,7 @@ msgstr ""
"ni zagnana. Omogočite in zaženite storitev WLAN AutoConfig, ali se obrnite " "ni zagnana. Omogočite in zaženite storitev WLAN AutoConfig, ali se obrnite "
"na svojo tehnično službo." "na svojo tehnično službo."
#: MSIBuild/En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23
#: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:23 #: MSIBuild/En.Win32.Release.Error-2.idtx:23
#: MSIBuild/En.x64.Debug.Error-2.idtx:23
#: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:23 #: MSIBuild/En.x64.Release.Error-2.idtx:23
msgid "" msgid ""
"WLAN profile \"[2]\" XML data is not UTF-16 encoded. Please, contact your " "WLAN profile \"[2]\" XML data is not UTF-16 encoded. Please, contact your "