2369 lines
101 KiB
Plaintext
2369 lines
101 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-28 13:23+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
|
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
|
"Language: ro_RO\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
|
"2:1));\n"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:112 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:117
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:72
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:77 En.Win32.Release.Control-2.idtx:112
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:117 En.Win32.Release.Control-2.idtx:122
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:72 En.Win32.Release.Control-2.idtx:77
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:109 En.x64.Debug.Control-2.idtx:114
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:119 En.x64.Debug.Control-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:74 En.x64.Release.Control-2.idtx:109
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:114 En.x64.Release.Control-2.idtx:119
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:69 En.x64.Release.Control-2.idtx:74
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:21
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:26 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:21 En.Win32.Release.Control-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:23 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:18 En.x64.Release.Control-2.idtx:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
"Spaþiu-disc insuficient pe volumul '[2]' pentru a continua instalarea, cu "
|
|
"operaþiunea de recuperare activatã. Sunt necesari [3] KO, dar sunt "
|
|
"disponibili numai [4] KO. Faceþi clic pe Ignorare pentru a continua "
|
|
"instalarea fãrã salvarea informaþiilor pentru recuperare, pe Reîncercare "
|
|
"pentru a verifica din nou spaþiul disponibil sau pe Revocare pentru a pãrãsi "
|
|
"instalarea."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:27 En.x64.Release.Control-2.idtx:27
|
|
msgid "&Enter desired folder or click \"Browse\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:54 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:54 En.Win32.Release.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:51 En.x64.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:51 En.x64.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Folder:"
|
|
msgstr "Fiºier: [1], Folder: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:102 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:108
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:102 En.Win32.Release.Control-2.idtx:108
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:105 En.x64.Debug.Control-2.idtx:99
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:105 En.x64.Release.Control-2.idtx:99
|
|
msgid "&Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 En.Win32.Release.Property-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:9 En.x64.Release.Property-2.idtx:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Install Now"
|
|
msgstr "Instalate [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:49 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:49 En.Win32.Release.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:46 En.x64.Debug.Control-2.idtx:57
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:46 En.x64.Release.Control-2.idtx:57
|
|
msgid "&Look in:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Modify"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imposibil de actualizat variabila de mediu '[2]'. Verificaþi dacã aveþi "
|
|
"suficiente privilegii pentru a modifica variabile de mediu."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6
|
|
msgid "&Modify now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:84 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:93
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:99 En.Win32.Release.Control-2.idtx:84
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:93 En.Win32.Release.Control-2.idtx:99
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:81 En.x64.Debug.Control-2.idtx:90
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:96 En.x64.Release.Control-2.idtx:81
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:90 En.x64.Release.Control-2.idtx:96
|
|
msgid "&No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pentru a elimina aceastã aplicaþie trebuie sã fiþi un Administrator. Pentru "
|
|
"a elimina aplicaþia, conectaþi-vã ca Administrator sau luaþi legãtura cu "
|
|
"echipa de asistenþã tehnicã."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
msgid "&Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
|
|
msgid "&Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:101 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:101 En.Win32.Release.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:104 En.x64.Debug.Control-2.idtx:98
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:104 En.x64.Release.Control-2.idtx:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Retry"
|
|
msgstr ""
|
|
"Eroare la scrierea pe disc a informaþiilor de instalare. Verificaþi dacã "
|
|
"este suficient spaþiu-disc disponibil ºi faceþi clic pe Reîncercare sau pe "
|
|
"Revocare pentru a termina instalarea."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:98 En.Win32.Release.Control-2.idtx:83
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:92 En.Win32.Release.Control-2.idtx:98
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:80 En.x64.Debug.Control-2.idtx:89
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:95 En.x64.Release.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:89 En.x64.Release.Control-2.idtx:95
|
|
msgid "&Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
msgid "[1]"
|
|
msgstr "[1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:46 En.Win32.Release.Control-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:43 En.x64.Release.Control-2.idtx:43
|
|
msgid "[ButtonTextInstall] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:33 En.Win32.Release.Control-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:30 En.x64.Release.Control-2.idtx:30
|
|
msgid "[DlgStrongFont]&Prepare Now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:17 En.Win32.Release.Control-2.idtx:17
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit "
|
|
"operating system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
|
msgid "[DlgTitleFont][ButtonTextInstall] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:86 En.Win32.Release.Control-2.idtx:86
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:83 En.x64.Release.Control-2.idtx:83
|
|
msgid "[DlgTitleFont][Progress1] [SimpleProductName]..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:111 En.Win32.Release.Control-2.idtx:111
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:108 En.x64.Release.Control-2.idtx:108
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress1] Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:119 En.Win32.Release.Control-2.idtx:119
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:116 En.x64.Release.Control-2.idtx:116
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Ended Prematurely"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:114 En.Win32.Release.Control-2.idtx:114
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:111 En.x64.Release.Control-2.idtx:111
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Interrupted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:28 En.Win32.Release.Control-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:25 En.x64.Release.Control-2.idtx:25
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont][SimpleProductName] Administrative Install Image Preparation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:23 En.Win32.Release.Control-2.idtx:23
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:20 En.x64.Release.Control-2.idtx:20
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Maintenance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:35 En.Win32.Release.Control-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:32 En.x64.Release.Control-2.idtx:32
|
|
msgid "[DlgTitleFont][TitleCustomize] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:59 En.Win32.Release.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:56 En.x64.Release.Control-2.idtx:56
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Change current administrative installation folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:48 En.Win32.Release.Control-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:45 En.x64.Release.Control-2.idtx:45
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Change current destination folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 En.Win32.Release.Control-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:13 En.x64.Release.Control-2.idtx:13
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Choose setup type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:20 En.Win32.Release.Control-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:17 En.x64.Release.Control-2.idtx:17
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont]Click \"Next\" to resume [SimpleProductName] installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:70 En.Win32.Release.Control-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:67 En.x64.Release.Control-2.idtx:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements"
|
|
msgstr "Solicitãri spaþiu de calcul"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:104 En.Win32.Release.Control-2.idtx:104
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:101 En.x64.Release.Control-2.idtx:101
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Files in Use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:74 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:79
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:74 En.Win32.Release.Control-2.idtx:79
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:71 En.x64.Debug.Control-2.idtx:76
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:71 En.x64.Release.Control-2.idtx:76
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Out of Disk Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Please read the following general terms carefully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont]Preparing [SimpleProductName] installation. Please wait..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:120 En.Win32.Release.Control-2.idtx:120
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:117 En.x64.Release.Control-2.idtx:117
|
|
msgid ""
|
|
"[SimpleProductName] setup ended prematurely because of an error. Therefore, "
|
|
"the program was not installed. Your system has not been modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:115 En.Win32.Release.Control-2.idtx:115
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:112 En.x64.Release.Control-2.idtx:112
|
|
msgid ""
|
|
"[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the "
|
|
"program was not installed. Your system has not been modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:89 En.Win32.Release.Control-2.idtx:89
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:86 En.x64.Release.Control-2.idtx:86
|
|
msgid "[WaitMessage] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:71 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:76
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:81 En.Win32.Release.Control-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:76 En.Win32.Release.Control-2.idtx:81
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:68 En.x64.Debug.Control-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:78 En.x64.Release.Control-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:73 En.x64.Release.Control-2.idtx:78
|
|
msgid "{60}{60}{60}{60}{60}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:3 En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:3 En.Win32.Release.Property-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:3 En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.Dialog-2.idtx:3 En.x64.Release.Property-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.x64.Release.UIText-2.idtx:3
|
|
msgid "1252"
|
|
msgstr "1250"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4
|
|
msgid "Advertising application"
|
|
msgstr "Aplicaþie pentru reclamã"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
msgid "Allocating registry space"
|
|
msgstr "Alocare spaþiu pentru registry"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
|
msgid "Allows users to change the way features are installed.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
msgid "Allows you to change the which features are installed.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:82 En.Win32.Release.Control-2.idtx:82
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:79 En.x64.Release.Control-2.idtx:79
|
|
msgid ""
|
|
"Alternatively, you may choose to disable the installer's rollback "
|
|
"functionality. This allows the installer to restore your computer's original "
|
|
"state should the installation be interrupted in any way. Click Yes if you "
|
|
"wish to take the risk to disable rollback."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:18 En.Win32.Release.Control-2.idtx:18
|
|
msgid ""
|
|
"Although, 32-bit variant should work with your operating system, this "
|
|
"program is also available as 64-bit variant, which is more appropriate for "
|
|
"your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
|
msgstr "IdAplicaþie: [1]{{, TipAplicaþie: [2], Utilizatori: [3], RSN: [4]}}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
|
msgstr "IdAplicaþie: [1]{{, TipAplicaþie: [2]}}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
|
msgstr "Context aplicaþie:[1], Nume asamblare:[2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
msgid "Application: [1]"
|
|
msgstr "Aplicaþie: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
|
msgstr "Applicaþie: [1], Linie de comandã: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:91 En.Win32.Release.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:88 En.x64.Release.Control-2.idtx:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?"
|
|
msgstr "Sigur revocaþi?"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:50 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:50 En.x64.Release.UIText-2.idtx:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr ""
|
|
"Spaþiu-disc insuficient pe volumul '[2]' pentru a continua instalarea, cu "
|
|
"operaþiunea de recuperare activatã. Sunt necesari [3] KO, dar sunt "
|
|
"disponibili numai [4] KO. Faceþi clic pe Ignorare pentru a continua "
|
|
"instalarea fãrã salvarea informaþiilor pentru recuperare, pe Reîncercare "
|
|
"pentru a verifica din nou spaþiul disponibil sau pe Revocare pentru a pãrãsi "
|
|
"instalarea."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
msgid "Binding executables"
|
|
msgstr "Executabile de legare"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
|
|
msgid "binUIFolderNew.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
|
|
msgid "binUIFolderUp.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:103 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:110
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:113 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:118
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:12 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:22 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:34 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:47 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:58
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:69 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:73
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:78 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:85 En.Win32.Release.Control-2.idtx:103
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:110 En.Win32.Release.Control-2.idtx:113
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:118 En.Win32.Release.Control-2.idtx:12
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:19 En.Win32.Release.Control-2.idtx:22
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:27 En.Win32.Release.Control-2.idtx:34
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:47
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:58 En.Win32.Release.Control-2.idtx:69
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:73 En.Win32.Release.Control-2.idtx:78
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:85
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:100 En.x64.Debug.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:110 En.x64.Debug.Control-2.idtx:115
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:12 En.x64.Debug.Control-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:19 En.x64.Debug.Control-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:31 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:44 En.x64.Debug.Control-2.idtx:55
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:66 En.x64.Debug.Control-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:75 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:82 En.x64.Release.Control-2.idtx:100
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:107 En.x64.Release.Control-2.idtx:110
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:115 En.x64.Release.Control-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:16 En.x64.Release.Control-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:24 En.x64.Release.Control-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:55 En.x64.Release.Control-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:70 En.x64.Release.Control-2.idtx:75
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:82
|
|
msgid "binUIHeader.bmp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
|
|
msgid "binUIInfo.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
|
msgid "binUIWarning.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:32 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:32 En.Win32.Release.Control-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:29 En.x64.Debug.Control-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:29 En.x64.Release.Control-2.idtx:40
|
|
msgid "Br&owse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:5 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:5 En.x64.Release.UIText-2.idtx:5
|
|
msgid "bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
|
msgid "C&ustomize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:100 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:109
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:57 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:68
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:97 En.Win32.Release.Control-2.idtx:100
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:109 En.Win32.Release.Control-2.idtx:57
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:68 En.Win32.Release.Control-2.idtx:97
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:106 En.x64.Debug.Control-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:65 En.x64.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:97 En.x64.Release.Control-2.idtx:106
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:54 En.x64.Release.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:94 En.x64.Release.Control-2.idtx:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imposibil de creat fiºierul '[2]'. Un director cu acest nume existã deja. "
|
|
"Revocaþi instalarea ºi încercaþi sã instalaþi într-o amplasare diferitã."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
msgid "Class Id: [1]"
|
|
msgstr "IdClasã: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:36 En.Win32.Release.Control-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:33 En.x64.Release.Control-2.idtx:33
|
|
msgid ""
|
|
"Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:35 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:35 En.x64.Release.UIText-2.idtx:35
|
|
msgid "Compiling cost for this feature..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
|
msgstr "ID componentã: [1], Calificatã prin: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
msgid "Computing space requirements"
|
|
msgstr "Solicitãri spaþiu de calcul"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
msgid "Copying network install files"
|
|
msgstr "Copiere fiºiere de instalare reþea"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
msgid "Copying new files"
|
|
msgstr "Copiere fiºiere noi"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create A New Folder|"
|
|
msgstr "Creare foldere"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
msgid "Creating duplicate files"
|
|
msgstr "Creare copii fiºiere"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
msgid "Creating folders"
|
|
msgstr "Creare foldere"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
msgid "Creating shortcuts"
|
|
msgstr "Creare comenzi rapide"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 En.Win32.Release.Property-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:8 En.x64.Release.Property-2.idtx:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom Installation"
|
|
msgstr "Instalarea nu a reuºit."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
msgid "Deleting services"
|
|
msgstr "ªtergere servicii"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:5
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Determining required space for installation..."
|
|
msgstr "Colectare informaþii solicitate..."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
|
|
msgid "Disk &Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:53 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:53 En.x64.Release.UIText-2.idtx:53
|
|
msgid "Disk Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:12 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:12 En.x64.Release.UIText-2.idtx:12
|
|
msgid "Entire feature will be installed on local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:11 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:11 En.x64.Release.UIText-2.idtx:11
|
|
msgid "Entire feature will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:13 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:13 En.x64.Release.UIText-2.idtx:13
|
|
msgid "Entire feature will be installed to run from network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:9 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:9 En.x64.Release.UIText-2.idtx:9
|
|
msgid "Entire feature will be unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
msgid "Evaluating launch conditions"
|
|
msgstr "Evaluare condiþii de lansare"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
|
msgid "Exclamation icon|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
msgid "Extension: [1]"
|
|
msgstr "Extensie: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:10 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:10 En.x64.Release.UIText-2.idtx:10
|
|
msgid "Feature will be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
msgid "Feature: [1]"
|
|
msgstr "Caracteristicã: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
msgid "File: [1]"
|
|
msgstr "Fiºier: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
|
msgstr "Fiºier: [1], Dependenþe: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
|
msgstr "Fiºier: [1], Folder: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]"
|
|
msgstr "Fiºier: [1], Director: [2], Dimensiune: [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
msgid "File: [1], Folder: [9]"
|
|
msgstr "Fiºier: [1], Director: [9]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]"
|
|
msgstr "Fiºier: [1], Director: [9], Dimensiune: [6]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
|
msgstr "Fiºier: [1], Secþiune: [2], Cheie: [3], Valoare: [4]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Folder:"
|
|
msgstr "Fiºier: [1], Folder: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
msgid "Folder: [1]"
|
|
msgstr "Folder: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:17 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:17
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:17 En.x64.Release.UIText-2.idtx:17
|
|
msgid "Folder|New Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
msgid "Font: [1]"
|
|
msgstr "Font: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
msgid "Found application: [1]"
|
|
msgstr "Aplicaþie gãsitã: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
msgid "Free space: [1]"
|
|
msgstr "Spaþiu liber: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18
|
|
msgid "Gathering required information..."
|
|
msgstr "Colectare informaþii solicitate..."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
msgid "Generating script operations for action:"
|
|
msgstr "Generare operaþii de script pentru acþiunea:"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
|
msgid "I &accept the General Terms."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:116 En.Win32.Release.Control-2.idtx:116
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:113 En.x64.Release.Control-2.idtx:113
|
|
msgid ""
|
|
"If you interrupted the installation by accident, please run the installation "
|
|
"again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
|
|
msgid "Information icon|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:95 En.Win32.Release.Control-2.idtx:95
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:92 En.x64.Release.Control-2.idtx:92
|
|
msgid "Information text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
msgid "Initializing ODBC folders"
|
|
msgstr "Iniþializare directoare ODBC"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:7
|
|
msgid "Installed Features Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.x64.Release.Dialog-2.idtx:4
|
|
msgid "Installer Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 En.Win32.Release.Property-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:4 En.x64.Release.Property-2.idtx:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Installing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imposibil de gãsit produse adecvate, instalate anterior pe calculator, "
|
|
"pentru instalarea acestui produs."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
msgid "Installing new services"
|
|
msgstr "Instalare servicii noi"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
msgid "Installing ODBC components"
|
|
msgstr "Instalare componente ODBC"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
msgid "Installing system catalog"
|
|
msgstr "Se instaleazã catalogul sistemului"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
|
msgid "Installs the most common program features. Recommended for most users.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:7 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:7 En.x64.Release.UIText-2.idtx:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imposibil de mãrit spaþiul disponibil pentru registry. Pentru instalarea "
|
|
"acestei aplicaþii este necesar un spaþiu liber pentru registry de [2] KO."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
|
msgstr "Cheie: [1], Nume: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
|
msgstr "Cheie: [1], Nume: [2], Valoare: [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
msgid "LibID: [1]"
|
|
msgstr "IdBib: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:24 En.Win32.Release.Control-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:21 En.x64.Release.Control-2.idtx:21
|
|
msgid ""
|
|
"Maintenance allows you to change the way features are installed on your "
|
|
"computer or even to remove [SimpleProductName] from your computer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:8 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:8 En.x64.Release.UIText-2.idtx:8
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
|
msgstr "Se migreazã stãrile caracteristicilor din aplicaþiile asociate"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
|
msgstr "Tip conþinut MIME: [1], Extensie: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:9
|
|
msgid "Modification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:8
|
|
msgid "Modifying"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
msgid "Moving files"
|
|
msgstr "Mutare fiºiere"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:39 En.Win32.Release.Control-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:36 En.x64.Release.Control-2.idtx:36
|
|
msgid "Multiline description of the currently selected item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
|
msgstr "Nume: [1], Valoare: [2], Acþiune [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:56 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:67
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:96 En.Win32.Release.Control-2.idtx:56
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:67 En.Win32.Release.Control-2.idtx:96
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:53 En.x64.Debug.Control-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:93 En.x64.Release.Control-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:64 En.x64.Release.Control-2.idtx:93
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
msgid "Patching files"
|
|
msgstr "Corectare fiºiere"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:121 En.Win32.Release.Control-2.idtx:121
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:118 En.x64.Release.Control-2.idtx:118
|
|
msgid "Please try again, or contact [Manufacturer] (phone [ARPHELPTELEPHONE])."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
msgid "ProgId: [1]"
|
|
msgstr "IdProg: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:87
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:87
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:84
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:84
|
|
msgid "Progress done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
|
msgstr "Proprietate: [1], Semnãturã: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
msgid "Publishing assembly information"
|
|
msgstr "Se publicã informaþiile asamblãrii"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
msgid "Publishing Product Features"
|
|
msgstr "Publicare caracteristici produs"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
msgid "Publishing product information"
|
|
msgstr "Publicare informaþii despre produs"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
msgid "Publishing Qualified Components"
|
|
msgstr "Publicare componente care calificã"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
msgid "Registering Class servers"
|
|
msgstr "Înregistrare clasã servere"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
|
msgstr "Se înregistreazã aplicaþiile ºi componentele COM+"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
msgid "Registering extension servers"
|
|
msgstr "Înregistrare servere de extensie"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
msgid "Registering fonts"
|
|
msgstr "Înregistrare fonturi"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
msgid "Registering MIME info"
|
|
msgstr "Înregistrare informaþii MIME"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
msgid "Registering modules"
|
|
msgstr "Înregistrare module"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
msgid "Registering product"
|
|
msgstr "Înregistrare produs"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
msgid "Registering program identifiers"
|
|
msgstr "Se înregistreazã identificatorii de program"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
msgid "Registering type libraries"
|
|
msgstr "Înregistrare biblioteci de tipuri"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
msgid "Registering user"
|
|
msgstr "Înregistrare utilizator"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:13 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Removal"
|
|
msgstr "Eliminarea s-a terminat cu succes."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
msgid "Removes the program from your computer.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:12 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Removing"
|
|
msgstr "Eliminare înregistrãri din fiºiere INI"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
msgid "Removing applications"
|
|
msgstr "Se eliminã aplicaþii"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
msgid "Removing backup files"
|
|
msgstr "Eliminare fiºiere de rezervã"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
msgid "Removing duplicated files"
|
|
msgstr "Eliminare copii fiºiere"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
msgid "Removing files"
|
|
msgstr "Eliminare fiºiere"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
msgid "Removing folders"
|
|
msgstr "Eliminare foldere"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
msgid "Removing INI files entries"
|
|
msgstr "Eliminare înregistrãri din fiºiere INI"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
msgid "Removing moved files"
|
|
msgstr "Eliminare fiºiere mutate"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
msgid "Removing ODBC components"
|
|
msgstr "Eliminare componente ODBC"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
msgid "Removing shortcuts"
|
|
msgstr "Eliminare comenzi rapide"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
msgid "Removing system registry values"
|
|
msgstr "Se eliminã valori din registry"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:11 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
msgid "Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:10 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
msgid "Repairing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
msgid ""
|
|
"Repairs errors in the most recent installation state - fixes missing or "
|
|
"corrupt files, shortcuts and registry entries.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:52 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:52
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:52 En.x64.Release.UIText-2.idtx:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imposibil de instalat unul din fiºierele solicitate deoarece fiºierul "
|
|
"cabinet [2] nu este semnat digital. Aceasta poate sã indice cã fiºierul "
|
|
"cabinet este deteriorat."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
|
|
msgid "Resets feature selection to initial state.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
msgid "Rolling back action:"
|
|
msgstr "Acþiune de derulare înapoi:"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
msgid "Searching for installed applications"
|
|
msgstr "Cãutare aplicaþii instalate"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
msgid "Searching for qualifying products"
|
|
msgstr "Cãutare produse care calificã"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
msgid "Searching for related applications"
|
|
msgstr "Se cautã aplicaþiile asociate"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
msgid "Service: [1]"
|
|
msgstr "Serviciu: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
msgid "Service: [2]"
|
|
msgstr "Serviciu: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 En.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.Win32.Release.Property-2.idtx:5 En.Win32.Release.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:5 En.x64.Debug.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Release.Property-2.idtx:5 En.x64.Release.Property-2.idtx:6
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 En.Win32.Release.Property-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:7 En.x64.Release.Property-2.idtx:7
|
|
msgid "Setup Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
msgid "Shortcut: [1]"
|
|
msgstr "Comandã rapidã: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
|
|
msgid ""
|
|
"Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
msgid "Starting services"
|
|
msgstr "Pornire servicii"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
msgid "Stopping services"
|
|
msgstr "Oprire servicii"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:105 En.Win32.Release.Control-2.idtx:105
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:102 En.x64.Release.Control-2.idtx:102
|
|
msgid ""
|
|
"The following applications are using files that need to be updated by this "
|
|
"setup. Close these applications and then click Retry to continue the "
|
|
"installation or Cancel to exit it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:75 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:75 En.Win32.Release.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:72 En.x64.Debug.Control-2.idtx:77
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:72 En.x64.Release.Control-2.idtx:77
|
|
msgid ""
|
|
"The highlighted volumes (if any) do not have enough disk space available for "
|
|
"the currently selected features. You can either remove some files from the "
|
|
"highlighted volumes, or choose to install less features onto local drive(s), "
|
|
"or select different destination drive(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:40 En.Win32.Release.Control-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:37 En.x64.Release.Control-2.idtx:37
|
|
msgid "The size of the currently selected item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:33 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:33 En.x64.Release.UIText-2.idtx:33
|
|
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:34 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:34
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:34 En.x64.Release.UIText-2.idtx:34
|
|
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:45 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:47 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:45 En.x64.Release.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:47 En.x64.Release.UIText-2.idtx:48
|
|
msgid ""
|
|
"This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
|
|
"selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:22 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:32 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:22 En.x64.Release.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:32 En.x64.Release.UIText-2.idtx:43
|
|
msgid "This feature will be installed on the local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:21 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:21 En.x64.Release.UIText-2.idtx:26
|
|
msgid "This feature will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:23 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:23 En.x64.Release.UIText-2.idtx:28
|
|
msgid "This feature will be installed to run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:37 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:37 En.x64.Release.UIText-2.idtx:37
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be set to "
|
|
"be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:38 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:38
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:38 En.x64.Release.UIText-2.idtx:38
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
|
|
"available to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:40 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:40 En.x64.Release.UIText-2.idtx:40
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
|
|
"available to run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:20 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:30
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:42 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:20
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:30 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:42
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:20 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:42 En.x64.Release.UIText-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:30 En.x64.Release.UIText-2.idtx:42
|
|
msgid "This feature will be set to be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:29 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:29 En.x64.Release.UIText-2.idtx:29
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it "
|
|
"from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:41 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:41 En.x64.Release.UIText-2.idtx:41
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it "
|
|
"from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:24 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:24 En.x64.Release.UIText-2.idtx:36
|
|
msgid "This feature will become unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:39 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:39 En.x64.Release.UIText-2.idtx:39
|
|
msgid "This feature will remain on you local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:31 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:31 En.x64.Release.UIText-2.idtx:31
|
|
msgid "This feature will remain to be run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:44 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:44 En.x64.Release.UIText-2.idtx:44
|
|
msgid "This feature will remain to be run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:19 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:19 En.x64.Release.UIText-2.idtx:19
|
|
msgid "This feature will remain uninstalled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:49 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:49
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:49 En.x64.Release.UIText-2.idtx:49
|
|
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
|
|
msgstr "Timp rãmas: {[1] minute }{[2] secunde}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:37 En.Win32.Release.Control-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:34 En.x64.Release.Control-2.idtx:34
|
|
msgid "Tree of selections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
msgid "Unpublishing assembly information"
|
|
msgstr "Se anuleazã publicarea informaþiilor asamblãrii"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
msgid "Unpublishing Product Features"
|
|
msgstr "Oprire publicare caracteristici produs"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
msgid "Unpublishing product information"
|
|
msgstr "Oprire publicare informaþii despre produs"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
|
msgstr "Oprire publicare componente care calificã"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
msgid "Unregister Class servers"
|
|
msgstr "Eliminare înregistrare clasã servere"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
|
msgstr "Se eliminã înregistrarea aplicaþiilor ºi componentele COM+"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
msgid "Unregistering extension servers"
|
|
msgstr "Eliminare înregistrare servere de extensie"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
msgid "Unregistering fonts"
|
|
msgstr "Eliminare înregistrare fonturi"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
msgid "Unregistering MIME info"
|
|
msgstr "Eliminare înregistrare informaþii MIME"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
msgid "Unregistering modules"
|
|
msgstr "Eliminare înregistrare module"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
msgid "Unregistering program identifiers"
|
|
msgstr "Eliminarea înregistrãrii identificatorilor de program"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
msgid "Unregistering type libraries"
|
|
msgstr "Eliminare înregistrare biblioteci de tipuri"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
|
|
msgid "Up One Level|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
msgid "Updating component registration"
|
|
msgstr "Actualizare înregistrare componentã"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
msgid "Updating environment strings"
|
|
msgstr "Actualizare ºiruri de mediu"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
msgid "Validating install"
|
|
msgstr "Validare instalare"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:54 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:54 En.x64.Release.UIText-2.idtx:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nici un disc în unitatea [2]. Introduceþi unul ºi faceþi clic pe Reîncercare "
|
|
"sau pe Revocare pentru a vã întoarce la volumul selectat anterior."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:15 En.x64.Release.UIText-2.idtx:15
|
|
msgid "Will be installed on local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:14 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:14 En.x64.Release.UIText-2.idtx:14
|
|
msgid "Will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:16 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:16 En.x64.Release.UIText-2.idtx:16
|
|
msgid "Will be installed to run from network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:25 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:25 En.x64.Release.UIText-2.idtx:25
|
|
msgid "Will be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
msgid "Writing INI files values"
|
|
msgstr "Scriere valori în fiºiere INI"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
msgid "Writing system registry values"
|
|
msgstr "Se scriu valori în registry"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:29 En.Win32.Release.Control-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:26 En.x64.Release.Control-2.idtx:26
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to prepare installation image for [SimpleProductName], to "
|
|
"allow easier group deployment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
|
|
#~ "support group. {{System Error: [3].}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[2] nu instaleazã unul dintre produsele care îi sunt necesare. Luaþi "
|
|
#~ "legãtura cu grupul de asistenþã tehnicã. {{Eroare de sistem: [3].}}"
|
|
|
|
#~ msgid "'[2]' is not a valid short file name."
|
|
#~ msgstr "'[2]' nu este un nume scurt corect de fiºier."
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName]"
|
|
#~ msgstr "[SimpleProductName]"
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
|
|
#~ msgstr "[SimpleProductName] Instalarea s-a terminat cu succes."
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
|
|
#~ msgstr "[SimpleProductName] Instalarea nu a reuºit."
|
|
|
|
#~ msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
|
#~ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Disk full: }}"
|
|
#~ msgstr "{{Disc plin: }}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Error [1]. }}"
|
|
#~ msgstr "{{Eroare [1]. }}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Fatal error: }}"
|
|
#~ msgstr "{{Eroare fatalã: }}"
|
|
|
|
#~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
|
|
#~ msgstr "=== Pornirea scrierii în jurnal: [Date] [Time] ==="
|
|
|
|
#~ msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
|
|
#~ msgstr "=== Oprirea scrierii în jurnal: [Date] [Time] ==="
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
|
|
#~ "has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file "
|
|
#~ "is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de instalat unul din fiºierele solicitate deoarece fiºierul "
|
|
#~ "cabinet [2] are o semnãturã digitalã incorectã. Aceasta poate sã indice "
|
|
#~ "cã fiºierul cabinet este deteriorat.{{ WinVerifyTrust a returnat eroarea "
|
|
#~ "[3].}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
|
|
#~ "is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is "
|
|
#~ "corrupt."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de instalat unul din fiºierele solicitate deoarece fiºierul "
|
|
#~ "cabinet [2] nu este semnat digital. Aceasta poate sã indice cã fiºierul "
|
|
#~ "cabinet este deteriorat."
|
|
|
|
#~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
|
#~ msgstr "Eroare de reþea la încercarea de a crea directorul: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A network error occurred while attempting to open the source file "
|
|
#~ "cabinet: [2]"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare de reþea la încercarea de a deschide containerul fiºierului sursã: "
|
|
#~ "[2]"
|
|
|
|
#~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
|
|
#~ msgstr "Eroare de reþea la încercarea de a citi din fiºierul: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or "
|
|
#~ "exceeds the length allowed by the system."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "O parte a cãii folderului '[2]' este incorectã. Fie este vidã, fie "
|
|
#~ "depãºeºte lungimea permisã de sistem."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A previous installation for this product is in progress. You must undo "
|
|
#~ "the changes made by that installation to continue. Do you want to undo "
|
|
#~ "those changes?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "O instalare anterioarã a acestui produs este în derulare. Pentru a "
|
|
#~ "continua trebuie sã anulaþi modificãrile efectuate prin acea instalare. "
|
|
#~ "Anulaþi acele modificãri?"
|
|
|
|
#~ msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de determinat un folder de destinaþie corect pentru instalare."
|
|
|
|
#~ msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
|
|
#~ msgstr "Acþiune [Time]: [1]. [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
|
|
#~ msgstr "Acþiune finalizatã [Time]: [1]. Valoare returnatã [2]."
|
|
|
|
#~ msgid "Action start [Time]: [1]."
|
|
#~ msgstr "Începere acþiune [Time]: [1]."
|
|
|
|
#~ msgid "Advertisement completed successfully."
|
|
#~ msgstr "Inserarea anunþului s-a încheiat cu succes."
|
|
|
|
#~ msgid "Advertisement failed."
|
|
#~ msgstr "Inserarea anunþului nu a reuºit."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occured during the installation of assembly component [2]. "
|
|
#~ "HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: "
|
|
#~ "[6]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la instalarea componentei asamblãrii [2]. HRESULT: [3]. "
|
|
#~ "{{interfaþã asamblare: [4], funcþie: [5], nume asamblare: [6]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid "
|
|
#~ "user or group. This could be a problem with the package, or a problem "
|
|
#~ "connecting to a domain controller on the network. Check your network "
|
|
#~ "connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to "
|
|
#~ "locate the user's SID, system error [3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la aplicarea setãrilor de securitate. Utilizatorul sau grupul [2] "
|
|
#~ "nu este corect. Indicã o problemã cu pachetul sau cu conectarea la un "
|
|
#~ "controler de domeniu din reþea. Verificaþi conexiunea la reþea ºi faceþi "
|
|
#~ "clic pe Reîncercare sau faceþi clic pe Revocare pentru a termina "
|
|
#~ "instalarea. {{Imposibil de localizat SID utilizator, eroare sistem [3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
|
#~ msgstr "Eroare la încercarea de a crea directorul: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check "
|
|
#~ "to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel "
|
|
#~ "to end the install."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la scrierea pe disc a informaþiilor de instalare. Verificaþi dacã "
|
|
#~ "este suficient spaþiu-disc disponibil ºi faceþi clic pe Reîncercare sau "
|
|
#~ "pe Revocare pentru a termina instalarea."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
|
|
#~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "O instalare pentru [2] este pentru moment suspendatã. Pentru a continua "
|
|
#~ "trebuie anulate modificãrile efectuate prin acea instalare. Anulaþi acele "
|
|
#~ "modificãri?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
|
|
#~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de gãsit pachetul de instalare pentru produsul [2]. Încercaþi "
|
|
#~ "din nou instalarea utilizând o copie corectã a pachetului de instalare "
|
|
#~ "'[3]'."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut "
|
|
#~ "down all other applications, then click Retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "O altã aplicaþie are acces exclusiv la fiºierul '[2]'. Închideþi toate "
|
|
#~ "celelalte aplicaþii, apoi faceþi clic pe Reîncercare."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another installation is in progress. You must complete that installation "
|
|
#~ "before continuing this one."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "O altã instalare în desfãºurare. Terminaþi acea instalare înainte de a "
|
|
#~ "continua cu aceasta."
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to cancel?"
|
|
#~ msgstr "Sigur revocaþi?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. "
|
|
#~ "Cancel the install and try installing to a different location."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de creat fiºierul '[2]'. Un director cu acest nume existã deja. "
|
|
#~ "Revocaþi instalarea ºi încercaþi sã instalaþi într-o amplasare diferitã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. "
|
|
#~ "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de creat directorul '[2]'. Un fiºier cu acest nume existã deja. "
|
|
#~ "Redenumiþi sau eliminaþi fiºierul ºi faceþi clic pe Reîncercare, sau "
|
|
#~ "faceþi clic pe Revocare pentru a ieºi."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
|
|
#~ "installation requires Component Services in order to complete "
|
|
#~ "successfully. Component Services are available on Windows 2000."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Component Services (COM+ 1.0) nu sunt instalate pe acest computer. "
|
|
#~ "Aceastã instalare solicitã Component Services pentru a se incheia cu "
|
|
#~ "succes. Component Services sunt disponibile în Windows 2000."
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration completed successfully."
|
|
#~ msgstr "Configurarea s-a terminat cu succes."
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration failed."
|
|
#~ msgstr "Configurarea nu a reuºit."
|
|
|
|
#~ msgid "Configured [2]"
|
|
#~ msgstr "Configurate [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not access network location [2]."
|
|
#~ msgstr "Acces imposibil la amplasarea [2] din reþea."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de creat cheia: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaþi dacã "
|
|
#~ "aveþi acces suficient la acea cheie, sau contactaþi personalul de "
|
|
#~ "asistenþã. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists "
|
|
#~ "and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de creat comanda rapidã [2]. Verificaþi dacã folderul "
|
|
#~ "destinaþie existã ºi dacã aveþi acces la el."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de ºters cheia [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaþi dacã "
|
|
#~ "aveþi acces suficient la acea cheie, sau contactaþi personalul de "
|
|
#~ "asistenþã. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify "
|
|
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de ºters valoarea [2] din cheia [3]. {{ Eroare de sistem [4].}} "
|
|
#~ "Verificaþi dacã aveþi acces suficient la acea cheie, sau contactaþi "
|
|
#~ "personalul de asistenþã. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine "
|
|
#~ "for installing this product."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de gãsit produse adecvate, instalate anterior pe calculator, "
|
|
#~ "pentru instalarea acestui produs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify "
|
|
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de preluat numele subcheilor pentru cheia [2]. {{ Eroare de "
|
|
#~ "sistem [3].}} Verificaþi dacã aveþi acces suficient la acea cheie, sau "
|
|
#~ "contactaþi personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de preluat numele valorilor pentru cheia [2]. {{Eroare de "
|
|
#~ "sistem [3].}} Verificaþi dacã aveþi acces suficient la acea cheie, sau "
|
|
#~ "contactaþi personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
|
|
#~ "space is required for the installation of this application."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de mãrit spaþiul disponibil pentru registry. Pentru instalarea "
|
|
#~ "acestei aplicaþii este necesar un spaþiu liber pentru registry de [2] KO."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de deschis cheia: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaþi "
|
|
#~ "dacã aveþi acces suficient la acea cheie, sau contactaþi personalul de "
|
|
#~ "asistenþã. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
|
|
#~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de citit informaþia de securitate pentru cheia [2]. {{ Eroare "
|
|
#~ "de sistem [3].}} Verificaþi dacã aveþi acces suficient la acea cheie, sau "
|
|
#~ "contactaþi personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de citit valoarea [2] din cheia [3]. {{ Eroare de sistem [4].}} "
|
|
#~ "Verificaþi dacã aveþi acces suficient la acea cheie, sau contactaþi "
|
|
#~ "personalul de asistenþã. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions "
|
|
#~ "to install fonts, and that the system supports this font."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de înregistrat fontul [2]. Verificaþi dacã aveþi suficiente "
|
|
#~ "drepturi pentru a instala fonturi ºi dacã sistemul acceptã acest font."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de înregistrat biblioteca de tipuri pentru fiºierul [2]. Luaþi "
|
|
#~ "legãtura cu personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de eliminat comanda rapidã [2]. Verificaþi dacã existã fiºierul "
|
|
#~ "comenzii rapide ºi dacã aveþi acces la el."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that "
|
|
#~ "you have write permissions to file [3]."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de programat ca fiºierul [2] sã înlocuiascã fiºierul [3] la "
|
|
#~ "reiniþializare. Verificaþi dacã aveþi drepturi de scriere în fiºierul [3]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you "
|
|
#~ "have sufficient privileges to modify the security permissions for this "
|
|
#~ "file."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de stabilit securitate de fiºier pentru fiºierul '[3]'. Eroare: "
|
|
#~ "[2]. Verificaþi dacã aveþi suficiente privilegii pentru a modifica "
|
|
#~ "permisiunile de securitate pentru acest fiºier."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
|
|
#~ "permissions to remove fonts."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de eliminat înregistrarea fontului [2]. Verificaþi dacã aveþi "
|
|
#~ "suficiente drepturi pentru a elimina fonturi."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de eliminat înregistrarea bibliotecii de tipuri pentru fiºierul "
|
|
#~ "[2]. Luaþi legãtura cu personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient privileges to modify environment variables."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de actualizat variabila de mediu '[2]'. Verificaþi dacã aveþi "
|
|
#~ "suficiente privilegii pentru a modifica variabile de mediu."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de actualizat fiºierul de iniþializare [2][3]. Verificaþi dacã "
|
|
#~ "fiºierul existã ºi dacã aveþi acces la el."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de scris valoarea [2] în cheia [3]. {{ Eroare de sistem [4].}} "
|
|
#~ "Verificaþi dacã aveþi acces suficient la acea cheie, sau contactaþi "
|
|
#~ "personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
|
|
#~ "configured properly and try the install again."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare de acces la date securizate. Asiguraþi-vã cã Windows Installer "
|
|
#~ "este configurat corespunzãtor ºi încercaþi din nou instalarea."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
|
|
#~ "means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
|
|
#~ "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la aplicarea corecþiilor în fiºierul [2]. A fost probabil "
|
|
#~ "actualizat prin alte mijloace ºi este imposibil de modificat prin aceste "
|
|
#~ "corecþii. Pentru informaþii suplimentare luaþi legãtura cu furnizorul "
|
|
#~ "corecþiilor. {{Eroare de sistem: [3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la încercarea de a citi din baza de date sursã de instalare: [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that "
|
|
#~ "the file [4] exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la configurare sursã de date ODBC: [4], eroare ODBC [2]: [3]. "
|
|
#~ "Verificaþi dacã fiºierul [4] existã ºi dacã aveþi acces la el."
|
|
|
|
#~ msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la preluarea securitãþii fiºierului: [3] PreluareUltimaEroare: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la instalare manager de driver ODBC, eroare ODBC [2]: [3]. Luaþi "
|
|
#~ "legãtura cu personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the "
|
|
#~ "file [4] exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la instalare driver ODBC: [4], eroare ODBC [2]: [3]. Verificaþi "
|
|
#~ "dacã fiºierul [4] existã ºi dacã aveþi acces la el."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la citire din fiºierul: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaþi "
|
|
#~ "dacã fiºierul existã ºi dacã aveþi acces la el."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la citire din fiºierul: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaþi "
|
|
#~ "dacã fiºierul existã ºi dacã aveþi acces la el."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la citire din fiºierul: [3]. {{ Eroare de sistem [2].}} Verificaþi "
|
|
#~ "dacã fiºierul existã ºi dacã aveþi acces la el."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for "
|
|
#~ "more information."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la înregistrarea aplicaþiei COM+. Pentru informaþii suplimentare "
|
|
#~ "luaþi legãtura cu personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la eliminare manager de driver ODBC, eroare ODBC [2]: [3]. Luaþi "
|
|
#~ "legãtura cu personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you "
|
|
#~ "have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la eliminare driver ODBC: [4], eroare ODBC [2]: [3]. Verificaþi "
|
|
#~ "dacã aveþi suficiente privilegii pentru a elimina driver-e ODBC."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
|
|
#~ "more information."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la anularea înregistrãrii aplicaþiei COM+. Pentru informaþii "
|
|
#~ "suplimentare luaþi legãtura cu personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la scriere în fiºierul: [2]. Verificaþi dacã aveþi acces la acel "
|
|
#~ "director."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
|
|
#~ "access to that folder."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la scriere în fiºierul: [3]. {{ Eroare de sistem [2].}} Verificaþi "
|
|
#~ "dacã aveþi acces la acel director."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nu s-a reuºit memorarea imediatã a pachetului [2]. Eroare: [3]. Luaþi "
|
|
#~ "legãtura cu personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "Copierea corectã a fiºierului [2] nu a reuºit: eroare CRC."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "Mutarea corectã a fiºierului [2] nu a reuºit: eroare CRC."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "Corectarea fiºierului [2] nu a reuºit: eroare CRC."
|
|
|
|
#~ msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
|
|
#~ msgstr "Fiºierul [2] s-a respins prin politica de semnãturã digitalã."
|
|
|
|
#~ msgid "Info [1]. "
|
|
#~ msgstr "Informaþii [1]. "
|
|
|
|
#~ msgid "Installation completed successfully."
|
|
#~ msgstr "Instalare terminatã cu succes."
|
|
|
|
#~ msgid "Installation failed."
|
|
#~ msgstr "Instalarea nu a reuºit."
|
|
|
|
#~ msgid "Installed [2]"
|
|
#~ msgstr "Instalate [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Installer is no longer responding."
|
|
#~ msgstr "Installer nu mai rãspunde."
|
|
|
|
#~ msgid "Installer stopped prematurely."
|
|
#~ msgstr "Installer s-a oprit prematur."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid Drive: [2]"
|
|
#~ msgstr "Unitate de stocare informaþii incorectã: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
|
|
#~ msgstr "Tip mesaj: [1], Argument: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Modulul [2] nu a reuºit sã înregistreze. HRESULT [3]. Luaþi legãtura cu "
|
|
#~ "personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Modulul [2] nu a reuºit sã elimine înregistrarea. HRESULT [3]. Luaþi "
|
|
#~ "legãtura cu personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "One or more of the files required to restore your computer to its "
|
|
#~ "previous state could not be found. Restoration will not be possible."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de gãsit unul sau mai multe dintre fiºierele necesare, pentru "
|
|
#~ "restabilirea computerului la starea sa anterioarã. Restabilirea "
|
|
#~ "imposibilã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available "
|
|
#~ "space: [4] KB. Free some disk space and retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Spaþiu-disc insuficient -- Volum: '[2]'; spaþiu necesar: [3] KO; spaþiu "
|
|
#~ "disponibil: [4] KO. Eliberaþi spaþiu-disc ºi reîncercaþi."
|
|
|
|
#~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Memorie insuficientã. Închideþi alte aplicaþii înainte de a reîncerca."
|
|
|
|
#~ msgid "Please insert the disk: [2]"
|
|
#~ msgstr "Introduceþi discul: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
|
|
#~ msgstr "Aºteptaþi, Windows [SimpleProductName] se configureazã"
|
|
|
|
#~ msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pregãtire pentru eliminarea versiunilor anterioare ale acestei "
|
|
#~ "aplicaþii..."
|
|
|
|
#~ msgid "Product: [2] -- [3]"
|
|
#~ msgstr "Produs: [2] -- [3]"
|
|
|
|
#~ msgid "Removal completed successfully."
|
|
#~ msgstr "Eliminarea s-a terminat cu succes."
|
|
|
|
#~ msgid "Removal failed."
|
|
#~ msgstr "Eliminarea nu a reuºit."
|
|
|
|
#~ msgid "Removed [2]"
|
|
#~ msgstr "ªterse [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Removing older versions of this application..."
|
|
#~ msgstr "Se eliminã versiunile anterioare ale acestei aplicaþii..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
|
|
#~ "operation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Planificarea operaþiei de reiniþializare: ªtergerea fiºierului [2]. "
|
|
#~ "Reiniþializaþi pentru a termina operaþia."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
|
|
#~ "complete operation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Planificarea operaþiei de reiniþializare: Redenumire fiºier [2] în [3]. "
|
|
#~ "Reiniþializaþi pentru a termina operaþia."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to remove system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de ºters serviciul '[2]' ([3]). Verificaþi dacã aveþi "
|
|
#~ "suficiente privilegii pentru a elimina servicii sistem."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient privileges to install system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de instalat serviciul '[2]' ([3]). Verificaþi dacã aveþi "
|
|
#~ "suficiente privilegii pentru a instala servicii sistem."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to stop system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de oprit serviciul '[2]' ([3]). Verificaþi dacã aveþi "
|
|
#~ "suficiente privilegii pentru a opri servicii sistem."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to start system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Serviciul '[2]' ([3]) nu a reuºit sã porneascã. Verificaþi dacã aveþi "
|
|
#~ "suficiente privilegii pentru a porni servicii sistem."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
|
|
#~ "access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fiºier sursã negãsit: [2]. Verificaþi dacã fiºierul existã ºi dacã aveþi "
|
|
#~ "acces la el ."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fiºier sursã negãsit{{(container)}}: [2]. Verificaþi dacã fiºierul existã "
|
|
#~ "ºi dacã aveþi acces la el."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and "
|
|
#~ "cannot be used. This could indicate a network error, an error reading "
|
|
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fiºierul tip cabinet '[2]' necesar pentru aceastã instalare este "
|
|
#~ "deteriorat ºi nu se poate utiliza. Aceasta poate sã indice o eroare de "
|
|
#~ "reþea, o eroare de citire de pe CD-ROM sau o problemã cu acest pachet."
|
|
|
|
#~ msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
|
|
#~ msgstr "Descrierea pentru serviciul '[2]' ([3]) nu s-a modificat."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in "
|
|
#~ "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading "
|
|
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de instalat fiºierul '[2]' deoarece fiºierul nu se gãseºte în "
|
|
#~ "fiºierul cabinet '[3]'. Aceasta poate sã indice o eroare de reþea, o "
|
|
#~ "eroare de citire de pe CD-ROM sau o problemã cu acest pachet."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: "
|
|
#~ "[4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fiºierul [2][3] este menþinut în lucru{ prin urmãtorul proces: Nume: [4], "
|
|
#~ "Id: [5], Titlu fereastrã: '[6]'}. Închideþi acea aplicaþie ºi reîncercaþi."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
|
|
#~ msgstr "Folder [2] inexistent. Introduceþi o cale spre un folder existent."
|
|
|
|
#~ msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
|
|
#~ msgstr "Calea folderului '[2]' conþine un caracter incorect."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Calea folderului '[2]' conþine cuvinte incorecte pentru cãile de folder ."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The following applications should be closed before continuing the install:"
|
|
#~ msgstr "Închideþi urmãtoarele aplicaþii înainte de a continua instalarea:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer has encountered an unexpected error installing this "
|
|
#~ "package. This may indicate a problem with this package. The error code is "
|
|
#~ "[1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Installer a înregistrat o eroare neaºteptatã la instalarea acestui "
|
|
#~ "pachet. Aceasta poate sã indice o problemã la acest pachet. Codul de "
|
|
#~ "eroare este [1]. {{Argumentele: [2], [3], [4]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
|
|
#~ "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your "
|
|
#~ "system administrator."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Installer nu are suficiente privilegii pentru a avea acces la acest "
|
|
#~ "director: [2]. Imposibil de continuat instalarea. Conectaþi-vã ca "
|
|
#~ "administrator sau luaþi legãtura cu administratorul sistemului dvs."
|
|
|
|
#~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Privilegii insuficiente pentru ca Installer sã modifice acest fiºier: [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can "
|
|
#~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
|
|
#~ "later."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Installer trebuie sã reporneascã sistemul dvs. înainte de a continua "
|
|
#~ "configurarea pentru [2] . Faceþi clic pe Da pentru a reporni acum sau pe "
|
|
#~ "Nu dacã intenþionaþi sã reporniþi manual mai târziu."
|
|
|
|
#~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
|
|
#~ msgstr "Cheia [2] incorectã. Verificaþi dacã aþi introdus cheia corectã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical "
|
|
#~ "support group. {{System Error [3].}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nu s-a eliminat versiunea anterioarã a [2]. Luaþi legãtura cu grupul de "
|
|
#~ "asistenþã tehnicã. {{Eroare de sistem [3].}}"
|
|
|
|
#~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
|
|
#~ msgstr "Calea [2] incorectã. Specificaþi o cale corectã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of "
|
|
#~ "this product. The two products are incompatible."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Produsul '[2]' deja instalat, împiedicã instalarea acestui produs. Cele "
|
|
#~ "douã produse sunt incompatibile."
|
|
|
|
#~ msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
|
|
#~ msgstr "Calea specificatã '[2]' indisponibilã."
|
|
|
|
#~ msgid "The specified path is too long: [2]"
|
|
#~ msgstr "Calea specificatã este prea lungã: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
|
|
#~ msgstr "Volumul [2] indisponibil în prezent. Selectaþi altul."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
|
|
#~ "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
|
|
#~ "[3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Serviciul Windows Installer nu a actualizat unul sau mai multe fiºiere "
|
|
#~ "Windows protejate. {{Eroare SFP: [2]. Lista fiºierelor protejate:\n"
|
|
#~ "[3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file "
|
|
#~ "[2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Serviciul Windows Installer nu actualizeazã fiºierul Windows protejat "
|
|
#~ "[2]. {{Versiunea pachetului: [3], Versiunea protejatã a SO: [4], Eroare "
|
|
#~ "SFP: [5]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because "
|
|
#~ "the file is protected by Windows. You may need to update your operating "
|
|
#~ "system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS "
|
|
#~ "Protected version: [4]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Serviciul Windows Installer nu actualizeazã fiºierul sistem [2], deoarece "
|
|
#~ "fiºierul este protejat de cãtre Windows. Pentru ca acest program sã "
|
|
#~ "lucreze corect, este posibil sã fie necesarã actualizarea sistemului de "
|
|
#~ "operare. {{Versiunea pachetului: [3], Versiunea protejatã a SO: [4]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if "
|
|
#~ "you are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not "
|
|
#~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Imposibil de accesat serviciul Windows Installer. Aceasta se întâmplã "
|
|
#~ "dacã lucraþi cu Windows în modul de siguranþã sau dacã Windows Installer "
|
|
#~ "nu este corect instalat. Luaþi legãtura cu personalul de asistenþã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required "
|
|
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Existã o problemã la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a executat "
|
|
#~ "un DLL necesar pentru finalizarea instalãrii. Luaþi legãtura cu "
|
|
#~ "personalul de asistenþã sau cu furnizorul pachetului. {{Acþiune [2], "
|
|
#~ "intrare: [3], bibliotecã: [4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program "
|
|
#~ "required for this install to complete could not be run. Contact your "
|
|
#~ "support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], "
|
|
#~ "command: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Existã o problemã la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a executat "
|
|
#~ "un program necesar pentru finalizarea instalãrii. Luaþi legãtura cu "
|
|
#~ "personalul de asistenþã sau cu furnizorul pachetului. {{Acþiune: [2], "
|
|
#~ "amplasare: [3], comandã: [4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
|
|
#~ "part of the setup did not finish as expected. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Existã o problemã la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a terminat "
|
|
#~ "corect un program executat în cadrul instalãrii. Luaþi legãtura cu "
|
|
#~ "personalul de asistenþã sau cu furnizorul pachetului. {{Acþiune [2], "
|
|
#~ "amplasare: [3], comandã: [4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
|
|
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: "
|
|
#~ "[5] Line [6], Column [7], [8] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Existã o problemã la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a executat "
|
|
#~ "un script necesar pentru finalizarea instalãrii. Luaþi legãtura cu "
|
|
#~ "personalul de asistenþã sau cu furnizorul pachetului. {{La acþiunea "
|
|
#~ "particularizatã [2] eroare script [3], [4]: [5] Linia [6], Coloana [7], "
|
|
#~ "[8] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or "
|
|
#~ "click Cancel to go back to the previously selected volume."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nici un disc în unitatea [2]. Introduceþi unul ºi faceþi clic pe "
|
|
#~ "Reîncercare sau pe Revocare pentru a vã întoarce la volumul selectat "
|
|
#~ "anterior."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or "
|
|
#~ "click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nici un disc în unitatea [2]. Introduceþi unul ºi faceþi clic pe "
|
|
#~ "Reîncercare sau pe Revocare pentru a vã întoarce la dialogul de rãsfoire "
|
|
#~ "ºi selectaþi un alt volum."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the "
|
|
#~ "install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are "
|
|
#~ "available. Click Ignore to continue the install without saving recovery "
|
|
#~ "information, click Retry to check for available space again, or click "
|
|
#~ "Cancel to quit the installation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Spaþiu-disc insuficient pe volumul '[2]' pentru a continua instalarea, cu "
|
|
#~ "operaþiunea de recuperare activatã. Sunt necesari [3] KO, dar sunt "
|
|
#~ "disponibili numai [4] KO. Faceþi clic pe Ignorare pentru a continua "
|
|
#~ "instalarea fãrã salvarea informaþiilor pentru recuperare, pe Reîncercare "
|
|
#~ "pentru a verifica din nou spaþiul disponibil sau pe Revocare pentru a "
|
|
#~ "pãrãsi instalarea."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk "
|
|
#~ "space and click Retry, or click Cancel to exit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Spaþiu-disc insuficient pentru a instala acest fiºier: [2]. Eliberaþi "
|
|
#~ "spaþiu-disc ºi faceþi clic pe Reîncercare, sau faceþi clic pe Revocare "
|
|
#~ "pentru a ieºi."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete "
|
|
#~ "this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Eroare la crearea unui fiºier temporar, necesar pentru finalizarea "
|
|
#~ "instalãrii.{{ Folder: [3]. Cod eroare sistem: [2]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
|
|
#~ msgstr "Imposibil de scris în folderul specificat: [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
|
|
#~ "user will need to run that install again before they can use that product."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Utilizatorul '[2]' a iniþiat anterior o instalare pentru produsul '[3]'. "
|
|
#~ "Acel utilizator va trebui sã execute din nou acea instalare înainte de a "
|
|
#~ "utiliza acel produs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
|
|
#~ "user will need to run that install again before they can use that "
|
|
#~ "product. Your current install will now continue."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Utilizatorul '[2]' a iniþiat anterior o instalare pentru produsul '[3]'. "
|
|
#~ "Acel utilizator va trebui sã execute din nou acea instalare, înainte de a "
|
|
#~ "utiliza acel produs. Instalarea curentã poate acum sã continue."
|
|
|
|
#~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Instalãrile de cãtre utilizator sunt dezactivate prin politica din "
|
|
#~ "calculator."
|
|
|
|
#~ msgid "Warning [1]. "
|
|
#~ msgstr "Avertisment [1]. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You do not have sufficient privileges to complete this installation for "
|
|
#~ "all users of the machine. Log on as administrator and then retry this "
|
|
#~ "installation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nu aveþi suficiente privilegii pentru a termina aceastã instalare pentru "
|
|
#~ "toþi utilizatorii calculatorului. Conectaþi-vã ca administrator ºi apoi "
|
|
#~ "reîncercaþi aceastã instalare."
|
|
|
|
#~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
|
|
#~ msgstr "Nu aveþi suficiente privilegii pentru a citi acest folder."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You may either restore your computer to its previous state or continue "
|
|
#~ "the install later. Would you like to restore?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Puteþi sã restabiliþi calculatorul la starea sa anterioarã sau sã "
|
|
#~ "continuaþi instalarea mai târziu. Restabiliþi?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
|
|
#~ "application, you can log on as an Administrator, or contact your "
|
|
#~ "technical support group for assistance."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pentru a elimina aceastã aplicaþie trebuie sã fiþi un Administrator. "
|
|
#~ "Pentru a elimina aplicaþia, conectaþi-vã ca Administrator sau luaþi "
|
|
#~ "legãtura cu echipa de asistenþã tehnicã."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
|
|
#~ "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually "
|
|
#~ "restart later."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Reporniþi sistemul pentru ca modificãrile de configuraþie fãcute pentru "
|
|
#~ "[2] sã aibã efect. Faceþi clic pe Da pentru a reporni acum sau pe Nu dacã "
|
|
#~ "intenþionaþi sã reporniþi manual mai târziu."
|