MSIBuild/Core/locale/ru_RU.po
2016-09-10 09:26:06 +02:00

1672 lines
81 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 07:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103
msgid ""
"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
"support group. {{System Error: [3].}}"
msgstr ""
"[2] не удается установить один из обязательных продуктов. Обратитесь в "
"группу технической поддержки. {{Системная ошибка: [3].}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55
msgid "'[2]' is not a valid short file name."
msgstr "\"[2]\" не является допустимым коротким именем файла."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 En.Win32.Release.Error-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13
msgid "[SimpleProductName]"
msgstr "[SimpleProductName]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28
msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
msgstr "[SimpleProductName] Установка успешно завершена."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29
msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
msgstr "[SimpleProductName] Установка не выполнена."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 En.Win32.Release.Error-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 En.Win32.Release.Error-2.idtx:11
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Диск переполнен: }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 En.Win32.Release.Error-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Ошибка [1]. }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 En.Win32.Release.Error-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Неустранимая ошибка: }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Начало записи журнала: [Date] [Time] ==="
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Завершение записи журнала: [Date] [Time] ==="
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3
#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Debug.Error-2.idtx:3
#: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Release.Error-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "1251"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163
msgid ""
"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60
msgid ""
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has "
"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is "
"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
msgstr ""
"Невозможно установить необходимый файл, поскольку CAB-файл [2] имеет "
"неправильную цифровую подпись. Возможно CAB-файл поврежден.{{ Ошибка [3] "
"возвращена программой WinVerifyTrust.}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59
msgid ""
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is "
"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt."
msgstr ""
"Невозможно установить необходимый файл, поскольку CAB-файл [2] не имеет "
"цифровой подписи. Возможно CAB-файл поврежден."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48
msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
msgstr "Ошибка в сети при создании каталога [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49
msgid ""
"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: "
"[2]"
msgstr "Ошибка в сети при открытии исходного CAB-файла [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
msgstr "Ошибка в сети при чтении из файла [2]"
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52
msgid ""
"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds "
"the length allowed by the system."
msgstr ""
"Неверная часть пути к папке \"[2]\". Путь либо пуст, либо превышает "
"максимально допустимую длину."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95
msgid ""
"A previous installation for this product is in progress. You must undo the "
"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those "
"changes?"
msgstr ""
"Выполняется предыдущая установка этого продукта. Для продолжения необходимо "
"отменить изменения, внесенные в процессе этой установки. Отменить изменения?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:127
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:127
msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
msgstr "Не удается определить конечную папку для установки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Действие [Time]: [1]. [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 En.Win32.Release.Error-2.idtx:19
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Завершение действия [Time]: [1]. Возвращенное значение [2]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 En.Win32.Release.Error-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Начало действия [Time]: [1]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116
msgid "Advertisement completed successfully."
msgstr "Объявление завершено успешно."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117
msgid "Advertisement failed."
msgstr "Сбой объявления."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162
msgid ""
"An error occured during the installation of assembly component [2]. HRESULT: "
"[3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}"
msgstr ""
"Сбой установки компонента сборки [2]. HRESULT: [3]. {{интерфейс сборки: [4], "
"функция: [5], имя сборки: [6]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89
msgid ""
"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user "
"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting "
"to a domain controller on the network. Check your network connection and "
"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's "
"SID, system error [3]}}"
msgstr ""
"Ошибка в применении параметров безопасности. [2] Неправильный пользователь "
"или группа [2]. Возможно это ошибка пакета или ошибка подключения к "
"контроллеру домена в сети. Проверьте сетевое подключение и нажмите "
"\"Повторить\" или \"Отмена\" для завершения установки. {{Сбой обнаружения "
"SID пользователя, ошибка системы [3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47
msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
msgstr "Ошибка при создании каталога [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101
msgid ""
"An error occurred while writing installation information to disk. Check to "
"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end "
"the install."
msgstr ""
"Ошибка при записи сведений об установке на диск. Проверьте наличие "
"свободного места на диске и нажмите кнопку \"Повторить\", либо нажмите "
"кнопку \"Отмена\", чтобы прервать установку."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94
msgid ""
"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr ""
"Установка [2] приостановлена. Для продолжения необходимо отменить изменения, "
"внесенные в процессе этой установки. Отменить изменения?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96
msgid ""
"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
msgstr ""
"Не удается найти пакет установки для продукта [2]. Повторите установку с "
"использованием правильной копии пакета \"[3]\"."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36
msgid ""
"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down "
"all other applications, then click Retry."
msgstr ""
"Другое приложение имеет монопольный доступ к файлу \"[2]\". Закройте все "
"другие приложения и повторите попытку."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77
msgid ""
"Another installation is in progress. You must complete that installation "
"before continuing this one."
msgstr ""
"Другой процесс установки уже выполняется. Завершите этот процесс перед новой "
"установкой."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "Отменить установку?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31
msgid ""
"Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel "
"the install and try installing to a different location."
msgstr ""
"Не удается создать файл \"[2]\". Каталог с этим именем уже существует. "
"Прервите установку и укажите другой каталог."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42
msgid ""
"Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. Please "
"rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
msgstr ""
"Не удается создать каталог \"[2]\". Файл с этим именем уже существует. "
"Переименуйте или переместите этот файл и повторите попытку, либо нажмите "
"кнопку \"Отмена\" для прекращения установки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154
msgid ""
"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
"installation requires Component Services in order to complete successfully. "
"Component Services are available on Windows 2000."
msgstr ""
"Службы COM+ 1.0 не установлены на данном компьютере. Они необходимы для "
"успешной установки. Эти службы входят в состав Windows 2000."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118
msgid "Configuration completed successfully."
msgstr "Настройка завершена успешно."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119
msgid "Configuration failed."
msgstr "Сбой настройки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106
msgid "Configured [2]"
msgstr "Настроен [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 En.Win32.Release.Error-2.idtx:86
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr "Не удается подключиться через сеть к [2]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67
msgid ""
"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"Не удается создать раздел [2]. {{ Системная ошибка [3].}} Убедитесь, что у "
"вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, либо обратитесь в "
"службу поддержки. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136
msgid ""
"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and "
"that you can access it."
msgstr ""
"Не удается создать ярлык [2]. Проверьте, что конечная папка существует и "
"доступна."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70
msgid ""
"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"Не удается удалить раздел [2]. {{ Системная ошибка [3].}} Убедитесь, что у "
"вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, либо обратитесь в "
"службу поддержки. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69
msgid ""
"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"Не удается удалить значение [2] из раздела [3]. {{ Системная ошибка [4].}} "
"Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, либо "
"обратитесь в службу поддержки. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88
msgid ""
"Could not find any previously installed compliant products on the machine "
"for installing this product."
msgstr ""
"Не удается найти установленные совместимые продукты для установки данного "
"продукта."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74
msgid ""
"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
"Не удается получить имена подразделов из раздела [2]. {{ Системная ошибка "
"[3].}} Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому "
"разделу, либо обратитесь в службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73
msgid ""
"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
"Не удается получить имена значений из раздела [2]. {{ Системная ошибка "
"[3].}} Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому "
"разделу, либо обратитесь в службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76
msgid ""
"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
"space is required for the installation of this application."
msgstr ""
"Не удается увеличить размер реестра. Для установки данного приложения "
"необходимо [2] Кбайт свободного места в реестре."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68
msgid ""
"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"Не удается открыть раздел [2]. {{ Системная ошибка [3].}} Убедитесь, что у "
"вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, либо обратитесь в "
"службу поддержки. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75
msgid ""
"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"Не удается прочитать сведения о безопасности из раздела [2]. {{ Системная "
"ошибка [3].}} Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому "
"разделу, либо обратитесь в службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71
msgid ""
"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"Не удается прочитать значение [2] из раздела [3]. {{ Системная ошибка [4].}} "
"Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, либо "
"обратитесь в службу поддержки. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134
msgid ""
"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to "
"install fonts, and that the system supports this font."
msgstr ""
"Не удается зарегистрировать шрифт [2]. Убедитесь, что у вас имеются "
"разрешения на установку шрифтов, и что система поддерживает этот шрифт."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138
msgid ""
"Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr ""
"Не удается зарегистрировать библиотеку типов для файла [2]. Обратитесь в "
"службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137
msgid ""
"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that "
"you can access it."
msgstr ""
"Не удается удалить ярлык [2]. Проверьте, что файл ярлыка существует и "
"доступен."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141
msgid ""
"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you "
"have write permissions to file [3]."
msgstr ""
"Не удается спланировать замену файла [3] на [2] при перезагрузке. Убедитесь, "
"что у вас имеются разрешения на доступ к файлу [3]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153
msgid ""
"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have "
"sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr ""
"Не удается установить атрибуты безопасности для файла \"[3]\". Ошибка: [2]. "
"Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для изменения разрешений на "
"доступ к этому файлу."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135
msgid ""
"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
"permissions to remove fonts."
msgstr ""
"Не удается отменить регистрацию шрифта [2]. Убедитесь, что у вас имеются "
"разрешения на удаление шрифтов."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139
msgid ""
"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"Не удается отменить регистрацию библиотеки типов для файла [2]. Обратитесь в "
"службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151
msgid ""
"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient "
"privileges to modify environment variables."
msgstr ""
"Не удается обновить переменную среды \"[2]\". Убедитесь, что у вас имеются "
"разрешения на изменение переменных среды."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140
msgid ""
"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that "
"you can access it."
msgstr ""
"Не удается обновить ini-файл [2][3]. Проверьте, что файл существует и "
"доступен."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72
msgid ""
"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you "
"have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
"Не удается записать значение [2] в раздел [3]. {{ Системная ошибка [4].}} "
"Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, либо "
"обратитесь в службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78
msgid ""
"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
"configured properly and try the install again."
msgstr ""
"Ошибка доступа к защищенным данным. Проверьте правильность настройки Windows "
"Installer и повторите попытку."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58
msgid ""
"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
"means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
msgstr ""
"Произошла ошибка при обновлении файла [2]. Возможно, он уже был обновлен "
"другими средствами, и к нему не может быть применен данный пакет "
"исправлений. За дополнительными сведениями обратитесь к поставщику пакета. "
"{{Системная ошибка: [3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128
msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
msgstr "Ошибка при чтении исходной базы данных установки. [2]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146
msgid ""
"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that "
"the file [4] exists and that you can access it."
msgstr ""
"Ошибка при настройке источника данных ODBC: [4], ошибка ODBC [2]: [3]. "
"Проверьте, что файл [4] существует и доступен."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr ""
"Ошибка при получении сведений о безопасности файла: [3] GetLastError: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143
msgid ""
"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
"support personnel."
msgstr ""
"Ошибка при установке диспетчера драйвера ODBC, ошибка ODBC [2]: [3]. "
"Обратитесь в службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145
msgid ""
"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file "
"[4] exists and that you can access it."
msgstr ""
"Ошибка при установке драйвера ODBC: [4], ошибка ODBC [2]: [3]. Проверьте, "
"что файл [4] существует и доступен."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35
msgid ""
"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""
"Ошибка чтения из файла: [2]. {{ Системная ошибка [3].}} Проверьте, что файл "
"существует и доступен."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30
msgid ""
"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""
"Ошибка чтения из файла: [2]. {{ Системная ошибка [3].}} Проверьте, что файл "
"существует и доступен."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39
msgid ""
"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""
"Ошибка чтения из файла [3]. {{ Системная ошибка [2].}} Проверьте, что файл "
"существует и доступен."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155
msgid ""
"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more "
"information."
msgstr ""
"Произошла ошибка при регистрации приложения COM+. За дополнительными "
"сведениями обратитесь в службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142
msgid ""
"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
"support personnel."
msgstr ""
"Ошибка при удалении диспетчера драйвера ODBC, ошибка ODBC [2]: [3]. "
"Обратитесь в службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144
msgid ""
"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have "
"sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr ""
"Ошибка при удалении драйвера ODBC: [4], ошибка ODBC [2]: [3]. Убедитесь, что "
"у вас имеются разрешения на удаление драйверов ODBC."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156
msgid ""
"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
"more information."
msgstr ""
"Произошла ошибка при отмене регистрации приложения COM+. За дополнительными "
"сведениями обратитесь в службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34
msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
msgstr ""
"Ошибка записи в файл [2]. Убедитесь, что у вас есть доступ к этому каталогу."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40
msgid ""
"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
"access to that folder."
msgstr ""
"Ошибка записи в файл [3]. {{ Системная ошибка [2].}} Убедитесь, что у вас "
"есть доступ к этому каталогу."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133
msgid ""
"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr ""
"Ошибка кэширования пакета [2]. Ошибка: [3]. Обратитесь в службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61
msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
msgstr "Сбой правильного копирования файла [2]: Ошибка CRC."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 En.Win32.Release.Error-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62
msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
msgstr "Сбой правильного перемещения файла [2]: Ошибка CRC."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63
msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
msgstr "Сбой правильного исправления файла [2]: Ошибка CRC."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 En.Win32.Release.Error-2.idtx:108
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108
msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
msgstr "Файл [2] отвергнут политикой цифровой подписи."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25
msgid "Gathering required information..."
msgstr "Сбор сведений..."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8
msgid "Info [1]. "
msgstr "Сведения [1]. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Установка завершена успешно."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98
msgid "Installation failed."
msgstr "Установка не выполнена."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105
msgid "Installed [2]"
msgstr "Установлен [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 En.Win32.Release.Error-2.idtx:22
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr "Windows Installer не отвечает."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23
msgid "Installer stopped prematurely."
msgstr "Программа Windows Installer завершена преждевременно."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr "Недопустимый диск: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
msgstr "Тип сообщения: [1], Аргумент: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131
msgid ""
"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr ""
"Не удается зарегистрировать модуль [2]. HRESULT [3]. Обратитесь в службу "
"поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132
msgid ""
"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr ""
"Не удается отменить регистрацию модуля [2]. HRESULT [3]. Обратитесь в службу "
"поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102
msgid ""
"One or more of the files required to restore your computer to its previous "
"state could not be found. Restoration will not be possible."
msgstr ""
"Не удается найти файлы, необходимые для восстановления исходного состояния "
"компьютера. Восстановление невозможно."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81
msgid ""
"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: "
"[4] KB. Free some disk space and retry."
msgstr ""
"Недостаточно места на диске -- том: \"[2]\"; требуемый объем: [3] Кбайт; "
"доступный объем: [4] Кбайт. Освободите место на диске и повторите попытку."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21
#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21
#: En.x64.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:21
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Недостаточно памяти. Закройте другие приложения и повторите попытку."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Вставьте диск [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24
msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
msgstr "Идет настройка [SimpleProductName]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27
msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
msgstr "Подготовка к удалению более ранних версий этого приложения..."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 En.Win32.Release.Error-2.idtx:99
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr "Продукт: [2] -- [3]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114
msgid "Removal completed successfully."
msgstr "Установка завершена успешно."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115
msgid "Removal failed."
msgstr "Сбой удаления."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 En.Win32.Release.Error-2.idtx:107
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107
msgid "Removed [2]"
msgstr "Удален [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 En.Win32.Release.Error-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26
msgid "Removing older versions of this application..."
msgstr "Удаление более ранних версий этого приложения..."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130
msgid ""
"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
"operation."
msgstr ""
"Планирование операции перезагрузки: удаление файла [2]. Для завершения "
"операции требуется перезагрузка."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129
msgid ""
"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
"complete operation."
msgstr ""
"Планирование операции перезагрузки: переименование файла [2] в [3]. Для "
"завершения операции требуется перезагрузка."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
"privileges to remove system services."
msgstr ""
"Не удается удалить службу \"[2]\" ([3]). Убедитесь, что у вас имеются "
"разрешения на удаление системных служб."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient "
"privileges to install system services."
msgstr ""
"Не удается установить службу \"[2]\" ([3]). Убедитесь, что у вас имеются "
"разрешения на установку системных служб."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
"privileges to stop system services."
msgstr ""
"Не удается остановить службу \"[2]\" ([3]). Убедитесь, что у вас имеются "
"разрешения на останов системных служб."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
"privileges to start system services."
msgstr ""
"Ошибка при запуске службы \"[2]\" ([3]). Убедитесь, что у вас имеются "
"разрешения на запуск системных служб."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38
msgid ""
"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
"access it."
msgstr ""
"Исходный файл не найден: [2]. Проверьте, что этот файл существует и доступен."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
msgstr ""
"Исходный файл не найден{{(CAB-файл)}}: [2]. Проверьте, что файл существует и "
"доступен."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65
msgid ""
"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot "
"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-"
"ROM, or a problem with this package."
msgstr ""
"Невозможно использовать необходимый для данной установки CAB-файл \"[2]\", "
"поскольку он поврежден. Возможны: ошибка сети, ошибка чтения с компакт-"
"диска, ошибка пакета установки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "Изменение описания службы '[2]' ([3]) не допускается."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64
msgid ""
"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in "
"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading "
"from the CD-ROM, or a problem with this package."
msgstr ""
"Невозможно установить файл \"[2]\", поскольку не найден CAB-файл \"[3]\". "
"Возможны: ошибка сети, ошибка чтения с компакт-диска, ошибка пакета "
"установки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83
msgid ""
"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], "
"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
msgstr ""
"Файл [2][3] используется{ следующим процессом: Имя: [4], Код: [5], Заголовок "
"окна: \"[6]\"}. Закройте это приложение и повторите попытку."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125
msgid ""
"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
msgstr "Папка [2] не существует. Введите путь к существующей папке."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54
msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
msgstr "Путь к папке \"[2]\" содержит недопустимый символ."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53
msgid ""
"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
msgstr "Путь к папке \"[2]\" содержит недопустимые имена."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87
msgid ""
"The following applications should be closed before continuing the install:"
msgstr "Для продолжения установки следует закрыть следующие приложения:"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
"Программа установки обнаружила непредвиденную ошибку при установке данного "
"пакета. Возможно пакет установлен неверно. Код ошибки [1]. {{Аргументы: [2], "
"[3], [4]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33
msgid ""
"The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
"installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system "
"administrator."
msgstr ""
"У программы Windows Installer недостаточно полномочий для получения доступа "
"к этому каталогу: [2]. Установка не может быть продолжена. Войдите в систему "
"в качестве администратора, либо обратитесь к системному администратору."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
msgstr ""
"У программы Windows Installer недостаточно полномочий для изменения этого "
"файла: [2]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92
msgid ""
"The installer must restart your system before configuration of [2] can "
"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
"later."
msgstr ""
"Перед продолжением настройки [2] программа Windows Installer должна "
"перезагрузить систему. Нажмите кнопку \"Да\", чтобы перезагрузить компьютер "
"сейчас, либо кнопку \"Нет\", чтобы выполнить перезагрузку позже вручную."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "Неверный ключ [2]. Проверьте правильность ключа."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104
msgid ""
"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support "
"group. {{System Error [3].}}"
msgstr ""
"Не удается удалить более раннюю версию [2]. Обратитесь в группу технической "
"поддержки. {{Системная ошибка: [3].}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "Недопустимый путь [2]. Укажите правильный путь."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84
msgid ""
"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this "
"product. The two products are incompatible."
msgstr ""
"Продукт \"[2]\" уже установлен, установка данного продукта невозможна. Эти "
"два продукта несовместимы."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44
msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
msgstr "Указанный путь \"[2]\" недоступен."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 En.Win32.Release.Error-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50
msgid "The specified path is too long: [2]"
msgstr "Указан слишком длинный путь: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
msgstr "Том [2] недоступен. Выберите другой том."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
"[3]}}"
msgstr ""
"Служба \"Windows Installer\" не может обновить один или более защищенных "
"файлов системы Windows . {{Ошибка SFP: [2]. список защищенных файлов:\n"
"[3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. "
"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
msgstr ""
"Службе Windows Installer не удается обновить защищенный системный файл [2]. "
"{{Версия пакета: [3], Защищенная версия ОС: [4], Ошибка SFP: [5]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the "
"file is protected by Windows. You may need to update your operating system "
"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected "
"version: [4]}}"
msgstr ""
"Службе Windows Installer не удается обновить системный файл [2], поскольку "
"он защищен средствами Windows. Возможно, для правильной работы программы "
"потребуется обновление операционной системы. {{Версия пакета: [3], "
"Защищенная версия ОС: [4]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 En.Win32.Release.Error-2.idtx:109
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109
msgid ""
"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you "
"are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not "
"correctly installed. Contact your support personnel for assistance."
msgstr ""
"Не удается получить доступ к службе \"Windows Installer\". Либо Windows "
"работает в защищенном режиме, либо служба \"Windows Installer\" установлена "
"неправильно. Обратитесь в службу поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for "
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or "
"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
msgstr ""
"Ошибка пакета Windows Installer. Невозможно запустить необходимую для "
"завершения установки DLL. Обратитесь к техническому персоналу или к "
"поставщику пакета. {{Действие [2], запись: [3], библиотека: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A program required "
"for this install to complete could not be run. Contact your support "
"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr ""
"Ошибка пакета Windows Installer. Невозможно запустить необходимую для "
"завершения установки программу. Обратитесь к техническому персоналу или к "
"поставщику пакета. {{Действие: [2], расположение: [3], команда: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel "
"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr ""
"Ошибка пакета Windows Installer. Непредвиденное завершение программы, "
"являющейся частью установки. Обратитесь к техническому персоналу или к "
"поставщику пакета. {{Действие [2], расположение: [3], команда: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
"for this install to complete could not be run. Contact your support "
"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] "
"Line [6], Column [7], [8] }}"
msgstr ""
"Ошибка пакета Windows Installer. Невозможно запустить сценарий завершения "
"установки. Обратитесь к техническому персоналу или к поставщику пакета. "
"{{ Пользовательское действие [2] ошибка сценария[3], [4]: [5] строка [6], "
"столбец [7], [8] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123
msgid ""
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
"Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr ""
"В дисководе [2] нет диска. Вставьте диск и нажмите кнопку \"Повторить\", "
"либо нажмите кнопку \"Отмена\" для возврата к ранее выбранному тому."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124
msgid ""
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr ""
"В дисководе [2] нет диска. Вставьте диск и нажмите кнопку \"Повтор\" или "
"нажмите кнопку \"Отмена\", чтобы вернуться в окно обзора и выбрать другой "
"том."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85
msgid ""
"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install "
"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. "
"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, "
"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the "
"installation."
msgstr ""
"Для продолжения установки с включенным восстановлением недостаточно места на "
"томе: \"[2]\". Требуемый объем: [3] Кбайт; доступный объем: [4] Кбайт. "
"Нажмите: \"Отмена\" для выхода из программы установки, \"Повторить\" для "
"повторной проверки доступного места на диске или \"Пропустить\" для "
"продолжения установки без сохранения информации о восстановлении."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37
msgid ""
"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk "
"space and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr ""
"На диске недостаточно места для установки файла [2]. Освободите место и "
"нажмите кнопку \"Повторить\" либо кнопку \"Отмена\" для прекращения "
"установки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66
msgid ""
"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this "
"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
msgstr ""
"Ошибка создания необходимого для данной установки временного файла.{{ Папка: "
"[3]. Код ошибки системы: [2]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90
msgid ""
"This installation package is not supported on this platform. Contact your "
"application vendor."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5
msgid ""
"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. "
"Please remove the old package first and retry."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164
msgid ""
"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The "
"script [2] is for a 64-bit package."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "Оставшееся время: {[1] мин }{[2] сек}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 En.Win32.Release.Error-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45
msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
msgstr "Запись в указанный каталог \"[2]\" запрещена."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80
msgid ""
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
"will need to run that install again before they can use that product."
msgstr ""
"Пользователь \"[2]\" ранее начал установку продукта \"[3]\". Этому "
"пользователю придется выполнить установку заново."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79
msgid ""
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
"will need to run that install again before they can use that product. Your "
"current install will now continue."
msgstr ""
"Пользователь \"[2]\" ранее начал установку продукта \"[3]\". Этому "
"пользователю придется выполнить установку заново. Ваша текущая установка "
"будет продолжена."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161
msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
msgstr ""
"Установка программы отключена из-за применения политики данного компьютера."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6
msgid "Warning [1]. "
msgstr "Предупреждение [1]. "
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4
msgid ""
"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a "
"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating "
"system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152
msgid ""
"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all "
"users of the machine. Log on as administrator and then retry this "
"installation."
msgstr ""
"У вас недостаточно полномочий для выполнения этой установки для всех "
"пользователей данного компьютера. Войдите в систему в качестве "
"администратора и повторите установку."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr "У вас недостаточно полномочий для чтения этой папки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100
msgid ""
"You may either restore your computer to its previous state or continue the "
"install later. Would you like to restore?"
msgstr ""
"Можно либо восстановить исходное состояние компьютера, либо продолжить "
"установку позже. Восстановить исходное состояние?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 En.Win32.Release.Error-2.idtx:120
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120
msgid ""
"You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical "
"support group for assistance."
msgstr ""
"Чтобы удалить приложение, необходимо быть администратором. Чтобы удалить "
"данное приложение, необходимо войти в систему с привилегиями администратора "
"или обратиться за помощью в группу технической поддержки."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93
msgid ""
"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
"later."
msgstr ""
"Для учета изменений в настройках [2] требуется перезагрузка системы. Нажмите "
"кнопку \"Да\", чтобы перезагрузить компьютер сейчас, либо кнопку \"Нет\", "
"чтобы выполнить перезагрузку позже вручную."
#~ msgid "1033"
#~ msgstr "1049"
#, fuzzy
#~ msgid "&Continue"
#~ msgstr ""
#~ "Для продолжения установки с включенным восстановлением недостаточно места "
#~ "на томе: \"[2]\". Требуемый объем: [3] Кбайт; доступный объем: [4] Кбайт. "
#~ "Нажмите: \"Отмена\" для выхода из программы установки, \"Повторить\" для "
#~ "повторной проверки доступного места на диске или \"Пропустить\" для "
#~ "продолжения установки без сохранения информации о восстановлении."
#, fuzzy
#~ msgid "&Folder:"
#~ msgstr "Файл: [1], Папка: [2]"
#, fuzzy
#~ msgid "&Retry"
#~ msgstr ""
#~ "Ошибка при записи сведений об установке на диск. Проверьте наличие "
#~ "свободного места на диске и нажмите кнопку \"Повторить\", либо нажмите "
#~ "кнопку \"Отмена\", чтобы прервать установку."
#~ msgid "[1]"
#~ msgstr "[1]"
#, fuzzy
#~ msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements"
#~ msgstr "Вычисление необходимого свободного места"
#~ msgid "Advertising application"
#~ msgstr "Реклама приложения"
#~ msgid "Allocating registry space"
#~ msgstr "Выделение памяти для реестра"
#~ msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#~ msgstr "Код: [1]{{, Тип: [2], Пользователи: [3], RSN: [4]}}"
#~ msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#~ msgstr "Код: [1]{{, Тип: [2]}}"
#~ msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
#~ msgstr "Контекст приложения:[1], имя сборки:[2]"
#~ msgid "Application: [1]"
#~ msgstr "Приложение: [1]"
#~ msgid "Application: [1], Command line: [2]"
#~ msgstr "Приложение: [1], Командная строка: [2]"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?"
#~ msgstr "Отменить установку?"
#~ msgid "Binding executables"
#~ msgstr "Привязка выполняемых файлов"
#, fuzzy
#~ msgid "binUIHeader.bmp"
#~ msgstr "binUIHeader.bmp"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr ""
#~ "Не удается создать файл \"[2]\". Каталог с этим именем уже существует. "
#~ "Прервите установку и укажите другой каталог."
#~ msgid "Class Id: [1]"
#~ msgstr "Class Id: [1]"
#~ msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
#~ msgstr "Код компонента: [1], Описатель: [2]"
#~ msgid "Computing space requirements"
#~ msgstr "Вычисление необходимого свободного места"
#~ msgid "Copying network install files"
#~ msgstr "Копирование файлов сетевой установки"
#~ msgid "Copying new files"
#~ msgstr "Копирование новых файлов"
#, fuzzy
#~ msgid "Create A New Folder|"
#~ msgstr "Создание папок"
#~ msgid "Creating duplicate files"
#~ msgstr "Создание дубликатов файлов"
#~ msgid "Creating folders"
#~ msgstr "Создание папок"
#~ msgid "Creating shortcuts"
#~ msgstr "Создание ярлыков"
#~ msgid "Deleting services"
#~ msgstr "Удаление служб"
#, fuzzy
#~ msgid "Determining required space for installation..."
#~ msgstr "Сбор сведений..."
#~ msgid "Evaluating launch conditions"
#~ msgstr "Проверка условий запуска"
#~ msgid "Extension: [1]"
#~ msgstr "Расширение: [1]"
#~ msgid "Feature: [1]"
#~ msgstr "Компонент: [1]"
#~ msgid "File: [1]"
#~ msgstr "Файл: [1]"
#~ msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
#~ msgstr "Файл: [1], Зависимости: [2]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [2]"
#~ msgstr "Файл: [1], Папка: [2]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]"
#~ msgstr "Файл: [1], Каталог: [2], Размер: [3]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [9]"
#~ msgstr "Файл: [1], Каталог: [9]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]"
#~ msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Размер: [6]"
#~ msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#~ msgstr "Файл: [1], Раздел: [2], Подраздел: [3], Значение: [4]"
#, fuzzy
#~ msgid "Folder:"
#~ msgstr "Файл: [1], Папка: [2]"
#~ msgid "Folder: [1]"
#~ msgstr "Папка: [1]"
#~ msgid "Font: [1]"
#~ msgstr "Шрифт: [1]"
#~ msgid "Found application: [1]"
#~ msgstr "Найдено приложение: [1]"
#~ msgid "Free space: [1]"
#~ msgstr "Свободно: [1]"
#~ msgid "Generating script operations for action:"
#~ msgstr "Создание операций сценария для макрокоманды:"
#~ msgid "Initializing ODBC folders"
#~ msgstr "Инициализация каталогов ODBC"
#~ msgid "Installing new services"
#~ msgstr "Установка новых служб"
#~ msgid "Installing ODBC components"
#~ msgstr "Установка компонентов ODBC"
#~ msgid "Installing system catalog"
#~ msgstr "Системный каталог установки"
#~ msgid "Key: [1], Name: [2]"
#~ msgstr "Раздел: [1], Имя: [2]"
#~ msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
#~ msgstr "Раздел: [1], Имя: [2], Значение: [3]"
#~ msgid "LibID: [1]"
#~ msgstr "LibID: [1]"
#~ msgid "Migrating feature states from related applications"
#~ msgstr "Перенос состояний свойств из связанных приложений"
#~ msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#~ msgstr "Тип содержимого MIME: [1], Расширение: [2]"
#~ msgid "Moving files"
#~ msgstr "Перемещение файлов"
#~ msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
#~ msgstr "Имя: [1], Значение: [2], Действие [3]"
#~ msgid "Patching files"
#~ msgstr "Обновление файлов"
#~ msgid "ProgId: [1]"
#~ msgstr "ProgId: [1]"
#~ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
#~ msgstr "Свойство: [1], Подпись: [2]"
#~ msgid "Publishing assembly information"
#~ msgstr "Публикуемая информация о сборке"
#~ msgid "Publishing Product Features"
#~ msgstr "Публикация компонентов продукта"
#~ msgid "Publishing product information"
#~ msgstr "Публикация сведений о продукте"
#~ msgid "Publishing Qualified Components"
#~ msgstr "Публикация подходящих компонентов"
#~ msgid "Registering Class servers"
#~ msgstr "Регистрация серверов классов"
#~ msgid "Registering COM+ Applications and Components"
#~ msgstr "Регистрация приложений и компонентов COM+"
#~ msgid "Registering extension servers"
#~ msgstr "Регистрация серверов расширений"
#~ msgid "Registering fonts"
#~ msgstr "Регистрация шрифтов"
#~ msgid "Registering MIME info"
#~ msgstr "Регистрация MIME"
#~ msgid "Registering modules"
#~ msgstr "Регистрация модулей"
#~ msgid "Registering product"
#~ msgstr "Регистрация продукта"
#~ msgid "Registering program identifiers"
#~ msgstr "Регистрация кодов приложений"
#~ msgid "Registering type libraries"
#~ msgstr "Регистрация библиотек типов"
#~ msgid "Registering user"
#~ msgstr "Регистрация пользователей"
#, fuzzy
#~ msgid "Removal"
#~ msgstr "Установка завершена успешно."
#, fuzzy
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Удаление временных файлов"
#~ msgid "Removing applications"
#~ msgstr "Удаление приложений"
#~ msgid "Removing backup files"
#~ msgstr "Удаление временных файлов"
#~ msgid "Removing duplicated files"
#~ msgstr "Удаление дублирующихся файлов"
#~ msgid "Removing files"
#~ msgstr "Удаление файлов"
#~ msgid "Removing folders"
#~ msgstr "Удаление папок"
#~ msgid "Removing INI files entries"
#~ msgstr "Удаление записей в INI-файлах"
#~ msgid "Removing moved files"
#~ msgstr "Удаление перемещенных файлов"
#~ msgid "Removing ODBC components"
#~ msgstr "Удаление компонентов ODBC"
#~ msgid "Removing shortcuts"
#~ msgstr "Удаление ярлыков"
#~ msgid "Removing system registry values"
#~ msgstr "Удаление параметров системного реестра"
#~ msgid "Rolling back action:"
#~ msgstr "Откат действия:"
#~ msgid "Searching for installed applications"
#~ msgstr "Поиск установленных приложений"
#~ msgid "Searching for qualifying products"
#~ msgstr "Поиск подходящих продуктов"
#~ msgid "Searching for related applications"
#~ msgstr "Поиск связанных приложений"
#~ msgid "Service: [1]"
#~ msgstr "Служба: [1]"
#~ msgid "Service: [2]"
#~ msgstr "Служба: [2]"
#~ msgid "Shortcut: [1]"
#~ msgstr "Ярлык: [1]"
#~ msgid "Starting services"
#~ msgstr "Запуск служб"
#~ msgid "Stopping services"
#~ msgstr "Останов служб"
#~ msgid "Unpublishing assembly information"
#~ msgstr "Непубликуемая информация о сборке"
#~ msgid "Unpublishing Product Features"
#~ msgstr "Отмена публикации компонентов продукта"
#~ msgid "Unpublishing product information"
#~ msgstr "Отмена публикация сведений о продукте"
#~ msgid "Unpublishing Qualified Components"
#~ msgstr "Отмена публикация подходящих компонентов"
#~ msgid "Unregister Class servers"
#~ msgstr "Отмена регистрация серверов классов"
#~ msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
#~ msgstr "Отмена регистрации приложений и компонентов COM+"
#~ msgid "Unregistering extension servers"
#~ msgstr "Отмена регистрация серверов расширений"
#~ msgid "Unregistering fonts"
#~ msgstr "Отмена регистрации шрифтов"
#~ msgid "Unregistering MIME info"
#~ msgstr "Отмена регистрации MIME"
#~ msgid "Unregistering modules"
#~ msgstr "Отмена регистрации модулей"
#~ msgid "Unregistering program identifiers"
#~ msgstr "Отмена регистрации кодов приложений"
#~ msgid "Unregistering type libraries"
#~ msgstr "Отмена регистрация библиотек типов"
#~ msgid "Updating component registration"
#~ msgstr "Обновление регистрации компонентов"
#~ msgid "Updating environment strings"
#~ msgstr "Обновление строк среды"
#~ msgid "Validating install"
#~ msgstr "Проверка установки"
#~ msgid "Writing INI files values"
#~ msgstr "Сохранение значений в INI-файлах"
#~ msgid "Writing system registry values"
#~ msgstr "Запись параметров системного реестра"
#, fuzzy
#~ msgid "&Install Now"
#~ msgstr "Установлен [2]"
#, fuzzy
#~ msgid "&Modify"
#~ msgstr ""
#~ "Не удается обновить переменную среды \"[2]\". Убедитесь, что у вас "
#~ "имеются разрешения на изменение переменных среды."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr ""
#~ "Чтобы удалить приложение, необходимо быть администратором. Чтобы удалить "
#~ "данное приложение, необходимо войти в систему с привилегиями "
#~ "администратора или обратиться за помощью в группу технической поддержки."
#, fuzzy
#~ msgid "Available"
#~ msgstr ""
#~ "Для продолжения установки с включенным восстановлением недостаточно места "
#~ "на томе: \"[2]\". Требуемый объем: [3] Кбайт; доступный объем: [4] Кбайт. "
#~ "Нажмите: \"Отмена\" для выхода из программы установки, \"Повторить\" для "
#~ "повторной проверки доступного места на диске или \"Пропустить\" для "
#~ "продолжения установки без сохранения информации о восстановлении."
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Installation"
#~ msgstr "Установка не выполнена."
#, fuzzy
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr ""
#~ "Не удается найти установленные совместимые продукты для установки данного "
#~ "продукта."
#, fuzzy
#~ msgid "KB"
#~ msgstr ""
#~ "Не удается увеличить размер реестра. Для установки данного приложения "
#~ "необходимо [2] Кбайт свободного места в реестре."
#, fuzzy
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr ""
#~ "В дисководе [2] нет диска. Вставьте диск и нажмите кнопку \"Повторить\", "
#~ "либо нажмите кнопку \"Отмена\" для возврата к ранее выбранному тому."