1606 lines
72 KiB
Plaintext
1606 lines
72 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 07:45+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||
"Language: he_IL\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103
|
||
msgid ""
|
||
"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
|
||
"support group. {{System Error: [3].}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"[2] אין אפשרות להתקין את אחד מהמוצרים הנדרשים. פנה אל צוות התמיכה שלך.{{System "
|
||
"Error: [3].}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55
|
||
msgid "'[2]' is not a valid short file name."
|
||
msgstr "'[2]' אינו שם קובץ קצר חוקי."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 En.Win32.Release.Error-2.idtx:13
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13
|
||
msgid "[SimpleProductName]"
|
||
msgstr "[SimpleProductName]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28
|
||
msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
|
||
msgstr "התקנת [SimpleProductName] הסתיימה בהצלחה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29
|
||
msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
|
||
msgstr "התקנת [SimpleProductName] נכשלה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 En.Win32.Release.Error-2.idtx:14
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14
|
||
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
||
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 En.Win32.Release.Error-2.idtx:11
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11
|
||
msgid "{{Disk full: }}"
|
||
msgstr "{{הדיסק מלא: }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 En.Win32.Release.Error-2.idtx:5
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5
|
||
msgid "{{Error [1]. }}"
|
||
msgstr "{{שגיאה [1]. }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 En.Win32.Release.Error-2.idtx:4
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4
|
||
msgid "{{Fatal error: }}"
|
||
msgstr "{{שגיאה מכרעת: }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16
|
||
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
|
||
msgstr "=== רישום התחיל: [Date] [Time] ==="
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17
|
||
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
|
||
msgstr "=== רישום הופסק: [Date] [Time] ==="
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3
|
||
#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3
|
||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Debug.Error-2.idtx:3
|
||
#: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Release.Error-2.idtx:3
|
||
msgid "1252"
|
||
msgstr "1255"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163
|
||
msgid ""
|
||
"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60
|
||
msgid ""
|
||
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has "
|
||
"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is "
|
||
"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שיש לקובץ cabinet [2] חתימה דיגיטלית לא תקיפה. "
|
||
"זה יכול להצביע על קובץ cabinet פגום.{{ שגיאה [3] הוחזר על ידי WinVerifyTrust.}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59
|
||
msgid ""
|
||
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is "
|
||
"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt."
|
||
msgstr ""
|
||
"קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שקובץ cabinet [2] אינו חתום בחתימה דיגיטלית. "
|
||
"זה יכול להצביע על כך שקובץ ה-cabinet פגום."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48
|
||
msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
||
msgstr "אירעה שגיאת רשת בעת ניסיון ליצור את הספריה: [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49
|
||
msgid ""
|
||
"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]"
|
||
msgstr "אירעה שגיאת רשת בעת ניסיון לפתוח את רכיב cabinet של קבצי המקור: [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46
|
||
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
|
||
msgstr "אירעה שגיאת רשת בעת ניסיון לקרוא מהקובץ: [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
|
||
msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52
|
||
msgid ""
|
||
"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds "
|
||
"the length allowed by the system."
|
||
msgstr ""
|
||
"חלק מנתיב התיקיה '[2]' אינו חוקי. הנתיב ריק או חורג מהאורך המירבי המותר במערכת."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95
|
||
msgid ""
|
||
"A previous installation for this product is in progress. You must undo the "
|
||
"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those "
|
||
"changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
"התקנה קודמת של מוצר זה מתבצעת כעת. עליך לבטל את השינויים שבוצעו על-ידי התקנה "
|
||
"זו כדי להמשיך. האם ברצונך לבטל שינויים אלה?"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:127
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:127
|
||
msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
|
||
msgstr "לא היתה אפשרות לקבוע תיקיית יעד חוקית עבור ההתקנה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12
|
||
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
|
||
msgstr "פעולה [Time]: [1]. [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 En.Win32.Release.Error-2.idtx:19
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19
|
||
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
|
||
msgstr "הפעולה הסתיימה [Time]: [1]. הוחזר ערך [2]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 En.Win32.Release.Error-2.idtx:18
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18
|
||
msgid "Action start [Time]: [1]."
|
||
msgstr "תחילת הפעולה [Time]: [1]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116
|
||
msgid "Advertisement completed successfully."
|
||
msgstr "הפרסום הושלם בהצלחה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117
|
||
msgid "Advertisement failed."
|
||
msgstr "הפרסום נכשל."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162
|
||
msgid ""
|
||
"An error occured during the installation of assembly component [2]. HRESULT: "
|
||
"[3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"אירעה שגיאה בעת התקנת הרכיב [2]. HRESULT: [3]. {{ממשק הרכבה: [4], תפקיד: [5], "
|
||
"שם הרכבה: [6]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or "
|
||
"group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a "
|
||
"domain controller on the network. Check your network connection and click "
|
||
"Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system "
|
||
"error [3]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"אירעה שגיאה בעת החלת הגדרות האבטחה המקומיות. [2] אינו משתמש חוקי או קבוצה "
|
||
"חוקית. יתכן שקיים בעיה בחבילה או בעיה בהתחברות לבקר קבוצת מחשבים ברשת. בדוק את "
|
||
"הקשר לרשת שלך ואז לחץ על נסה שוב, או ביטול על מנת לסיים את ההתקנה.{{ אינו "
|
||
"מצליח למצוא מספר זהוי משתמש, שגחאת מערכת[3]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47
|
||
msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
||
msgstr "אירעה שגיאה בעת ניסיון ליצור את הספריה: [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred while writing installation information to disk. Check to "
|
||
"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end "
|
||
"the install."
|
||
msgstr ""
|
||
"אירעה שגיאה בעת כתיבת מידע התקנה לדיסק. ודא כי יש די שטח דיסק זמין ולחץ על נסה "
|
||
"שנית, או לחץ על ביטול כדי לסיים את ההתקנה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94
|
||
msgid ""
|
||
"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made "
|
||
"by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
"התקנה של [2] מושהית כעת. עליך לבטל את השינויים שבוצעו על-ידי התקנה זו כדי "
|
||
"להמשיך. האם ברצונך לבטל שינויים אלה?"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96
|
||
msgid ""
|
||
"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
|
||
"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא נמצאה חבילת התקנה עבור המוצר [2]. נסה את ההתקנה שוב בעזרת עותק חוקי של "
|
||
"חבילת ההתקנה '[3]'."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36
|
||
msgid ""
|
||
"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down "
|
||
"all other applications, then click Retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"ליישום אחר יש גישה בלעדית אל הקובץ '[2]'. נא סגור את כל היישומים האחרים ולאחר "
|
||
"מכן לחץ על נסה שנית."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77
|
||
msgid ""
|
||
"Another installation is in progress. You must complete that installation "
|
||
"before continuing this one."
|
||
msgstr "התקנה אחרת מתבצעת כעת. עליך להשלים אותה לפני שתמשיך בהתקנה הנוכחית."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel?"
|
||
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לבטל?"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel "
|
||
"the install and try installing to a different location."
|
||
msgstr ""
|
||
"אין אפשרות ליצור את הקובץ '[2]'. ספריה בשם זה קיימת כבר. בטל את ההתקנה ונסה "
|
||
"להתקין למיקום אחר."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. Please "
|
||
"rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
|
||
msgstr ""
|
||
"אין אפשרות ליצור את הספריה '[2]'. קובץ בשם זה קיים כבר. נא שנה את שם הקובץ או "
|
||
"הסר אותו ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לצאת."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154
|
||
msgid ""
|
||
"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
|
||
"installation requires Component Services in order to complete successfully. "
|
||
"Component Services are available on Windows 2000."
|
||
msgstr ""
|
||
"(Component Services (COM+ 1.0 אינם מותקנים במחשב זה. להתקנה זו דרושים "
|
||
"Component Services כדי להשלים את ההתקנה בהצלחה. Component Services זמינים ב- "
|
||
"Windows 2000."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118
|
||
msgid "Configuration completed successfully."
|
||
msgstr "קביעת התצורה הושלמה בהצלחה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119
|
||
msgid "Configuration failed."
|
||
msgstr "קביעת התצורה נכשלה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106
|
||
msgid "Configured [2]"
|
||
msgstr "קובע תצורה [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 En.Win32.Release.Error-2.idtx:86
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86
|
||
msgid "Could not access network location [2]."
|
||
msgstr "לא היתה אפשרות גישה אל מיקום הרשת [2]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
||
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות ליצור מפתח: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה "
|
||
"מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and "
|
||
"that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"יצירת קיצור הדרך [2] לא הצליחה. ודא כי תיקיית היעד קיימת וכי יש לך אפשרות גישה "
|
||
"אליה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70
|
||
msgid ""
|
||
"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
||
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות למחוק מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה "
|
||
"מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69
|
||
msgid ""
|
||
"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
||
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות למחוק ערך [2] ממפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך "
|
||
"הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find any previously installed compliant products on the machine for "
|
||
"installing this product."
|
||
msgstr "לא נמצאו מוצרים מותקנים תואמים במחשב המיועד להתקנת מוצר זה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74
|
||
msgid ""
|
||
"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
|
||
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות לקבל שמות מפתחות משניים עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} "
|
||
"ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73
|
||
msgid ""
|
||
"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you "
|
||
"have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות לקבל שמות ערכים עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש "
|
||
"לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76
|
||
msgid ""
|
||
"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space "
|
||
"is required for the installation of this application."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות להגדיל את שטח הרישום הזמין. [2] KB של שטח רישום פנוי דרושים "
|
||
"להתקנת יישום זה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68
|
||
msgid ""
|
||
"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
||
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות לפתוח מפתח: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה "
|
||
"מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75
|
||
msgid ""
|
||
"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify "
|
||
"that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות לקרוא מידע אבטחה עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש "
|
||
"לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71
|
||
msgid ""
|
||
"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you "
|
||
"have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות לקרוא ערך [2] ממפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך "
|
||
"הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134
|
||
msgid ""
|
||
"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to "
|
||
"install fonts, and that the system supports this font."
|
||
msgstr ""
|
||
"רישום הגופן [2] לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להתקנת גופנים, וכי "
|
||
"המערכת תומכת בגופן זה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138
|
||
msgid ""
|
||
"Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות לבצע רישום של ספריית הסוגים עבור הקובץ [2]. פנה אל צוות התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137
|
||
msgid ""
|
||
"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that "
|
||
"you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"הסרת קיצור הדרך [2] לא הצליחה. ודא כי קובץ קיצור הדרך קיים וכי יש לך אפשרות "
|
||
"גישה אליו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141
|
||
msgid ""
|
||
"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you "
|
||
"have write permissions to file [3]."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות לקבוע שהקובץ [2] יחליף את הקובץ [3] בעת ההפעלה מחדש (reboot). "
|
||
"ודא כי יש לך הרשאות כתיבה לקובץ [3]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153
|
||
msgid ""
|
||
"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have "
|
||
"sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות להגדיר אבטחת קובץ עבור הקובץ '[3]'. שגיאה: [2]. ודא כי יש לך "
|
||
"הרשאות מתאימות לשינוי הרשאות האבטחה עבור קובץ זה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135
|
||
msgid ""
|
||
"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
|
||
"permissions to remove fonts."
|
||
msgstr ""
|
||
"ביטול רישום הגופן [2] לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להסרת גופנים."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139
|
||
msgid ""
|
||
"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות לבטל את רישום ספריית הסוגים עבור הקובץ [2]. פנה אל צוות התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151
|
||
msgid ""
|
||
"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient "
|
||
"privileges to modify environment variables."
|
||
msgstr ""
|
||
"עדכון משתנה הסביבה '[2]' לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות לשינוי משתני "
|
||
"סביבה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140
|
||
msgid ""
|
||
"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you "
|
||
"can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות לעדכן את קובץ ini [2][3]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות "
|
||
"גישה אליו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72
|
||
msgid ""
|
||
"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you "
|
||
"have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות לכתוב ערך [2] למפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך "
|
||
"הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78
|
||
msgid ""
|
||
"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
|
||
"configured properly and try the install again."
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בגישה אל נתונים מאובטחים. נא ודא כי Windows Installer מוגדר כראוי ונסה "
|
||
"את ההתקנה שוב."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58
|
||
msgid ""
|
||
"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, "
|
||
"and can no longer be modified by this patch. For more information contact your "
|
||
"patch vendor. {{System Error: [3]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בהחלת התיקון לקובץ [2]. נראה שהקובץ עודכן בדרכים אחרות, ואינו ניתן "
|
||
"לשינוי על-ידי התיקון. לקבלת מידע נוסף פנה לספק התיקון שלך.{{System Error: [3]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128
|
||
msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
|
||
msgstr "שגיאה בעת ניסיון לקרוא מתוך מסד נתוני המקור של ההתקנה: [2]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146
|
||
msgid ""
|
||
"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the "
|
||
"file [4] exists and that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בעת קביעת התצורה של מקור הנתונים של ODBC: [4], שגיאת ODBC [2]: [3]. ודא "
|
||
"כי הקובץ [4] קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56
|
||
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
|
||
msgstr "שגיאה בקבלת אבטחת הקובץ: [3] GetLastError: [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143
|
||
msgid ""
|
||
"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
||
"support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בעת התקנת מנהל מנהלי ההתקנים של ODBC, שגיאת ODBC [2]: [3]. פנה אל צוות "
|
||
"התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145
|
||
msgid ""
|
||
"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file "
|
||
"[4] exists and that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בעת התקנת מנהל התקן ODBC: [4], שגיאת ODBC [2]: [3]. ודא כי הקובץ [4] "
|
||
"קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35
|
||
msgid ""
|
||
"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
||
"exists and that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בקריאה מקובץ [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך "
|
||
"אפשרות גישה אליו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30
|
||
msgid ""
|
||
"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
||
"exists and that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בקריאה מקובץ: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך "
|
||
"אפשרות גישה אליו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39
|
||
msgid ""
|
||
"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
|
||
"exists and that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בקריאה מקובץ: [3]. {{ שגיאת מערכת [2].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך "
|
||
"אפשרות גישה אליו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155
|
||
msgid ""
|
||
"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more "
|
||
"information."
|
||
msgstr "שגיאה ברישום יישום +COM. פנה אל צוות התמיכה לקבלת מידע נוסף."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142
|
||
msgid ""
|
||
"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support "
|
||
"personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בעת הסרת מנהל מנהלי ההתקנים של ODBC, שגיאת ODBC [2]: [3]. פנה אל צוות "
|
||
"התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144
|
||
msgid ""
|
||
"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have "
|
||
"sufficient privileges to remove ODBC drivers."
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בעת הסרת מנהל התקן ODBC: [4], שגיאת ODBC [2]: [3]. ודא כי יש לך הרשאות "
|
||
"מתאימות להסרת מנהלי התקני ODBC."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156
|
||
msgid ""
|
||
"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more "
|
||
"information."
|
||
msgstr "שגיאה בביטול רישום יישום +COM. פנה אל צוות התמיכה לקבלת מידע נוסף."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34
|
||
msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
|
||
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ: [2]. ודא כי יש לך אפשרות גישה אל ספריה זו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40
|
||
msgid ""
|
||
"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access "
|
||
"to that folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"שגיאה בכתיבה לקובץ: [3]. {{ שגיאת מערכת [2].}} ודא כי יש לך אפשרות גישה אל "
|
||
"ספריה זו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133
|
||
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
|
||
msgstr "אחסון החבילה [2] במטמון נכשל. שגיאה: [3]. פנה אל צוות התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61
|
||
msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
|
||
msgstr "העתקה נכונה של הקובץ [2] נכשלה: שגיאת CRC."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 En.Win32.Release.Error-2.idtx:62
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62
|
||
msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
|
||
msgstr "העברה נכונה של הקובץ [2] נכשלה: שגיאת CRC ."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63
|
||
msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
|
||
msgstr "תיקון נכון של הקובץ [2] נכשל: שגיאת CRC."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 En.Win32.Release.Error-2.idtx:108
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108
|
||
msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
|
||
msgstr "קובץ [2] נדחה על ידי מדיניות החתימה הדיגיטלית."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25
|
||
msgid "Gathering required information..."
|
||
msgstr "אוסף מידע דרוש..."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8
|
||
msgid "Info [1]. "
|
||
msgstr "מידע [1]. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97
|
||
msgid "Installation completed successfully."
|
||
msgstr "ההתקנה הושלמה בהצלחה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98
|
||
msgid "Installation failed."
|
||
msgstr "ההתקנה נכשלה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105
|
||
msgid "Installed [2]"
|
||
msgstr "הותקן [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 En.Win32.Release.Error-2.idtx:22
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22
|
||
msgid "Installer is no longer responding."
|
||
msgstr "המתקין אינו מגיב עוד."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23
|
||
msgid "Installer stopped prematurely."
|
||
msgstr "פעולת המתקין הופסקה מוקדם מן הצפוי."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57
|
||
msgid "Invalid Drive: [2]"
|
||
msgstr "כונן לא חוקי: [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15
|
||
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
|
||
msgstr "סוג הודעה: [1], ארגומנט: [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131
|
||
msgid ""
|
||
"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
|
||
msgstr "רישום המודול [2] נכשל. HRESULT [3]. פנה אל צוות התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132
|
||
msgid ""
|
||
"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
|
||
msgstr "ביטול רישום המודול [2] נכשל. HRESULT [3]. פנה אל צוות התמיכה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102
|
||
msgid ""
|
||
"One or more of the files required to restore your computer to its previous "
|
||
"state could not be found. Restoration will not be possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"קובץ אחד או יותר מן הקבצים הדרושים לשחזור מצבו הקודם של המחשב לא נמצאו. לא "
|
||
"תהיה אפשרות לבצע את השחזור."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81
|
||
msgid ""
|
||
"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: "
|
||
"[4] KB. Free some disk space and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"אין שטח דיסק פנוי -- אמצעי אחסון: '[2]'; שטח דרוש: [3] KB; שטח פנוי: [4] KB. "
|
||
"פנה שטח דיסק ונסה שנית."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21
|
||
#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21
|
||
#: En.x64.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:21
|
||
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
|
||
msgstr "אין זיכרון פנוי. סגור יישומים אחרים לפני שתנסה שנית."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32
|
||
msgid "Please insert the disk: [2]"
|
||
msgstr "נא הכנס את הדיסק: [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24
|
||
msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
|
||
msgstr "נא המתן בעת ש- Windows קובע את תצורת [SimpleProductName]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27
|
||
msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
|
||
msgstr "מתכונן להסרת גירסאות קודמות של יישום זה..."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 En.Win32.Release.Error-2.idtx:99
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99
|
||
msgid "Product: [2] -- [3]"
|
||
msgstr "מוצר: [2] -- [3]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114
|
||
msgid "Removal completed successfully."
|
||
msgstr "ההסרה הושלמה בהצלחה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115
|
||
msgid "Removal failed."
|
||
msgstr "ההסרה נכשלה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 En.Win32.Release.Error-2.idtx:107
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107
|
||
msgid "Removed [2]"
|
||
msgstr "הוסר [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 En.Win32.Release.Error-2.idtx:26
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26
|
||
msgid "Removing older versions of this application..."
|
||
msgstr "מסיר גירסאות קודמות של יישום זה..."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130
|
||
msgid ""
|
||
"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
|
||
"operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"מתזמן פעולת הפעלה מחדש (reboot): מוחק את הקובץ [2]. יש לבצע הפעלה מחדש כדי "
|
||
"להשלים את הפעולה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129
|
||
msgid ""
|
||
"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete "
|
||
"operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"מתזמן פעולת הפעלה מחדש (reboot): משנה את שם הקובץ [2] ל- [3]. יש לבצע הפעלה "
|
||
"מחדש כדי להשלים את הפעולה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149
|
||
msgid ""
|
||
"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
|
||
"privileges to remove system services."
|
||
msgstr ""
|
||
"מחיקת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להסרת שירותי "
|
||
"מערכת."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150
|
||
msgid ""
|
||
"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient "
|
||
"privileges to install system services."
|
||
msgstr ""
|
||
"התקנת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להתקנת שירותי "
|
||
"מערכת."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148
|
||
msgid ""
|
||
"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
|
||
"privileges to stop system services."
|
||
msgstr ""
|
||
"הפסקת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להפסקת שירותי "
|
||
"מערכת."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147
|
||
msgid ""
|
||
"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
|
||
"privileges to start system services."
|
||
msgstr ""
|
||
"הפעלת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להפעלת שירותי "
|
||
"מערכת."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38
|
||
msgid ""
|
||
"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
|
||
"access it."
|
||
msgstr "קובץ מקור לא נמצא: [2]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41
|
||
msgid ""
|
||
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that "
|
||
"you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"קובץ מקור לא נמצא{{(cabinet)}}: [2]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה "
|
||
"אליו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65
|
||
msgid ""
|
||
"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be "
|
||
"used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, "
|
||
"or a problem with this package."
|
||
msgstr ""
|
||
"קובץ ה-cabinet '[2]' הדרוש להתקנה זו, פגום ולא ניתן להשתמש בו. זה יכול להצביע "
|
||
"על שגיאה ברשת, שגיאה בקריאה מהתקליטור או בעיה בחבילה זו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157
|
||
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
|
||
msgstr "תיאור השירות '[2] ([3]) אינו ניתן לשינוי."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64
|
||
msgid ""
|
||
"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet "
|
||
"file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-"
|
||
"ROM, or a problem with this package."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא ניתן להתקין את הקובץ '[2]' מכיוון שהקובץ לא נמצא בקובץ cabinet '[3]'. זה "
|
||
"יכול להצביע על שגיאה ברשת, שגיאה בקריאת התקליטור או בעיה בחבילה זו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83
|
||
msgid ""
|
||
"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: "
|
||
"[5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"הקובץ [2][3] נמצא בשימוש{ על-ידי התהליך הבא: שם: [4], מזהה: [5], כותרת חלון: "
|
||
"'[6]'}. סגור יישום זה ונסה שנית."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125
|
||
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
|
||
msgstr "התיקיה [2] אינה קיימת. נא הזן נתיב לתיקיה קיימת."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54
|
||
msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
|
||
msgstr "נתיב התיקיה '[2]' מכיל תו לא חוקי."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53
|
||
msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
|
||
msgstr "נתיב התיקיה '[2]' מכיל מילים שאינן חוקיות עבור נתיבי תיקיות."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87
|
||
msgid ""
|
||
"The following applications should be closed before continuing the install:"
|
||
msgstr "יש לסגור את היישומים הבאים לפני המשך ההתקנה:"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9
|
||
msgid ""
|
||
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
|
||
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
|
||
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"המתקין נתקל בשגיאה פנימית לא צפויה. מצב זה עלול למצביע על בעיה עם חבילה זו. "
|
||
"קוד השגיאה הוא[1]. {{הארגומנטים הם:[2], [3], [4]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33
|
||
msgid ""
|
||
"The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
|
||
"installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system "
|
||
"administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"אין למתקין הרשאות מתאימות לגישה אל ספריה זו: [2]. אין אפשרות להמשיך בהתקנה. "
|
||
"היכנס למערכת עם הרשאות מנהל או פנה אל מנהל המערכת."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51
|
||
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
|
||
msgstr "אין למתקין הרשאות מתאימות לשינוי קובץ זה: [2]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92
|
||
msgid ""
|
||
"The installer must restart your system before configuration of [2] can "
|
||
"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later."
|
||
msgstr ""
|
||
"יש להפעיל את המערכת מחדש כדי שניתן יהיה להמשיך בקביעת התצורה של [2]. לחץ על כן "
|
||
"כדי להפעיל את המערכת מחדש כעת או לחץ על לא אם בכוונתך להפעיל את המערכת מחדש "
|
||
"באופן ידני מאוחר יותר."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91
|
||
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
|
||
msgstr "המפתח [2] אינו חוקי. ודא כי הזנת את המפתח הנכון."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104
|
||
msgid ""
|
||
"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support "
|
||
"group. {{System Error [3].}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"הגירסה הקודמת של [2] לא ניתנת להסרה. פנה אל צוות התמיכה שלך.{{System Error: "
|
||
"[3].}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121
|
||
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
|
||
msgstr "הנתיב [2] אינו חוקי. נא ציין נתיב חוקי."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84
|
||
msgid ""
|
||
"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this "
|
||
"product. The two products are incompatible."
|
||
msgstr ""
|
||
"המוצר '[2]' מותקן כבר והדבר מונע את התקנת מוצר זה. שני המוצרים אינם תואמים."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44
|
||
msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
|
||
msgstr "הנתיב שצויין '[2]' אינו זמין."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 En.Win32.Release.Error-2.idtx:50
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50
|
||
msgid "The specified path is too long: [2]"
|
||
msgstr "הנתיב שצויין ארוך מדי: [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43
|
||
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
|
||
msgstr "אמצעי האחסון [2] אינו זמין כעת. נא בחר אמצעי אחסון אחר."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160
|
||
msgid ""
|
||
"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
|
||
"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
|
||
"[3]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"לשרות Windows Installer אין אפשרות לעדכן אחד או יותר מקבצי Windows. {{SFP "
|
||
"שגיאה: [2]. רשימת קבצים מוגנים:\n"
|
||
"[3]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159
|
||
msgid ""
|
||
"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. "
|
||
"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"אין באפשרות שירות Windows Installer לעדכן את קובץ Windows המוגן [2]. {{Package "
|
||
"version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158
|
||
msgid ""
|
||
"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the "
|
||
"file is protected by Windows. You may need to update your operating system for "
|
||
"this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: "
|
||
"[4]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"אין באפשרות שירות Windows Installer לעדכן את קובץ המערכת [2] מפני שהקובץ מוגן "
|
||
"על-ידי Windows. ייתכן שתצטרך לעדכן את מערכת ההפעלה שלך בכדי שתוכנית זו תעבוד "
|
||
"כראוי. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 En.Win32.Release.Error-2.idtx:109
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109
|
||
msgid ""
|
||
"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you are "
|
||
"running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not correctly "
|
||
"installed. Contact your support personnel for assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"לא היתה אפשרות גישה אל שירות Windows Installer. זה עלול להרחש כאשר המחשב פועל "
|
||
"במצב בטוח או Windows Installer אינו מותקן כראוי. פנה אל צוות התמיכה שלך לעזרה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113
|
||
msgid ""
|
||
"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for "
|
||
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or "
|
||
"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
|
||
msgstr ""
|
||
"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. קובץ DLL הדרוש להשלמת התקנה זו לא "
|
||
"ניתן להרצה. פנה אל צוות התמיכה שלך או לספק החבילה. {{פעולה [2], הוספה: [3], "
|
||
"ספריה: [4] }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111
|
||
msgid ""
|
||
"There is a problem with this Windows Installer package. A program required for "
|
||
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or "
|
||
"package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
|
||
msgstr ""
|
||
"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. לא ניתן להריץ תכנית הדרושה להשלמת "
|
||
"התקנה זו. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה.. {{פעולה: [2], מיקום: [3], "
|
||
"פקודה: [4] }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112
|
||
msgid ""
|
||
"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part "
|
||
"of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or "
|
||
"package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
|
||
msgstr ""
|
||
"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. תכנית שרצה כחלק מקביעת התצורה לא "
|
||
"סיימה כצפוי. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה.{{פעולה [2], מיקום: [3], "
|
||
"פקודה: [4] }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110
|
||
msgid ""
|
||
"There is a problem with this Windows Installer package. A script required for "
|
||
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or "
|
||
"package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], "
|
||
"Column [7], [8] }}"
|
||
msgstr ""
|
||
"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. לא ניתן להריץ את התסריט הדרוש להשלמת "
|
||
"התקנה זו. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה. {{פעולה מותאמת [2] שגיאת "
|
||
"תסריט [3], [4]: [5] שורה [6], טור [7], [8] }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123
|
||
msgid ""
|
||
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
|
||
"Cancel to go back to the previously selected volume."
|
||
msgstr ""
|
||
"אין דיסק בכונן [2]. נא הכנס דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לחזור "
|
||
"אל אמצעי האחסון הקודם שנבחר."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124
|
||
msgid ""
|
||
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
|
||
"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
|
||
msgstr ""
|
||
"אין דיסק בכונן [2]. נא הכנס דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לחזור "
|
||
"אל תיבת הדו-שיח לעיון ולבחור אמצעי אחסון שונה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85
|
||
msgid ""
|
||
"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install "
|
||
"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. "
|
||
"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, "
|
||
"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the "
|
||
"installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"אין מספיק שטח דיסק פנוי באמצעי האחסון '[2]' על מנת להתקין עם אפשרות החזרה למצב "
|
||
"קודם. שטח דרוש: [3] KB, אך פנוי רק: [4] KB. לחץ על 'התעלם' כדי להמשיך ללא "
|
||
"אפשרות שמירת מידע על חזרה למצב קודם. לחץ 'נסה שנית' כדי לבדוק שוב את שטח הדיסק "
|
||
"הפנוי, או לחץ על 'ביטול' כדי לצאת מההתקנה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37
|
||
msgid ""
|
||
"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space "
|
||
"and click Retry, or click Cancel to exit."
|
||
msgstr ""
|
||
"אין די שטח דיסק להתקנת קובץ זה: [2]. פנה שטח דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על "
|
||
"ביטול כדי לצאת."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this "
|
||
"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"אירעה שגיאה ביצירת קובץ זמני הדרוש להשלמת התקנה זו.{{ תיקיה: [3]. קוד שגיאת "
|
||
"מערכת: [2]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90
|
||
msgid ""
|
||
"This installation package is not supported on this platform. Contact your "
|
||
"application vendor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6
|
||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
||
msgid ""
|
||
"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. "
|
||
"Please remove the old package first and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164
|
||
msgid ""
|
||
"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script "
|
||
"[2] is for a 64-bit package."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20
|
||
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
|
||
msgstr "זמן נותר: {[1] דקות }{[2] שניות}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 En.Win32.Release.Error-2.idtx:45
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45
|
||
msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
|
||
msgstr "אין אפשרות לכתוב לתיקיה שצויינה: [2]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80
|
||
msgid ""
|
||
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
|
||
"will need to run that install again before they can use that product."
|
||
msgstr ""
|
||
"המשתמש '[2]' התחיל בעבר התקנה של המוצר '[3]'. משתמש זה יצטרך להפעיל התקנה זו "
|
||
"שוב לפני שיהיה באפשרותו להשתמש במוצר."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79
|
||
msgid ""
|
||
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
|
||
"will need to run that install again before they can use that product. Your "
|
||
"current install will now continue."
|
||
msgstr ""
|
||
"המשתמש '[2]' התחיל בעבר התקנה של המוצר '[3]'. משתמש זה יצטרך להפעיל התקנה זו "
|
||
"שוב לפני שיהיה באפשרותו להשתמש במוצר. ההתקנה הנוכחית שלך תמשיך כעת."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161
|
||
msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
|
||
msgstr "התקנות משתמשים אינם נתנים על פי המדיניות במחשב זה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6
|
||
msgid "Warning [1]. "
|
||
msgstr "אזהרה [1]. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4
|
||
msgid ""
|
||
"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a "
|
||
"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating "
|
||
"system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all "
|
||
"users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"אין לך הרשאות מתאימות להשלמת התקנה זו עבור כל משתמשי המחשב. היכנס למערכת עם "
|
||
"הרשאות מנהל ולאחר מכן נסה שנית לבצע התקנה זו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126
|
||
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
|
||
msgstr "אין לך הרשאות מתאימות לקריאת תיקיה זו."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100
|
||
msgid ""
|
||
"You may either restore your computer to its previous state or continue the "
|
||
"install later. Would you like to restore?"
|
||
msgstr ""
|
||
"באפשרותך לשחזר את מצבו הקודם של המחשב או להמשיך בהתקנה מאוחר יותר. האם ברצונך "
|
||
"לשחזר?"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 En.Win32.Release.Error-2.idtx:120
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120
|
||
msgid ""
|
||
"You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
|
||
"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical "
|
||
"support group for assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"עליך להיות מנהל על מנת להסיר ישום זה. להסרת ישום זה, הכנס לרשת כמנהל, או פנה "
|
||
"אל צוות התמיכה הטכנית שלך לעזרה."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93
|
||
msgid ""
|
||
"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take "
|
||
"effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later."
|
||
msgstr ""
|
||
"עליך להפעיל את המערכת מחדש כדי ששינויי התצורה של [2] ייכנסו לתוקף. לחץ על כן "
|
||
"כדי להפעיל את המערכת מחדש כעת או לחץ על לא אם בכוונתך להפעיל את המערכת מחדש "
|
||
"באופן ידני מאוחר יותר."
|
||
|
||
#~ msgid "1033"
|
||
#~ msgstr "1037"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "&Continue"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "אין מספיק שטח דיסק פנוי באמצעי האחסון '[2]' על מנת להתקין עם אפשרות החזרה "
|
||
#~ "למצב קודם. שטח דרוש: [3] KB, אך פנוי רק: [4] KB. לחץ על 'התעלם' כדי להמשיך "
|
||
#~ "ללא אפשרות שמירת מידע על חזרה למצב קודם. לחץ 'נסה שנית' כדי לבדוק שוב את "
|
||
#~ "שטח הדיסק הפנוי, או לחץ על 'ביטול' כדי לצאת מההתקנה."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "&Folder:"
|
||
#~ msgstr "קובץ: [1], תיקיה: [2]"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "&Retry"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "אירעה שגיאה בעת כתיבת מידע התקנה לדיסק. ודא כי יש די שטח דיסק זמין ולחץ על "
|
||
#~ "נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לסיים את ההתקנה."
|
||
|
||
#~ msgid "[1]"
|
||
#~ msgstr "[1]"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements"
|
||
#~ msgstr "מחשב דרישות שטח"
|
||
|
||
#~ msgid "Advertising application"
|
||
#~ msgstr "מפרסם יישום"
|
||
|
||
#~ msgid "Allocating registry space"
|
||
#~ msgstr "מקצה שטח רישום"
|
||
|
||
#~ msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||
#~ msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||
|
||
#~ msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||
#~ msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||
|
||
#~ msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||
#~ msgstr "הקשר היישום:[1], שם ההרכבה:[2]"
|
||
|
||
#~ msgid "Application: [1]"
|
||
#~ msgstr "יישום: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||
#~ msgstr "יישום: [1], שורת פקודה: [2]"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?"
|
||
#~ msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לבטל?"
|
||
|
||
#~ msgid "Binding executables"
|
||
#~ msgstr "מאגד קבצי הפעלה"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cancel"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "אין אפשרות ליצור את הקובץ '[2]'. ספריה בשם זה קיימת כבר. בטל את ההתקנה ונסה "
|
||
#~ "להתקין למיקום אחר."
|
||
|
||
#~ msgid "Class Id: [1]"
|
||
#~ msgstr "Class Id: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||
#~ msgstr "מזהה רכיב: [1], מעניק זכאות: [2]"
|
||
|
||
#~ msgid "Computing space requirements"
|
||
#~ msgstr "מחשב דרישות שטח"
|
||
|
||
#~ msgid "Copying network install files"
|
||
#~ msgstr "מעתיק קבצי התקנת רשת"
|
||
|
||
#~ msgid "Copying new files"
|
||
#~ msgstr "מעתיק קבצים חדשים"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Create A New Folder|"
|
||
#~ msgstr "יוצר תיקיות"
|
||
|
||
#~ msgid "Creating duplicate files"
|
||
#~ msgstr "יוצר קבצים כפולים"
|
||
|
||
#~ msgid "Creating folders"
|
||
#~ msgstr "יוצר תיקיות"
|
||
|
||
#~ msgid "Creating shortcuts"
|
||
#~ msgstr "יוצר קיצורי דרך"
|
||
|
||
#~ msgid "Deleting services"
|
||
#~ msgstr "מוחק שירותים"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Determining required space for installation..."
|
||
#~ msgstr "אוסף מידע דרוש..."
|
||
|
||
#~ msgid "Evaluating launch conditions"
|
||
#~ msgstr "מעריך תנאי הפעלה"
|
||
|
||
#~ msgid "Extension: [1]"
|
||
#~ msgstr "הרחבה: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Feature: [1]"
|
||
#~ msgstr "תכונה: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "File: [1]"
|
||
#~ msgstr "קובץ: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||
#~ msgstr "קובץ: [1], תלויים: [2]"
|
||
|
||
#~ msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||
#~ msgstr "קובץ: [1], תיקיה: [2]"
|
||
|
||
#~ msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]"
|
||
#~ msgstr "קובץ: [1], ספריה: [2], גודל: [3]"
|
||
|
||
#~ msgid "File: [1], Folder: [9]"
|
||
#~ msgstr "קובץ: [1], ספריה: [9]"
|
||
|
||
#~ msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]"
|
||
#~ msgstr "קובץ: [1], ספריה: [9], גודל: [6]"
|
||
|
||
#~ msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||
#~ msgstr "קובץ: [1], סעיף: [2], מפתח: [3], ערך: [4]"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Folder:"
|
||
#~ msgstr "קובץ: [1], תיקיה: [2]"
|
||
|
||
#~ msgid "Folder: [1]"
|
||
#~ msgstr "תיקיה: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Font: [1]"
|
||
#~ msgstr "גופן: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Found application: [1]"
|
||
#~ msgstr "נמצא יישום: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Free space: [1]"
|
||
#~ msgstr "שטח פנוי: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Generating script operations for action:"
|
||
#~ msgstr "יוצר פעולות script עבור פעולה:"
|
||
|
||
#~ msgid "Initializing ODBC folders"
|
||
#~ msgstr "מאתחל ספריות ODBC"
|
||
|
||
#~ msgid "Installing new services"
|
||
#~ msgstr "מתקין שירותים חדשים"
|
||
|
||
#~ msgid "Installing ODBC components"
|
||
#~ msgstr "מתקין רכיבי ODBC"
|
||
|
||
#~ msgid "Installing system catalog"
|
||
#~ msgstr "מתקין את קטלוג המערכת"
|
||
|
||
#~ msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||
#~ msgstr "מפתח: [1], שם: [2]"
|
||
|
||
#~ msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||
#~ msgstr "מפתח: [1], שם: [2], ערך: [3]"
|
||
|
||
#~ msgid "LibID: [1]"
|
||
#~ msgstr "LibID: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||
#~ msgstr "הגירת תכונות מצב מיישומים קשורים"
|
||
|
||
#~ msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||
#~ msgstr "סוג תוכן MIME: [1], הרחבה: [2]"
|
||
|
||
#~ msgid "Moving files"
|
||
#~ msgstr "מעביר קבצים"
|
||
|
||
#~ msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||
#~ msgstr "שם: [1], ערך: [2], פעולה [3]"
|
||
|
||
#~ msgid "Patching files"
|
||
#~ msgstr "מתקן קבצים"
|
||
|
||
#~ msgid "ProgId: [1]"
|
||
#~ msgstr "ProgId: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||
#~ msgstr "מאפיין: [1], חתימה: [2]"
|
||
|
||
#~ msgid "Publishing assembly information"
|
||
#~ msgstr "מפרסם מידע הרכבה"
|
||
|
||
#~ msgid "Publishing Product Features"
|
||
#~ msgstr "מפרסם תכונות מוצר"
|
||
|
||
#~ msgid "Publishing product information"
|
||
#~ msgstr "מפרסם מידע אודות המוצר"
|
||
|
||
#~ msgid "Publishing Qualified Components"
|
||
#~ msgstr "מפרסם רכיבים בעלי זכאות"
|
||
|
||
#~ msgid "Registering Class servers"
|
||
#~ msgstr "מבצע רישום שרתי מחלקות"
|
||
|
||
#~ msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||
#~ msgstr "רישום יישומים ומרכיבים של COM+"
|
||
|
||
#~ msgid "Registering extension servers"
|
||
#~ msgstr "מבצע רישום שרתי הרחבות"
|
||
|
||
#~ msgid "Registering fonts"
|
||
#~ msgstr "מבצע רישום גופנים"
|
||
|
||
#~ msgid "Registering MIME info"
|
||
#~ msgstr "מבצע רישום מידע MIME"
|
||
|
||
#~ msgid "Registering modules"
|
||
#~ msgstr "מבצע רישום מודולים"
|
||
|
||
#~ msgid "Registering product"
|
||
#~ msgstr "מבצע רישום של המוצר"
|
||
|
||
#~ msgid "Registering program identifiers"
|
||
#~ msgstr "רושם מזהי תוכנית"
|
||
|
||
#~ msgid "Registering type libraries"
|
||
#~ msgstr "מבצע רישום של ספריות סוגים"
|
||
|
||
#~ msgid "Registering user"
|
||
#~ msgstr "מבצע רישום של המשתמש"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Removal"
|
||
#~ msgstr "ההסרה הושלמה בהצלחה."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Removing"
|
||
#~ msgstr "מסיר ערכים מקבצי INI"
|
||
|
||
#~ msgid "Removing applications"
|
||
#~ msgstr "הסרת יישומים"
|
||
|
||
#~ msgid "Removing backup files"
|
||
#~ msgstr "מסיר קבצי גיבוי"
|
||
|
||
#~ msgid "Removing duplicated files"
|
||
#~ msgstr "מסיר קבצים כפולים"
|
||
|
||
#~ msgid "Removing files"
|
||
#~ msgstr "מסיר קבצים"
|
||
|
||
#~ msgid "Removing folders"
|
||
#~ msgstr "מסיר תיקיות"
|
||
|
||
#~ msgid "Removing INI files entries"
|
||
#~ msgstr "מסיר ערכים מקבצי INI"
|
||
|
||
#~ msgid "Removing moved files"
|
||
#~ msgstr "מסיר קבצים שהועברו"
|
||
|
||
#~ msgid "Removing ODBC components"
|
||
#~ msgstr "מסיר רכיבי ODBC"
|
||
|
||
#~ msgid "Removing shortcuts"
|
||
#~ msgstr "מסיר קיצורי דרך"
|
||
|
||
#~ msgid "Removing system registry values"
|
||
#~ msgstr "מסיר ערכי רישום של המערכת"
|
||
|
||
#~ msgid "Rolling back action:"
|
||
#~ msgstr "חוזר למצב שלפני הפעולה:"
|
||
|
||
#~ msgid "Searching for installed applications"
|
||
#~ msgstr "מחפש יישומים מותקנים"
|
||
|
||
#~ msgid "Searching for qualifying products"
|
||
#~ msgstr "מחפש מוצרים בעלי זכאות"
|
||
|
||
#~ msgid "Searching for related applications"
|
||
#~ msgstr "חיפוש יישומים קשורים"
|
||
|
||
#~ msgid "Service: [1]"
|
||
#~ msgstr "שירות: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Service: [2]"
|
||
#~ msgstr "שירות: [2]"
|
||
|
||
#~ msgid "Shortcut: [1]"
|
||
#~ msgstr "קיצור דרך: [1]"
|
||
|
||
#~ msgid "Starting services"
|
||
#~ msgstr "מפעיל שירותים"
|
||
|
||
#~ msgid "Stopping services"
|
||
#~ msgstr "מפסיק שירותים"
|
||
|
||
#~ msgid "Unpublishing assembly information"
|
||
#~ msgstr "מסיר פרסום מידע הרכבה"
|
||
|
||
#~ msgid "Unpublishing Product Features"
|
||
#~ msgstr "מבטל פרסום תכונות מוצר"
|
||
|
||
#~ msgid "Unpublishing product information"
|
||
#~ msgstr "מבטל פרסום מידע אודות המוצר"
|
||
|
||
#~ msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||
#~ msgstr "מבטל פרסום רכיבים בעלי זכאות"
|
||
|
||
#~ msgid "Unregister Class servers"
|
||
#~ msgstr "מבטל רישום שרתי מחלקות"
|
||
|
||
#~ msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||
#~ msgstr "ביטול רישום יישומים ומרכיבים של +COM"
|
||
|
||
#~ msgid "Unregistering extension servers"
|
||
#~ msgstr "מבטל רישום שרתי הרחבות"
|
||
|
||
#~ msgid "Unregistering fonts"
|
||
#~ msgstr "מבטל רישום גופנים"
|
||
|
||
#~ msgid "Unregistering MIME info"
|
||
#~ msgstr "מבטל רישום מידע MIME"
|
||
|
||
#~ msgid "Unregistering modules"
|
||
#~ msgstr "מבטל רישום מודולים"
|
||
|
||
#~ msgid "Unregistering program identifiers"
|
||
#~ msgstr "מבטל רישום מזהי תוכנית"
|
||
|
||
#~ msgid "Unregistering type libraries"
|
||
#~ msgstr "מבטל רישום ספריות סוגים"
|
||
|
||
#~ msgid "Updating component registration"
|
||
#~ msgstr "מעדכן רישום רכיבים"
|
||
|
||
#~ msgid "Updating environment strings"
|
||
#~ msgstr "מעדכן מחרוזות סביבה"
|
||
|
||
#~ msgid "Validating install"
|
||
#~ msgstr "מאמת התקנה"
|
||
|
||
#~ msgid "Writing INI files values"
|
||
#~ msgstr "כותב ערכים בקבצי INI"
|
||
|
||
#~ msgid "Writing system registry values"
|
||
#~ msgstr "כותב ערכי רישום של המערכת"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "&Install Now"
|
||
#~ msgstr "הותקן [2]"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "&Modify"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "עדכון משתנה הסביבה '[2]' לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות לשינוי משתני "
|
||
#~ "סביבה."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "&Remove"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "עליך להיות מנהל על מנת להסיר ישום זה. להסרת ישום זה, הכנס לרשת כמנהל, או "
|
||
#~ "פנה אל צוות התמיכה הטכנית שלך לעזרה."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Available"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "אין מספיק שטח דיסק פנוי באמצעי האחסון '[2]' על מנת להתקין עם אפשרות החזרה "
|
||
#~ "למצב קודם. שטח דרוש: [3] KB, אך פנוי רק: [4] KB. לחץ על 'התעלם' כדי להמשיך "
|
||
#~ "ללא אפשרות שמירת מידע על חזרה למצב קודם. לחץ 'נסה שנית' כדי לבדוק שוב את "
|
||
#~ "שטח הדיסק הפנוי, או לחץ על 'ביטול' כדי לצאת מההתקנה."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Custom Installation"
|
||
#~ msgstr "ההתקנה נכשלה."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Installing"
|
||
#~ msgstr "לא נמצאו מוצרים מותקנים תואמים במחשב המיועד להתקנת מוצר זה."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "KB"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "לא היתה אפשרות להגדיל את שטח הרישום הזמין. [2] KB של שטח רישום פנוי דרושים "
|
||
#~ "להתקנת יישום זה."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Required"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שקובץ cabinet [2] אינו חתום בחתימה "
|
||
#~ "דיגיטלית. זה יכול להצביע על כך שקובץ ה-cabinet פגום."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Volume"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "אין דיסק בכונן [2]. נא הכנס דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי "
|
||
#~ "לחזור אל אמצעי האחסון הקודם שנבחר."
|