2340 lines
99 KiB
Plaintext
2340 lines
99 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-28 13:01+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
|
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
|
"Language: et_EE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:112 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:117
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:72
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:77 En.Win32.Release.Control-2.idtx:112
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:117 En.Win32.Release.Control-2.idtx:122
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:72 En.Win32.Release.Control-2.idtx:77
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:109 En.x64.Debug.Control-2.idtx:114
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:119 En.x64.Debug.Control-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:74 En.x64.Release.Control-2.idtx:109
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:114 En.x64.Release.Control-2.idtx:119
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:69 En.x64.Release.Control-2.idtx:74
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:21
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:26 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:21 En.Win32.Release.Control-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:23 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:18 En.x64.Release.Control-2.idtx:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
"Draivil [2] pole piisavalt kettaruumi, et jätkata installimist koos taaste "
|
|
"võimaldamisega. Vajalik ruum on [3] kB, kuid saadaval on vaid [4] kB. "
|
|
"Installimise jätkamiseks ilma taasteteabe salvestamiseta klõpsake nuppu "
|
|
"Ignoreeri, saadaoleva kettaruumi uuesti kontrollimiseks nuppu Proovi uuesti "
|
|
"või installimise tühistamiseks nuppu Tühista."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:27 En.x64.Release.Control-2.idtx:27
|
|
msgid "&Enter desired folder or click \"Browse\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:54 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:54 En.Win32.Release.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:51 En.x64.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:51 En.x64.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Folder:"
|
|
msgstr "Fail: [1], kaust: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:102 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:108
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:102 En.Win32.Release.Control-2.idtx:108
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:105 En.x64.Debug.Control-2.idtx:99
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:105 En.x64.Release.Control-2.idtx:99
|
|
msgid "&Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 En.Win32.Release.Property-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:9 En.x64.Release.Property-2.idtx:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Install Now"
|
|
msgstr "Installitud [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:49 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:49 En.Win32.Release.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:46 En.x64.Debug.Control-2.idtx:57
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:46 En.x64.Release.Control-2.idtx:57
|
|
msgid "&Look in:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Modify"
|
|
msgstr ""
|
|
"Keskkonnamuutujat [2] ei saa värskendada. Veenduge, et teil on piisavad "
|
|
"õigused keskkonnamuutujate väärtuste muutmiseks."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6
|
|
msgid "&Modify now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:84 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:93
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:99 En.Win32.Release.Control-2.idtx:84
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:93 En.Win32.Release.Control-2.idtx:99
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:81 En.x64.Debug.Control-2.idtx:90
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:96 En.x64.Release.Control-2.idtx:81
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:90 En.x64.Release.Control-2.idtx:96
|
|
msgid "&No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selle rakenduse eemaldamiseks peate olema ülem. Selle rakenduse "
|
|
"eemaldamiseks logige end ülemana sisse või pöörduge abi saamiseks tehnilise "
|
|
"toe rühma poole."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
msgid "&Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
|
|
msgid "&Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:101 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:101 En.Win32.Release.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:104 En.x64.Debug.Control-2.idtx:98
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:104 En.x64.Release.Control-2.idtx:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Retry"
|
|
msgstr ""
|
|
"Installiteabe kirjutamisel kettale ilmnes tõrge. Kontrollige, kas kettal on "
|
|
"piisavalt ruumi, ning klõpsake nuppu Proovi uuesti, või nuppu Tühista "
|
|
"installimise lõpetamiseks."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:98 En.Win32.Release.Control-2.idtx:83
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:92 En.Win32.Release.Control-2.idtx:98
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:80 En.x64.Debug.Control-2.idtx:89
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:95 En.x64.Release.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:89 En.x64.Release.Control-2.idtx:95
|
|
msgid "&Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
msgid "[1]"
|
|
msgstr "[1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:46 En.Win32.Release.Control-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:43 En.x64.Release.Control-2.idtx:43
|
|
msgid "[ButtonTextInstall] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:33 En.Win32.Release.Control-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:30 En.x64.Release.Control-2.idtx:30
|
|
msgid "[DlgStrongFont]&Prepare Now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:17 En.Win32.Release.Control-2.idtx:17
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit "
|
|
"operating system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
|
msgid "[DlgTitleFont][ButtonTextInstall] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:86 En.Win32.Release.Control-2.idtx:86
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:83 En.x64.Release.Control-2.idtx:83
|
|
msgid "[DlgTitleFont][Progress1] [SimpleProductName]..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:111 En.Win32.Release.Control-2.idtx:111
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:108 En.x64.Release.Control-2.idtx:108
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress1] Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:119 En.Win32.Release.Control-2.idtx:119
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:116 En.x64.Release.Control-2.idtx:116
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Ended Prematurely"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:114 En.Win32.Release.Control-2.idtx:114
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:111 En.x64.Release.Control-2.idtx:111
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Interrupted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:28 En.Win32.Release.Control-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:25 En.x64.Release.Control-2.idtx:25
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont][SimpleProductName] Administrative Install Image Preparation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:23 En.Win32.Release.Control-2.idtx:23
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:20 En.x64.Release.Control-2.idtx:20
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Maintenance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:35 En.Win32.Release.Control-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:32 En.x64.Release.Control-2.idtx:32
|
|
msgid "[DlgTitleFont][TitleCustomize] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:59 En.Win32.Release.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:56 En.x64.Release.Control-2.idtx:56
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Change current administrative installation folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:48 En.Win32.Release.Control-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:45 En.x64.Release.Control-2.idtx:45
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Change current destination folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 En.Win32.Release.Control-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:13 En.x64.Release.Control-2.idtx:13
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Choose setup type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:20 En.Win32.Release.Control-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:17 En.x64.Release.Control-2.idtx:17
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont]Click \"Next\" to resume [SimpleProductName] installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:70 En.Win32.Release.Control-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:67 En.x64.Release.Control-2.idtx:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements"
|
|
msgstr "Ruuminõuete arvutamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:104 En.Win32.Release.Control-2.idtx:104
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:101 En.x64.Release.Control-2.idtx:101
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Files in Use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:74 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:79
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:74 En.Win32.Release.Control-2.idtx:79
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:71 En.x64.Debug.Control-2.idtx:76
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:71 En.x64.Release.Control-2.idtx:76
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Out of Disk Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Please read the following general terms carefully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont]Preparing [SimpleProductName] installation. Please wait..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:120 En.Win32.Release.Control-2.idtx:120
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:117 En.x64.Release.Control-2.idtx:117
|
|
msgid ""
|
|
"[SimpleProductName] setup ended prematurely because of an error. Therefore, "
|
|
"the program was not installed. Your system has not been modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:115 En.Win32.Release.Control-2.idtx:115
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:112 En.x64.Release.Control-2.idtx:112
|
|
msgid ""
|
|
"[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the "
|
|
"program was not installed. Your system has not been modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:89 En.Win32.Release.Control-2.idtx:89
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:86 En.x64.Release.Control-2.idtx:86
|
|
msgid "[WaitMessage] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:71 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:76
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:81 En.Win32.Release.Control-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:76 En.Win32.Release.Control-2.idtx:81
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:68 En.x64.Debug.Control-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:78 En.x64.Release.Control-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:73 En.x64.Release.Control-2.idtx:78
|
|
msgid "{60}{60}{60}{60}{60}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:3 En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:3 En.Win32.Release.Property-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:3 En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.Dialog-2.idtx:3 En.x64.Release.Property-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.x64.Release.UIText-2.idtx:3
|
|
msgid "1252"
|
|
msgstr "1257"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4
|
|
msgid "Advertising application"
|
|
msgstr "Programmi reklaamimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
msgid "Allocating registry space"
|
|
msgstr "Registriruumi eraldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
|
msgid "Allows users to change the way features are installed.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
msgid "Allows you to change the which features are installed.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:82 En.Win32.Release.Control-2.idtx:82
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:79 En.x64.Release.Control-2.idtx:79
|
|
msgid ""
|
|
"Alternatively, you may choose to disable the installer's rollback "
|
|
"functionality. This allows the installer to restore your computer's original "
|
|
"state should the installation be interrupted in any way. Click Yes if you "
|
|
"wish to take the risk to disable rollback."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:18 En.Win32.Release.Control-2.idtx:18
|
|
msgid ""
|
|
"Although, 32-bit variant should work with your operating system, this "
|
|
"program is also available as 64-bit variant, which is more appropriate for "
|
|
"your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
|
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
|
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
|
msgstr "Rakenduse kontekst:[1], Assembleerimisnimi:[2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
msgid "Application: [1]"
|
|
msgstr "Rakendus: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
|
msgstr "Rakendus: [1], käsurida: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:91 En.Win32.Release.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:88 En.x64.Release.Control-2.idtx:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?"
|
|
msgstr "Kas soovite kindlasti loobuda?"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:50 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:50 En.x64.Release.UIText-2.idtx:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr ""
|
|
"Draivil [2] pole piisavalt kettaruumi, et jätkata installimist koos taaste "
|
|
"võimaldamisega. Vajalik ruum on [3] kB, kuid saadaval on vaid [4] kB. "
|
|
"Installimise jätkamiseks ilma taasteteabe salvestamiseta klõpsake nuppu "
|
|
"Ignoreeri, saadaoleva kettaruumi uuesti kontrollimiseks nuppu Proovi uuesti "
|
|
"või installimise tühistamiseks nuppu Tühista."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
msgid "Binding executables"
|
|
msgstr "Täitmisfailide sidumine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
|
|
msgid "binUIFolderNew.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
|
|
msgid "binUIFolderUp.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:103 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:110
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:113 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:118
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:12 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:22 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:34 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:47 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:58
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:69 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:73
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:78 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:85 En.Win32.Release.Control-2.idtx:103
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:110 En.Win32.Release.Control-2.idtx:113
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:118 En.Win32.Release.Control-2.idtx:12
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:19 En.Win32.Release.Control-2.idtx:22
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:27 En.Win32.Release.Control-2.idtx:34
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:47
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:58 En.Win32.Release.Control-2.idtx:69
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:73 En.Win32.Release.Control-2.idtx:78
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:85
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:100 En.x64.Debug.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:110 En.x64.Debug.Control-2.idtx:115
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:12 En.x64.Debug.Control-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:19 En.x64.Debug.Control-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:31 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:44 En.x64.Debug.Control-2.idtx:55
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:66 En.x64.Debug.Control-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:75 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:82 En.x64.Release.Control-2.idtx:100
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:107 En.x64.Release.Control-2.idtx:110
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:115 En.x64.Release.Control-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:16 En.x64.Release.Control-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:24 En.x64.Release.Control-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:55 En.x64.Release.Control-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:70 En.x64.Release.Control-2.idtx:75
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:82
|
|
msgid "binUIHeader.bmp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
|
|
msgid "binUIInfo.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
|
msgid "binUIWarning.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:32 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:32 En.Win32.Release.Control-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:29 En.x64.Debug.Control-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:29 En.x64.Release.Control-2.idtx:40
|
|
msgid "Br&owse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:5 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:5 En.x64.Release.UIText-2.idtx:5
|
|
msgid "bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
|
msgid "C&ustomize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:100 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:109
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:57 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:68
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:97 En.Win32.Release.Control-2.idtx:100
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:109 En.Win32.Release.Control-2.idtx:57
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:68 En.Win32.Release.Control-2.idtx:97
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:106 En.x64.Debug.Control-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:65 En.x64.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:97 En.x64.Release.Control-2.idtx:106
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:54 En.x64.Release.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:94 En.x64.Release.Control-2.idtx:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
"Faili [2] ei saa luua. Samanimeline kaust on juba olemas. Loobuge sellest "
|
|
"installist ja proovige installida teise kohta."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
msgid "Class Id: [1]"
|
|
msgstr "Klassi ID: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:36 En.Win32.Release.Control-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:33 En.x64.Release.Control-2.idtx:33
|
|
msgid ""
|
|
"Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:35 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:35 En.x64.Release.UIText-2.idtx:35
|
|
msgid "Compiling cost for this feature..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
|
msgstr "Komponendi ID: [1], täpsusti: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
msgid "Computing space requirements"
|
|
msgstr "Ruuminõuete arvutamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
msgid "Copying network install files"
|
|
msgstr "Võrguinstallifailide kopeerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
msgid "Copying new files"
|
|
msgstr "Uute failide kopeerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create A New Folder|"
|
|
msgstr "Kaustade loomine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
msgid "Creating duplicate files"
|
|
msgstr "Duplikaatfailide loomine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
msgid "Creating folders"
|
|
msgstr "Kaustade loomine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
msgid "Creating shortcuts"
|
|
msgstr "Otseteede loomine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 En.Win32.Release.Property-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:8 En.x64.Release.Property-2.idtx:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom Installation"
|
|
msgstr "Installimine nurjus."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
msgid "Deleting services"
|
|
msgstr "Teenuste kustutamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:5
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Determining required space for installation..."
|
|
msgstr "Nõutud teabe kogumine..."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
|
|
msgid "Disk &Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:53 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:53 En.x64.Release.UIText-2.idtx:53
|
|
msgid "Disk Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:12 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:12 En.x64.Release.UIText-2.idtx:12
|
|
msgid "Entire feature will be installed on local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:11 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:11 En.x64.Release.UIText-2.idtx:11
|
|
msgid "Entire feature will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:13 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:13 En.x64.Release.UIText-2.idtx:13
|
|
msgid "Entire feature will be installed to run from network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:9 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:9 En.x64.Release.UIText-2.idtx:9
|
|
msgid "Entire feature will be unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
msgid "Evaluating launch conditions"
|
|
msgstr "Käivitustingimuste hindamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
|
msgid "Exclamation icon|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
msgid "Extension: [1]"
|
|
msgstr "Laiend: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:10 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:10 En.x64.Release.UIText-2.idtx:10
|
|
msgid "Feature will be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
msgid "Feature: [1]"
|
|
msgstr "Funktsioon: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
msgid "File: [1]"
|
|
msgstr "Fail: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
|
msgstr "Fail: [1], sõltuvused: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
|
msgstr "Fail: [1], kaust: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]"
|
|
msgstr "Fail: [1], kaust: [2], maht: [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
msgid "File: [1], Folder: [9]"
|
|
msgstr "Fail: [1], kaust: [9]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]"
|
|
msgstr "Fail: [1], kaust: [9], maht: [6]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
|
msgstr "Fail: [1], sektsioon: [2], võti: [3], väärtus: [4]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Folder:"
|
|
msgstr "Fail: [1], kaust: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
msgid "Folder: [1]"
|
|
msgstr "Kaust: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:17 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:17
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:17 En.x64.Release.UIText-2.idtx:17
|
|
msgid "Folder|New Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
msgid "Font: [1]"
|
|
msgstr "Font: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
msgid "Found application: [1]"
|
|
msgstr "Leitud rakendus: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
msgid "Free space: [1]"
|
|
msgstr "Vaba ruum: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18
|
|
msgid "Gathering required information..."
|
|
msgstr "Nõutud teabe kogumine..."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
msgid "Generating script operations for action:"
|
|
msgstr "Skriptioperatsioonide loomine toimingule:"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
|
msgid "I &accept the General Terms."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:116 En.Win32.Release.Control-2.idtx:116
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:113 En.x64.Release.Control-2.idtx:113
|
|
msgid ""
|
|
"If you interrupted the installation by accident, please run the installation "
|
|
"again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
|
|
msgid "Information icon|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:95 En.Win32.Release.Control-2.idtx:95
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:92 En.x64.Release.Control-2.idtx:92
|
|
msgid "Information text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
msgid "Initializing ODBC folders"
|
|
msgstr "ODBC-kaustade lähtestamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:7
|
|
msgid "Installed Features Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.x64.Release.Dialog-2.idtx:4
|
|
msgid "Installer Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 En.Win32.Release.Property-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:4 En.x64.Release.Property-2.idtx:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Installing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selle toote installimiseks ei leidu arvutis ühtegi varem installitud "
|
|
"vastavuses olevat toodet."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
msgid "Installing new services"
|
|
msgstr "Uute teenuste installimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
msgid "Installing ODBC components"
|
|
msgstr "ODBC-komponentide installimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
msgid "Installing system catalog"
|
|
msgstr "Süsteemikataloogi installimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
|
msgid "Installs the most common program features. Recommended for most users.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:7 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:7 En.x64.Release.UIText-2.idtx:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr ""
|
|
"Saadaolevat registriruumi ei saa suurendada. Selle programmi installimiseks "
|
|
"on tarvis [2] kB registriruumi."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
|
msgstr "Võti: [1], nimi: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
|
msgstr "Võti: [1], nimi: [2], väärtus: [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
msgid "LibID: [1]"
|
|
msgstr "LibID: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:24 En.Win32.Release.Control-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:21 En.x64.Release.Control-2.idtx:21
|
|
msgid ""
|
|
"Maintenance allows you to change the way features are installed on your "
|
|
"computer or even to remove [SimpleProductName] from your computer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:8 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:8 En.x64.Release.UIText-2.idtx:8
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
|
msgstr "Funktsiooniolekute migreerimine seotud rakendustest"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
|
msgstr "MIME sisutüüp: [1], laiend: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:9
|
|
msgid "Modification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:8
|
|
msgid "Modifying"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
msgid "Moving files"
|
|
msgstr "Failide teisaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:39 En.Win32.Release.Control-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:36 En.x64.Release.Control-2.idtx:36
|
|
msgid "Multiline description of the currently selected item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
|
msgstr "Nimi: [1], väärtus: [2], toiming [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:56 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:67
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:96 En.Win32.Release.Control-2.idtx:56
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:67 En.Win32.Release.Control-2.idtx:96
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:53 En.x64.Debug.Control-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:93 En.x64.Release.Control-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:64 En.x64.Release.Control-2.idtx:93
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
msgid "Patching files"
|
|
msgstr "Failide paikamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:121 En.Win32.Release.Control-2.idtx:121
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:118 En.x64.Release.Control-2.idtx:118
|
|
msgid "Please try again, or contact [Manufacturer] (phone [ARPHELPTELEPHONE])."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
msgid "ProgId: [1]"
|
|
msgstr "ProgId: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:87
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:87
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:84
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:84
|
|
msgid "Progress done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
|
msgstr "Atribuut: [1], allkiri: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
msgid "Publishing assembly information"
|
|
msgstr "Assembleerimisteabe publitseerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
msgid "Publishing Product Features"
|
|
msgstr "Tootefunktsioonide publitseerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
msgid "Publishing product information"
|
|
msgstr "Tooteteabe publitseerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
msgid "Publishing Qualified Components"
|
|
msgstr "Sobivate komponentide publitseerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
msgid "Registering Class servers"
|
|
msgstr "Klassiserverite registreerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
|
msgstr "COM+ rakenduste ja komponentide registreerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
msgid "Registering extension servers"
|
|
msgstr "Laiendiserverite registreerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
msgid "Registering fonts"
|
|
msgstr "Fontide registreerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
msgid "Registering MIME info"
|
|
msgstr "MIME-teabe registreerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
msgid "Registering modules"
|
|
msgstr "Moodulite registreerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
msgid "Registering product"
|
|
msgstr "Toote registreerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
msgid "Registering program identifiers"
|
|
msgstr "Programmi-identifikaatorite registreerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
msgid "Registering type libraries"
|
|
msgstr "Tüübiteekide registreerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
msgid "Registering user"
|
|
msgstr "Kasutaja registreerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:13 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Removal"
|
|
msgstr "Eemaldamine viidi edukalt lõpule."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
msgid "Removes the program from your computer.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:12 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Removing"
|
|
msgstr "INI-failide kannete eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
msgid "Removing applications"
|
|
msgstr "Rakenduste eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
msgid "Removing backup files"
|
|
msgstr "Varufailide eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
msgid "Removing duplicated files"
|
|
msgstr "Duplikaatfailide eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
msgid "Removing files"
|
|
msgstr "Failide eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
msgid "Removing folders"
|
|
msgstr "Kaustade eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
msgid "Removing INI files entries"
|
|
msgstr "INI-failide kannete eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
msgid "Removing moved files"
|
|
msgstr "Teisaldatud failide eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
msgid "Removing ODBC components"
|
|
msgstr "ODBC-komponentide eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
msgid "Removing shortcuts"
|
|
msgstr "Otseteede eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
msgid "Removing system registry values"
|
|
msgstr "Süsteemiregistri väärtuste eemaldamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:11 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
msgid "Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:10 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
msgid "Repairing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
msgid ""
|
|
"Repairs errors in the most recent installation state - fixes missing or "
|
|
"corrupt files, shortcuts and registry entries.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:52 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:52
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:52 En.x64.Release.UIText-2.idtx:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr ""
|
|
"Üht nõutud faili ei saa installida, kuna selle CAB-failil [2] puudub "
|
|
"digitaalallkiri. See võib osutada, et fail on rikutud."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
|
|
msgid "Resets feature selection to initial state.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
msgid "Rolling back action:"
|
|
msgstr "Tagasipööratav toiming:"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
msgid "Searching for installed applications"
|
|
msgstr "Installitud rakenduste otsimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
msgid "Searching for qualifying products"
|
|
msgstr "Sobivate toodete otsimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
msgid "Searching for related applications"
|
|
msgstr "Seotud rakenduste otsimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
msgid "Service: [1]"
|
|
msgstr "Teenus: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
msgid "Service: [2]"
|
|
msgstr "Teenus: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 En.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.Win32.Release.Property-2.idtx:5 En.Win32.Release.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:5 En.x64.Debug.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Release.Property-2.idtx:5 En.x64.Release.Property-2.idtx:6
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 En.Win32.Release.Property-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:7 En.x64.Release.Property-2.idtx:7
|
|
msgid "Setup Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
msgid "Shortcut: [1]"
|
|
msgstr "Otsetee: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
|
|
msgid ""
|
|
"Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
msgid "Starting services"
|
|
msgstr "Teenuste käivitamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
msgid "Stopping services"
|
|
msgstr "Teenuste peatamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:105 En.Win32.Release.Control-2.idtx:105
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:102 En.x64.Release.Control-2.idtx:102
|
|
msgid ""
|
|
"The following applications are using files that need to be updated by this "
|
|
"setup. Close these applications and then click Retry to continue the "
|
|
"installation or Cancel to exit it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:75 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:75 En.Win32.Release.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:72 En.x64.Debug.Control-2.idtx:77
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:72 En.x64.Release.Control-2.idtx:77
|
|
msgid ""
|
|
"The highlighted volumes (if any) do not have enough disk space available for "
|
|
"the currently selected features. You can either remove some files from the "
|
|
"highlighted volumes, or choose to install less features onto local drive(s), "
|
|
"or select different destination drive(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:40 En.Win32.Release.Control-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:37 En.x64.Release.Control-2.idtx:37
|
|
msgid "The size of the currently selected item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:33 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:33 En.x64.Release.UIText-2.idtx:33
|
|
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:34 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:34
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:34 En.x64.Release.UIText-2.idtx:34
|
|
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:45 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:47 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:45 En.x64.Release.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:47 En.x64.Release.UIText-2.idtx:48
|
|
msgid ""
|
|
"This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
|
|
"selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:22 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:32 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:22 En.x64.Release.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:32 En.x64.Release.UIText-2.idtx:43
|
|
msgid "This feature will be installed on the local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:21 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:21 En.x64.Release.UIText-2.idtx:26
|
|
msgid "This feature will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:23 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:23 En.x64.Release.UIText-2.idtx:28
|
|
msgid "This feature will be installed to run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:37 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:37 En.x64.Release.UIText-2.idtx:37
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be set to "
|
|
"be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:38 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:38
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:38 En.x64.Release.UIText-2.idtx:38
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
|
|
"available to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:40 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:40 En.x64.Release.UIText-2.idtx:40
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
|
|
"available to run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:20 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:30
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:42 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:20
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:30 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:42
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:20 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:42 En.x64.Release.UIText-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:30 En.x64.Release.UIText-2.idtx:42
|
|
msgid "This feature will be set to be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:29 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:29 En.x64.Release.UIText-2.idtx:29
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it "
|
|
"from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:41 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:41 En.x64.Release.UIText-2.idtx:41
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it "
|
|
"from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:24 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:24 En.x64.Release.UIText-2.idtx:36
|
|
msgid "This feature will become unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:39 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:39 En.x64.Release.UIText-2.idtx:39
|
|
msgid "This feature will remain on you local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:31 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:31 En.x64.Release.UIText-2.idtx:31
|
|
msgid "This feature will remain to be run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:44 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:44 En.x64.Release.UIText-2.idtx:44
|
|
msgid "This feature will remain to be run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:19 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:19 En.x64.Release.UIText-2.idtx:19
|
|
msgid "This feature will remain uninstalled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:49 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:49
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:49 En.x64.Release.UIText-2.idtx:49
|
|
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
|
|
msgstr "Lõpuni on aega jäänud: {[1] minutit }{[2] sekundit}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:37 En.Win32.Release.Control-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:34 En.x64.Release.Control-2.idtx:34
|
|
msgid "Tree of selections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
msgid "Unpublishing assembly information"
|
|
msgstr "Assembleerimisteabe publitseerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
msgid "Unpublishing Product Features"
|
|
msgstr "Tootefunktsioonide publitseerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
msgid "Unpublishing product information"
|
|
msgstr "Tooteteabe publitseerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
|
msgstr "Sobivate komponentide publitseerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
msgid "Unregister Class servers"
|
|
msgstr "Klassiserverite registreerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
|
msgstr "COM+ rakenduste ja komponentide registreerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
msgid "Unregistering extension servers"
|
|
msgstr "Laiendiserverite registreerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
msgid "Unregistering fonts"
|
|
msgstr "Fontide registreerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
msgid "Unregistering MIME info"
|
|
msgstr "MIME-teabe registreerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
msgid "Unregistering modules"
|
|
msgstr "Moodulite registreerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
msgid "Unregistering program identifiers"
|
|
msgstr "Programmi-identifikaatorite registreerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
msgid "Unregistering type libraries"
|
|
msgstr "Tüübiteekide registreerimise tühistamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
|
|
msgid "Up One Level|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
msgid "Updating component registration"
|
|
msgstr "Komponentide registreerimise värskendamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
msgid "Updating environment strings"
|
|
msgstr "Keskkonnastringide värskendamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
msgid "Validating install"
|
|
msgstr "Installi valideerimine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:54 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:54 En.x64.Release.UIText-2.idtx:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
"Draivis [2] pole ketast. Sisestage ketas ja klõpsake nuppu Proovi uuesti, "
|
|
"või nuppu Tühista, et naasta varem valitud draivi juurde."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:15 En.x64.Release.UIText-2.idtx:15
|
|
msgid "Will be installed on local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:14 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:14 En.x64.Release.UIText-2.idtx:14
|
|
msgid "Will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:16 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:16 En.x64.Release.UIText-2.idtx:16
|
|
msgid "Will be installed to run from network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:25 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:25 En.x64.Release.UIText-2.idtx:25
|
|
msgid "Will be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
msgid "Writing INI files values"
|
|
msgstr "INI-failide väärtuste kirjutamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
msgid "Writing system registry values"
|
|
msgstr "Süsteemiregistri väärtuste kirjutamine"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:29 En.Win32.Release.Control-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:26 En.x64.Release.Control-2.idtx:26
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to prepare installation image for [SimpleProductName], to "
|
|
"allow easier group deployment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
|
|
#~ "support group. {{System Error: [3].}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[2] ei saa installida ühte oma nõutud toodetest. Võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega. {{System Error: [3].}}"
|
|
|
|
#~ msgid "'[2]' is not a valid short file name."
|
|
#~ msgstr "[2] pole sobiv lühike failinimi."
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName]"
|
|
#~ msgstr "[SimpleProductName]"
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
|
|
#~ msgstr "Toote [SimpleProductName] installimine on edukalt lõpule viidud."
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
|
|
#~ msgstr "Toote [SimpleProductName] installimine nurjus."
|
|
|
|
#~ msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
|
#~ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Disk full: }}"
|
|
#~ msgstr "{{Ketas on täis: }}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Error [1]. }}"
|
|
#~ msgstr "{{Tõrge [1]. }}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Fatal error: }}"
|
|
#~ msgstr "{{Saatuslik tõrge: }}"
|
|
|
|
#~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
|
|
#~ msgstr "=== Logimise algus: [Date] [Time] ==="
|
|
|
|
#~ msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
|
|
#~ msgstr "=== Logimise lõpp: [Date] [Time] ==="
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
|
|
#~ "has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file "
|
|
#~ "is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nõutud faili ei saa installida, kuna selle CAB-failil [2] on vigane "
|
|
#~ "digitaalallkiri. See võib osutada, et CAB-fail on rikutud.{{ Error [3] "
|
|
#~ "was returned by WinVerifyTrust.}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
|
|
#~ "is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is "
|
|
#~ "corrupt."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Üht nõutud faili ei saa installida, kuna selle CAB-failil [2] puudub "
|
|
#~ "digitaalallkiri. See võib osutada, et fail on rikutud."
|
|
|
|
#~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
|
#~ msgstr "Katsel luua kausta [2] ilmnes võrgutõrge."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A network error occurred while attempting to open the source file "
|
|
#~ "cabinet: [2]"
|
|
#~ msgstr "Katsel avada lähtefaili CAB-faili [2] ilmnes võrgutõrge."
|
|
|
|
#~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
|
|
#~ msgstr "Katsel lugeda failist [2] ilmnes võrgutõrge."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or "
|
|
#~ "exceeds the length allowed by the system."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Osa kaustateest [2] on lubamatu. Tee on tühi või ületab süsteemi poolt "
|
|
#~ "lubatud pikkuse."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A previous installation for this product is in progress. You must undo "
|
|
#~ "the changes made by that installation to continue. Do you want to undo "
|
|
#~ "those changes?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Selle toote varasem install on pooleli. Jätkamiseks peate selle installi "
|
|
#~ "tehtud muutused tagasi võtma. Kas soovite need muutused tagasi võtta?"
|
|
|
|
#~ msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
|
|
#~ msgstr "Ei leia installimiseks sobivat sihtkausta."
|
|
|
|
#~ msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
|
|
#~ msgstr "Toiming [Time]: [1]. [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
|
|
#~ msgstr "Toimingu lõpp [Time]: [1]. Tagastatud väärtus [2]."
|
|
|
|
#~ msgid "Action start [Time]: [1]."
|
|
#~ msgstr "Toimingu algus [Time]: [1]."
|
|
|
|
#~ msgid "Advertisement completed successfully."
|
|
#~ msgstr "Kuulutus viidi edukalt lõpule."
|
|
|
|
#~ msgid "Advertisement failed."
|
|
#~ msgstr "Kuulutus nurjus."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occured during the installation of assembly component [2]. "
|
|
#~ "HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: "
|
|
#~ "[6]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ilmnes tõrge assembleerimiskomponendi [2] installimisel. HRESULT: [3]. "
|
|
#~ "{{assembleerimisliides: [4], funktsioon: [5], assembleerimisnimi: [6]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid "
|
|
#~ "user or group. This could be a problem with the package, or a problem "
|
|
#~ "connecting to a domain controller on the network. Check your network "
|
|
#~ "connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to "
|
|
#~ "locate the user's SID, system error [3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Turvasätete rakendamisel ilmnes tõrge. [2] pole kehtiv kasutaja või rühm. "
|
|
#~ "Põhjuseks võib olla paketiga seotud probleem või probleem domeeni "
|
|
#~ "kontrolleriga või võrguga ühenduse loomisel ilmnenud probleem. "
|
|
#~ "Kontrollige oma võrguühendust ning klõpsake nuppu Proovi uuesti või "
|
|
#~ "klõpsake installimise lõpetamiseks nuppu Loobu. {{Ei leia kasutaja SID-d, "
|
|
#~ "süsteemitõrge [3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
|
#~ msgstr "Katsel luua kausta [2] ilmnes tõrge."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check "
|
|
#~ "to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel "
|
|
#~ "to end the install."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Installiteabe kirjutamisel kettale ilmnes tõrge. Kontrollige, kas kettal "
|
|
#~ "on piisavalt ruumi, ning klõpsake nuppu Proovi uuesti, või nuppu Tühista "
|
|
#~ "installimise lõpetamiseks."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
|
|
#~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Toote [2] installimine on praegu peatatud. Jätkamiseks peate selle "
|
|
#~ "installi tehtud muutused tagasi võtma. Kas soovite need muutused tagasi "
|
|
#~ "võtta?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
|
|
#~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei leia toote [2] installipaketti. Proovige uuesti installida, kasutades "
|
|
#~ "installipaketi [3] sobivat eksemplari."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut "
|
|
#~ "down all other applications, then click Retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Mingil muul programmil on monopoljuurdepääs failile [2]. Sulgege kõik "
|
|
#~ "muud programmid ja klõpsake seejärel nuppu Proovi uuesti."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another installation is in progress. You must complete that installation "
|
|
#~ "before continuing this one."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Üks teine install juba käib. Peate teise installi lõpule viima enne "
|
|
#~ "käesolevaga alustamist."
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to cancel?"
|
|
#~ msgstr "Kas soovite kindlasti loobuda?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. "
|
|
#~ "Cancel the install and try installing to a different location."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Faili [2] ei saa luua. Samanimeline kaust on juba olemas. Loobuge sellest "
|
|
#~ "installist ja proovige installida teise kohta."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. "
|
|
#~ "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa luua kausta [2]. Samanimeline fail on juba olemas. Nimetage fail "
|
|
#~ "ümber või eemaldage see, või klõpsake väljumiseks nuppu Loobu."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
|
|
#~ "installation requires Component Services in order to complete "
|
|
#~ "successfully. Component Services are available on Windows 2000."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Component Services (COM+ 1.0) pole sellesse arvutisse installitud. Selle "
|
|
#~ "installimise edukaks lõpuleviimiseks on Component Services vajalik. "
|
|
#~ "Component Services sisaldub Windows 2000-s."
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration completed successfully."
|
|
#~ msgstr "Konfigureerimine viidi edukalt lõpule."
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration failed."
|
|
#~ msgstr "Konfigureerimine nurjus."
|
|
|
|
#~ msgid "Configured [2]"
|
|
#~ msgstr "Konfigureeritud [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not access network location [2]."
|
|
#~ msgstr "Võrgukohale [2] pole juurdepääsu."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa luua võtit: [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on "
|
|
#~ "olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists "
|
|
#~ "and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otseteed [2] ei saa luua. Veenduge, et sihtkaust on olemas ja teil on "
|
|
#~ "sellele juurdepääs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa kustutada võtit [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil "
|
|
#~ "on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify "
|
|
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa kustutada väärtust [2] võtmest [3]. {{ Süsteemitõrge [4].}} "
|
|
#~ "Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või "
|
|
#~ "võtke ühendust oma tehnilise toega. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine "
|
|
#~ "for installing this product."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Selle toote installimiseks ei leidu arvutis ühtegi varem installitud "
|
|
#~ "vastavuses olevat toodet."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify "
|
|
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa tuua alamvõtmenimesid võtmele [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} "
|
|
#~ "Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või "
|
|
#~ "võtke ühendust oma tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa tuua väärtuse nimesid võtmele [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} "
|
|
#~ "Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või "
|
|
#~ "võtke ühendust oma tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
|
|
#~ "space is required for the installation of this application."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Saadaolevat registriruumi ei saa suurendada. Selle programmi "
|
|
#~ "installimiseks on tarvis [2] kB registriruumi."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa avada võtit: [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on "
|
|
#~ "olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
|
|
#~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa lugeda turvateavet võtmele [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} "
|
|
#~ "Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või "
|
|
#~ "võtke ühendust oma tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa lugeda väärtust [2] võtmest [3]. {{ Süsteemitõrge [4].}} "
|
|
#~ "Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või "
|
|
#~ "võtke ühendust oma tehnilise toega. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions "
|
|
#~ "to install fonts, and that the system supports this font."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fonti [2] ei saa registreerida. Veenduge, et teil on fontide "
|
|
#~ "installimiseks piisavad õigused ning et süsteem toetab seda fonti."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Faili [2] tüübiteeki ei saa registreerida. Võtke ühendust oma tehnilise "
|
|
#~ "toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otseteed [2] ei saa eemaldada. Veenduge, et otseteefail on olemas ja teil "
|
|
#~ "on sellele juurdepääs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that "
|
|
#~ "you have write permissions to file [3]."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa ajastada faili [3] asendamist failiga [2] taaskäivitamisel. "
|
|
#~ "Veenduge, et teil on faili [3] kirjutusõigus."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you "
|
|
#~ "have sufficient privileges to modify the security permissions for this "
|
|
#~ "file."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Faili [3] failiturvet ei saa seada. Tõrge: [2]. Veenduge, et teil on "
|
|
#~ "piisavad õigused selle faili turvamäärangute muutmiseks."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
|
|
#~ "permissions to remove fonts."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fondi [2] registreerimist ei saa tühistada. Veenduge, et teil on fontide "
|
|
#~ "eemaldamiseks piisavad õigused."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Faili [2] tüübiteegi registreerimist ei saa tühistada. Võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient privileges to modify environment variables."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Keskkonnamuutujat [2] ei saa värskendada. Veenduge, et teil on piisavad "
|
|
#~ "õigused keskkonnamuutujate väärtuste muutmiseks."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "INI-faili [2][3] ei saa värskendada. Veenduge, et fail on olemas ja teil "
|
|
#~ "on sellele juurdepääs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei saa kirjutada väärtust [2] võtmesse [3]. {{ Süsteemitõrge [4].}} "
|
|
#~ "Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või "
|
|
#~ "võtke ühendust ome tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
|
|
#~ "configured properly and try the install again."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Turvatud andmetele juurdepääsul ilmnes tõrge. Veenduge, et Windows "
|
|
#~ "Installer on õigesti konfigureeritud, ja proovige uuesti installida."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
|
|
#~ "means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
|
|
#~ "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Paiga rakendamisel failile [2] ilmnes tõrge. Arvatavasti on faili "
|
|
#~ "värskendatud muul viisil ning selle paigaga enam faili värskendada ei "
|
|
#~ "saa. Lisateabe saamiseks võtke ühendust paiga tarnijaga. {{System Error: "
|
|
#~ "[3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
|
|
#~ msgstr "Katsel lugeda installimisallika andmebaasi [2] ilmnes tõrge."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that "
|
|
#~ "the file [4] exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ilmnes tõrge ODBC andmeallika [4] konfigureerimisel, ODBC tõrge [2]: [3]. "
|
|
#~ "Veenduge, et fail [4] on olemas ja teil on sellele juurdepääs."
|
|
|
|
#~ msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
|
|
#~ msgstr "Faili turvalisuse toomisel ilmnes tõrge: [3] GetLastError: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ilmnes tõrge ODBC-draiverihalduri installimisel, ODBC tõrge [2]: [3]. "
|
|
#~ "Võtke ühendust oma tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the "
|
|
#~ "file [4] exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ilmnes tõrge ODBC-draiveri [4] installimisel, ODBC tõrge [2]: [3]. "
|
|
#~ "Veenduge, et fail [4] on olemas ja teil on sellele juurdepääs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Lugemisel failist [2] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, "
|
|
#~ "kas fail on olemas ja kas teil on sellele juurdepääs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Lugemisel failist [2] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, "
|
|
#~ "kas fail on olemas ja kas teil on sellele juurdepääs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Lugemisel failist [3] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [2].}} Veenduge, et "
|
|
#~ "fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for "
|
|
#~ "more information."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "COM+ rakenduse registreerimisel ilmnes tõrge. Lisateabe saamiseks võtke "
|
|
#~ "ühendust oma tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ilmnes tõrge ODBC-draiverihalduri eemaldamisel, ODBC tõrge [2]: [3]. "
|
|
#~ "Võtke ühendust oma tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you "
|
|
#~ "have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ilmnes tõrge ODBC-draiveri [4] eemaldamisel, ODBC tõrge [2]: [3]. "
|
|
#~ "Kontrollige, kas teil on piisavad õigused ODBC-draiverite eemaldamiseks."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
|
|
#~ "more information."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "COM+ rakenduse registreerimise tühistamisel ilmnes tõrge. Lisateabe "
|
|
#~ "saamiseks võtke ühendust oma tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Faili [2] kirjutamisel ilmnes tõrge. Veenduge, et teil on juurdepääs "
|
|
#~ "sellele kaustale."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
|
|
#~ "access to that folder."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kirjutamisel faili [3] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [2].}} Veenduge, et "
|
|
#~ "teil on juurdepääs sellele kaustale."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Paketti [2] ei saa tuua vahemällu. Tõrge: [3]. Võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "Faili [2] õige kopeerimine nurjus: CRC tõrge."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "Faili [2] õige teisaldamine nurjus: CRC tõrge."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "Faili [2] õige paikamine nurjus: CRC tõrge."
|
|
|
|
#~ msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
|
|
#~ msgstr "Digitaalallkirja poliitika hülgas faili [2]."
|
|
|
|
#~ msgid "Info [1]. "
|
|
#~ msgstr "Teave [1]. "
|
|
|
|
#~ msgid "Installation completed successfully."
|
|
#~ msgstr "Installimine on edukalt lõpule viidud."
|
|
|
|
#~ msgid "Installation failed."
|
|
#~ msgstr "Installimine nurjus."
|
|
|
|
#~ msgid "Installed [2]"
|
|
#~ msgstr "Installitud [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Installer is no longer responding."
|
|
#~ msgstr "Installer ei reageeri enam."
|
|
|
|
#~ msgid "Installer stopped prematurely."
|
|
#~ msgstr "Installer lõpetas enneaegselt."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid Drive: [2]"
|
|
#~ msgstr "Sobimatu draiv: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
|
|
#~ msgstr "Teatetüüp: [1], argument: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Moodulit [2] ei saa registreerida. HRESULT [3]. Võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Mooduli [2] registreerimist ei saa tühistada. HRESULT [3]. Võtke ühendust "
|
|
#~ "oma tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "One or more of the files required to restore your computer to its "
|
|
#~ "previous state could not be found. Restoration will not be possible."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei leia ühte või mitut arvuti varasema seisundi taastamiseks vajalikku "
|
|
#~ "faili. Taastamine pole võimalik."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available "
|
|
#~ "space: [4] KB. Free some disk space and retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kettaruumi pole piisavalt. Draiv: [2]; vajalik ruum: [3] kB; saadaolev "
|
|
#~ "ruum: [4] kB. Vabastage kettaruumi ja proovige uuesti."
|
|
|
|
#~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Mälu pole piisavalt. Enne uuesti proovimist sulgege muud programmid."
|
|
|
|
#~ msgid "Please insert the disk: [2]"
|
|
#~ msgstr "Palun sisestage ketas: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
|
|
#~ msgstr "Palun oodake, kuni Windows konfigureerib toodet [SimpleProductName]"
|
|
|
|
#~ msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
|
|
#~ msgstr "Rakenduse varasemate versioonide eemaldamiseks valmistumine..."
|
|
|
|
#~ msgid "Product: [2] -- [3]"
|
|
#~ msgstr "Toode: [2] -- [3]"
|
|
|
|
#~ msgid "Removal completed successfully."
|
|
#~ msgstr "Eemaldamine viidi edukalt lõpule."
|
|
|
|
#~ msgid "Removal failed."
|
|
#~ msgstr "Eemaldamine nurjus."
|
|
|
|
#~ msgid "Removed [2]"
|
|
#~ msgstr "Eemaldatud [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Removing older versions of this application..."
|
|
#~ msgstr "Rakenduse varasemate versioonide eemaldamine..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
|
|
#~ "operation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Taaskäivituse ajastamine: faili [2] kustutamine. Toimingu lõpuleviimiseks "
|
|
#~ "on vajalik taaskäivitamine."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
|
|
#~ "complete operation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Taaskäivituse ajastamine: faili [2] ümbernimetamine failiks [3]. Toimingu "
|
|
#~ "lõpuleviimiseks on vajalik taaskäivitamine."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to remove system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Teenust [2] ([3]) ei saa kustutada. Veenduge, et teil on piisavad õigused "
|
|
#~ "süsteemiteenuste kustutamiseks."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient privileges to install system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Teenust [2] ([3]) ei saa installida. Veenduge, et teil on piisavad "
|
|
#~ "õigused süsteemiteenuste installimiseks."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to stop system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Teenust [2] ([3]) ei saa peatada. Veenduge, et teil on piisavad õigused "
|
|
#~ "süsteemiteenuste peatamiseks."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to start system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Teenust [2] ([3]) ei saa käivitada. Veenduge, et teil on piisavad õigused "
|
|
#~ "süsteemiteenuste käivitamiseks."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
|
|
#~ "access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei leia lähtefaili [2]. Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele "
|
|
#~ "juurdepääs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ei leia lähtefaili{{ (CAB-fail)}}: [2]. Veenduge, et fail on olemas ja "
|
|
#~ "teil on sellele juurdepääs."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and "
|
|
#~ "cannot be used. This could indicate a network error, an error reading "
|
|
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Selleks installimiseks nõutav CAB-fail [2] on vigane ja seda ei saa "
|
|
#~ "kasutada. See võib viidata võrgutõrkele, tõrkele lugemisel CD-ROM-"
|
|
#~ "draivilt või selle paketiga seotud probleemile."
|
|
|
|
#~ msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
|
|
#~ msgstr "Ei saa muuta teenuse [2] ([3]) kirjeldust."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in "
|
|
#~ "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading "
|
|
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Faili [2] ei saa installida, sest seda faili CAB-failist [3] ei leitud. "
|
|
#~ "See võib viidata võrgutõrkele, tõrkele lugemisel CD-ROM-draivilt või "
|
|
#~ "selle paketiga seotud probleemile."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: "
|
|
#~ "[4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fail [2][3] on kasutusel{ järgmises protsessis: nimi: [4], ID: [5], "
|
|
#~ "aknatiitel: [6]}. Sulgege too programm ja proovige uuesti."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
|
|
#~ msgstr "Kausta [2] pole. Sisestage olemasoleva kausta juurde viiv tee."
|
|
|
|
#~ msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
|
|
#~ msgstr "Kaustatee [2] sisaldab lubamatut märki."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
|
|
#~ msgstr "Kaustatee [2] sisaldab sõnu, mida kaustatees pole lubatud kasutada."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The following applications should be closed before continuing the install:"
|
|
#~ msgstr "Järgnevad rakendused tuleb enne installimise jätkamist sulgeda:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer has encountered an unexpected error installing this "
|
|
#~ "package. This may indicate a problem with this package. The error code is "
|
|
#~ "[1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Selle paketi installimisel tuli installeri töös ette ootamatu tõrge. See "
|
|
#~ "võib tähendada, et probleem on selles paketis. Tõrkekood [1]. "
|
|
#~ "{{Argumendid: [2], [3], [4]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
|
|
#~ "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your "
|
|
#~ "system administrator."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Installeril puuduvad kaustale [2] juurdepääsuks vajalikud õigused. "
|
|
#~ "Installimist ei saa jätkata. Logige sisse ülemana või võtke ühendust oma "
|
|
#~ "süsteemiülemaga."
|
|
|
|
#~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
|
|
#~ msgstr "Installeril pole piisavalt õigusi, et muuta faili [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can "
|
|
#~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
|
|
#~ "later."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Et toote [2] konfigureerimine võiks jätkuda, peab Installer süsteemi "
|
|
#~ "taaskäivitama. Klõpsake Jah koheseks taaskäivitamiseks või Ei, kui "
|
|
#~ "soovite seda teha hiljem käsitsi."
|
|
|
|
#~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
|
|
#~ msgstr "Võti [2] on sobimatu. Kontrollige, kas sisestasite õige võtme."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical "
|
|
#~ "support group. {{System Error [3].}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Toote [2] varasemat versiooni ei saa eemaldada. Võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega. {{System Error [3].}}"
|
|
|
|
#~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
|
|
#~ msgstr "Tee [2] ei sobi. Määrake sobiv tee."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of "
|
|
#~ "this product. The two products are incompatible."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Toode [2] on juba installitud, mistõttu selle toote installimine on "
|
|
#~ "tõkestatud. Need kaks toodet ei ühildu."
|
|
|
|
#~ msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
|
|
#~ msgstr "Määratud tee [2] pole kättesaadav."
|
|
|
|
#~ msgid "The specified path is too long: [2]"
|
|
#~ msgstr "Määratud tee on liiga pikk: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
|
|
#~ msgstr "Draiv [2] pole hetkel kättesaadav. Valige mõni muu."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
|
|
#~ "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
|
|
#~ "[3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Windows Installeri teenus ei saa värskendada ühte või enamat Windowsi "
|
|
#~ "kaitstud faili. {{SFP Tõrge: [2]. Kaitstud failide loend:\n"
|
|
#~ "[3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file "
|
|
#~ "[2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Windows Installeri teenus ei saa värskendada Windowsi kaitstud faili [2]. "
|
|
#~ "{{Paketis on versioon [3], OS kaitseb versiooni [4], SFP tõrge: [5]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because "
|
|
#~ "the file is protected by Windows. You may need to update your operating "
|
|
#~ "system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS "
|
|
#~ "Protected version: [4]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Windows Installeri teenus ei saa värskendada süsteemifaili [2], kuna see "
|
|
#~ "on Windowsi kaitse all. Et see programm korralikult töötaks, võib osutuda "
|
|
#~ "vajalikuks operatsioonisüsteemi värskendamine. {{Paketis on versioon [3], "
|
|
#~ "OS kaitseb versiooni [4]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if "
|
|
#~ "you are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not "
|
|
#~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Windows Installeri teenusele ei pääse juurde. Põhjuseks võib olla see, et "
|
|
#~ "Windows töötab turvarežiimis või pole Windows Installer õigesti "
|
|
#~ "installitud. Abi saamiseks võtke ühendust oma tehnilise toega."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required "
|
|
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Selle installi "
|
|
#~ "lõpuleviimiseks nõutavat DLL-faili ei saa käitada. Võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Toiming [2], kirje: [3], teek: "
|
|
#~ "[4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program "
|
|
#~ "required for this install to complete could not be run. Contact your "
|
|
#~ "support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], "
|
|
#~ "command: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Selle installi "
|
|
#~ "lõpuleviimiseks nõutavat programmi ei saa käitada. Võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Toiming: [2], asukoht: [3], käsk: "
|
|
#~ "[4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
|
|
#~ "part of the setup did not finish as expected. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Programm, mida käitati "
|
|
#~ "installiprogrammi osana, ei lõpetanud ootuspäraselt. Võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Toiming: [2], asukoht: [3], käsk: "
|
|
#~ "[4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
|
|
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: "
|
|
#~ "[5] Line [6], Column [7], [8] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Selle installi "
|
|
#~ "lõpuleviimiseks nõutavat skripti ei saa käitada. Võtke ühendust oma "
|
|
#~ "tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Kohandatud toiming [2] "
|
|
#~ "skriptitõrge [3], [4]: [5] Rida [6], Veerg [7], [8] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or "
|
|
#~ "click Cancel to go back to the previously selected volume."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Draivis [2] pole ketast. Sisestage ketas ja klõpsake nuppu Proovi uuesti, "
|
|
#~ "või nuppu Tühista, et naasta varem valitud draivi juurde."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or "
|
|
#~ "click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Draivis [2] pole ketast. Sisestage ketas ja klõpsake nuppu Proovi uuesti, "
|
|
#~ "või nuppu Tühista, et naasta sirvimisdialoogi ja valida uus draiv."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the "
|
|
#~ "install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are "
|
|
#~ "available. Click Ignore to continue the install without saving recovery "
|
|
#~ "information, click Retry to check for available space again, or click "
|
|
#~ "Cancel to quit the installation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Draivil [2] pole piisavalt kettaruumi, et jätkata installimist koos "
|
|
#~ "taaste võimaldamisega. Vajalik ruum on [3] kB, kuid saadaval on vaid [4] "
|
|
#~ "kB. Installimise jätkamiseks ilma taasteteabe salvestamiseta klõpsake "
|
|
#~ "nuppu Ignoreeri, saadaoleva kettaruumi uuesti kontrollimiseks nuppu "
|
|
#~ "Proovi uuesti või installimise tühistamiseks nuppu Tühista."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk "
|
|
#~ "space and click Retry, or click Cancel to exit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kettaruumi pole piisavalt, et installida faili [2]. Tekitage kettale vaba "
|
|
#~ "ruumi ja klõpsake nuppu Proovi uuesti, või klõpsake väljumiseks nuppu "
|
|
#~ "Loobu."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete "
|
|
#~ "this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tõrge tööfaili loomisel, mis on vajalik selle installi lõpuleviimiseks."
|
|
#~ "{{Kaust: [3]. Süsteemitõrke kood: [2]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
|
|
#~ msgstr "Ei saa kirjutada määratud kausta: [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
|
|
#~ "user will need to run that install again before they can use that product."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kasutaja [2] on varem käivitanud toote [3] installimise. See kasutaja "
|
|
#~ "peab uuesti installima, enne kui ta seda toodet kasutada saab."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
|
|
#~ "user will need to run that install again before they can use that "
|
|
#~ "product. Your current install will now continue."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kasutaja [2] on varem käivitanud toote [3] installimise. See kasutaja "
|
|
#~ "peab uuesti installima, enne kui ta seda toodet kasutada saab."
|
|
|
|
#~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
|
|
#~ msgstr "Selle arvuti poliitika järgi on kasutajatel installimine keelatud."
|
|
|
|
#~ msgid "Warning [1]. "
|
|
#~ msgstr "Hoiatus [1]. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You do not have sufficient privileges to complete this installation for "
|
|
#~ "all users of the machine. Log on as administrator and then retry this "
|
|
#~ "installation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Teie õigused pole piisavad, et installi kõigi selle arvuti kasutajate "
|
|
#~ "jaoks lõpule viia. Logige sisse ülemana ja proovige uuesti."
|
|
|
|
#~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
|
|
#~ msgstr "Teie õigused pole piisavad selle kausta lugemiseks."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You may either restore your computer to its previous state or continue "
|
|
#~ "the install later. Would you like to restore?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Võite taastada oma arvuti varasema seisundi või jätkata installimist "
|
|
#~ "hiljem. Kas soovite taastada?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
|
|
#~ "application, you can log on as an Administrator, or contact your "
|
|
#~ "technical support group for assistance."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Selle rakenduse eemaldamiseks peate olema ülem. Selle rakenduse "
|
|
#~ "eemaldamiseks logige end ülemana sisse või pöörduge abi saamiseks "
|
|
#~ "tehnilise toe rühma poole."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
|
|
#~ "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually "
|
|
#~ "restart later."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Toote [2] konfiguratsioonis tehtud muutuste jõustamiseks tuleb süsteem "
|
|
#~ "taaskäivitada. Klõpsake Jah koheseks taaskäivitamiseks või Ei, kui "
|
|
#~ "soovite seda teha hiljem käsitsi."
|