diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po new file mode 100644 index 0000000..9d9ba94 --- /dev/null +++ b/locale/it_IT.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# Translators: +# Denis Renzi , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MSICALib\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-19 08:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-19 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Denis Renzi , 2020\n" +"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/amebis/teams/91600/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: MSIBuild\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:4 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:4 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:4 +msgid "" +"Error opening installation package. Please, contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore durante l'apertura del pacchetto di installazione. Si prega di " +"contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:5 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:5 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:5 +msgid "Error [2] creating task list. Please, contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore [2] durante la creazione dell'elenco attività. Si prega di contattare" +" il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:6 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:6 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:6 +msgid "" +"Error [3] writing to \"[2]\" task list file. Please, contact your support " +"personnel." +msgstr "" +"Errore [3] durante la scrittura nel file dell'elenco attività \"[2]\". Si " +"prega di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:7 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:7 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:7 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:7 +msgid "" +"Error [3] reading from \"[2]\" task list file. Please, contact your support " +"personnel." +msgstr "" +"Errore [3] durante la lettura dal file dell'elenco attività \"[2]\". Si " +"prega di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:8 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:8 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:8 +msgid "" +"Error [3] setting \"[2]\" parameter. Please, contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore [3] durante l'impostazione del parametro \"[2]\". Si prega di " +"contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:9 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:9 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:9 +msgid "Error [3] deleting \"[2]\" file. Please, contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore [3] durante l'eliminazione del file \"[2]\". Si prega di contattare " +"il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:10 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:10 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:10 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:10 +msgid "" +"Error [4] moving \"[2]\" file to \"[3]\". Please, contact your support " +"personnel." +msgstr "" +"Errore [4] durante lo spostamento del file \"[2]\" su \"[3]\". Si prega di " +"contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:11 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:11 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:11 +msgid "" +"Error [3] creating \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support " +"personnel." +msgstr "" +"Errore [3] durante la creazione dell'attività \"[2]\" pianificata. Si prega " +"di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:12 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:12 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:12 +msgid "" +"Error [3] deleting \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support " +"personnel." +msgstr "" +"Errore [3] durante l'eliminazione dell'attività pianificata \"[2]\". Si " +"prega di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:13 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:13 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:13 +msgid "" +"Error [3] enabling/disabling \"[2]\" scheduled task. Please, contact your " +"support personnel." +msgstr "" +"Errore [3] abilitazione / disabilitazione dell'attività pianificata \"[2]\"." +" Si prega di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:14 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:14 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:14 +msgid "" +"Error [4] copying \"[2]\" scheduled task to \"[3]\". Please, contact your " +"support personnel." +msgstr "" +"Errore [4] durante la copia dell'attività pianificata \"[2]\" su \"[3]\". Si" +" prega di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:15 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:15 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:15 +msgid "" +"Error [3] installing certificate to certificate store \"[2]\". Please, " +"contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore [3] durante l'installazione del certificato nell'archivio certificati" +" \"[2]\". Si prega di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:16 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:16 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:16 +msgid "" +"Error [3] removing certificate from certificate store \"[2]\". Please, " +"contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore [3] durante la rimozione del certificato dall'archivio certificati " +"\"[2]\". Si prega di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:17 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:17 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:17 +msgid "" +"Error [3] changing service \"[2]\" start type. Please, contact your support " +"personnel." +msgstr "" +"Errore [3] durante la modifica del tipo di avvio del servizio \"[2]\". Si " +"prega di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:18 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:18 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:18 +msgid "" +"Error [3] starting service \"[2]\". Please, contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore [3] durante l'avvio del servizio \"[2]\". Si prega di contattare il " +"personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:19 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:19 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:19 +msgid "" +"Error [3] stopping service \"[2]\". Please, contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore [3] arresto del servizio \"[2]\". Si prega di contattare il personale" +" di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:20 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:20 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:20 +msgid "" +"Error installing WLAN profiles, because WLAN is not installed. Please, " +"install Wireless LAN Service Windows feature, or contact your support " +"personnel." +msgstr "" +"Errore durante l'installazione dei profili WLAN, poiché la WLAN non è " +"installata. Installa la funzione Windows del servizio LAN wireless o " +"contatta il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:21 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:21 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:21 +msgid "" +"Error opening WLAN handle, because WLAN AutoConfig service is not started. " +"Please, enable and start WLAN AutoConfig service, or contact your support " +"personnel." +msgstr "" +"Errore durante l'apertura dell'handle WLAN, perché il servizio di " +"configurazione automatica della WLAN non è stato avviato. Abilitare e " +"avviare il servizio di configurazione automatica della WLAN o contattare il " +"personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:22 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:22 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:22 +msgid "Error [2] opening WLAN handle. Please, contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore [2] durante l'apertura dell'handle WLAN. Si prega di contattare il " +"personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:23 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:23 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:23 +msgid "" +"WLAN profile \"[2]\" XML data is not UTF-16 encoded. Please, contact your " +"support personnel." +msgstr "" +"I dati XML del profilo WLAN \"[2]\" non sono codificati UTF-16. Si prega di " +"contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:24 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:24 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:24 +msgid "" +"Error [4] deleting profile \"[3]\" on WLAN interface [2]. Please, contact " +"your support personnel." +msgstr "" +"Errore [4] durante l'eliminazione del profilo \"[3]\" sull'interfaccia WLAN " +"[2]. Si prega di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:25 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:25 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:25 +msgid "" +"Error [5] renaming profile \"[3]\" to \"[4]\" on WLAN interface [2]. Please," +" contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore [5] che rinomina il profilo \"[3]\" in \"[4]\" sull'interfaccia WLAN " +"[2]. Si prega di contattare il personale di supporto." + +#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 +#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:26 +#: MSIBuild/en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:26 +#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Error-2.idtx:26 +msgid "" +"Error [5] setting profile \"[3]\" on WLAN interface [2] (WLAN reason is " +"[4]). Please, contact your support personnel." +msgstr "" +"Errore [5] impostazione profilo \"[3]\" sull'interfaccia WLAN [2] (motivo " +"WLAN è [4]). Si prega di contattare il personale di supporto."