MSICA/AMSICA/res/en_GB.po
Simon Rozman bb0d512b51 Do konca sem usposobil podporo za delo z registrom.
Nekaj skupnih sporočil o napakah sem preselil iz MSITSCA sem.

Branje in zapisovanje na tok podatkov ATL::CAtlFile zdaj preverja dolžino prebranih/zapisanih podatkov.

Estetski popravki.

Verzijo sem nastavil na 1.0.1.
2013-06-08 06:10:26 +00:00

101 lines
3.6 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSITSCA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\\msm\n"
# Privzeta kodna stran ANSI za ta jezik (desetiško)
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:3 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:3
msgid "1250"
msgstr "1252"
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:6 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:6
msgid ""
"Pri branju iz datoteke seznama opravil »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
msgstr ""
"Error [3] reading from \"[2]\" task list file. Please, contact your support "
"personnel."
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:8 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:8
msgid ""
"Pri brisanju datoteke »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo."
msgstr ""
"Error [3] deleting \"[2]\" file. Please, contact your support personnel."
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:11 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:11
msgid ""
"Pri brisanju razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite "
"se na svojo tehnično službo."
msgstr ""
"Error [3] deleting \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support "
"personnel."
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:13 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:13
msgid ""
"Pri kopiranju razporejenega opravila »[2]« v »[3]« je prišlo do napake [4]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
msgstr ""
"Error [4] copying \"[2]\" scheduled task to \"[3]\". Please, contact your "
"support personnel."
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:7 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:7
msgid ""
"Pri nastavljanju parametra »[2]« je prišlo do napake [3]. Obrnite se na "
"svojo tehnično službo."
msgstr ""
"Error [3] setting \"[2]\" parameter. Please, contact your support personnel."
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:12 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:12
msgid ""
"Pri o(ne)mogočanju razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
msgstr ""
"Error [3] enabling/disabling \"[2]\" scheduled task. Please, contact your "
"support personnel."
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:4 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:4
msgid ""
"Pri odpiranju namestitvenega paketa je prišlo do napake. Obrnite se na svojo "
"tehnično službo."
msgstr ""
"Error opening installation package. Please, contact your support personnel."
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:5 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:5
msgid ""
"Pri pisanju v datoteko seznama opravil »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
msgstr ""
"Error [3] writing to \"[2]\" task list file. Please, contact your support "
"personnel."
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:9 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:9
msgid ""
"Pri premikanju datoteke »[2]« v »[3]« je prišlo do napake [4]. Obrnite se na "
"svojo tehnično službo."
msgstr ""
"Error [4] moving \"[2]\" file to \"[3]\". Please, contact your support "
"personnel."
#: ..\msm/Sl.DebugU.Win32.Error-2.idtx:10 ..\msm/Sl.DebugU.x64.Error-2.idtx:10
msgid ""
"Pri ustvarjanju razporejenega opravila »[2]« je prišlo do napake [3]. "
"Obrnite se na svojo tehnično službo."
msgstr ""
"Error [3] creating \"[2]\" scheduled task. Please, contact your support "
"personnel."