2396 lines
103 KiB
Plaintext
2396 lines
103 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-28 13:18+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
|
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
|
"Language: nl_NL\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:112 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:117
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:72
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:77 En.Win32.Release.Control-2.idtx:112
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:117 En.Win32.Release.Control-2.idtx:122
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:72 En.Win32.Release.Control-2.idtx:77
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:109 En.x64.Debug.Control-2.idtx:114
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:119 En.x64.Debug.Control-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:74 En.x64.Release.Control-2.idtx:109
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:114 En.x64.Release.Control-2.idtx:119
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:69 En.x64.Release.Control-2.idtx:74
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:21
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:26 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:21 En.Win32.Release.Control-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:23 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:18 En.x64.Release.Control-2.idtx:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is onvoldoende schijfruimte beschikbaar op het volume [2] om door te gaan "
|
|
"met de optie voor herstellen ingeschakeld. Er is [3] kB benodigd voor de "
|
|
"installatie, maar er is slechts [4] kB beschikbaar. Klik op Negeren als u "
|
|
"door wilt gaan met de installatie zonder dat herstelgegevens worden "
|
|
"opgeslagen. Klik op Opnieuw als u nogmaals de beschikbare schijfruimte wilt "
|
|
"controleren, of klik op Annuleren als u de installatie wilt afbreken."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:27 En.x64.Release.Control-2.idtx:27
|
|
msgid "&Enter desired folder or click \"Browse\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:54 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:54 En.Win32.Release.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:51 En.x64.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:51 En.x64.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Folder:"
|
|
msgstr "Bestand: [1], map: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:102 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:108
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:102 En.Win32.Release.Control-2.idtx:108
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:105 En.x64.Debug.Control-2.idtx:99
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:105 En.x64.Release.Control-2.idtx:99
|
|
msgid "&Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 En.Win32.Release.Property-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:9 En.x64.Release.Property-2.idtx:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Install Now"
|
|
msgstr "Geïnstalleerd: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:49 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:49 En.Win32.Release.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:46 En.x64.Debug.Control-2.idtx:57
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:46 En.x64.Release.Control-2.idtx:57
|
|
msgid "&Look in:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Modify"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan omgevingsvariabele [2] niet bijwerken. Controleer of u voldoende rechten "
|
|
"hebt om omgevingsvariabelen te wijzigen."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6
|
|
msgid "&Modify now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:84 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:93
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:99 En.Win32.Release.Control-2.idtx:84
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:93 En.Win32.Release.Control-2.idtx:99
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:81 En.x64.Debug.Control-2.idtx:90
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:96 En.x64.Release.Control-2.idtx:81
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:90 En.x64.Release.Control-2.idtx:96
|
|
msgid "&No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alleen beheerders kunnen deze toepassing verwijderen. Als u deze toepassing "
|
|
"wilt verwijderen, dient u zich aan te melden als beheerder of kunt u voor "
|
|
"ondersteuning contact opnemen met technische ondersteuning."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
msgid "&Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
|
|
msgid "&Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:101 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:101 En.Win32.Release.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:104 En.x64.Debug.Control-2.idtx:98
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:104 En.x64.Release.Control-2.idtx:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Retry"
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is een fout opgetreden bij het schrijven van installatiegegevens naar de "
|
|
"vaste schijf. Controleer of er voldoende beschikbare schijfruimte is en klik "
|
|
"op Nogmaals, of klik op Annuleren om de installatie te beëindigen."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:98 En.Win32.Release.Control-2.idtx:83
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:92 En.Win32.Release.Control-2.idtx:98
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:80 En.x64.Debug.Control-2.idtx:89
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:95 En.x64.Release.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:89 En.x64.Release.Control-2.idtx:95
|
|
msgid "&Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
msgid "[1]"
|
|
msgstr "[1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:46 En.Win32.Release.Control-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:43 En.x64.Release.Control-2.idtx:43
|
|
msgid "[ButtonTextInstall] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:33 En.Win32.Release.Control-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:30 En.x64.Release.Control-2.idtx:30
|
|
msgid "[DlgStrongFont]&Prepare Now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:17 En.Win32.Release.Control-2.idtx:17
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit "
|
|
"operating system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
|
msgid "[DlgTitleFont][ButtonTextInstall] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:86 En.Win32.Release.Control-2.idtx:86
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:83 En.x64.Release.Control-2.idtx:83
|
|
msgid "[DlgTitleFont][Progress1] [SimpleProductName]..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:111 En.Win32.Release.Control-2.idtx:111
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:108 En.x64.Release.Control-2.idtx:108
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress1] Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:119 En.Win32.Release.Control-2.idtx:119
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:116 En.x64.Release.Control-2.idtx:116
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Ended Prematurely"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:114 En.Win32.Release.Control-2.idtx:114
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:111 En.x64.Release.Control-2.idtx:111
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Interrupted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:28 En.Win32.Release.Control-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:25 En.x64.Release.Control-2.idtx:25
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont][SimpleProductName] Administrative Install Image Preparation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:23 En.Win32.Release.Control-2.idtx:23
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:20 En.x64.Release.Control-2.idtx:20
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Maintenance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:35 En.Win32.Release.Control-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:32 En.x64.Release.Control-2.idtx:32
|
|
msgid "[DlgTitleFont][TitleCustomize] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:59 En.Win32.Release.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:56 En.x64.Release.Control-2.idtx:56
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Change current administrative installation folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:48 En.Win32.Release.Control-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:45 En.x64.Release.Control-2.idtx:45
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Change current destination folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 En.Win32.Release.Control-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:13 En.x64.Release.Control-2.idtx:13
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Choose setup type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:20 En.Win32.Release.Control-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:17 En.x64.Release.Control-2.idtx:17
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont]Click \"Next\" to resume [SimpleProductName] installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:70 En.Win32.Release.Control-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:67 En.x64.Release.Control-2.idtx:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements"
|
|
msgstr "Bezig met het berekenen van de benodigde schijfruimte"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:104 En.Win32.Release.Control-2.idtx:104
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:101 En.x64.Release.Control-2.idtx:101
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Files in Use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:74 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:79
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:74 En.Win32.Release.Control-2.idtx:79
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:71 En.x64.Debug.Control-2.idtx:76
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:71 En.x64.Release.Control-2.idtx:76
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Out of Disk Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Please read the following general terms carefully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont]Preparing [SimpleProductName] installation. Please wait..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:120 En.Win32.Release.Control-2.idtx:120
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:117 En.x64.Release.Control-2.idtx:117
|
|
msgid ""
|
|
"[SimpleProductName] setup ended prematurely because of an error. Therefore, "
|
|
"the program was not installed. Your system has not been modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:115 En.Win32.Release.Control-2.idtx:115
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:112 En.x64.Release.Control-2.idtx:112
|
|
msgid ""
|
|
"[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the "
|
|
"program was not installed. Your system has not been modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:89 En.Win32.Release.Control-2.idtx:89
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:86 En.x64.Release.Control-2.idtx:86
|
|
msgid "[WaitMessage] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:71 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:76
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:81 En.Win32.Release.Control-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:76 En.Win32.Release.Control-2.idtx:81
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:68 En.x64.Debug.Control-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:78 En.x64.Release.Control-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:73 En.x64.Release.Control-2.idtx:78
|
|
msgid "{60}{60}{60}{60}{60}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:3 En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:3 En.Win32.Release.Property-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:3 En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.Dialog-2.idtx:3 En.x64.Release.Property-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.x64.Release.UIText-2.idtx:3
|
|
msgid "1252"
|
|
msgstr "1043"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4
|
|
msgid "Advertising application"
|
|
msgstr "Bezig met het aankondigen van de toepassing"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
msgid "Allocating registry space"
|
|
msgstr "Bezig met het toewijzen van register-ruimte"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
|
msgid "Allows users to change the way features are installed.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
msgid "Allows you to change the which features are installed.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:82 En.Win32.Release.Control-2.idtx:82
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:79 En.x64.Release.Control-2.idtx:79
|
|
msgid ""
|
|
"Alternatively, you may choose to disable the installer's rollback "
|
|
"functionality. This allows the installer to restore your computer's original "
|
|
"state should the installation be interrupted in any way. Click Yes if you "
|
|
"wish to take the risk to disable rollback."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:18 En.Win32.Release.Control-2.idtx:18
|
|
msgid ""
|
|
"Although, 32-bit variant should work with your operating system, this "
|
|
"program is also available as 64-bit variant, which is more appropriate for "
|
|
"your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Toepassings-id: [1]{{, toepassingstype: [2], gebruikers: [3], RSN: [4]}}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
|
msgstr "Toepassings-id: [1]{{, toepassingstype: [2]}}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
|
msgstr "Context van toepassing:[1], naam van onderdeel:[2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
msgid "Application: [1]"
|
|
msgstr "Toepassing: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
|
msgstr "Toepassing: [1], opdrachtregel: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:91 En.Win32.Release.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:88 En.x64.Release.Control-2.idtx:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?"
|
|
msgstr "Weet u zeker dat u de installatie wilt annuleren?"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:50 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:50 En.x64.Release.UIText-2.idtx:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is onvoldoende schijfruimte beschikbaar op het volume [2] om door te gaan "
|
|
"met de optie voor herstellen ingeschakeld. Er is [3] kB benodigd voor de "
|
|
"installatie, maar er is slechts [4] kB beschikbaar. Klik op Negeren als u "
|
|
"door wilt gaan met de installatie zonder dat herstelgegevens worden "
|
|
"opgeslagen. Klik op Opnieuw als u nogmaals de beschikbare schijfruimte wilt "
|
|
"controleren, of klik op Annuleren als u de installatie wilt afbreken."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
msgid "Binding executables"
|
|
msgstr "Bezig met het koppelen van uitvoerbare bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
|
|
msgid "binUIFolderNew.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
|
|
msgid "binUIFolderUp.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:103 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:110
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:113 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:118
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:12 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:22 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:34 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:47 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:58
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:69 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:73
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:78 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:85 En.Win32.Release.Control-2.idtx:103
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:110 En.Win32.Release.Control-2.idtx:113
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:118 En.Win32.Release.Control-2.idtx:12
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:19 En.Win32.Release.Control-2.idtx:22
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:27 En.Win32.Release.Control-2.idtx:34
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:47
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:58 En.Win32.Release.Control-2.idtx:69
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:73 En.Win32.Release.Control-2.idtx:78
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:85
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:100 En.x64.Debug.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:110 En.x64.Debug.Control-2.idtx:115
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:12 En.x64.Debug.Control-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:19 En.x64.Debug.Control-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:31 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:44 En.x64.Debug.Control-2.idtx:55
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:66 En.x64.Debug.Control-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:75 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:82 En.x64.Release.Control-2.idtx:100
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:107 En.x64.Release.Control-2.idtx:110
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:115 En.x64.Release.Control-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:16 En.x64.Release.Control-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:24 En.x64.Release.Control-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:55 En.x64.Release.Control-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:70 En.x64.Release.Control-2.idtx:75
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:82
|
|
msgid "binUIHeader.bmp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
|
|
msgid "binUIInfo.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
|
msgid "binUIWarning.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:32 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:32 En.Win32.Release.Control-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:29 En.x64.Debug.Control-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:29 En.x64.Release.Control-2.idtx:40
|
|
msgid "Br&owse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:5 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:5 En.x64.Release.UIText-2.idtx:5
|
|
msgid "bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
|
msgid "C&ustomize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:100 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:109
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:57 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:68
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:97 En.Win32.Release.Control-2.idtx:100
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:109 En.Win32.Release.Control-2.idtx:57
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:68 En.Win32.Release.Control-2.idtx:97
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:106 En.x64.Debug.Control-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:65 En.x64.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:97 En.x64.Release.Control-2.idtx:106
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:54 En.x64.Release.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:94 En.x64.Release.Control-2.idtx:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan het bestand [2] niet maken. Er bestaat al een map met deze naam. "
|
|
"Annuleer de installatie en probeer op een andere locatie te installeren."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
msgid "Class Id: [1]"
|
|
msgstr "Categorie-id: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:36 En.Win32.Release.Control-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:33 En.x64.Release.Control-2.idtx:33
|
|
msgid ""
|
|
"Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:35 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:35 En.x64.Release.UIText-2.idtx:35
|
|
msgid "Compiling cost for this feature..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
|
msgstr "Onderdeel-id: [1], kwalificatie: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
msgid "Computing space requirements"
|
|
msgstr "Bezig met het berekenen van de benodigde schijfruimte"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
msgid "Copying network install files"
|
|
msgstr "Bezig met het kopiëren van netwerkinstallatiebestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
msgid "Copying new files"
|
|
msgstr "Bezig met het kopiëren van nieuwe bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create A New Folder|"
|
|
msgstr "Bezig met het maken van mappen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
msgid "Creating duplicate files"
|
|
msgstr "Bezig met het maken van dubbele bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
msgid "Creating folders"
|
|
msgstr "Bezig met het maken van mappen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
msgid "Creating shortcuts"
|
|
msgstr "Bezig met het maken van snelkoppelingen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 En.Win32.Release.Property-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:8 En.x64.Release.Property-2.idtx:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom Installation"
|
|
msgstr "De installatie is mislukt."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
msgid "Deleting services"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van services"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:5
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Determining required space for installation..."
|
|
msgstr "Bezig met het verzamelen van de benodigde gegevens..."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
|
|
msgid "Disk &Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:53 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:53 En.x64.Release.UIText-2.idtx:53
|
|
msgid "Disk Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:12 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:12 En.x64.Release.UIText-2.idtx:12
|
|
msgid "Entire feature will be installed on local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:11 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:11 En.x64.Release.UIText-2.idtx:11
|
|
msgid "Entire feature will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:13 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:13 En.x64.Release.UIText-2.idtx:13
|
|
msgid "Entire feature will be installed to run from network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:9 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:9 En.x64.Release.UIText-2.idtx:9
|
|
msgid "Entire feature will be unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
msgid "Evaluating launch conditions"
|
|
msgstr "Bezig met het evalueren van de voorwaarden voor het starten"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
|
msgid "Exclamation icon|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
msgid "Extension: [1]"
|
|
msgstr "Extensie: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:10 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:10 En.x64.Release.UIText-2.idtx:10
|
|
msgid "Feature will be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
msgid "Feature: [1]"
|
|
msgstr "Functie: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
msgid "File: [1]"
|
|
msgstr "Bestand: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
|
msgstr "Bestand: [1], Afhankelijkheden: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
|
msgstr "Bestand: [1], map: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]"
|
|
msgstr "Bestand: [1], Map: [2], Grootte: [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
msgid "File: [1], Folder: [9]"
|
|
msgstr "Bestand: [1], map: [9]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]"
|
|
msgstr "Bestand: [1], Map: [9], Grootte: [6]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
|
msgstr "Bestand: [1], sectie: [2], sleutel: [3], waarde: [4]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Folder:"
|
|
msgstr "Bestand: [1], map: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
msgid "Folder: [1]"
|
|
msgstr "Map: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:17 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:17
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:17 En.x64.Release.UIText-2.idtx:17
|
|
msgid "Folder|New Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
msgid "Font: [1]"
|
|
msgstr "Lettertype: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
msgid "Found application: [1]"
|
|
msgstr "Gevonden toepassing: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
msgid "Free space: [1]"
|
|
msgstr "Vrije schijfruimte: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18
|
|
msgid "Gathering required information..."
|
|
msgstr "Bezig met het verzamelen van de benodigde gegevens..."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
msgid "Generating script operations for action:"
|
|
msgstr "Bezig met het genereren van scriptbewerkingen voor actie:"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
|
msgid "I &accept the General Terms."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:116 En.Win32.Release.Control-2.idtx:116
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:113 En.x64.Release.Control-2.idtx:113
|
|
msgid ""
|
|
"If you interrupted the installation by accident, please run the installation "
|
|
"again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
|
|
msgid "Information icon|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:95 En.Win32.Release.Control-2.idtx:95
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:92 En.x64.Release.Control-2.idtx:92
|
|
msgid "Information text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
msgid "Initializing ODBC folders"
|
|
msgstr "Bezig met het initialiseren van ODBC-mappen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:7
|
|
msgid "Installed Features Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.x64.Release.Dialog-2.idtx:4
|
|
msgid "Installer Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 En.Win32.Release.Property-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:4 En.x64.Release.Property-2.idtx:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Installing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan geen eerder geïnstalleerde compatibele producten op de computer vinden "
|
|
"om dit product te installeren."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
msgid "Installing new services"
|
|
msgstr "Bezig met het installeren van nieuwe services"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
msgid "Installing ODBC components"
|
|
msgstr "Bezig met het installeren van ODBC-onderdelen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
msgid "Installing system catalog"
|
|
msgstr "Bezig met het installeren van systeemcatalogus"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
|
msgid "Installs the most common program features. Recommended for most users.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:7 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:7 En.x64.Release.UIText-2.idtx:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan de beschikbare register-ruimte niet vergroten. Voor de installatie van "
|
|
"deze toepassing is [2] kB aan vrije ruimte voor het register nodig."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
|
msgstr "Sleutel: [1], Naam: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
|
msgstr "Sleutel: [1], Naam: [2], Waarde: [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
msgid "LibID: [1]"
|
|
msgstr "Bibliotheek-id: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:24 En.Win32.Release.Control-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:21 En.x64.Release.Control-2.idtx:21
|
|
msgid ""
|
|
"Maintenance allows you to change the way features are installed on your "
|
|
"computer or even to remove [SimpleProductName] from your computer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:8 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:8 En.x64.Release.UIText-2.idtx:8
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
|
msgstr "Bezig met het migreren van functiestatussen van verwante toepassingen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
|
msgstr "MIME-inhoudstype: [1], extensie: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:9
|
|
msgid "Modification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:8
|
|
msgid "Modifying"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
msgid "Moving files"
|
|
msgstr "Bezig met het verplaatsen van bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:39 En.Win32.Release.Control-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:36 En.x64.Release.Control-2.idtx:36
|
|
msgid "Multiline description of the currently selected item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
|
msgstr "Naam: [1], waarde: [2], actie [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:56 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:67
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:96 En.Win32.Release.Control-2.idtx:56
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:67 En.Win32.Release.Control-2.idtx:96
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:53 En.x64.Debug.Control-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:93 En.x64.Release.Control-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:64 En.x64.Release.Control-2.idtx:93
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
msgid "Patching files"
|
|
msgstr "Bezig met het herstellen van bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:121 En.Win32.Release.Control-2.idtx:121
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:118 En.x64.Release.Control-2.idtx:118
|
|
msgid "Please try again, or contact [Manufacturer] (phone [ARPHELPTELEPHONE])."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
msgid "ProgId: [1]"
|
|
msgstr "Programma-id: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:87
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:87
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:84
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:84
|
|
msgid "Progress done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
|
msgstr "Eigenschap: [1], Handtekening: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
msgid "Publishing assembly information"
|
|
msgstr "Gegevens van onderdeel uitgeven"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
msgid "Publishing Product Features"
|
|
msgstr "Bezig met het publiceren van productfuncties"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
msgid "Publishing product information"
|
|
msgstr "Bezig met het publiceren van de productgegevens"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
msgid "Publishing Qualified Components"
|
|
msgstr "Bezig met het publiceren van gekwalificeerde onderdelen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
msgid "Registering Class servers"
|
|
msgstr "Bezig met het registreren van categorieservers"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
|
msgstr "Bezig met het registreren van COM+-toepassingen en -onderdelen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
msgid "Registering extension servers"
|
|
msgstr "Bezig met het registreren van extensieservers"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
msgid "Registering fonts"
|
|
msgstr "Bezig met het registreren van lettertypen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
msgid "Registering MIME info"
|
|
msgstr "Bezig met het registreren van MIME-gegevens"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
msgid "Registering modules"
|
|
msgstr "Bezig met het registreren van modules"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
msgid "Registering product"
|
|
msgstr "Bezig met het registreren van het product"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
msgid "Registering program identifiers"
|
|
msgstr "Bezig met het registreren van programma-id's"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
msgid "Registering type libraries"
|
|
msgstr "Bezig met het registreren van typebibliotheken"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
msgid "Registering user"
|
|
msgstr "Bezig met het registreren van de gebruiker"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:13 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Removal"
|
|
msgstr "Het verwijderen is voltooid."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
msgid "Removes the program from your computer.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:12 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Removing"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van ingangen van INI-bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
msgid "Removing applications"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van toepassingen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
msgid "Removing backup files"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van reservekopiebestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
msgid "Removing duplicated files"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van gekopieerde bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
msgid "Removing files"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
msgid "Removing folders"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van mappen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
msgid "Removing INI files entries"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van ingangen van INI-bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
msgid "Removing moved files"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van verplaatste bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
msgid "Removing ODBC components"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van ODBC-onderdelen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
msgid "Removing shortcuts"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van snelkoppelingen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
msgid "Removing system registry values"
|
|
msgstr "Bezig met het verwijderen van systeemregisterwaarden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:11 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
msgid "Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:10 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
msgid "Repairing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
msgid ""
|
|
"Repairs errors in the most recent installation state - fixes missing or "
|
|
"corrupt files, shortcuts and registry entries.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:52 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:52
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:52 En.x64.Release.UIText-2.idtx:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr ""
|
|
"Een vereist bestand kan niet worden geïnstalleerd omdat het CAB-bestand [2] "
|
|
"niet digitaal is ondertekend. Dit geeft aan dat het CAB-bestand beschadigd "
|
|
"is."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
|
|
msgid "Resets feature selection to initial state.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
msgid "Rolling back action:"
|
|
msgstr "Terugdraai-actie:"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
msgid "Searching for installed applications"
|
|
msgstr "Bezig met het zoeken naar geïnstalleerde toepassingen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
msgid "Searching for qualifying products"
|
|
msgstr "Bezig met het zoeken naar in aanmerking komende producten"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
msgid "Searching for related applications"
|
|
msgstr "Bezig met het zoeken naar verwante toepassingen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
msgid "Service: [1]"
|
|
msgstr "Service: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
msgid "Service: [2]"
|
|
msgstr "Service: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 En.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.Win32.Release.Property-2.idtx:5 En.Win32.Release.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:5 En.x64.Debug.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Release.Property-2.idtx:5 En.x64.Release.Property-2.idtx:6
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 En.Win32.Release.Property-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:7 En.x64.Release.Property-2.idtx:7
|
|
msgid "Setup Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
msgid "Shortcut: [1]"
|
|
msgstr "Snelkoppeling: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
|
|
msgid ""
|
|
"Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
msgid "Starting services"
|
|
msgstr "Bezig met het starten van services"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
msgid "Stopping services"
|
|
msgstr "Bezig met het beëindigen van services"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:105 En.Win32.Release.Control-2.idtx:105
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:102 En.x64.Release.Control-2.idtx:102
|
|
msgid ""
|
|
"The following applications are using files that need to be updated by this "
|
|
"setup. Close these applications and then click Retry to continue the "
|
|
"installation or Cancel to exit it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:75 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:75 En.Win32.Release.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:72 En.x64.Debug.Control-2.idtx:77
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:72 En.x64.Release.Control-2.idtx:77
|
|
msgid ""
|
|
"The highlighted volumes (if any) do not have enough disk space available for "
|
|
"the currently selected features. You can either remove some files from the "
|
|
"highlighted volumes, or choose to install less features onto local drive(s), "
|
|
"or select different destination drive(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:40 En.Win32.Release.Control-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:37 En.x64.Release.Control-2.idtx:37
|
|
msgid "The size of the currently selected item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:33 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:33 En.x64.Release.UIText-2.idtx:33
|
|
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:34 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:34
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:34 En.x64.Release.UIText-2.idtx:34
|
|
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:45 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:47 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:45 En.x64.Release.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:47 En.x64.Release.UIText-2.idtx:48
|
|
msgid ""
|
|
"This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
|
|
"selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:22 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:32 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:22 En.x64.Release.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:32 En.x64.Release.UIText-2.idtx:43
|
|
msgid "This feature will be installed on the local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:21 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:21 En.x64.Release.UIText-2.idtx:26
|
|
msgid "This feature will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:23 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:23 En.x64.Release.UIText-2.idtx:28
|
|
msgid "This feature will be installed to run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:37 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:37 En.x64.Release.UIText-2.idtx:37
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be set to "
|
|
"be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:38 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:38
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:38 En.x64.Release.UIText-2.idtx:38
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
|
|
"available to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:40 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:40 En.x64.Release.UIText-2.idtx:40
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
|
|
"available to run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:20 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:30
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:42 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:20
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:30 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:42
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:20 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:42 En.x64.Release.UIText-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:30 En.x64.Release.UIText-2.idtx:42
|
|
msgid "This feature will be set to be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:29 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:29 En.x64.Release.UIText-2.idtx:29
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it "
|
|
"from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:41 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:41 En.x64.Release.UIText-2.idtx:41
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it "
|
|
"from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:24 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:24 En.x64.Release.UIText-2.idtx:36
|
|
msgid "This feature will become unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:39 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:39 En.x64.Release.UIText-2.idtx:39
|
|
msgid "This feature will remain on you local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:31 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:31 En.x64.Release.UIText-2.idtx:31
|
|
msgid "This feature will remain to be run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:44 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:44 En.x64.Release.UIText-2.idtx:44
|
|
msgid "This feature will remain to be run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:19 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:19 En.x64.Release.UIText-2.idtx:19
|
|
msgid "This feature will remain uninstalled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:49 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:49
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:49 En.x64.Release.UIText-2.idtx:49
|
|
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
|
|
msgstr "Resterende tijd: {[1] minuten }{[2] seconden}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:37 En.Win32.Release.Control-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:34 En.x64.Release.Control-2.idtx:34
|
|
msgid "Tree of selections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
msgid "Unpublishing assembly information"
|
|
msgstr "Gegevens van onderdeel innemen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
msgid "Unpublishing Product Features"
|
|
msgstr "Bezig met het ongedaan maken van de publicatie van productfuncties"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
msgid "Unpublishing product information"
|
|
msgstr "Bezig met het ongedaan maken van de publicatie van productgegevens"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bezig met het ongedaan maken van de publicatie van gekwalificeerde onderdelen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
msgid "Unregister Class servers"
|
|
msgstr "Bezig met het ongedaan maken van de registratie van categorieservers"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bezig met het ongedaan maken van de registratie van COM+-toepassingen en -"
|
|
"onderdelen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
msgid "Unregistering extension servers"
|
|
msgstr "Bezig met het ongedaan maken van de registratie van extensieservers"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
msgid "Unregistering fonts"
|
|
msgstr "Bezig met het ongedaan maken van de registratie van lettertypen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
msgid "Unregistering MIME info"
|
|
msgstr "Bezig met het ongedaan maken van de registratie van MIME-gegevens"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
msgid "Unregistering modules"
|
|
msgstr "Bezig met het ongedaan maken van de registratie van modules"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
msgid "Unregistering program identifiers"
|
|
msgstr "Bezig met het ongedaan maken van de registratie van programma-id's"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
msgid "Unregistering type libraries"
|
|
msgstr "Bezig met het ongedaan maken van de registratie van typebibliotheken"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
|
|
msgid "Up One Level|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
msgid "Updating component registration"
|
|
msgstr "Bezig met het bijwerken van de registratie van de onderdelen"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
msgid "Updating environment strings"
|
|
msgstr "Bezig met het bijwerken van omgevingsstrings"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
msgid "Validating install"
|
|
msgstr "Bezig met het valideren van de installatie"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:54 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:54 En.x64.Release.UIText-2.idtx:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
"Station [2] bevat geen diskette. Plaats een diskette in het station en klik "
|
|
"op Nogmaals. Klik op Annuleren als u terug wilt keren naar het eerder "
|
|
"geselecteerde volume."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:15 En.x64.Release.UIText-2.idtx:15
|
|
msgid "Will be installed on local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:14 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:14 En.x64.Release.UIText-2.idtx:14
|
|
msgid "Will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:16 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:16 En.x64.Release.UIText-2.idtx:16
|
|
msgid "Will be installed to run from network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:25 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:25 En.x64.Release.UIText-2.idtx:25
|
|
msgid "Will be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
msgid "Writing INI files values"
|
|
msgstr "Bezig met het schrijven van waarden voor INI-bestanden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
msgid "Writing system registry values"
|
|
msgstr "Bezig met het schrijven van systeemregisterwaarden"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:29 En.Win32.Release.Control-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:26 En.x64.Release.Control-2.idtx:26
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to prepare installation image for [SimpleProductName], to "
|
|
"allow easier group deployment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
|
|
#~ "support group. {{System Error: [3].}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[2] kan een van de benodigde producten niet installeren. Neem contact op "
|
|
#~ "met de systeembeheerder. {{Systeemfout: [3].}}"
|
|
|
|
#~ msgid "'[2]' is not a valid short file name."
|
|
#~ msgstr "[2] is een ongeldige korte bestandsnaam."
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName]"
|
|
#~ msgstr "[SimpleProductName]"
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
|
|
#~ msgstr "[SimpleProductName] Setup is voltooid."
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
|
|
#~ msgstr "[SimpleProductName] Setup is mislukt."
|
|
|
|
#~ msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
|
#~ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Disk full: }}"
|
|
#~ msgstr "{{Schijf vol: }}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Error [1]. }}"
|
|
#~ msgstr "{{Fout [1]. }}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Fatal error: }}"
|
|
#~ msgstr "{{Fatale fout: }}"
|
|
|
|
#~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
|
|
#~ msgstr "=== Logboekfunctie gestart: [Date] [Time] ==="
|
|
|
|
#~ msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
|
|
#~ msgstr "=== Logboekfunctie beëindigd: [Date] [Time] ==="
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
|
|
#~ "has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file "
|
|
#~ "is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Een vereist bestand kan niet worden geïnstalleerd omdat de digitale "
|
|
#~ "handtekening van het CAB-bestand [2] ongeldig is. Dit geeft aan dat het "
|
|
#~ "CAB-bestand beschadigd is.{{ Fout [3] is geretourneerd door "
|
|
#~ "WinVerifyTrust.}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
|
|
#~ "is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is "
|
|
#~ "corrupt."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Een vereist bestand kan niet worden geïnstalleerd omdat het CAB-bestand "
|
|
#~ "[2] niet digitaal is ondertekend. Dit geeft aan dat het CAB-bestand "
|
|
#~ "beschadigd is."
|
|
|
|
#~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
|
#~ msgstr "Er is een netwerkfout opgetreden bij het maken van map [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A network error occurred while attempting to open the source file "
|
|
#~ "cabinet: [2]"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is een netwerkfout opgetreden bij het openen van het "
|
|
#~ "broncabinetbestand [2]."
|
|
|
|
#~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
|
|
#~ msgstr "Er is een netwerkfout opgetreden bij het lezen van bestand [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or "
|
|
#~ "exceeds the length allowed by the system."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Een gedeelte van het pad voor de map [2] is ongeldig. Het pad is leeg of "
|
|
#~ "de de toegestane maximumlengte wordt overschreden."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A previous installation for this product is in progress. You must undo "
|
|
#~ "the changes made by that installation to continue. Do you want to undo "
|
|
#~ "those changes?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er wordt al een eerdere installatie van dit product uitgevoerd. Als u "
|
|
#~ "door wilt gaan, moet u de wijzigingen die door de installatie zijn "
|
|
#~ "aangebracht, ongedaan maken. Wilt u de wijzigingen ongedaan maken?"
|
|
|
|
#~ msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
|
|
#~ msgstr "Kan geen geldige doelmap bepalen voor de installatie."
|
|
|
|
#~ msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
|
|
#~ msgstr "Actie [Time]: [1]. [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
|
|
#~ msgstr "Actie beëindigd [Time]: [1]. Retourwaarde [2]."
|
|
|
|
#~ msgid "Action start [Time]: [1]."
|
|
#~ msgstr "Actie gestart [Time]: [1]."
|
|
|
|
#~ msgid "Advertisement completed successfully."
|
|
#~ msgstr "De advertisement is voltooid."
|
|
|
|
#~ msgid "Advertisement failed."
|
|
#~ msgstr "De advertisement is mislukt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occured during the installation of assembly component [2]. "
|
|
#~ "HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: "
|
|
#~ "[6]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is een fout opgetreden tijdens de installatie van het onderdeel [2]. "
|
|
#~ "HRESULT: [3]. {{onderdeelinterface: [4], functie: [5], naam van "
|
|
#~ "onderdeel: [6]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid "
|
|
#~ "user or group. This could be a problem with the package, or a problem "
|
|
#~ "connecting to a domain controller on the network. Check your network "
|
|
#~ "connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to "
|
|
#~ "locate the user's SID, system error [3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is een fout opgetreden bij het toepassen van de "
|
|
#~ "beveiligingsinstellingen. [2] is geen geldige gebruiker of groep. De "
|
|
#~ "oorzaak kan een probleem met het pakket zijn, of er is een probleem met "
|
|
#~ "de verbinding met een domeincontroller in het netwerk. Controleer de "
|
|
#~ "netwerkverbinding en klik op Opnieuw, of klik op Annuleren om de "
|
|
#~ "installatie te beëindigen. {{Kan de SID van de gebruiker niet vinden, "
|
|
#~ "systeemfout [3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
|
#~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het maken van map [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check "
|
|
#~ "to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel "
|
|
#~ "to end the install."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is een fout opgetreden bij het schrijven van installatiegegevens naar "
|
|
#~ "de vaste schijf. Controleer of er voldoende beschikbare schijfruimte is "
|
|
#~ "en klik op Nogmaals, of klik op Annuleren om de installatie te beëindigen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
|
|
#~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "De installatie van [2] is momenteel onderbroken. Als u door wilt gaan, "
|
|
#~ "moet u de wijzigingen die door de installatie zijn aangebracht, ongedaan "
|
|
#~ "maken. Wilt u de wijzigingen ongedaan maken?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
|
|
#~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan geen installatiepakket vinden voor product [2]. Voer de installatie "
|
|
#~ "opnieuw uit met een geldig exemplaar van het installatiepakket [3]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut "
|
|
#~ "down all other applications, then click Retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Een andere toepassing heeft momenteel exclusief toegang tot bestand [2]. "
|
|
#~ "Sluit alle andere toepassingen af en klik op Nogmaals."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another installation is in progress. You must complete that installation "
|
|
#~ "before continuing this one."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er wordt al een andere installatie uitgevoerd. U moet deze installatie "
|
|
#~ "voltooien als u door wilt gaan."
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to cancel?"
|
|
#~ msgstr "Weet u zeker dat u de installatie wilt annuleren?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. "
|
|
#~ "Cancel the install and try installing to a different location."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan het bestand [2] niet maken. Er bestaat al een map met deze naam. "
|
|
#~ "Annuleer de installatie en probeer op een andere locatie te installeren."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. "
|
|
#~ "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan map [2] niet maken. Er bestaat al een bestand met deze naam. Wijzig "
|
|
#~ "de naam of verwijder het bestand en klik op Nogmaals, of klik op "
|
|
#~ "Annuleren om af te sluiten."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
|
|
#~ "installation requires Component Services in order to complete "
|
|
#~ "successfully. Component Services are available on Windows 2000."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Component Services (COM+ 1.0) is niet op deze computer geïnstalleerd. "
|
|
#~ "Component Services is nodig om deze installatie te kunnen voltooien. "
|
|
#~ "Component Services is beschikbaar in Windows 2000."
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration completed successfully."
|
|
#~ msgstr "De configuratie is voltooid."
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration failed."
|
|
#~ msgstr "De configuratie is mislukt."
|
|
|
|
#~ msgid "Configured [2]"
|
|
#~ msgstr "Geconfigureerd: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not access network location [2]."
|
|
#~ msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de netwerklocatie [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan sleutel [2] niet maken. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of u "
|
|
#~ "voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met "
|
|
#~ "het ondersteuningspersoneel. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists "
|
|
#~ "and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan de snelkoppeling [2] niet maken. Controleer of de doelmap bestaat en "
|
|
#~ "of u toegang tot deze map hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan sleutel [2] niet verwijderen. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of u "
|
|
#~ "voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met "
|
|
#~ "het ondersteuningspersoneel. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify "
|
|
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan waarde [2] niet verwijderen uit sleutel [3]. {{ Systeemfout [4].}} "
|
|
#~ "Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem "
|
|
#~ "contact op met het ondersteuningspersoneel. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine "
|
|
#~ "for installing this product."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan geen eerder geïnstalleerde compatibele producten op de computer "
|
|
#~ "vinden om dit product te installeren."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify "
|
|
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan geen subsleutelnamen opvragen voor sleutel [2]. {{ Systeemfout [3].}} "
|
|
#~ "Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem "
|
|
#~ "contact op met het ondersteuningspersoneel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan geen waardenamen opvragen voor sleutel [2]. {{ Systeemfout [3].}} "
|
|
#~ "Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem "
|
|
#~ "contact op met het ondersteuningspersoneel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
|
|
#~ "space is required for the installation of this application."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan de beschikbare register-ruimte niet vergroten. Voor de installatie "
|
|
#~ "van deze toepassing is [2] kB aan vrije ruimte voor het register nodig."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan sleutel [2] niet openen. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of u "
|
|
#~ "voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met "
|
|
#~ "het ondersteuningspersoneel. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
|
|
#~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan geen beveiligingsgegevens lezen voor sleutel [2]. {{ Systeemfout "
|
|
#~ "[3].}} Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, "
|
|
#~ "of neem contact op met het ondersteuningspersoneel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan waarde [2] niet lezen uit sleutel [3]. {{ Systeemfout [4].}} "
|
|
#~ "Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem "
|
|
#~ "contact op met het ondersteuningspersoneel. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions "
|
|
#~ "to install fonts, and that the system supports this font."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan lettertype [2] niet registreren. Controleer of u voldoende rechten "
|
|
#~ "hebt voor het installeren van lettertypen en of dit lettertype door het "
|
|
#~ "systeem wordt ondersteund."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan geen typebibliotheek registreren voor bestand [2]. Neem contact op "
|
|
#~ "met het ondersteuningspersoneel.)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan de snelkoppeling [2] niet verwijderen. Controleer of het "
|
|
#~ "snelkoppelingsbestand bestaat en of u toegang tot dit bestand hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that "
|
|
#~ "you have write permissions to file [3]."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan het vervangen van bestand [3] door bestand [2] tijdens het opstarten "
|
|
#~ "niet plannen. Controleer of u schrijfmachtigingen hebt voor bestand [3]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you "
|
|
#~ "have sufficient privileges to modify the security permissions for this "
|
|
#~ "file."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan geen bestandsbeveiliging instellen voor bestand [3]. Fout: [2]. "
|
|
#~ "Controleer of u voldoende rechten hebt om de beveiligingsmachtigingen "
|
|
#~ "voor dit bestand te wijzigen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
|
|
#~ "permissions to remove fonts."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan de registratie van lettertype [2] niet ongedaan maken. Controleer of "
|
|
#~ "u voldoende rechten hebt voor het verwijderen van lettertypen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan de registratie van de typebibliotheek voor bestand [2] niet ongedaan "
|
|
#~ "maken. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient privileges to modify environment variables."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan omgevingsvariabele [2] niet bijwerken. Controleer of u voldoende "
|
|
#~ "rechten hebt om omgevingsvariabelen te wijzigen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan het INI-bestand [2][3] niet bijwerken. Controleer of het bestand "
|
|
#~ "bestaat en of u toegang tot dit bestand hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan waarde [2] niet schrijven naar sleutel [3]. {{ Systeemfout [4].}} "
|
|
#~ "Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem "
|
|
#~ "contact op met het ondersteuningspersoneel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
|
|
#~ "configured properly and try the install again."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij een poging toegang te krijgen tot beveiligde gegevens. "
|
|
#~ "Controleer of Windows Installer juist is geconfigureerd en probeer de "
|
|
#~ "installatie nogmaals uit te voeren."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
|
|
#~ "means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
|
|
#~ "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het toepassen van de patch op bestand [2]. Het bestand is "
|
|
#~ "waarschijnlijk op een andere manier bijgewerkt en kan niet meer door deze "
|
|
#~ "patch worden gewijzigd. Neem voor meer informatie contact op met de "
|
|
#~ "leverancier van de patch. {{Systeemfout: [3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
|
|
#~ msgstr "Fout bij het lezen van de broninstallatiedatabase [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that "
|
|
#~ "the file [4] exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het configureren van ODBC-gegevensbron [4], ODBC-fout [2]: [3]. "
|
|
#~ "Controleer of het bestand [4] bestaat en of u toegang tot dit bestand "
|
|
#~ "hebt."
|
|
|
|
#~ msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
|
|
#~ msgstr "Fout bij het ophalen van bestandsbeveiliging: [3] GetLastError: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het installeren van het beheerprogramma voor ODBC-"
|
|
#~ "stuurprogramma's, ODBC-fout [2]: [3]. Neem contact op met het "
|
|
#~ "ondersteuningspersoneel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the "
|
|
#~ "file [4] exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het installeren van ODBC-stuurprogramma [4], ODBC-fout [2]: [3]. "
|
|
#~ "Controleer of het bestand [4] bestaat en of u toegang tot dit bestand "
|
|
#~ "hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het lezen van bestand [2]. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of "
|
|
#~ "het bestand bestaat en of u er toegang toe hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het lezen van bestand: [2]. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of "
|
|
#~ "het bestand bestaat en of u toegang tot het bestand hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het lezen van het bestand [3]. {{ Systeemfout [2].}} Controleer "
|
|
#~ "of het bestand bestaat en of u toegang tot het bestand hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for "
|
|
#~ "more information."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het registreren van de COM+-toepassing. Neem voor meer "
|
|
#~ "informatie contact op met de systeembeheerder."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het verwijderen van het beheerprogramma voor ODBC-"
|
|
#~ "stuurprogramma's, ODBC-fout [2]: [3]. Neem contact op met het "
|
|
#~ "ondersteuningspersoneel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you "
|
|
#~ "have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het verwijderen van ODBC-stuurprogramma [4], ODBC-fout [2]: [3]. "
|
|
#~ "Controleer of u voldoende rechten hebt om ODBC-stuurprogramma's te "
|
|
#~ "verwijderen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
|
|
#~ "more information."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het ongedaan maken van de registratie van de COM+-toepassing. "
|
|
#~ "Neem voor meer informatie contact op met de systeembeheerder."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het schrijven naar het bestand [2]. Controleer of u toegang tot "
|
|
#~ "de map hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
|
|
#~ "access to that folder."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fout bij het schrijven naar het bestand [3]. {{ Systeemfout [2].}} "
|
|
#~ "Controleer of u toegang tot de map hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan pakket [2] niet opslaan in cache. Fout: [3]. Neem contact op met het "
|
|
#~ "ondersteuningspersoneel."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "Kan het [2]-bestand niet juist kopiëren: CRC-fout."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "Kan het [2]-bestand niet juist verplaatsen: CRC-fout."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "Kan het [2]-bestand niet juist aanpassen: CRC-fout."
|
|
|
|
#~ msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Het bestand [2] is geweigerd door het beleid voor digitale ondertekening."
|
|
|
|
#~ msgid "Info [1]. "
|
|
#~ msgstr "Info [1]. "
|
|
|
|
#~ msgid "Installation completed successfully."
|
|
#~ msgstr "De installatie is voltooid."
|
|
|
|
#~ msgid "Installation failed."
|
|
#~ msgstr "De installatie is mislukt."
|
|
|
|
#~ msgid "Installed [2]"
|
|
#~ msgstr "Geïnstalleerd: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Installer is no longer responding."
|
|
#~ msgstr "Installer reageert niet meer."
|
|
|
|
#~ msgid "Installer stopped prematurely."
|
|
#~ msgstr "Installer is voortijdig beëindigd."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid Drive: [2]"
|
|
#~ msgstr "Ongeldig station: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
|
|
#~ msgstr "Berichttype: [1], argument: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Module [2] kan niet registreren. HRESULT [3]. Neem contact op met het "
|
|
#~ "ondersteuningspersoneel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Module [2] kan de registratie niet ongedaan maken. HRESULT [3]. Neem "
|
|
#~ "contact op met het ondersteuningspersoneel."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "One or more of the files required to restore your computer to its "
|
|
#~ "previous state could not be found. Restoration will not be possible."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan een of meer bestanden die nodig zijn om de oorspronkelijke staat van "
|
|
#~ "de computer te herstellen niet vinden. Herstellen is niet mogelijk."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available "
|
|
#~ "space: [4] KB. Free some disk space and retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Onvoldoende schijfruimte -- volume: [2]; benodigde schijfruimte: [3] kB; "
|
|
#~ "beschikbare schijfruimte: [4] kB. Maak schijfruimte vrij en probeer het "
|
|
#~ "opnieuw."
|
|
|
|
#~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Onvoldoende geheugen. Sluit andere toepassingen af voordat u het opnieuw "
|
|
#~ "probeert."
|
|
|
|
#~ msgid "Please insert the disk: [2]"
|
|
#~ msgstr "Plaats de diskette: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Een ogenblik geduld. Windows is bezig met het configureren van "
|
|
#~ "[SimpleProductName]."
|
|
|
|
#~ msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Het verwijderen van oudere versies van deze toepassing wordt voorbereid..."
|
|
|
|
#~ msgid "Product: [2] -- [3]"
|
|
#~ msgstr "Product: [2] -- [3]"
|
|
|
|
#~ msgid "Removal completed successfully."
|
|
#~ msgstr "Het verwijderen is voltooid."
|
|
|
|
#~ msgid "Removal failed."
|
|
#~ msgstr "Het verwijderen is mislukt."
|
|
|
|
#~ msgid "Removed [2]"
|
|
#~ msgstr "Verwijderd: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Removing older versions of this application..."
|
|
#~ msgstr "Bezig met het verwijderen van oudere versies van deze toepassing..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
|
|
#~ "operation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Bezig met het plannen van een opstartbewerking: bestand [2] wordt "
|
|
#~ "verwijderd. De computer moet opnieuw worden opgestart om de bewerking te "
|
|
#~ "voltooien."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
|
|
#~ "complete operation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Bezig met het plannen van een opstartbewerking: de naam van bestand [2] "
|
|
#~ "wordt gewijzigd in [3]. De computer moet opnieuw worden opgestart om de "
|
|
#~ "bewerking te voltooien."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to remove system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan service [2] ([3]) niet verwijderen. Controleer of u voldoende rechten "
|
|
#~ "hebt om systeemservices te verwijderen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient privileges to install system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan service [2] ([3]) niet installeren. Controleer of u voldoende rechten "
|
|
#~ "hebt om systeemservices te installeren."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to stop system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan service [2] ([3]) niet stoppen. Controleer of u voldoende rechten "
|
|
#~ "hebt om systeemservices te stoppen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to start system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan service [2] ([3]) niet starten. Controleer of u voldoende rechten "
|
|
#~ "hebt om systeemservices te starten."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
|
|
#~ "access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Het bronbestand [2] is niet gevonden. Controleer of het bestand bestaat "
|
|
#~ "en of u toegang tot het bestand hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Bronbestand is niet gevonden{{(cabinet)}}: [2]. Controleer of het bestand "
|
|
#~ "bestaat en of u toegang tot het bestand hebt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and "
|
|
#~ "cannot be used. This could indicate a network error, an error reading "
|
|
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Het CAB-bestand [2] dat vereist is voor deze installatie, is beschadigd "
|
|
#~ "en kan niet worden gebruikt. Dit kan een netwerkfout, een fout bij het "
|
|
#~ "lezen van de cd-rom, of een probleem met het pakket aangeven."
|
|
|
|
#~ msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
|
|
#~ msgstr "Kan de beschrijving voor de service [2] ([3]) niet wijzigen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in "
|
|
#~ "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading "
|
|
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Het bestand [2] kan niet worden geïnstalleerd, omdat het bestand niet kan "
|
|
#~ "worden gevonden in het CAB-bestand [3]. Dit kan een netwerkfout, een fout "
|
|
#~ "bij het lezen van de cd-rom, of een probleem met het pakket aangeven."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: "
|
|
#~ "[4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Het bestand [2][3] wordt gebruikt{ door het volgende proces: naam: [4], "
|
|
#~ "id: [5], venstertitel: [6]}. Sluit de toepassing en probeer het opnieuw."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
|
|
#~ msgstr "De map [2] bestaat niet. Geef een pad op naar een bestaande map."
|
|
|
|
#~ msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
|
|
#~ msgstr "Het pad [2] voor de map bevat een ongeldig teken."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Het pad [2] voor de map bevat woorden die niet geldig zijn in paden voor "
|
|
#~ "mappen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The following applications should be closed before continuing the install:"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Sluit de volgende toepassingen als u door wilt gaan met de installatie:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer has encountered an unexpected error installing this "
|
|
#~ "package. This may indicate a problem with this package. The error code is "
|
|
#~ "[1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de installatie van dit "
|
|
#~ "pakket. Er is mogelijk een probleem met dit pakket. De foutcode is: [1]. "
|
|
#~ "{{De schakelopties zijn: [2], [3], [4]}}."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
|
|
#~ "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your "
|
|
#~ "system administrator."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Installer heeft onvoldoende toegangsrechten voor map [2]. De installatie "
|
|
#~ "kan niet worden voortgezet. Meld u aan als systeembeheerder of neem "
|
|
#~ "contact op met de systeembeheerder."
|
|
|
|
#~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Installer heeft niet de juiste rechten om het bestand [2] te kunnen "
|
|
#~ "wijzigen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can "
|
|
#~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
|
|
#~ "later."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Windows Installeer moet het besturingssysteem opnieuw starten zodat de "
|
|
#~ "configuratie van [2] kan worden voortgezet. Klik op Ja als u de computer "
|
|
#~ "nu opnieuw wilt opstarten of op Nee als u de computer later handmatig "
|
|
#~ "opnieuw wilt opstarten."
|
|
|
|
#~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "De sleutel [2] is ongeldig. Controleer of u de juiste sleutel hebt "
|
|
#~ "opgegeven."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical "
|
|
#~ "support group. {{System Error [3].}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan de oudere versie van [2] niet verwijderen. Neem contact op met de "
|
|
#~ "systeembeheerder. {{Systeemfout [3].}}"
|
|
|
|
#~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
|
|
#~ msgstr "Het pad [2] is ongeldig. Geef een geldig pad op."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of "
|
|
#~ "this product. The two products are incompatible."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Het product [2] is al geïnstalleerd. Hierdoor kan dit product niet worden "
|
|
#~ "geïnstalleerd. De twee producten zijn niet compatibel."
|
|
|
|
#~ msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
|
|
#~ msgstr "Het opgegeven pad [2] is niet beschikbaar."
|
|
|
|
#~ msgid "The specified path is too long: [2]"
|
|
#~ msgstr "Het opgegeven pad is te lang: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Het volume [2] is momenteel niet beschikbaar. Selecteer een ander volume."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
|
|
#~ "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
|
|
#~ "[3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "De Windows Installer-service kan één of meerdere beschermde Windows-"
|
|
#~ "bestanden niet bijwerken. {{SFP-fout: [2]. lijst met beschermde "
|
|
#~ "bestanden:\n"
|
|
#~ "[3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file "
|
|
#~ "[2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Windows Installer kan het beveiligde Windows-bestand [2] niet bijwerken. "
|
|
#~ "{{Pakketversie: [3], door het besturingssysteem beveiligde versie: [4], "
|
|
#~ "SFP-fout: [5]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because "
|
|
#~ "the file is protected by Windows. You may need to update your operating "
|
|
#~ "system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS "
|
|
#~ "Protected version: [4]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Windows Installer kan het systeembestand [2] niet bijwerken, omdat het "
|
|
#~ "bestand door Windows is beveiligd. Voor een juiste werking van dit "
|
|
#~ "programma moet u het besturingssysteem mogelijk bijwerken. "
|
|
#~ "{{Pakketversie: [3], door het besturingssysteem beveiligde versie: [4]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if "
|
|
#~ "you are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not "
|
|
#~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kan geen toegang krijgen tot de Windows Installer Service. De oorzaak "
|
|
#~ "hiervan kan zijn dat u Window in veilige modus hebt gestart, of dat "
|
|
#~ "Windows Installer niet juist is geïnstalleerd. Neem contact op met het "
|
|
#~ "ondersteuningspersoneel voor assistentie."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required "
|
|
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is een probleem met dit Windows Installer-pakket. Een DLL-bestand dat "
|
|
#~ "is vereist voor het voltooien van de installatie, kan niet worden "
|
|
#~ "uitgevoerd. Neem contact op met systeemondersteuning of de leverancier "
|
|
#~ "van het pakket. {{actie: [2], vermelding: [3], bibliotheek: [4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program "
|
|
#~ "required for this install to complete could not be run. Contact your "
|
|
#~ "support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], "
|
|
#~ "command: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is een probleem met dit Windows Installer-pakket. Een programma dat is "
|
|
#~ "vereist voor het voltooien van de installatie, kan niet worden "
|
|
#~ "uitgevoerd. Neem contact op met systeemondersteuning of de leverancier "
|
|
#~ "van het pakket. {{actie: [2], locatie: [3], opdracht: [4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
|
|
#~ "part of the setup did not finish as expected. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is een probleem met dit Windows Installer-pakket. Een programma dat is "
|
|
#~ "uitgevoerd als deel van de installatie, is niet juist afgesloten. Neem "
|
|
#~ "contact op met systeemondersteuning of de leverancier van het pakket. "
|
|
#~ "{{actie: [2], locatie: [3], opdracht: [4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
|
|
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: "
|
|
#~ "[5] Line [6], Column [7], [8] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is een probleem met dit Windows Installer-pakket. Het script dat is "
|
|
#~ "vereist voor het voltooien van de installatie, kan niet worden "
|
|
#~ "uitgevoerd. Neem contact op met systeemondersteuning of de leverancier "
|
|
#~ "van het pakket. {{aangepaste actie [2] scriptfout [3], [4]: [5] regel "
|
|
#~ "[6], kolom [7], [8] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or "
|
|
#~ "click Cancel to go back to the previously selected volume."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Station [2] bevat geen diskette. Plaats een diskette in het station en "
|
|
#~ "klik op Nogmaals. Klik op Annuleren als u terug wilt keren naar het "
|
|
#~ "eerder geselecteerde volume."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or "
|
|
#~ "click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Station [2] bevat geen diskette. Plaats een diskette in het station en "
|
|
#~ "klik op Nogmaals. Klik op Annuleren als u terug wilt keren naar het "
|
|
#~ "dialoogvenster Bladeren en u een ander volume wilt selecteren."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the "
|
|
#~ "install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are "
|
|
#~ "available. Click Ignore to continue the install without saving recovery "
|
|
#~ "information, click Retry to check for available space again, or click "
|
|
#~ "Cancel to quit the installation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is onvoldoende schijfruimte beschikbaar op het volume [2] om door te "
|
|
#~ "gaan met de optie voor herstellen ingeschakeld. Er is [3] kB benodigd "
|
|
#~ "voor de installatie, maar er is slechts [4] kB beschikbaar. Klik op "
|
|
#~ "Negeren als u door wilt gaan met de installatie zonder dat "
|
|
#~ "herstelgegevens worden opgeslagen. Klik op Opnieuw als u nogmaals de "
|
|
#~ "beschikbare schijfruimte wilt controleren, of klik op Annuleren als u de "
|
|
#~ "installatie wilt afbreken."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk "
|
|
#~ "space and click Retry, or click Cancel to exit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is onvoldoende schijfruimte voor de installatie van bestand [2]. Maak "
|
|
#~ "schijfruimte vrij en klik op Nogmaals, of op Annuleren om de installatie "
|
|
#~ "te beëindigen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete "
|
|
#~ "this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er is een fout opgetreden bij het maken van een tijdelijk bestand dat "
|
|
#~ "nodig is voor het voltooien van de installatie. {{map: [3]. "
|
|
#~ "systeemfoutcode: [2]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
|
|
#~ msgstr "Kan niet naar de opgegeven map [2] schrijven."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
|
|
#~ "user will need to run that install again before they can use that product."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Gebruiker [2] heeft eerder geprobeerd product [3] te installeren. Deze "
|
|
#~ "gebruiker moet de installatie opnieuw uitvoeren voordat het product kan "
|
|
#~ "worden gebruikt."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
|
|
#~ "user will need to run that install again before they can use that "
|
|
#~ "product. Your current install will now continue."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Gebruiker [2] heeft eerder geprobeerd product [3] te installeren. Deze "
|
|
#~ "gebruiker moet de installatie opnieuw uitvoeren voordat het product kan "
|
|
#~ "worden gebruikt. De huidige installatie wordt nu voortgezet."
|
|
|
|
#~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Installatie door gebruikers is uitgeschakeld via een beleidsregel op de "
|
|
#~ "machine."
|
|
|
|
#~ msgid "Warning [1]. "
|
|
#~ msgstr "Waarschuwing [1]. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You do not have sufficient privileges to complete this installation for "
|
|
#~ "all users of the machine. Log on as administrator and then retry this "
|
|
#~ "installation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "U hebt onvoldoende rechten om deze installatie te voltooien voor alle "
|
|
#~ "gebruikers van de computer. Meld u aan als systeembeheerder en voer de "
|
|
#~ "installatie opnieuw uit."
|
|
|
|
#~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
|
|
#~ msgstr "U hebt onvoldoende rechten om deze map te kunnen lezen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You may either restore your computer to its previous state or continue "
|
|
#~ "the install later. Would you like to restore?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "U kunt de computer terugbrengen in de oorspronkelijke staat of de "
|
|
#~ "installatie later voorzetten. Wilt u de configuratie herstellen?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
|
|
#~ "application, you can log on as an Administrator, or contact your "
|
|
#~ "technical support group for assistance."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Alleen beheerders kunnen deze toepassing verwijderen. Als u deze "
|
|
#~ "toepassing wilt verwijderen, dient u zich aan te melden als beheerder of "
|
|
#~ "kunt u voor ondersteuning contact opnemen met technische ondersteuning."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
|
|
#~ "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually "
|
|
#~ "restart later."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "De wijzigingen in de configuratie van [2] worden pas van kracht nadat de "
|
|
#~ "computer opnieuw is opgestart. Klik op Ja als u de computer nu opnieuw "
|
|
#~ "wilt opstarten of op Nee als u de computer later handmatig opnieuw wilt "
|
|
#~ "opstarten."
|