msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MSICATS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-13 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman \n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SearchPath-0: msm\n" "X-Poedit-SearchPath-1: res\n" # Language Code and Windows Charset (hexadecimal) # If we do not intend to provide different localization of same base language (like merging Portugal Portugeese and Brasil Portugese into the same Portugeese), use the code of Microsoft defined default sublanguage. # For example: Use LANG_PORTUGUESE + SUBLANG_DEFAULT = 0x416, although 0x416 represents Brasil Portugese (too). #: res/MSICATS.rcx:42 msgid "040904e4" msgstr "042404e2" # Language Code (hexadecimal) # If we do not intend to provide different localization of same base language (like merging Portugal Portugeese and Brasil Portugese into the same Portugeese), use the code of Microsoft defined default sublanguage. # For example: Use LANG_PORTUGUESE + SUBLANG_DEFAULT = 0x416, although 0x416 represents Brasil Portugese (too). #: res/MSICATS.rcx:60 msgid "0x409" msgstr "0x424" # Windows charset for this language (decimal) #: res/MSICATS.rcx:60 msm/En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 #: msm/En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3 #: msm/En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 msm/En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3 msgid "1252" msgstr "1250" # The name of the constant in RC to include the resources in this language. #: res/MSICATS.rcx:41 res/MSICATS.rcx:59 res/MSICATS.rcx:75 msgid "AFX_TARG_ENU" msgstr "AFX_TARG_SLV" #: res/MSICATS.rcx:44 msgid "Amebis, d. o. o., Kamnik" msgstr "Amebis, d. o. o., Kamnik" #: res/MSICATS.rcx:48 msgid "Copyright © Amebis, d. o. o., Kamnik, 2012" msgstr "Vse pravice pridržane © Amebis, d. o. o., Kamnik, 2012" # Language Identifier (see http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/dd318693(v=vs.85).aspx) #: res/MSICATS.rcx:77 msgid "LANG_ENGLISH" msgstr "LANG_SLOVENIAN" #: res/MSICATS.rcx:49 msgid "MSICA" msgstr "MSICA" #: res/MSICATS.rcx:47 msgid "MSICATS" msgstr "MSICATS" #: res/MSICATS.rcx:45 msgid "Scheduled Task Installation Support Library" msgstr "Podporna knjižnica za nameščanje načrtovanih opravil" # Sublanguage Identifier (see http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/dd318693(v=vs.85).aspx) #: res/MSICATS.rcx:77 msgid "SUBLANG_DEFAULT" msgstr "SUBLANG_DEFAULT" #: msm/En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: msm/En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 #: msm/En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 msm/En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4 msgid "Registering scheduled tasks" msgstr "Registracija razporejenih opravil" #: msm/En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: msm/En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 #: msm/En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 msm/En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4 msgid "Scheduled task: [1]" msgstr "Razporejeno opravilo: [1]"