MSIBuild/Core/locale/he_IL.po
2016-09-10 09:26:06 +02:00

1606 lines
72 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 07:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103
msgid ""
"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
"support group. {{System Error: [3].}}"
msgstr ""
"[2] אין אפשרות להתקין את אחד מהמוצרים הנדרשים. פנה אל צוות התמיכה שלך.{{System "
"Error: [3].}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55
msgid "'[2]' is not a valid short file name."
msgstr "'[2]' אינו שם קובץ קצר חוקי."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 En.Win32.Release.Error-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13
msgid "[SimpleProductName]"
msgstr "[SimpleProductName]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28
msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
msgstr "התקנת [SimpleProductName] הסתיימה בהצלחה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29
msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
msgstr "התקנת [SimpleProductName] נכשלה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 En.Win32.Release.Error-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 En.Win32.Release.Error-2.idtx:11
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{הדיסק מלא: }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 En.Win32.Release.Error-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{שגיאה [1]. }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 En.Win32.Release.Error-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{שגיאה מכרעת: }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== רישום התחיל: [Date] [Time] ==="
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== רישום הופסק: [Date] [Time] ==="
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3
#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Debug.Error-2.idtx:3
#: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Release.Error-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "1255"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163
msgid ""
"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60
msgid ""
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has "
"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is "
"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
msgstr ""
"קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שיש לקובץ cabinet [2] חתימה דיגיטלית לא תקיפה. "
"זה יכול להצביע על קובץ cabinet פגום.{{ שגיאה [3] הוחזר על ידי WinVerifyTrust.}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59
msgid ""
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is "
"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt."
msgstr ""
"קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שקובץ cabinet [2] אינו חתום בחתימה דיגיטלית. "
"זה יכול להצביע על כך שקובץ ה-cabinet פגום."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48
msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
msgstr "אירעה שגיאת רשת בעת ניסיון ליצור את הספריה: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49
msgid ""
"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]"
msgstr "אירעה שגיאת רשת בעת ניסיון לפתוח את רכיב cabinet של קבצי המקור: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
msgstr "אירעה שגיאת רשת בעת ניסיון לקרוא מהקובץ: [2]"
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52
msgid ""
"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds "
"the length allowed by the system."
msgstr ""
"חלק מנתיב התיקיה '[2]' אינו חוקי. הנתיב ריק או חורג מהאורך המירבי המותר במערכת."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95
msgid ""
"A previous installation for this product is in progress. You must undo the "
"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those "
"changes?"
msgstr ""
"התקנה קודמת של מוצר זה מתבצעת כעת. עליך לבטל את השינויים שבוצעו על-ידי התקנה "
"זו כדי להמשיך. האם ברצונך לבטל שינויים אלה?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:127
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:127
msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
msgstr "לא היתה אפשרות לקבוע תיקיית יעד חוקית עבור ההתקנה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "פעולה [Time]: [1]. [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 En.Win32.Release.Error-2.idtx:19
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "הפעולה הסתיימה [Time]: [1]. הוחזר ערך [2]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 En.Win32.Release.Error-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "תחילת הפעולה [Time]: [1]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116
msgid "Advertisement completed successfully."
msgstr "הפרסום הושלם בהצלחה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117
msgid "Advertisement failed."
msgstr "הפרסום נכשל."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162
msgid ""
"An error occured during the installation of assembly component [2]. HRESULT: "
"[3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}"
msgstr ""
"אירעה שגיאה בעת התקנת הרכיב [2]. HRESULT: [3]. {{ממשק הרכבה: [4], תפקיד: [5], "
"שם הרכבה: [6]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89
msgid ""
"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or "
"group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a "
"domain controller on the network. Check your network connection and click "
"Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system "
"error [3]}}"
msgstr ""
"אירעה שגיאה בעת החלת הגדרות האבטחה המקומיות. [2] אינו משתמש חוקי או קבוצה "
"חוקית. יתכן שקיים בעיה בחבילה או בעיה בהתחברות לבקר קבוצת מחשבים ברשת. בדוק את "
"הקשר לרשת שלך ואז לחץ על נסה שוב, או ביטול על מנת לסיים את ההתקנה.{{ אינו "
"מצליח למצוא מספר זהוי משתמש, שגחאת מערכת[3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47
msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
msgstr "אירעה שגיאה בעת ניסיון ליצור את הספריה: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101
msgid ""
"An error occurred while writing installation information to disk. Check to "
"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end "
"the install."
msgstr ""
"אירעה שגיאה בעת כתיבת מידע התקנה לדיסק. ודא כי יש די שטח דיסק זמין ולחץ על נסה "
"שנית, או לחץ על ביטול כדי לסיים את ההתקנה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94
msgid ""
"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made "
"by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr ""
"התקנה של [2] מושהית כעת. עליך לבטל את השינויים שבוצעו על-ידי התקנה זו כדי "
"להמשיך. האם ברצונך לבטל שינויים אלה?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96
msgid ""
"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
msgstr ""
"לא נמצאה חבילת התקנה עבור המוצר [2]. נסה את ההתקנה שוב בעזרת עותק חוקי של "
"חבילת ההתקנה '[3]'."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36
msgid ""
"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down "
"all other applications, then click Retry."
msgstr ""
"ליישום אחר יש גישה בלעדית אל הקובץ '[2]'. נא סגור את כל היישומים האחרים ולאחר "
"מכן לחץ על נסה שנית."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77
msgid ""
"Another installation is in progress. You must complete that installation "
"before continuing this one."
msgstr "התקנה אחרת מתבצעת כעת. עליך להשלים אותה לפני שתמשיך בהתקנה הנוכחית."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לבטל?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31
msgid ""
"Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel "
"the install and try installing to a different location."
msgstr ""
"אין אפשרות ליצור את הקובץ '[2]'. ספריה בשם זה קיימת כבר. בטל את ההתקנה ונסה "
"להתקין למיקום אחר."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42
msgid ""
"Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. Please "
"rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
msgstr ""
"אין אפשרות ליצור את הספריה '[2]'. קובץ בשם זה קיים כבר. נא שנה את שם הקובץ או "
"הסר אותו ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לצאת."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154
msgid ""
"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
"installation requires Component Services in order to complete successfully. "
"Component Services are available on Windows 2000."
msgstr ""
"(Component Services (COM+ 1.0 אינם מותקנים במחשב זה. להתקנה זו דרושים "
"Component Services כדי להשלים את ההתקנה בהצלחה. Component Services זמינים ב- "
"Windows 2000."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118
msgid "Configuration completed successfully."
msgstr "קביעת התצורה הושלמה בהצלחה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119
msgid "Configuration failed."
msgstr "קביעת התצורה נכשלה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106
msgid "Configured [2]"
msgstr "קובע תצורה [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 En.Win32.Release.Error-2.idtx:86
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr "לא היתה אפשרות גישה אל מיקום הרשת [2]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67
msgid ""
"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"לא היתה אפשרות ליצור מפתח: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה "
"מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136
msgid ""
"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and "
"that you can access it."
msgstr ""
"יצירת קיצור הדרך [2] לא הצליחה. ודא כי תיקיית היעד קיימת וכי יש לך אפשרות גישה "
"אליה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70
msgid ""
"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"לא היתה אפשרות למחוק מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה "
"מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69
msgid ""
"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"לא היתה אפשרות למחוק ערך [2] ממפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך "
"הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88
msgid ""
"Could not find any previously installed compliant products on the machine for "
"installing this product."
msgstr "לא נמצאו מוצרים מותקנים תואמים במחשב המיועד להתקנת מוצר זה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74
msgid ""
"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות לקבל שמות מפתחות משניים עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} "
"ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73
msgid ""
"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you "
"have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות לקבל שמות ערכים עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש "
"לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76
msgid ""
"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space "
"is required for the installation of this application."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות להגדיל את שטח הרישום הזמין. [2] KB של שטח רישום פנוי דרושים "
"להתקנת יישום זה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68
msgid ""
"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"לא היתה אפשרות לפתוח מפתח: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה "
"מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75
msgid ""
"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify "
"that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות לקרוא מידע אבטחה עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש "
"לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71
msgid ""
"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you "
"have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"לא היתה אפשרות לקרוא ערך [2] ממפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך "
"הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134
msgid ""
"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to "
"install fonts, and that the system supports this font."
msgstr ""
"רישום הגופן [2] לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להתקנת גופנים, וכי "
"המערכת תומכת בגופן זה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138
msgid ""
"Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות לבצע רישום של ספריית הסוגים עבור הקובץ [2]. פנה אל צוות התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137
msgid ""
"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that "
"you can access it."
msgstr ""
"הסרת קיצור הדרך [2] לא הצליחה. ודא כי קובץ קיצור הדרך קיים וכי יש לך אפשרות "
"גישה אליו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141
msgid ""
"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you "
"have write permissions to file [3]."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות לקבוע שהקובץ [2] יחליף את הקובץ [3] בעת ההפעלה מחדש (reboot). "
"ודא כי יש לך הרשאות כתיבה לקובץ [3]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153
msgid ""
"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have "
"sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות להגדיר אבטחת קובץ עבור הקובץ '[3]'. שגיאה: [2]. ודא כי יש לך "
"הרשאות מתאימות לשינוי הרשאות האבטחה עבור קובץ זה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135
msgid ""
"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
"permissions to remove fonts."
msgstr ""
"ביטול רישום הגופן [2] לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להסרת גופנים."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139
msgid ""
"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות לבטל את רישום ספריית הסוגים עבור הקובץ [2]. פנה אל צוות התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151
msgid ""
"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient "
"privileges to modify environment variables."
msgstr ""
"עדכון משתנה הסביבה '[2]' לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות לשינוי משתני "
"סביבה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140
msgid ""
"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you "
"can access it."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות לעדכן את קובץ ini [2][3]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות "
"גישה אליו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72
msgid ""
"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you "
"have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות לכתוב ערך [2] למפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך "
"הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78
msgid ""
"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
"configured properly and try the install again."
msgstr ""
"שגיאה בגישה אל נתונים מאובטחים. נא ודא כי Windows Installer מוגדר כראוי ונסה "
"את ההתקנה שוב."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58
msgid ""
"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, "
"and can no longer be modified by this patch. For more information contact your "
"patch vendor. {{System Error: [3]}}"
msgstr ""
"שגיאה בהחלת התיקון לקובץ [2]. נראה שהקובץ עודכן בדרכים אחרות, ואינו ניתן "
"לשינוי על-ידי התיקון. לקבלת מידע נוסף פנה לספק התיקון שלך.{{System Error: [3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128
msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
msgstr "שגיאה בעת ניסיון לקרוא מתוך מסד נתוני המקור של ההתקנה: [2]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146
msgid ""
"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the "
"file [4] exists and that you can access it."
msgstr ""
"שגיאה בעת קביעת התצורה של מקור הנתונים של ODBC: [4], שגיאת ODBC [2]: [3]. ודא "
"כי הקובץ [4] קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr "שגיאה בקבלת אבטחת הקובץ: [3] GetLastError: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143
msgid ""
"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
"support personnel."
msgstr ""
"שגיאה בעת התקנת מנהל מנהלי ההתקנים של ODBC, שגיאת ODBC [2]: [3]. פנה אל צוות "
"התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145
msgid ""
"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file "
"[4] exists and that you can access it."
msgstr ""
"שגיאה בעת התקנת מנהל התקן ODBC: [4], שגיאת ODBC [2]: [3]. ודא כי הקובץ [4] "
"קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35
msgid ""
"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""
"שגיאה בקריאה מקובץ [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך "
"אפשרות גישה אליו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30
msgid ""
"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""
"שגיאה בקריאה מקובץ: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך "
"אפשרות גישה אליו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39
msgid ""
"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""
"שגיאה בקריאה מקובץ: [3]. {{ שגיאת מערכת [2].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך "
"אפשרות גישה אליו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155
msgid ""
"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more "
"information."
msgstr "שגיאה ברישום יישום +COM. פנה אל צוות התמיכה לקבלת מידע נוסף."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142
msgid ""
"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"שגיאה בעת הסרת מנהל מנהלי ההתקנים של ODBC, שגיאת ODBC [2]: [3]. פנה אל צוות "
"התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144
msgid ""
"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have "
"sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr ""
"שגיאה בעת הסרת מנהל התקן ODBC: [4], שגיאת ODBC [2]: [3]. ודא כי יש לך הרשאות "
"מתאימות להסרת מנהלי התקני ODBC."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156
msgid ""
"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more "
"information."
msgstr "שגיאה בביטול רישום יישום +COM. פנה אל צוות התמיכה לקבלת מידע נוסף."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34
msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ: [2]. ודא כי יש לך אפשרות גישה אל ספריה זו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40
msgid ""
"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access "
"to that folder."
msgstr ""
"שגיאה בכתיבה לקובץ: [3]. {{ שגיאת מערכת [2].}} ודא כי יש לך אפשרות גישה אל "
"ספריה זו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "אחסון החבילה [2] במטמון נכשל. שגיאה: [3]. פנה אל צוות התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61
msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
msgstr "העתקה נכונה של הקובץ [2] נכשלה: שגיאת CRC."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 En.Win32.Release.Error-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62
msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
msgstr "העברה נכונה של הקובץ [2] נכשלה: שגיאת CRC ."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63
msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
msgstr "תיקון נכון של הקובץ [2] נכשל: שגיאת CRC."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 En.Win32.Release.Error-2.idtx:108
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108
msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
msgstr "קובץ [2] נדחה על ידי מדיניות החתימה הדיגיטלית."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25
msgid "Gathering required information..."
msgstr "אוסף מידע דרוש..."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8
msgid "Info [1]. "
msgstr "מידע [1]. "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "ההתקנה הושלמה בהצלחה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98
msgid "Installation failed."
msgstr "ההתקנה נכשלה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105
msgid "Installed [2]"
msgstr "הותקן [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 En.Win32.Release.Error-2.idtx:22
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr "המתקין אינו מגיב עוד."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23
msgid "Installer stopped prematurely."
msgstr "פעולת המתקין הופסקה מוקדם מן הצפוי."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr "כונן לא חוקי: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
msgstr "סוג הודעה: [1], ארגומנט: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131
msgid ""
"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "רישום המודול [2] נכשל. HRESULT [3]. פנה אל צוות התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132
msgid ""
"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "ביטול רישום המודול [2] נכשל. HRESULT [3]. פנה אל צוות התמיכה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102
msgid ""
"One or more of the files required to restore your computer to its previous "
"state could not be found. Restoration will not be possible."
msgstr ""
"קובץ אחד או יותר מן הקבצים הדרושים לשחזור מצבו הקודם של המחשב לא נמצאו. לא "
"תהיה אפשרות לבצע את השחזור."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81
msgid ""
"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: "
"[4] KB. Free some disk space and retry."
msgstr ""
"אין שטח דיסק פנוי -- אמצעי אחסון: '[2]'; שטח דרוש: [3] KB; שטח פנוי: [4] KB. "
"פנה שטח דיסק ונסה שנית."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21
#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21
#: En.x64.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:21
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "אין זיכרון פנוי. סגור יישומים אחרים לפני שתנסה שנית."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "נא הכנס את הדיסק: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24
msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
msgstr "נא המתן בעת ש- Windows קובע את תצורת [SimpleProductName]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27
msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
msgstr "מתכונן להסרת גירסאות קודמות של יישום זה..."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 En.Win32.Release.Error-2.idtx:99
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr "מוצר: [2] -- [3]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114
msgid "Removal completed successfully."
msgstr "ההסרה הושלמה בהצלחה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115
msgid "Removal failed."
msgstr "ההסרה נכשלה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 En.Win32.Release.Error-2.idtx:107
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107
msgid "Removed [2]"
msgstr "הוסר [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 En.Win32.Release.Error-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26
msgid "Removing older versions of this application..."
msgstr "מסיר גירסאות קודמות של יישום זה..."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130
msgid ""
"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
"operation."
msgstr ""
"מתזמן פעולת הפעלה מחדש (reboot): מוחק את הקובץ [2]. יש לבצע הפעלה מחדש כדי "
"להשלים את הפעולה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129
msgid ""
"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete "
"operation."
msgstr ""
"מתזמן פעולת הפעלה מחדש (reboot): משנה את שם הקובץ [2] ל- [3]. יש לבצע הפעלה "
"מחדש כדי להשלים את הפעולה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
"privileges to remove system services."
msgstr ""
"מחיקת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להסרת שירותי "
"מערכת."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient "
"privileges to install system services."
msgstr ""
"התקנת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להתקנת שירותי "
"מערכת."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
"privileges to stop system services."
msgstr ""
"הפסקת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להפסקת שירותי "
"מערכת."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
"privileges to start system services."
msgstr ""
"הפעלת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להפעלת שירותי "
"מערכת."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38
msgid ""
"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
"access it."
msgstr "קובץ מקור לא נמצא: [2]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that "
"you can access it."
msgstr ""
"קובץ מקור לא נמצא{{(cabinet)}}: [2]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה "
"אליו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65
msgid ""
"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be "
"used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, "
"or a problem with this package."
msgstr ""
"קובץ ה-cabinet '[2]' הדרוש להתקנה זו, פגום ולא ניתן להשתמש בו. זה יכול להצביע "
"על שגיאה ברשת, שגיאה בקריאה מהתקליטור או בעיה בחבילה זו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "תיאור השירות '[2] ([3]) אינו ניתן לשינוי."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64
msgid ""
"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet "
"file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-"
"ROM, or a problem with this package."
msgstr ""
"לא ניתן להתקין את הקובץ '[2]' מכיוון שהקובץ לא נמצא בקובץ cabinet '[3]'. זה "
"יכול להצביע על שגיאה ברשת, שגיאה בקריאת התקליטור או בעיה בחבילה זו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83
msgid ""
"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: "
"[5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
msgstr ""
"הקובץ [2][3] נמצא בשימוש{ על-ידי התהליך הבא: שם: [4], מזהה: [5], כותרת חלון: "
"'[6]'}. סגור יישום זה ונסה שנית."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
msgstr "התיקיה [2] אינה קיימת. נא הזן נתיב לתיקיה קיימת."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54
msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
msgstr "נתיב התיקיה '[2]' מכיל תו לא חוקי."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53
msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
msgstr "נתיב התיקיה '[2]' מכיל מילים שאינן חוקיות עבור נתיבי תיקיות."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87
msgid ""
"The following applications should be closed before continuing the install:"
msgstr "יש לסגור את היישומים הבאים לפני המשך ההתקנה:"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
"המתקין נתקל בשגיאה פנימית לא צפויה. מצב זה עלול למצביע על בעיה עם חבילה זו. "
"קוד השגיאה הוא[1]. {{הארגומנטים הם:[2], [3], [4]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33
msgid ""
"The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
"installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system "
"administrator."
msgstr ""
"אין למתקין הרשאות מתאימות לגישה אל ספריה זו: [2]. אין אפשרות להמשיך בהתקנה. "
"היכנס למערכת עם הרשאות מנהל או פנה אל מנהל המערכת."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
msgstr "אין למתקין הרשאות מתאימות לשינוי קובץ זה: [2]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92
msgid ""
"The installer must restart your system before configuration of [2] can "
"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later."
msgstr ""
"יש להפעיל את המערכת מחדש כדי שניתן יהיה להמשיך בקביעת התצורה של [2]. לחץ על כן "
"כדי להפעיל את המערכת מחדש כעת או לחץ על לא אם בכוונתך להפעיל את המערכת מחדש "
"באופן ידני מאוחר יותר."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "המפתח [2] אינו חוקי. ודא כי הזנת את המפתח הנכון."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104
msgid ""
"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support "
"group. {{System Error [3].}}"
msgstr ""
"הגירסה הקודמת של [2] לא ניתנת להסרה. פנה אל צוות התמיכה שלך.{{System Error: "
"[3].}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "הנתיב [2] אינו חוקי. נא ציין נתיב חוקי."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84
msgid ""
"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this "
"product. The two products are incompatible."
msgstr ""
"המוצר '[2]' מותקן כבר והדבר מונע את התקנת מוצר זה. שני המוצרים אינם תואמים."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44
msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
msgstr "הנתיב שצויין '[2]' אינו זמין."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 En.Win32.Release.Error-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50
msgid "The specified path is too long: [2]"
msgstr "הנתיב שצויין ארוך מדי: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
msgstr "אמצעי האחסון [2] אינו זמין כעת. נא בחר אמצעי אחסון אחר."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
"[3]}}"
msgstr ""
"לשרות Windows Installer אין אפשרות לעדכן אחד או יותר מקבצי Windows. {{SFP "
"שגיאה: [2]. רשימת קבצים מוגנים:\n"
"[3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. "
"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
msgstr ""
"אין באפשרות שירות Windows Installer לעדכן את קובץ Windows המוגן [2]. {{Package "
"version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the "
"file is protected by Windows. You may need to update your operating system for "
"this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: "
"[4]}}"
msgstr ""
"אין באפשרות שירות Windows Installer לעדכן את קובץ המערכת [2] מפני שהקובץ מוגן "
"על-ידי Windows. ייתכן שתצטרך לעדכן את מערכת ההפעלה שלך בכדי שתוכנית זו תעבוד "
"כראוי. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 En.Win32.Release.Error-2.idtx:109
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109
msgid ""
"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you are "
"running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not correctly "
"installed. Contact your support personnel for assistance."
msgstr ""
"לא היתה אפשרות גישה אל שירות Windows Installer. זה עלול להרחש כאשר המחשב פועל "
"במצב בטוח או Windows Installer אינו מותקן כראוי. פנה אל צוות התמיכה שלך לעזרה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for "
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or "
"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
msgstr ""
"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. קובץ DLL הדרוש להשלמת התקנה זו לא "
"ניתן להרצה. פנה אל צוות התמיכה שלך או לספק החבילה. {{פעולה [2], הוספה: [3], "
"ספריה: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A program required for "
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or "
"package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr ""
"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. לא ניתן להריץ תכנית הדרושה להשלמת "
"התקנה זו. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה.. {{פעולה: [2], מיקום: [3], "
"פקודה: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part "
"of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or "
"package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr ""
"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. תכנית שרצה כחלק מקביעת התצורה לא "
"סיימה כצפוי. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה.{{פעולה [2], מיקום: [3], "
"פקודה: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A script required for "
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or "
"package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], "
"Column [7], [8] }}"
msgstr ""
"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. לא ניתן להריץ את התסריט הדרוש להשלמת "
"התקנה זו. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה. {{פעולה מותאמת [2] שגיאת "
"תסריט [3], [4]: [5] שורה [6], טור [7], [8] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123
msgid ""
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
"Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr ""
"אין דיסק בכונן [2]. נא הכנס דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לחזור "
"אל אמצעי האחסון הקודם שנבחר."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124
msgid ""
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr ""
"אין דיסק בכונן [2]. נא הכנס דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לחזור "
"אל תיבת הדו-שיח לעיון ולבחור אמצעי אחסון שונה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85
msgid ""
"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install "
"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. "
"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, "
"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the "
"installation."
msgstr ""
"אין מספיק שטח דיסק פנוי באמצעי האחסון '[2]' על מנת להתקין עם אפשרות החזרה למצב "
"קודם. שטח דרוש: [3] KB, אך פנוי רק: [4] KB. לחץ על 'התעלם' כדי להמשיך ללא "
"אפשרות שמירת מידע על חזרה למצב קודם. לחץ 'נסה שנית' כדי לבדוק שוב את שטח הדיסק "
"הפנוי, או לחץ על 'ביטול' כדי לצאת מההתקנה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37
msgid ""
"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space "
"and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr ""
"אין די שטח דיסק להתקנת קובץ זה: [2]. פנה שטח דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על "
"ביטול כדי לצאת."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66
msgid ""
"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this "
"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
msgstr ""
"אירעה שגיאה ביצירת קובץ זמני הדרוש להשלמת התקנה זו.{{ תיקיה: [3]. קוד שגיאת "
"מערכת: [2]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90
msgid ""
"This installation package is not supported on this platform. Contact your "
"application vendor."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5
msgid ""
"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. "
"Please remove the old package first and retry."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164
msgid ""
"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script "
"[2] is for a 64-bit package."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "זמן נותר: {[1] דקות }{[2] שניות}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 En.Win32.Release.Error-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45
msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
msgstr "אין אפשרות לכתוב לתיקיה שצויינה: [2]."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80
msgid ""
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
"will need to run that install again before they can use that product."
msgstr ""
"המשתמש '[2]' התחיל בעבר התקנה של המוצר '[3]'. משתמש זה יצטרך להפעיל התקנה זו "
"שוב לפני שיהיה באפשרותו להשתמש במוצר."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79
msgid ""
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
"will need to run that install again before they can use that product. Your "
"current install will now continue."
msgstr ""
"המשתמש '[2]' התחיל בעבר התקנה של המוצר '[3]'. משתמש זה יצטרך להפעיל התקנה זו "
"שוב לפני שיהיה באפשרותו להשתמש במוצר. ההתקנה הנוכחית שלך תמשיך כעת."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161
msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
msgstr "התקנות משתמשים אינם נתנים על פי המדיניות במחשב זה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6
msgid "Warning [1]. "
msgstr "אזהרה [1]. "
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4
msgid ""
"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a "
"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating "
"system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152
msgid ""
"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all "
"users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation."
msgstr ""
"אין לך הרשאות מתאימות להשלמת התקנה זו עבור כל משתמשי המחשב. היכנס למערכת עם "
"הרשאות מנהל ולאחר מכן נסה שנית לבצע התקנה זו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr "אין לך הרשאות מתאימות לקריאת תיקיה זו."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100
msgid ""
"You may either restore your computer to its previous state or continue the "
"install later. Would you like to restore?"
msgstr ""
"באפשרותך לשחזר את מצבו הקודם של המחשב או להמשיך בהתקנה מאוחר יותר. האם ברצונך "
"לשחזר?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 En.Win32.Release.Error-2.idtx:120
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120
msgid ""
"You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical "
"support group for assistance."
msgstr ""
"עליך להיות מנהל על מנת להסיר ישום זה. להסרת ישום זה, הכנס לרשת כמנהל, או פנה "
"אל צוות התמיכה הטכנית שלך לעזרה."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93
msgid ""
"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take "
"effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later."
msgstr ""
"עליך להפעיל את המערכת מחדש כדי ששינויי התצורה של [2] ייכנסו לתוקף. לחץ על כן "
"כדי להפעיל את המערכת מחדש כעת או לחץ על לא אם בכוונתך להפעיל את המערכת מחדש "
"באופן ידני מאוחר יותר."
#~ msgid "1033"
#~ msgstr "1037"
#, fuzzy
#~ msgid "&Continue"
#~ msgstr ""
#~ "אין מספיק שטח דיסק פנוי באמצעי האחסון '[2]' על מנת להתקין עם אפשרות החזרה "
#~ "למצב קודם. שטח דרוש: [3] KB, אך פנוי רק: [4] KB. לחץ על 'התעלם' כדי להמשיך "
#~ "ללא אפשרות שמירת מידע על חזרה למצב קודם. לחץ 'נסה שנית' כדי לבדוק שוב את "
#~ "שטח הדיסק הפנוי, או לחץ על 'ביטול' כדי לצאת מההתקנה."
#, fuzzy
#~ msgid "&Folder:"
#~ msgstr "קובץ: [1], תיקיה: [2]"
#, fuzzy
#~ msgid "&Retry"
#~ msgstr ""
#~ "אירעה שגיאה בעת כתיבת מידע התקנה לדיסק. ודא כי יש די שטח דיסק זמין ולחץ על "
#~ "נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לסיים את ההתקנה."
#~ msgid "[1]"
#~ msgstr "[1]"
#, fuzzy
#~ msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements"
#~ msgstr "מחשב דרישות שטח"
#~ msgid "Advertising application"
#~ msgstr "מפרסם יישום"
#~ msgid "Allocating registry space"
#~ msgstr "מקצה שטח רישום"
#~ msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#~ msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#~ msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#~ msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#~ msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
#~ msgstr "הקשר היישום:[1], שם ההרכבה:[2]"
#~ msgid "Application: [1]"
#~ msgstr "יישום: [1]"
#~ msgid "Application: [1], Command line: [2]"
#~ msgstr "יישום: [1], שורת פקודה: [2]"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?"
#~ msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לבטל?"
#~ msgid "Binding executables"
#~ msgstr "מאגד קבצי הפעלה"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr ""
#~ "אין אפשרות ליצור את הקובץ '[2]'. ספריה בשם זה קיימת כבר. בטל את ההתקנה ונסה "
#~ "להתקין למיקום אחר."
#~ msgid "Class Id: [1]"
#~ msgstr "Class Id: [1]"
#~ msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
#~ msgstr "מזהה רכיב: [1], מעניק זכאות: [2]"
#~ msgid "Computing space requirements"
#~ msgstr "מחשב דרישות שטח"
#~ msgid "Copying network install files"
#~ msgstr "מעתיק קבצי התקנת רשת"
#~ msgid "Copying new files"
#~ msgstr "מעתיק קבצים חדשים"
#, fuzzy
#~ msgid "Create A New Folder|"
#~ msgstr "יוצר תיקיות"
#~ msgid "Creating duplicate files"
#~ msgstr "יוצר קבצים כפולים"
#~ msgid "Creating folders"
#~ msgstr "יוצר תיקיות"
#~ msgid "Creating shortcuts"
#~ msgstr "יוצר קיצורי דרך"
#~ msgid "Deleting services"
#~ msgstr "מוחק שירותים"
#, fuzzy
#~ msgid "Determining required space for installation..."
#~ msgstr "אוסף מידע דרוש..."
#~ msgid "Evaluating launch conditions"
#~ msgstr "מעריך תנאי הפעלה"
#~ msgid "Extension: [1]"
#~ msgstr "הרחבה: [1]"
#~ msgid "Feature: [1]"
#~ msgstr "תכונה: [1]"
#~ msgid "File: [1]"
#~ msgstr "קובץ: [1]"
#~ msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
#~ msgstr "קובץ: [1], תלויים: [2]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [2]"
#~ msgstr "קובץ: [1], תיקיה: [2]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]"
#~ msgstr "קובץ: [1], ספריה: [2], גודל: [3]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [9]"
#~ msgstr "קובץ: [1], ספריה: [9]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]"
#~ msgstr "קובץ: [1], ספריה: [9], גודל: [6]"
#~ msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#~ msgstr "קובץ: [1], סעיף: [2], מפתח: [3], ערך: [4]"
#, fuzzy
#~ msgid "Folder:"
#~ msgstr "קובץ: [1], תיקיה: [2]"
#~ msgid "Folder: [1]"
#~ msgstr "תיקיה: [1]"
#~ msgid "Font: [1]"
#~ msgstr "גופן: [1]"
#~ msgid "Found application: [1]"
#~ msgstr "נמצא יישום: [1]"
#~ msgid "Free space: [1]"
#~ msgstr "שטח פנוי: [1]"
#~ msgid "Generating script operations for action:"
#~ msgstr "יוצר פעולות script עבור פעולה:"
#~ msgid "Initializing ODBC folders"
#~ msgstr "מאתחל ספריות ODBC"
#~ msgid "Installing new services"
#~ msgstr "מתקין שירותים חדשים"
#~ msgid "Installing ODBC components"
#~ msgstr "מתקין רכיבי ODBC"
#~ msgid "Installing system catalog"
#~ msgstr "‏‏מתקין את קטלוג המערכת"
#~ msgid "Key: [1], Name: [2]"
#~ msgstr "מפתח: [1], שם: [2]"
#~ msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
#~ msgstr "מפתח: [1], שם: [2], ערך: [3]"
#~ msgid "LibID: [1]"
#~ msgstr "LibID: [1]"
#~ msgid "Migrating feature states from related applications"
#~ msgstr "הגירת תכונות מצב מיישומים קשורים"
#~ msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#~ msgstr "סוג תוכן MIME: [1], הרחבה: [2]"
#~ msgid "Moving files"
#~ msgstr "מעביר קבצים"
#~ msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
#~ msgstr "שם: [1], ערך: [2], פעולה [3]"
#~ msgid "Patching files"
#~ msgstr "מתקן קבצים"
#~ msgid "ProgId: [1]"
#~ msgstr "ProgId: [1]"
#~ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
#~ msgstr "מאפיין: [1], חתימה: [2]"
#~ msgid "Publishing assembly information"
#~ msgstr "מפרסם מידע הרכבה"
#~ msgid "Publishing Product Features"
#~ msgstr "מפרסם תכונות מוצר"
#~ msgid "Publishing product information"
#~ msgstr "מפרסם מידע אודות המוצר"
#~ msgid "Publishing Qualified Components"
#~ msgstr "מפרסם רכיבים בעלי זכאות"
#~ msgid "Registering Class servers"
#~ msgstr "מבצע רישום שרתי מחלקות"
#~ msgid "Registering COM+ Applications and Components"
#~ msgstr "רישום יישומים ומרכיבים של COM+"
#~ msgid "Registering extension servers"
#~ msgstr "מבצע רישום שרתי הרחבות"
#~ msgid "Registering fonts"
#~ msgstr "מבצע רישום גופנים"
#~ msgid "Registering MIME info"
#~ msgstr "מבצע רישום מידע MIME"
#~ msgid "Registering modules"
#~ msgstr "מבצע רישום מודולים"
#~ msgid "Registering product"
#~ msgstr "מבצע רישום של המוצר"
#~ msgid "Registering program identifiers"
#~ msgstr "‏‏רושם מזהי תוכנית"
#~ msgid "Registering type libraries"
#~ msgstr "מבצע רישום של ספריות סוגים"
#~ msgid "Registering user"
#~ msgstr "מבצע רישום של המשתמש"
#, fuzzy
#~ msgid "Removal"
#~ msgstr "ההסרה הושלמה בהצלחה."
#, fuzzy
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "מסיר ערכים מקבצי INI"
#~ msgid "Removing applications"
#~ msgstr "הסרת יישומים"
#~ msgid "Removing backup files"
#~ msgstr "מסיר קבצי גיבוי"
#~ msgid "Removing duplicated files"
#~ msgstr "מסיר קבצים כפולים"
#~ msgid "Removing files"
#~ msgstr "מסיר קבצים"
#~ msgid "Removing folders"
#~ msgstr "מסיר תיקיות"
#~ msgid "Removing INI files entries"
#~ msgstr "מסיר ערכים מקבצי INI"
#~ msgid "Removing moved files"
#~ msgstr "מסיר קבצים שהועברו"
#~ msgid "Removing ODBC components"
#~ msgstr "מסיר רכיבי ODBC"
#~ msgid "Removing shortcuts"
#~ msgstr "מסיר קיצורי דרך"
#~ msgid "Removing system registry values"
#~ msgstr "מסיר ערכי רישום של המערכת"
#~ msgid "Rolling back action:"
#~ msgstr "חוזר למצב שלפני הפעולה:"
#~ msgid "Searching for installed applications"
#~ msgstr "מחפש יישומים מותקנים"
#~ msgid "Searching for qualifying products"
#~ msgstr "מחפש מוצרים בעלי זכאות"
#~ msgid "Searching for related applications"
#~ msgstr "חיפוש יישומים קשורים"
#~ msgid "Service: [1]"
#~ msgstr "שירות: [1]"
#~ msgid "Service: [2]"
#~ msgstr "שירות: [2]"
#~ msgid "Shortcut: [1]"
#~ msgstr "קיצור דרך: [1]"
#~ msgid "Starting services"
#~ msgstr "מפעיל שירותים"
#~ msgid "Stopping services"
#~ msgstr "מפסיק שירותים"
#~ msgid "Unpublishing assembly information"
#~ msgstr "מסיר פרסום מידע הרכבה"
#~ msgid "Unpublishing Product Features"
#~ msgstr "מבטל פרסום תכונות מוצר"
#~ msgid "Unpublishing product information"
#~ msgstr "מבטל פרסום מידע אודות המוצר"
#~ msgid "Unpublishing Qualified Components"
#~ msgstr "מבטל פרסום רכיבים בעלי זכאות"
#~ msgid "Unregister Class servers"
#~ msgstr "מבטל רישום שרתי מחלקות"
#~ msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
#~ msgstr "ביטול רישום יישומים ומרכיבים של +COM"
#~ msgid "Unregistering extension servers"
#~ msgstr "מבטל רישום שרתי הרחבות"
#~ msgid "Unregistering fonts"
#~ msgstr "מבטל רישום גופנים"
#~ msgid "Unregistering MIME info"
#~ msgstr "מבטל רישום מידע MIME"
#~ msgid "Unregistering modules"
#~ msgstr "מבטל רישום מודולים"
#~ msgid "Unregistering program identifiers"
#~ msgstr "מבטל רישום מזהי תוכנית"
#~ msgid "Unregistering type libraries"
#~ msgstr "מבטל רישום ספריות סוגים"
#~ msgid "Updating component registration"
#~ msgstr "מעדכן רישום רכיבים"
#~ msgid "Updating environment strings"
#~ msgstr "מעדכן מחרוזות סביבה"
#~ msgid "Validating install"
#~ msgstr "מאמת התקנה"
#~ msgid "Writing INI files values"
#~ msgstr "כותב ערכים בקבצי INI"
#~ msgid "Writing system registry values"
#~ msgstr "כותב ערכי רישום של המערכת"
#, fuzzy
#~ msgid "&Install Now"
#~ msgstr "הותקן [2]"
#, fuzzy
#~ msgid "&Modify"
#~ msgstr ""
#~ "עדכון משתנה הסביבה '[2]' לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות לשינוי משתני "
#~ "סביבה."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr ""
#~ "עליך להיות מנהל על מנת להסיר ישום זה. להסרת ישום זה, הכנס לרשת כמנהל, או "
#~ "פנה אל צוות התמיכה הטכנית שלך לעזרה."
#, fuzzy
#~ msgid "Available"
#~ msgstr ""
#~ "אין מספיק שטח דיסק פנוי באמצעי האחסון '[2]' על מנת להתקין עם אפשרות החזרה "
#~ "למצב קודם. שטח דרוש: [3] KB, אך פנוי רק: [4] KB. לחץ על 'התעלם' כדי להמשיך "
#~ "ללא אפשרות שמירת מידע על חזרה למצב קודם. לחץ 'נסה שנית' כדי לבדוק שוב את "
#~ "שטח הדיסק הפנוי, או לחץ על 'ביטול' כדי לצאת מההתקנה."
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Installation"
#~ msgstr "ההתקנה נכשלה."
#, fuzzy
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "לא נמצאו מוצרים מותקנים תואמים במחשב המיועד להתקנת מוצר זה."
#, fuzzy
#~ msgid "KB"
#~ msgstr ""
#~ "לא היתה אפשרות להגדיל את שטח הרישום הזמין. [2] KB של שטח רישום פנוי דרושים "
#~ "להתקנת יישום זה."
#, fuzzy
#~ msgid "Required"
#~ msgstr ""
#~ "קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שקובץ cabinet [2] אינו חתום בחתימה "
#~ "דיגיטלית. זה יכול להצביע על כך שקובץ ה-cabinet פגום."
#, fuzzy
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr ""
#~ "אין דיסק בכונן [2]. נא הכנס דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי "
#~ "לחזור אל אמצעי האחסון הקודם שנבחר."