MSIBuild/Core/locale/ja_JP.po
2017-05-30 12:19:41 +02:00

1416 lines
96 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
msgstr "[2] は要求された製品の 1 つをインストールできません。技術的に詳しい方にお問い合わせください。 {{システム エラー : [3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55
msgid "'[2]' is not a valid short file name."
msgstr "[2]' はショート ファイル名としては正しくありません。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 En.Win32.Release.Error-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13
msgid "[SimpleProductName]"
msgstr "[SimpleProductName]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 En.Win32.Release.Error-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28
msgid "{[SimpleProductName] }Setup completed successfully."
msgstr "{[SimpleProductName] }のセットアップを正しく完了しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29
msgid "{[SimpleProductName] }Setup failed."
msgstr "{[SimpleProductName] }のセットアップに失敗しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 En.Win32.Release.Error-2.idtx:11
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{ディスクがいっぱいです: }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 En.Win32.Release.Error-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{エラー [1]。 }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 En.Win32.Release.Error-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{致命的なエラー: }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== ログ開始: [Date] [Time] ==="
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== ログ終了: [Date] [Time] ==="
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3
#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3
#: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Release.Error-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "932"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171
msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60
msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
msgstr "キャビネット ファイル [2] に無効なデジタル署名が付いているため、必要なファイルをインストールできません。キャビネット ファイルが壊れている可能性があります。{{ エラー [3] が WinVerifyTrust によって返されました。}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59
msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt."
msgstr "キャビネット ファイル [2] にデジタル署名が付いていないため、必要なファイルをインストールできません。キャビネット ファイルが壊れている可能性があります。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory: [2]"
msgstr "ディレクトリ [2] を作成中に、ネットワーク エラーが発生しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]"
msgstr "ソース ファイル キャビネットを開いている途中で、ネットワーク エラーが発生しました: [2]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
msgstr "次のファイルを読み取り中に、ネットワーク エラーが発生しました: [2]"
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52
msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system."
msgstr "フォルダ パス '[2]' の一部は無効です。フォルダ パスが空であるか、またはシステムで許可された長さを超えています。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "この製品のインストールは現在進行中です。続行するには、インストールによって行われた変更を取り消す必要があります。これらの変更を取り消しますか?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132
msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
msgstr "インストールのための正しいコピー先を確定できませんでした。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "操作 [Time]: [1]。 [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 En.Win32.Release.Error-2.idtx:19
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "操作終了 [Time]: [1]。 戻り値 [2]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 En.Win32.Release.Error-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "操作開始 [Time]: [1]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118
msgid "Advertisement completed successfully."
msgstr "アドバタイズを正しく完了しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119
msgid "Advertisement failed."
msgstr "アドバタイズに失敗しました。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4
msgid "Advertising application"
msgstr "後で使用するためにアプリケーションを設定しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
msgid "Allocating registry space"
msgstr "レジストリ領域を割り当てています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170
msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}"
msgstr "アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。アセンブリのモジュールの 1 つまたはそれ以上が見つかりません。HRESULT: [3]. {{アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167
msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}"
msgstr "アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。詳しくはヘルプとサポートを参照してください。HRESULT: [3]. {{アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168
msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}"
msgstr "アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。アセンブリ名の強さが十分でないか、長さの基準を満たしたキーを使って署名されていません。HRESULT: [3]. {{アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169
msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}"
msgstr "アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。署名またはカタログを検証できないか、またはそれらが無効です。 HRESULT: [3]. {{アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89
msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}"
msgstr "セキュリティの設定を適用するときにエラーが発生しました。[2] は有効なユーザーまたはグループではありません。これはパッケージの問題か、またはネットワーク上のドメイン コントローラに接続するときの問題の可能性があります。ネットワークの接続を確認し[再試行]をクリックするか、インストールを終了するには[キャンセル]をクリックしてください。 {{ユーザーの SID を検出できません, システム エラー [3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47
msgid "An error occurred while attempting to create the directory: [2]"
msgstr "ディレクトリ [2] を作成中に、エラーが発生しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install."
msgstr "インストール情報をディスクに書き込み中にエラーが発生しました。十分なディスク領域があることを確認してから、[再試行]をクリックして続行するか、または[キャンセル]をクリックしてインストールを中止してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "[2] のインストールは現在中断されています。続行するには、インストールによって行われた変更を取り消す必要があります。これらの変更を取り消しますか?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98
msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
msgstr "製品 [2] のインストール パッケージが見つかりませんでした。有効なコピーのインストール パッケージ '[3]' を使ってもう一度インストールしてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36
msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry."
msgstr "ファイル '[2]' は別のアプリケーションで使用されています。開いているアプリケーションをすべて終了してから、[再試行]をクリックしてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77
msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
msgstr "別のインストールが現在行われています。新たにインストールを行うには、既に実行中のインストールを完了しなければなりません。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId : [1]{{, AppType : [2], Users : [3], RSN : [4]}}"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId : [1]{{, AppType : [2]}}"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "アプリケーション コンテキスト:[1], アセンブリ名:[2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
msgid "Application: [1]"
msgstr "アプリケーション : [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "アプリケーション : [1], コマンド ライン : [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "取り消しますか?"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
msgid "Binding executables"
msgstr "実行ファイルをバインドしています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42
msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
msgstr "ディレクトリ '[2]' を作成できません。この名前のファイルが既にあります。ファイルの名前を変更するか、ファイルを削除してから、[再試行]をクリックしてください。または、[キャンセル]をクリックして、終了してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31
msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location."
msgstr "ファイル '[2]' を作成できません。この名前のディレクトリが既にあります。インストールを取り消し、別の場所にインストールしてください。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "クラス ID: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "コンポーネント ID: [1]、修飾子: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
msgstr "コンポーネント サービス (COM+ 1.0) は、このコンピュータに正しくインストールされていません。インストールを完了するには コンポーネント サービスが必要です。コンポーネント サービスは、Windows 2000 で利用できます。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9
msgid "Computing space requirements"
msgstr "必要な領域を計算しています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 En.Win32.Release.Error-2.idtx:120
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120
msgid "Configuration completed successfully."
msgstr "構成を正しく完了しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121
msgid "Configuration failed."
msgstr "構成に失敗しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 En.Win32.Release.Error-2.idtx:108
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108
msgid "Configured [2]"
msgstr "[2] を構成しました"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
msgid "Copying network install files"
msgstr "ネットワーク インストール ファイルをコピーしています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19
msgid "Copying new files"
msgstr "新しいファイルをコピーしています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 En.Win32.Release.Error-2.idtx:86
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr "ネットワーク上の場所 [2] へアクセスできません。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67
msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr "キーを作成できませんでした: [2]。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。 "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141
msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
msgstr "ショートカット [2] を作成できません。目的のフォルダが存在し、アクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr "キー [2] を削除できませんでした。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。 "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr "キー [3] から値 [2] を削除できませんでした。{{ システム エラー [4]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。 "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
msgstr "このコンピュータにこの製品をインストールするのに、前もってインストールされていなければならない製品が見つかりませんでした。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "キー [2] に対するサブ キー名を取得できませんでした。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "キー [2] に対する値の名前を取得できませんでした。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
msgstr "使用可能なレジストリ領域を増やすことができませんでした。このアプリケーションをインストールするには、[2] KB のレジストリ領域が必要です。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr "キーを開くことができませんでした: [2]。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。 "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "キー [2] に対するセキュリティ情報を読み取れませんでした。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr "キー [3] から値 [2] を読み取れませんでした。{{ システム エラー [4]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。 "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
msgstr "フォント [2] を登録できません。このフォントをインストールする権利があるかどうか、またシステムがこのフォントをサポートしているかどうかを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "ファイル [2] のための種類のライブラリを登録できませんでした。サポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142
msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
msgstr "ショートカット [2] を削除できません。ショートカット ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
msgstr "再起動するときに、ファイル [3] を [2] で置き換えるようにスケジュールすることができません。ファイル [3] への書き込みのアクセス許可を持っていることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158
msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr "ファイル '[3]' に対するセキュリティを設定できません。エラー : [2]。 このファイルに対してセキュリティを変更する権限を持っているかどうか確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts."
msgstr "フォント [2] の登録を解除できませんでした。フォントを削除するのに十分なアクセス許可があることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "ファイル [2] のための種類のライブラリの登録を解除できませんでした。サポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156
msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
msgstr "環境変数 '[2]' を更新できませんでした。環境変数を修正する特権を持っていることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145
msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "INI ファイル [2][3] を更新できませんでした。ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "値 [2] をキー [3] に書き込めません。{{ システム エラー [4]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "重複しているファイルを作成しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11
msgid "Creating folders"
msgstr "フォルダを作成しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "ショートカットを作成しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
msgid "Deleting services"
msgstr "サービスを削除しています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78
msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again."
msgstr "保護されているデータへのアクセスでエラーが発生しました。Windows インストーラが正しく設定されていることを確認してから、再度インストールを実行してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
msgstr "ファイル [2] にパッチを適用する時にエラーが発生しました。おそらく別の方法によってアップデートされたためです。このパッチで変更することはできません。詳細は、このパッチのベンダーにお問い合わせください。 {{システム エラー : [3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133
msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
msgstr "ソース インストール データベースから読み取るときにエラーが発生しました: [2]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151
msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr "ODBC データ ソースの構成でエラーが発生しました: [4]。ODBC エラー [2]: [3]。ファイル [4] が存在し、アクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr "ファイル セキュリティを取得するときにエラーが発生しました: [3] GetLastError: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148
msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "ODBC ドライバ マネージャのインストールでエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: [3]。サポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150
msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr "ODBC ドライバ [4] のインストールでエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: [3]。ファイル [4] が存在し、アクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35
msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "ファイル [2] の読み込みに失敗しました。{{ システム エラー [3]。}} ファイルが存在しアクセス権があることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "ファイルを読み取るときにエラーが発生しました: [2]。{{ システム エラー [3]。}} ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "ファイルを読み取るときにエラーが発生しました: [3]。{{ システム エラー [2]。}} ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160
msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information."
msgstr "COM+ アプリケーションの登録エラーです。詳しくはサポート担当者へお問い合わせください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147
msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "ODBC ドライバ マネージャの削除でエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: [3]。サポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149
msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr "ODBC ドライバ [4] の削除でエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: [3]。ODBC ドライバを削除する特権を持っていることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161
msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information."
msgstr "COM+ アプリケーションの登録解除のエラーです。詳しくはサポート担当者へお問い合わせください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34
msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory."
msgstr "ファイルに書き込むときにエラーが発生しました: [2]。このディレクトリにアクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
msgstr "ファイルに書き込むときにエラーが発生しました: [3]。{{ システム エラー[2]。}} このディレクトリにアクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "起動状態を検証しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
msgid "Extension: [1]"
msgstr "エクステンション: [1]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "パッケージ [2] のキャッシュに失敗しました。エラー: [3]。サポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61
msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
msgstr "[2] ファイルを正しくコピーできませんでした: CRC エラー。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 En.Win32.Release.Error-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62
msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
msgstr "[2] ファイルを正しく移動できませんでした: CRC エラー。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63
msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
msgstr "修正プログラムをファイル [2] に正しく適用できませんでした: CRC エラー。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
msgid "Feature: [1]"
msgstr "機能: [1]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110
msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
msgstr "ファイル [2] はデジタル署名ポリシーによって拒否されました。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
msgid "File: [1]"
msgstr "ファイル: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "ファイル: [1], 依存関係: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "ファイル: [1]、 ディレクトリ: [2]、 サイズ: [3]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "ファイル: [1]、 ディレクトリ: [9]、 サイズ: [6]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "ファイル: [1]、セクション: [2]、キー: [3]、値: [4]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "ファイル: [1]、 ディレクトリ: [9]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "ファイル: [1]、 ディレクトリ: [9]、 サイズ: [6]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "ファイル: [1]、フォルダ: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
msgid "Folder: [1]"
msgstr "フォルダ: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
msgid "Font: [1]"
msgstr "フォント: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
msgid "Found application: [1]"
msgstr "見つかったアプリケーション : [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
msgid "Free space: [1]"
msgstr "空き領域: [1]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25
msgid "Gathering required information..."
msgstr "必要な情報を集めています..."
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17
msgid "Generating script operations for action:"
msgstr "操作のためのスクリプト操作を作成しています:"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124
msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?"
msgstr "[2] のインストールを完了するためには、コンピュータを再起動する必要があります。ほかのユーザーが現在このコンピュータにログオンしています。再起動するとそのユーザーが保存していない作業が失われる可能性があります。今すぐ再起動しますか?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8
msgid "Info [1]. "
msgstr "情報 [1]。 "
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "ODBC ディレクトリを初期化しています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 En.Win32.Release.Error-2.idtx:99
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "インストールを正しく完了しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100
msgid "Installation failed."
msgstr "インストールに失敗しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 En.Win32.Release.Error-2.idtx:107
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107
msgid "Installed [2]"
msgstr "[2] をインストールしました"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 En.Win32.Release.Error-2.idtx:22
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr "インストール プログラムから応答がありません。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23
msgid "Installer stopped prematurely."
msgstr "インストール プログラムは完了前に中断されました。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
msgid "Installing new services"
msgstr "新しいサービスをインストールしています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "ODBC コンポーネントをインストールしています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
msgid "Installing system catalog"
msgstr "システム カタログをインストールしています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr "ドライブが正しくありません: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "キー: [1]、名前: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "キー: [1]、 名前: [2]、 値: [3]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
msgid "LibID: [1]"
msgstr "ライブラリ ID: [1]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "メッセージの種類: [1], 引数: [2]{, [3]}"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "関連のアプリケーションから機能の状態を移行しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME コンテント タイプ: [1]、エクステンション: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "モジュール [2] で登録に失敗しました。HRESULT [3]。サポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "モジュール [2] で登録の解除に失敗しました。HRESULT [3]。サポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
msgid "Moving files"
msgstr "ファイルを移動しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "名前: [1]、値: [2]、操作 [3]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
msgstr "このコンピュータを直前の状態に復元するために必要なファイルの一部が見つかりませんでした。復元することはできません。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
msgstr "ディスク領域が足りません -- ボリューム: '[2]'; 必要な領域: [3] KB; 利用可能な領域: [4] KB。ディスク領域を解放してから、再試行してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21
#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21
#: En.x64.Release.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:21
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "メモリ不足です。ほかのアプリケーションを閉じてから、再試行してください。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
msgid "Patching files"
msgstr "ファイルを修正しています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "ディスク [2] を挿入してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24
msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
msgstr "Windows に [SimpleProductName] を設定しています。しばらくお待ちください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27
msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
msgstr "このアプリケーションの古いバージョンを削除する準備をしています..."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr "製品: [2] -- [3]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "プログラム ID: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "プロパティ: [1]、 署名: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "アセンブリ情報を公開しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "製品機能を公開しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33
msgid "Publishing product information"
msgstr "製品情報を公開しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "条件に合うコンポーネントを公開しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34
msgid "Registering Class servers"
msgstr "クラス サーバーを登録しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "COM+ アプリケーションとコンポーネントを登録しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36
msgid "Registering extension servers"
msgstr "エクステンション サーバーを登録しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37
msgid "Registering fonts"
msgstr "フォントを登録しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38
msgid "Registering MIME info"
msgstr "MIME 情報を登録しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55
msgid "Registering modules"
msgstr "モジュールを登録しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
msgid "Registering product"
msgstr "製品を登録しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "プログラム識別子を登録しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41
msgid "Registering type libraries"
msgstr "種類のライブラリを登録しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42
msgid "Registering user"
msgstr "ユーザーを登録しています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116
msgid "Removal completed successfully."
msgstr "削除を正しく完了しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117
msgid "Removal failed."
msgstr "削除に失敗しました。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 En.Win32.Release.Error-2.idtx:109
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109
msgid "Removed [2]"
msgstr "[2] を削除しました"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
msgid "Removing applications"
msgstr "アプリケーションを削除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
msgid "Removing backup files"
msgstr "バックアップ ファイルを削除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "重複しているファイルを削除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46
msgid "Removing files"
msgstr "ファイルを削除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
msgid "Removing folders"
msgstr "フォルダを削除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "INI ファイルのエントリを削除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
msgid "Removing moved files"
msgstr "移動したファイルを削除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "ODBC コンポーネントを削除しています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 En.Win32.Release.Error-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26
msgid "Removing older versions of this application..."
msgstr "このアプリケーションの古いバージョンを削除しています..."
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "ショートカットを削除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
msgid "Removing system registry values"
msgstr "システム レジストリの値を削除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
msgid "Rolling back action:"
msgstr "操作を元に戻しています:"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
msgstr "再起動操作をスケジュールしています: ファイル [2] の削除。操作を完了するには、再起動しなければなりません。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
msgstr "再起動操作をスケジュールしています: ファイル [2] の名前を [3] に変更しています。操作を完了するには、再起動しなければなりません。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "インストールされているアプリケーションを検索しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "条件に合う製品を検索しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
msgid "Searching for related applications"
msgstr "関連のアプリケーションを検索しています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154
msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
msgstr "サービス '[2]' ([3]) を削除できませんでした。システム サービスを削除する特権を持っていることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155
msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
msgstr "サービス '[2]' ([3]) をインストールできませんでした。システム サービスをインストールする特権を持っていることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153
msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
msgstr "サービス '[2]' ([3]) を停止できませんでした。システム サービスを停止する特権を持っていることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152
msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
msgstr "サービス '[2]' ([3]) を開始できませんでした。システム サービスを開始する特権を持っていることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
msgid "Service: [1]"
msgstr "サービス: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
msgid "Service: [2]"
msgstr "サービス: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "ショートカット: [1]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "ソース ファイル [2] が見つかりません。ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "ソース ファイルが見つかりません。{{(cabinet)}}: [2]。ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58
msgid "Starting services"
msgstr "サービスを開始しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
msgid "Stopping services"
msgstr "サービスを停止しています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65
msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package."
msgstr "このインストールに必要なキャビネット ファイル '[2]' は壊れているため使用できません。ネットワーク エラーまたは CD-ROM からの読み取りエラーが発生したか、このパッケージに問題がある可能性があります。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "サービス '[2]' ([3]) の記述は変更できませんでした。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64
msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package."
msgstr "ファイル '[2]' はキャビネット ファイル '[3]' で見つからないため、インストールできません。ネットワーク エラーまたは CD-ROM からの読み取りエラーが発生したか、このパッケージに問題がある可能性があります。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83
msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
msgstr "ファイル [2][3] は使用中です {プロセス名: [4]、ID: [5]、ウィンドウ タイトル: '[6]'} このアプリケーションを終了してから、再試行してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
msgstr "フォルダ [2] は存在しません。既存のフォルダへのパスを入力してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54
msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
msgstr "フォルダ パス '[2]' に使用できない文字が含まれています。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53
msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
msgstr "フォルダ パス '[2]' に使用されている単語の中に、フォルダ パスでは使用できないものが含まれています。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87
msgid "The following applications should be closed before continuing the install:"
msgstr "インストールを続行するには、次のアプリケーションを終了する必要があります:"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9
msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr "このパッケージをインストールするときに予期しないエラーが検出されました。このパッケージは問題がある可能性があります。エラー コードは [1] です。 {{引数: [2], [3], [4]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator."
msgstr "インストール プログラムにはディレクトリ [2] にアクセスするための特権が不足しています。インストールを続行できません。Administrator としてログオンするか、またはシステム管理者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
msgstr "インストール プログラムには、ファイルを修正する特権がありません: [2]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later."
msgstr "[2] の構成を続行する前に、システムを再起動する必要があります。すぐに再起動する場合は[はい]を、後で手動で再起動する場合は[いいえ]をクリックしてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "キー [2] は正しくありません。正しいキーが入力されているかどうかを確認してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
msgstr "[2] の古いバージョンを削除することはできません。技術的に詳しい方にお問い合わせください。 {{システム エラー : [3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "パス [2] が正しくありません。正しいパスを指定してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84
msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
msgstr "'[2]' が既にインストールされているため、この製品をインストールできません。この 2 つの製品には互換性がありません。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90
msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup."
msgstr "システムの実行中に更新できないファイルまたはサービスを、セットアップで更新する必要があります。続行する場合は、セットアップを完了するために再起動が必要となります。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91
msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123
msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
msgstr "製品 [2] のソース インストール パッケージは、クライアント パッケージとの同期がとれていません。インストール パッケージ '[3]' の有効なコピーを使ってもう一度インストールしてみてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44
msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
msgstr "指定されたパス '[2]' は使用できません。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 En.Win32.Release.Error-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50
msgid "The specified path is too long: [2]"
msgstr "指定されたパスは長すぎます: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
msgstr "ボリューム [2] は現在使用できません。別のボリュームを選択してください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165
msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}"
msgstr "保護された Windows ファイルを更新できません。 {{SFP エラー: [2]. 保護されたファイルの一覧:\\r\\n[3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
msgstr "Windows インストーラ サービスでは、保護された Windows ファイル [2] をアップデートすることはできません。 {{パッケージ バージョン : [3], OS プロテクテッド バージョン 1 : [4], SFP エラー : [5]}}\""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
msgstr "Windows インストーラ サービスは、システム ファイル [2] をアップデートできません。このファイルは Windows によって保護されています。このプログラムを正しく動作させるには、オペレーティング システムをアップデートする必要がある可能性があります。 {{パッケージ バージョン : [3], OS プロテクテッド バージョン : [4]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111
msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance."
msgstr "Windows インストーラ サービスにアクセスできませんでした。セーフ モードで Windows を実行している場合、または Windows インストーラが正しくインストールされていない場合に発生する可能性があります。サポート担当者に問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125
msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state."
msgstr "Windows インストーラ サービスには、セーフ モードではアクセスできません。コンピュータがセーフ モードでないときに再試行してください。または、システムの復元を使用すると、前回の正常起動時の状態にコンピュータを戻すことができます。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115
msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
msgstr "この Windows インストーラ パッケージには問題があります。このインストールを完了するのに必要な DLL を実行できませんでした。サポート担当者またはパッケージのベンダに問い合わせてください。 {{操作 [2], エントリ: [3], ライブラリ: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113
msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr "この Windows インストーラ パッケージには問題があります。このインストールを完了するのに必要なプログラムを実行できませんでした。サポート担当者またはパッケージのベンダに問い合わせてください。 {{操作: [2], 場所: [3], コマンド: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114
msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr "この Windows インストーラ パッケージには問題があります。セットアップの一部として実行されるプログラムは正しく完了しませんでした。サポート担当者またはパッケージのベンダに問い合わせてください。 {{操作 [2], 場所: [3], コマンド: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112
msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}"
msgstr "この Windows インストーラ パッケージには問題があります。このインストールを完了するのに必要なスクリプトを実行できませんでした。サポート担当者またはパッケージのベンダに問い合わせてください。 {{カスタム操作 [2] スクリプト エラー [3], [4]: [5] 行 [6], 列 [7], [8] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr "ドライブ [2] にはディスクがありません。ディスクを挿入してから[再試行]をクリックしてください。既に選択されたボリュームに戻る場合は、[キャンセル]をクリックしてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr "ドライブ [2] にはディスクがありません。ディスクを挿入してから[再試行]をクリックしてください。[参照]ダイアログ ボックスに戻って、別のボリュームを選択する場合は、[キャンセル]をクリックしてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85
msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation."
msgstr "ボリューム '[2]' のディスク領域が不足しているため、回復を有効にしたままインストールを続行することはできません。[3] KB 必要ですが、[4] KB しかありません。回復情報を保存せずにインストールを続行する場合は[無視]、利用可能な領域を再確認する場合は[再試行]、インストールを終了する場合は[キャンセル]をクリックしてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37
msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "ファイル [2] をインストールするためのディスク領域が不足しています。ディスク領域を解放してから、[再試行]をクリックしてください。終了する場合は[キャンセル]をクリックします。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66
msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
msgstr "このインストールを完了するために必要な一時ファイルを作成するときにエラーが発生しました。{{ フォルダ: [3]. システム エラー コード: [2]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92
msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5
msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172
msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "残り時間: {[1] 分 }{[2] 秒}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 En.Win32.Release.Error-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45
msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
msgstr "指定されたフォルダに書き込めません: [2]。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "アセンブリ情報を非公開にしています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "製品機能を非公開にしています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "製品情報を非公開にしています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "条件に合うコンポーネントを非公開にしています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "クラス サーバーの登録を解除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "COM+ アプリケーションとコンポーネントの登録を解除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "エクステンション サーバーの登録を解除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "フォントの登録を解除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "MIME 情報の登録を解除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
msgid "Unregistering modules"
msgstr "モジュールの登録を解除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "プログラム識別子の登録を解除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "種類のライブラリの登録を解除しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30
msgid "Updating component registration"
msgstr "コンポーネントの登録を更新しています"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
msgid "Updating environment strings"
msgstr "環境ストリングを更新しています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80
msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product."
msgstr "ユーザー '[2]' によって、既に製品 '[3]' のインストールが開始されています。この製品を使う前に、このユーザーは再度インストールを実行する必要があります。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79
msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue."
msgstr "ユーザー '[2]' によって、既に製品 '[3]' のインストールが開始されています。この製品を使う前に、このユーザーは再度インストールを実行する必要があります。現在のインストールはこのまま続行されます。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166
msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
msgstr "このコンピュータでは、ユーザーによるインストールはポリシーで無効になっています。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23
msgid "Validating install"
msgstr "インストールを検証しています"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6
msgid "Warning [1]. "
msgstr "警告 [1]。 "
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
msgid "Writing INI files values"
msgstr "INI ファイルに値を書き込んでいます"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
msgid "Writing system registry values"
msgstr "システム レジストリの値を書き込んでいます"
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4
msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation."
msgstr "特権が不十分なため、このコンピュータのすべてのユーザーが使用できるようにアプリケーションをインストールすることはできません。管理者としてログオンし、再度インストールしてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr "このフォルダを読み取るための十分な特権がありません。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?"
msgstr "コンピュータを直前の状態に復元するか、後でインストールを続行することができます。復元しますか?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122
msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance."
msgstr "このアプリケーションを削除するには Administrator でなければなりません。このアプリケーションを削除するには、Administrator としてログオンするか、またはテクニカル サポート グループに問い合わせてください。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later."
msgstr "[2] に行った構成の変更を有効にするには、システムを再起動する必要があります。すぐに再起動する場合は[はい]を、後で手動で再起動する場合は[いいえ]をクリックしてください。"