MSIBuild/UI/locale/zh_TW.po

2226 lines
95 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-28 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:112 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:117
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:72
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:77 En.Win32.Release.Control-2.idtx:112
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:117 En.Win32.Release.Control-2.idtx:122
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:72 En.Win32.Release.Control-2.idtx:77
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:109 En.x64.Debug.Control-2.idtx:114
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:119 En.x64.Debug.Control-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:74 En.x64.Release.Control-2.idtx:109
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:114 En.x64.Release.Control-2.idtx:119
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:69 En.x64.Release.Control-2.idtx:74
msgid "&Close"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:21
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:26 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:21 En.Win32.Release.Control-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:23 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:18 En.x64.Release.Control-2.idtx:23
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr ""
"磁碟區 '[2]' 的空間不足,無法繼續執行復原。還需要 [3] KB但磁碟上只有 [4] "
"KB。請按 \"略過\" 來跳過儲存復原資訊並繼續執行安裝。或按 \"重試\" 重新檢查可"
"用的磁碟空間。或按 \"取消\" 來結束安裝。"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:27 En.x64.Release.Control-2.idtx:27
msgid "&Enter desired folder or click \"Browse\":"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:54 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:65
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:54 En.Win32.Release.Control-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:51 En.x64.Debug.Control-2.idtx:62
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:51 En.x64.Release.Control-2.idtx:62
#, fuzzy
msgid "&Folder:"
msgstr "檔案: [1], 資料夾: [2]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:102 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:108
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:102 En.Win32.Release.Control-2.idtx:108
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:105 En.x64.Debug.Control-2.idtx:99
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:105 En.x64.Release.Control-2.idtx:99
msgid "&Ignore"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 En.Win32.Release.Property-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:9 En.x64.Release.Property-2.idtx:9
#, fuzzy
msgid "&Install Now"
msgstr "已安裝 [2]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:49 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:60
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:49 En.Win32.Release.Control-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:46 En.x64.Debug.Control-2.idtx:57
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:46 En.x64.Release.Control-2.idtx:57
msgid "&Look in:"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
#, fuzzy
msgid "&Modify"
msgstr "無法更新環境變數 '[2]'。請確認您是否有足夠權限。"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6
msgid "&Modify now"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:84 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:93
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:99 En.Win32.Release.Control-2.idtx:84
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:93 En.Win32.Release.Control-2.idtx:99
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:81 En.x64.Debug.Control-2.idtx:90
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:96 En.x64.Release.Control-2.idtx:81
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:90 En.x64.Release.Control-2.idtx:96
msgid "&No"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr ""
"您必須是系統管理員才能移除這個應用程式。您可以用系統管理員身分登入來移除程"
"式,或連絡您的技術支援人員來協助您。"
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
msgid "&Repair"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
msgid "&Reset"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:101 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:107
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:101 En.Win32.Release.Control-2.idtx:107
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:104 En.x64.Debug.Control-2.idtx:98
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:104 En.x64.Release.Control-2.idtx:98
#, fuzzy
msgid "&Retry"
msgstr ""
"寫入安裝資訊至磁碟時發生錯誤,確定磁碟的空間足夠,並按 \"重試\",或按 \"取消"
"\" 來結束安裝。"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:98 En.Win32.Release.Control-2.idtx:83
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:92 En.Win32.Release.Control-2.idtx:98
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:80 En.x64.Debug.Control-2.idtx:89
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:95 En.x64.Release.Control-2.idtx:80
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:89 En.x64.Release.Control-2.idtx:95
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:46 En.Win32.Release.Control-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:43 En.x64.Release.Control-2.idtx:43
msgid "[ButtonTextInstall] "
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:33 En.Win32.Release.Control-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:30 En.x64.Release.Control-2.idtx:30
msgid "[DlgStrongFont]&Prepare Now"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:17 En.Win32.Release.Control-2.idtx:17
msgid ""
"[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit "
"operating system."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
msgid "[DlgTitleFont][ButtonTextInstall] "
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:86 En.Win32.Release.Control-2.idtx:86
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:83 En.x64.Release.Control-2.idtx:83
msgid "[DlgTitleFont][Progress1] [SimpleProductName]..."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:111 En.Win32.Release.Control-2.idtx:111
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:108 En.x64.Release.Control-2.idtx:108
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress1] Completed"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:119 En.Win32.Release.Control-2.idtx:119
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:116 En.x64.Release.Control-2.idtx:116
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Ended Prematurely"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:114 En.Win32.Release.Control-2.idtx:114
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:111 En.x64.Release.Control-2.idtx:111
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Interrupted"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:28 En.Win32.Release.Control-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:25 En.x64.Release.Control-2.idtx:25
msgid ""
"[DlgTitleFont][SimpleProductName] Administrative Install Image Preparation"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:23 En.Win32.Release.Control-2.idtx:23
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:20 En.x64.Release.Control-2.idtx:20
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Maintenance"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:35 En.Win32.Release.Control-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:32 En.x64.Release.Control-2.idtx:32
msgid "[DlgTitleFont][TitleCustomize] "
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:59 En.Win32.Release.Control-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:56 En.x64.Release.Control-2.idtx:56
msgid "[DlgTitleFont]Change current administrative installation folder."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:48 En.Win32.Release.Control-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:45 En.x64.Release.Control-2.idtx:45
msgid "[DlgTitleFont]Change current destination folder."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 En.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:13 En.x64.Release.Control-2.idtx:13
msgid "[DlgTitleFont]Choose setup type."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:20 En.Win32.Release.Control-2.idtx:20
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:17 En.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid ""
"[DlgTitleFont]Click \"Next\" to resume [SimpleProductName] installation."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:70 En.Win32.Release.Control-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:67 En.x64.Release.Control-2.idtx:67
#, fuzzy
msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements"
msgstr "計算所需空間"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:104 En.Win32.Release.Control-2.idtx:104
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:101 En.x64.Release.Control-2.idtx:101
msgid "[DlgTitleFont]Files in Use"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:74 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:79
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:74 En.Win32.Release.Control-2.idtx:79
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:71 En.x64.Debug.Control-2.idtx:76
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:71 En.x64.Release.Control-2.idtx:76
msgid "[DlgTitleFont]Out of Disk Space"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
msgid "[DlgTitleFont]Please read the following general terms carefully."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid ""
"[DlgTitleFont]Preparing [SimpleProductName] installation. Please wait..."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:120 En.Win32.Release.Control-2.idtx:120
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:117 En.x64.Release.Control-2.idtx:117
msgid ""
"[SimpleProductName] setup ended prematurely because of an error. Therefore, "
"the program was not installed. Your system has not been modified."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:115 En.Win32.Release.Control-2.idtx:115
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:112 En.x64.Release.Control-2.idtx:112
msgid ""
"[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the "
"program was not installed. Your system has not been modified."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:89 En.Win32.Release.Control-2.idtx:89
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:86 En.x64.Release.Control-2.idtx:86
msgid "[WaitMessage] "
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:71 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:76
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:81 En.Win32.Release.Control-2.idtx:71
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:76 En.Win32.Release.Control-2.idtx:81
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:68 En.x64.Debug.Control-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:78 En.x64.Release.Control-2.idtx:68
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:73 En.x64.Release.Control-2.idtx:78
msgid "{60}{60}{60}{60}{60}"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:3
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:3 En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:3
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:3
#: En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:3 En.Win32.Release.Property-2.idtx:3
#: En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:3 En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:3
#: En.x64.Release.Dialog-2.idtx:3 En.x64.Release.Property-2.idtx:3
#: En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.x64.Release.UIText-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "950"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4
msgid "Advertising application"
msgstr "正在宣傳應用程式"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
msgid "Allocating registry space"
msgstr "整理登錄值空間"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
msgid "Allows users to change the way features are installed.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
msgid "Allows you to change the which features are installed.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:82 En.Win32.Release.Control-2.idtx:82
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:79 En.x64.Release.Control-2.idtx:79
msgid ""
"Alternatively, you may choose to disable the installer's rollback "
"functionality. This allows the installer to restore your computer's original "
"state should the installation be interrupted in any way. Click Yes if you "
"wish to take the risk to disable rollback."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:18 En.Win32.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"Although, 32-bit variant should work with your operating system, this "
"program is also available as 64-bit variant, which is more appropriate for "
"your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "應用程式內容:[1], 組合名稱:[2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
msgid "Application: [1]"
msgstr "應用程式: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "應用程式: [1], 命令列: [2]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:91 En.Win32.Release.Control-2.idtx:91
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:88 En.x64.Release.Control-2.idtx:88
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?"
msgstr "您確定要取消嗎 ?"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:50 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:50 En.x64.Release.UIText-2.idtx:50
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr ""
"磁碟區 '[2]' 的空間不足,無法繼續執行復原。還需要 [3] KB但磁碟上只有 [4] "
"KB。請按 \"略過\" 來跳過儲存復原資訊並繼續執行安裝。或按 \"重試\" 重新檢查可"
"用的磁碟空間。或按 \"取消\" 來結束安裝。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
msgid "Binding executables"
msgstr "正在結合可執檔"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
msgid "binUIFolderNew.ico"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
msgid "binUIFolderUp.ico"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:103 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:110
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:113 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:118
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:12 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:22 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:27
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:34 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:47 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:58
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:69 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:73
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:78 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:85 En.Win32.Release.Control-2.idtx:103
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:110 En.Win32.Release.Control-2.idtx:113
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:118 En.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:19 En.Win32.Release.Control-2.idtx:22
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:27 En.Win32.Release.Control-2.idtx:34
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:47
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:58 En.Win32.Release.Control-2.idtx:69
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:73 En.Win32.Release.Control-2.idtx:78
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:85
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:100 En.x64.Debug.Control-2.idtx:107
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:110 En.x64.Debug.Control-2.idtx:115
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:12 En.x64.Debug.Control-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:19 En.x64.Debug.Control-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:31 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:44 En.x64.Debug.Control-2.idtx:55
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:66 En.x64.Debug.Control-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:75 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:82 En.x64.Release.Control-2.idtx:100
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:107 En.x64.Release.Control-2.idtx:110
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:115 En.x64.Release.Control-2.idtx:12
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:16 En.x64.Release.Control-2.idtx:19
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:24 En.x64.Release.Control-2.idtx:31
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:44
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:55 En.x64.Release.Control-2.idtx:66
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:70 En.x64.Release.Control-2.idtx:75
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:82
msgid "binUIHeader.bmp"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
msgid "binUIInfo.ico"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
msgid "binUIWarning.ico"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:32 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:43
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:32 En.Win32.Release.Control-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:29 En.x64.Debug.Control-2.idtx:40
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:29 En.x64.Release.Control-2.idtx:40
msgid "Br&owse"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:5 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:5 En.x64.Release.UIText-2.idtx:5
msgid "bytes"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
msgid "C&ustomize"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:100 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:109
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:57 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:68
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:97 En.Win32.Release.Control-2.idtx:100
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:109 En.Win32.Release.Control-2.idtx:57
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:68 En.Win32.Release.Control-2.idtx:97
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:106 En.x64.Debug.Control-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:65 En.x64.Debug.Control-2.idtx:94
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:97 En.x64.Release.Control-2.idtx:106
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:54 En.x64.Release.Control-2.idtx:65
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:94 En.x64.Release.Control-2.idtx:97
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr ""
"無法建立檔案 '[2]'。同名的目錄已經存在,取消安裝然後嘗試安裝至別的位置。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Class Id: [1]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:36 En.Win32.Release.Control-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:33 En.x64.Release.Control-2.idtx:33
msgid ""
"Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:35 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:35 En.x64.Release.UIText-2.idtx:35
msgid "Compiling cost for this feature..."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "元件 ID: [1], Qualifier: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9
msgid "Computing space requirements"
msgstr "計算所需空間"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
msgid "Copying network install files"
msgstr "正在複製網路安裝檔案"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19
msgid "Copying new files"
msgstr "正在複製新的檔案"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
#, fuzzy
msgid "Create A New Folder|"
msgstr "正在建立資料夾"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "建立重複檔案"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11
msgid "Creating folders"
msgstr "正在建立資料夾"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "正在建立捷徑"
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 En.Win32.Release.Property-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:8 En.x64.Release.Property-2.idtx:8
#, fuzzy
msgid "Custom Installation"
msgstr "安裝失敗。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
msgid "Deleting services"
msgstr "刪除服務"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:5
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:4
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:4
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5
#, fuzzy
msgid "Determining required space for installation..."
msgstr "正在蒐集必要的資訊..."
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51
msgid "Difference"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
msgid "Disk &Usage"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:53 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:53 En.x64.Release.UIText-2.idtx:53
msgid "Disk Size"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:12 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:12
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:12 En.x64.Release.UIText-2.idtx:12
msgid "Entire feature will be installed on local hard drive"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:11 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:11
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:11 En.x64.Release.UIText-2.idtx:11
msgid "Entire feature will be installed to run from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:13 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:13 En.x64.Release.UIText-2.idtx:13
msgid "Entire feature will be installed to run from network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:9 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:9 En.x64.Release.UIText-2.idtx:9
msgid "Entire feature will be unavailable"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "檢驗執行條件"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
msgid "Exclamation icon|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
msgid "Extension: [1]"
msgstr "延伸: [1]"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:10 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:10
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:10 En.x64.Release.UIText-2.idtx:10
msgid "Feature will be installed when required"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
msgid "Feature: [1]"
msgstr "功能: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
msgid "File: [1]"
msgstr "檔案: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "檔案: [1],依存性: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "檔案: [1], 資料夾: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]"
msgstr "檔案: [1], 目錄: [2], 大小: [3]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
msgid "File: [1], Folder: [9]"
msgstr "檔案: [1], 目錄: [9]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]"
msgstr "檔案: [1], 目錄: [9], 大小: [6]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "檔案: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "檔案: [1], 資料夾: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
msgid "Folder: [1]"
msgstr "資料夾: [1]"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:17 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:17
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:17 En.x64.Release.UIText-2.idtx:17
msgid "Folder|New Folder"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
msgid "Font: [1]"
msgstr "字型: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
msgid "Found application: [1]"
msgstr "已找到之應用程式: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
msgid "Free space: [1]"
msgstr "可用空間: [1]"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18
msgid "Gathering required information..."
msgstr "正在蒐集必要的資訊..."
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6
msgid "GB"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17
msgid "Generating script operations for action:"
msgstr "正在為動作產生 script 操作:"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
msgid "I &accept the General Terms."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:116 En.Win32.Release.Control-2.idtx:116
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:113 En.x64.Release.Control-2.idtx:113
msgid ""
"If you interrupted the installation by accident, please run the installation "
"again."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
msgid "Information icon|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:95 En.Win32.Release.Control-2.idtx:95
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:92 En.x64.Release.Control-2.idtx:92
msgid "Information text"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57
msgid "Initializing ODBC folders"
msgstr "啟動 ODBC 目錄"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:7
msgid "Installed Features Selection"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.x64.Release.Dialog-2.idtx:4
msgid "Installer Information"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 En.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:4 En.x64.Release.Property-2.idtx:4
#, fuzzy
msgid "Installing"
msgstr "無法找到先前安裝在這台機器上的產品。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
msgid "Installing new services"
msgstr "安裝"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "安裝 ODBC 元件"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
msgid "Installing system catalog"
msgstr "正在安裝系統類別目錄"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
msgid "Installs the most common program features. Recommended for most users.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:7 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:7 En.x64.Release.UIText-2.idtx:7
#, fuzzy
msgid "KB"
msgstr "無法增加可用的登錄空間。此應用程式須要 [2] KB 以上的空間。"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "機碼: [1], 名稱: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "機碼: [1], 名稱: [2], 值: [3]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:24 En.Win32.Release.Control-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:21 En.x64.Release.Control-2.idtx:21
msgid ""
"Maintenance allows you to change the way features are installed on your "
"computer or even to remove [SimpleProductName] from your computer."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:8 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:8 En.x64.Release.UIText-2.idtx:8
msgid "MB"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "從相關應用程式轉換功能狀態"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:9
msgid "Modification"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:8
msgid "Modifying"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
msgid "Moving files"
msgstr "正在移動檔案"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:39 En.Win32.Release.Control-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:36 En.x64.Release.Control-2.idtx:36
msgid "Multiline description of the currently selected item."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "名撐: [1], 值: [2], 動作 [3]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:56 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:67
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:96 En.Win32.Release.Control-2.idtx:56
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:67 En.Win32.Release.Control-2.idtx:96
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:53 En.x64.Debug.Control-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:93 En.x64.Release.Control-2.idtx:53
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:64 En.x64.Release.Control-2.idtx:93
msgid "OK"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
msgid "Patching files"
msgstr "修補檔案"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:121 En.Win32.Release.Control-2.idtx:121
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:118 En.x64.Release.Control-2.idtx:118
msgid "Please try again, or contact [Manufacturer] (phone [ARPHELPTELEPHONE])."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:87
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:87
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:84
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:84
msgid "Progress done"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "屬性: [1], 簽名: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "正在公佈組合資訊"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "發佈產品功能"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33
msgid "Publishing product information"
msgstr "發佈產品資訊"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "發佈合格元件"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34
msgid "Registering Class servers"
msgstr "登錄 Class 伺服器"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "登錄 COM+ 應用程式及元件"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36
msgid "Registering extension servers"
msgstr "登錄延伸伺服器"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37
msgid "Registering fonts"
msgstr "登錄字型"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38
msgid "Registering MIME info"
msgstr "登錄 MIME 資訊"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55
msgid "Registering modules"
msgstr "正在登錄模組"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
msgid "Registering product"
msgstr "正在登錄產品"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "登錄程式識別"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41
msgid "Registering type libraries"
msgstr "登錄 type libraries"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42
msgid "Registering user"
msgstr "正在登錄使用者"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:13
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:13 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:13
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13
#, fuzzy
msgid "Removal"
msgstr "已成功移除。"
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
msgid "Removes the program from your computer.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:12
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:12 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:12
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:12
#, fuzzy
msgid "Removing"
msgstr "正在移除 INI 檔案"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
msgid "Removing applications"
msgstr "移除應用程式"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
msgid "Removing backup files"
msgstr "正在移除備份檔案"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "移除重複檔案"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46
msgid "Removing files"
msgstr "正在移除檔案"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
msgid "Removing folders"
msgstr "正在移除資料夾"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "正在移除 INI 檔案"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
msgid "Removing moved files"
msgstr "正在移除被移動的檔案"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "正在移除 ODBC 元件"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "正在移除捷徑"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
msgid "Removing system registry values"
msgstr "正在移除系統登錄值"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:11
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:11 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:11
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:11
msgid "Repair"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:10
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:10 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:10
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:10
msgid "Repairing"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
msgid ""
"Repairs errors in the most recent installation state - fixes missing or "
"corrupt files, shortcuts and registry entries.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:52 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:52
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:52 En.x64.Release.UIText-2.idtx:52
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr ""
"有一個必需的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 並未經過數位簽署。可能是壓縮檔已經損"
"毀。"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
msgid "Resets feature selection to initial state.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
msgid "Rolling back action:"
msgstr "復原動作:"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "搜尋已安裝的應用程式"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "正在搜尋符合條件的產品"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
msgid "Searching for related applications"
msgstr "搜尋相關應用程式"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
msgid "Service: [1]"
msgstr "服務: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
msgid "Service: [2]"
msgstr "服務: [2]"
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 En.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: En.Win32.Release.Property-2.idtx:5 En.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:5 En.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: En.x64.Release.Property-2.idtx:5 En.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "Setup"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 En.Win32.Release.Property-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:7 En.x64.Release.Property-2.idtx:7
msgid "Setup Wizard"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "捷徑: [1]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
msgid ""
"Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58
msgid "Starting services"
msgstr "啟動服務"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
msgid "Stopping services"
msgstr "停止服務"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:105 En.Win32.Release.Control-2.idtx:105
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:102 En.x64.Release.Control-2.idtx:102
msgid ""
"The following applications are using files that need to be updated by this "
"setup. Close these applications and then click Retry to continue the "
"installation or Cancel to exit it."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:75 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:80
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:75 En.Win32.Release.Control-2.idtx:80
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:72 En.x64.Debug.Control-2.idtx:77
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:72 En.x64.Release.Control-2.idtx:77
msgid ""
"The highlighted volumes (if any) do not have enough disk space available for "
"the currently selected features. You can either remove some files from the "
"highlighted volumes, or choose to install less features onto local drive(s), "
"or select different destination drive(s)."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:40 En.Win32.Release.Control-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:37 En.x64.Release.Control-2.idtx:37
msgid "The size of the currently selected item."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:33 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:33 En.x64.Release.UIText-2.idtx:33
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:34 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:34
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:34 En.x64.Release.UIText-2.idtx:34
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:46
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:48
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:46
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:45 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:47 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:48
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:45 En.x64.Release.UIText-2.idtx:46
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:47 En.x64.Release.UIText-2.idtx:48
msgid ""
"This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
"selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:27
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:43
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:27
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:22 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:27
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:32 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:43
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:22 En.x64.Release.UIText-2.idtx:27
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:32 En.x64.Release.UIText-2.idtx:43
msgid "This feature will be installed on the local hard drive"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:26
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:21 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:26
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:21 En.x64.Release.UIText-2.idtx:26
msgid "This feature will be installed to run from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:28
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:23 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:28
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:23 En.x64.Release.UIText-2.idtx:28
msgid "This feature will be installed to run from the network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:37 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:37 En.x64.Release.UIText-2.idtx:37
msgid ""
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be set to "
"be installed when required"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:38 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:38
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:38 En.x64.Release.UIText-2.idtx:38
msgid ""
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
"available to run from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:40 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:40 En.x64.Release.UIText-2.idtx:40
msgid ""
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
"available to run from the network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:20 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:30
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:42 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:20
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:30 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:42
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:20 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:42 En.x64.Release.UIText-2.idtx:20
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:30 En.x64.Release.UIText-2.idtx:42
msgid "This feature will be set to be installed when required"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:29 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:29 En.x64.Release.UIText-2.idtx:29
msgid ""
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it "
"from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:41 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:41 En.x64.Release.UIText-2.idtx:41
msgid ""
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it "
"from the network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:36
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:24 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:36
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:24 En.x64.Release.UIText-2.idtx:36
msgid "This feature will become unavailable"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:39 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:39 En.x64.Release.UIText-2.idtx:39
msgid "This feature will remain on you local hard drive"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:31 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:31
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:31 En.x64.Release.UIText-2.idtx:31
msgid "This feature will remain to be run from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:44 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:44
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:44 En.x64.Release.UIText-2.idtx:44
msgid "This feature will remain to be run from the network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:19 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:19
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:19 En.x64.Release.UIText-2.idtx:19
msgid "This feature will remain uninstalled"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:49 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:49
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:49 En.x64.Release.UIText-2.idtx:49
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "剩餘時間: {[1] 分 }{[2] 秒}"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:37 En.Win32.Release.Control-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:34 En.x64.Release.Control-2.idtx:34
msgid "Tree of selections"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "正在解除公佈組合資訊"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "解除發佈產品功能"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "解除發佈產品資訊"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "解除發佈合格元件"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "解除登錄 Class 伺服器"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "解除登錄 COM+ 應用程式及元件"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "解除登錄延伸伺服器"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "解除登錄字型"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "解除登錄 MIME 資訊"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
msgid "Unregistering modules"
msgstr "解除登錄模組"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "解除登錄程式識別"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "解除登錄 type libraries"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
msgid "Up One Level|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30
msgid "Updating component registration"
msgstr "更新元件登錄"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
msgid "Updating environment strings"
msgstr "更新環境字串"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23
msgid "Validating install"
msgstr "驗證安裝"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:54 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:54 En.x64.Release.UIText-2.idtx:54
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr ""
"磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後重試,或按 \"取消\" 回到上次選取的磁碟機"
"代號。"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:15 En.x64.Release.UIText-2.idtx:15
msgid "Will be installed on local hard drive"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:14 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:14 En.x64.Release.UIText-2.idtx:14
msgid "Will be installed to run from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:16 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:16 En.x64.Release.UIText-2.idtx:16
msgid "Will be installed to run from network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:25 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:25 En.x64.Release.UIText-2.idtx:25
msgid "Will be installed when required"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
msgid "Writing INI files values"
msgstr "寫入 INI 檔案"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
msgid "Writing system registry values"
msgstr "正在寫入系統登錄"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:29 En.Win32.Release.Control-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:26 En.x64.Release.Control-2.idtx:26
msgid ""
"You are about to prepare installation image for [SimpleProductName], to "
"allow easier group deployment."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
#~ "support group. {{System Error: [3].}}"
#~ msgstr ""
#~ "[2] 無法安裝其裝其中一個必須的產品。請接洽技術支援人員。 {{系統錯誤: "
#~ "[3].}}"
#~ msgid "'[2]' is not a valid short file name."
#~ msgstr "'[2]' 不是有效的短檔名。"
#~ msgid "[SimpleProductName]"
#~ msgstr "[SimpleProductName]"
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
#~ msgstr "[SimpleProductName] 成功地完成安裝。"
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
#~ msgstr "[SimpleProductName] 安裝失敗。"
#~ msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#~ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#~ msgid "{{Disk full: }}"
#~ msgstr "{{磁碟已滿: }}"
#~ msgid "{{Error [1]. }}"
#~ msgstr "{{錯誤 [1]. }}"
#~ msgid "{{Fatal error: }}"
#~ msgstr "{{嚴重錯誤: }}"
#~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
#~ msgstr "=== 開啟記錄時間: [Date] [Time] ==="
#~ msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
#~ msgstr "=== 停止記錄時間: [Date] [Time] ==="
#~ msgid ""
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
#~ "has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file "
#~ "is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
#~ msgstr ""
#~ "有一個必需的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 的數位簽章無效。可能是壓縮檔已經"
#~ "損毀。{{ WinVerifyTrust 傳回錯誤 [3]。}}"
#~ msgid ""
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
#~ "is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is "
#~ "corrupt."
#~ msgstr ""
#~ "有一個必需的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 並未經過數位簽署。可能是壓縮檔已"
#~ "經損毀。"
#~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
#~ msgstr "嘗試建立目錄時發生網路錯誤: [2]"
#~ msgid ""
#~ "A network error occurred while attempting to open the source file "
#~ "cabinet: [2]"
#~ msgstr "嘗試開啟來源檔案時發生網路錯誤: [2]"
#~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
#~ msgstr "嘗試從檔案讀取時發生網路錯誤: [2]"
#~ msgid ""
#~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or "
#~ "exceeds the length allowed by the system."
#~ msgstr "資料夾路徑 '[2]' 的部份超過系統允許的長度,或參雜系統不允許的字元。"
#~ msgid ""
#~ "A previous installation for this product is in progress. You must undo "
#~ "the changes made by that installation to continue. Do you want to undo "
#~ "those changes?"
#~ msgstr ""
#~ "另一個安裝這個產品的程式正在進行中,您必須復原該安裝所做的變更才能繼續,您"
#~ "要復原這些變更嗎 ?"
#~ msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
#~ msgstr "無法決定正確的目地資料夾。"
#~ msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
#~ msgstr "動作 [Time]: [1]. [2]"
#~ msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
#~ msgstr "動作結束 [Time]: [1]. 傳回值 [2]。"
#~ msgid "Action start [Time]: [1]."
#~ msgstr "動作開始 [Time]: [1]."
#~ msgid "Advertisement completed successfully."
#~ msgstr "已成功通知。"
#~ msgid "Advertisement failed."
#~ msgstr "通知失敗。"
#~ msgid ""
#~ "An error occured during the installation of assembly component [2]. "
#~ "HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: "
#~ "[6]}}"
#~ msgstr ""
#~ "在安裝組合元件 [2] 時發生錯誤。HRESULT: [3]。 {{組合介面: [4],功能: [5]"
#~ "組合名稱: [6]}}"
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid "
#~ "user or group. This could be a problem with the package, or a problem "
#~ "connecting to a domain controller on the network. Check your network "
#~ "connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to "
#~ "locate the user's SID, system error [3]}}"
#~ msgstr ""
#~ "在套用安全性設定時發生錯誤。[2] 不是有效的使用者或群組。可能是封裝有問題、"
#~ "網路的網域控制站連線有問題。請檢查您的網路連線後按 \"重試\"。或按 \"取消"
#~ "\" 來結束安裝。{{找不到使用者的 SID系統錯誤 [3]}}"
#~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
#~ msgstr "嘗試建立目錄時發生錯誤: [2]"
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check "
#~ "to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel "
#~ "to end the install."
#~ msgstr ""
#~ "寫入安裝資訊至磁碟時發生錯誤,確定磁碟的空間足夠,並按 \"重試\",或按 \"取"
#~ "消\" 來結束安裝。"
#~ msgid ""
#~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
#~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
#~ msgstr ""
#~ "安裝 [2] 目前被暫停,您必須復原該安裝所做的變更才能繼續,您要復原這些變更"
#~ "嗎 ?"
#~ msgid ""
#~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
#~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
#~ msgstr ""
#~ "找不到產品 [2] 的有效來源Windows Installer 無法繼續。請嘗試使用正確的安"
#~ "裝封裝 '[3]' 再安裝一次。"
#~ msgid ""
#~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut "
#~ "down all other applications, then click Retry."
#~ msgstr ""
#~ "其它的應用程式對檔案 '[2]' 獨佔存取。請關閉所有其它的應用程式,然後按 \"重"
#~ "試\"。"
#~ msgid ""
#~ "Another installation is in progress. You must complete that installation "
#~ "before continuing this one."
#~ msgstr "其它的安裝正在進行中,您必須完成該項安裝之後才能繼續。"
#~ msgid "Are you sure you want to cancel?"
#~ msgstr "您確定要取消嗎 ?"
#~ msgid ""
#~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. "
#~ "Cancel the install and try installing to a different location."
#~ msgstr ""
#~ "無法建立檔案 '[2]'。同名的目錄已經存在,取消安裝然後嘗試安裝至別的位置。"
#~ msgid ""
#~ "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. "
#~ "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
#~ msgstr ""
#~ "無法建立目錄 '[2]'。同名的檔案已經存在,請更名或移除此檔案,然後重試,或"
#~ "按 \"取消\" 結束。"
#~ msgid ""
#~ "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
#~ "installation requires Component Services in order to complete "
#~ "successfully. Component Services are available on Windows 2000."
#~ msgstr ""
#~ "Component Services (COM+ 1.0) 並未安裝這台電腦上。這個安裝必須有 "
#~ "Component Services 才能安裝成功。Component Services 內建在 Windows 2000。"
#~ msgid "Configuration completed successfully."
#~ msgstr "已成功設定。"
#~ msgid "Configuration failed."
#~ msgstr "設定失敗。"
#~ msgid "Configured [2]"
#~ msgstr "已設定 [2]"
#~ msgid "Could not access network location [2]."
#~ msgstr "無法存取網路位置 [2]。"
#~ msgid ""
#~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
#~ msgstr ""
#~ "無法建立機碼: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或"
#~ "是連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists "
#~ "and that you can access it."
#~ msgstr "無法建立捷徑 [2]。請確認目地資料夾是否存在及您的存取權。"
#~ msgid ""
#~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
#~ msgstr ""
#~ "無法刪除機碼: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取該機"
#~ "碼,或是連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify "
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
#~ "personnel. "
#~ msgstr ""
#~ "無法刪除值: [2] 從機碼 [3]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 檢查您是有足夠的權限存取"
#~ "該機碼,或是連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine "
#~ "for installing this product."
#~ msgstr "無法找到先前安裝在這台機器上的產品。"
#~ msgid ""
#~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify "
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
#~ "personnel."
#~ msgstr ""
#~ "無法取子機碼 [2] 的值名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存"
#~ "取該機碼,或是連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
#~ msgstr ""
#~ "無法取機碼 [2] 的值名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取"
#~ "該機碼,或是連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
#~ "space is required for the installation of this application."
#~ msgstr "無法增加可用的登錄空間。此應用程式須要 [2] KB 以上的空間。"
#~ msgid ""
#~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
#~ msgstr ""
#~ "無法開啟機碼: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或"
#~ "是連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
#~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your "
#~ "support personnel."
#~ msgstr ""
#~ "無法讀取機碼 [2] 的安全性資訊。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權"
#~ "限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support "
#~ "personnel. "
#~ msgstr ""
#~ "無法從機碼 [3] 讀取值 [2]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存"
#~ "取該機碼,或是連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions "
#~ "to install fonts, and that the system supports this font."
#~ msgstr "無法登錄字型 [2]。請確認您有足夠的權限及系統支援。"
#~ msgid ""
#~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support "
#~ "personnel."
#~ msgstr "無法登錄檔案 [2] 的類型程式庫。請連絡系統支援人員\"。"
#~ msgid ""
#~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and "
#~ "that you can access it."
#~ msgstr "無法移除捷徑 [2]。請確認目地資料夾是否存在,及您是否有存取權。"
#~ msgid ""
#~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that "
#~ "you have write permissions to file [3]."
#~ msgstr ""
#~ "無法預定在重開機時將檔案 [2] 取代 [3] 。請確認您是否有 [3] 的存取權。"
#~ msgid ""
#~ "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you "
#~ "have sufficient privileges to modify the security permissions for this "
#~ "file."
#~ msgstr "無法設定檔案 '[3]' 的安全資訊。錯誤: [2]。 請確認您是否有足夠權限。"
#~ msgid ""
#~ "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
#~ "permissions to remove fonts."
#~ msgstr "無法解除登錄字型 [2]。請確認您有足夠的權限來移除字型。"
#~ msgid ""
#~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
#~ "personnel."
#~ msgstr "無法解除註冊檔案 [2] 的類型程式庫。請連絡系統支援人員\"。"
#~ msgid ""
#~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have "
#~ "sufficient privileges to modify environment variables."
#~ msgstr "無法更新環境變數 '[2]'。請確認您是否有足夠權限。"
#~ msgid ""
#~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and "
#~ "that you can access it."
#~ msgstr "無法更新 ini 檔 [2][3]。 請確認檔案是否存在,及您是否有存取權。"
#~ msgid ""
#~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
#~ msgstr ""
#~ "無法寫入值 [2] 至機碼 [3]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存"
#~ "取該機碼,或是連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
#~ "configured properly and try the install again."
#~ msgstr ""
#~ "存取安全性資料時發生錯誤,請確定 Windows Installer 是否正確地被設定,然後"
#~ "再試一次。"
#~ msgid ""
#~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
#~ "means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
#~ "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
#~ msgstr ""
#~ "套用修正至檔案 [2] 發生錯誤。可能已被其他方法更新過,並且無法被此修正更"
#~ "改。請接洽此修正程式的廠商以取得更多訊息。{{系統錯誤: [3]}}"
#~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
#~ msgstr "嘗試讀取來源安裝資料庫時發生錯誤: [2]。"
#~ msgid ""
#~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that "
#~ "the file [4] exists and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "設定 ODBC 驅動程式管理員錯誤[4]ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 存在並"
#~ "可存取。"
#~ msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
#~ msgstr "取得檔案安全性時發生錯誤: [3] GetLastError: [2]"
#~ msgid ""
#~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
#~ "support personnel."
#~ msgstr ""
#~ "安裝 ODBC 驅動程式管理員錯誤ODBC 錯誤 [2]: [3]。請連絡系統支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the "
#~ "file [4] exists and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "安裝 ODBC 驅動程式管理員錯誤[4]ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 存在並"
#~ "可存取。"
#~ msgid ""
#~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
#~ "exists and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "讀取檔案時發生錯誤: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否"
#~ "有權限可以存取它。"
#~ msgid ""
#~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
#~ "exists and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "讀取檔案錯誤: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有權限"
#~ "可以存取它。"
#~ msgid ""
#~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
#~ "exists and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "讀取檔案錯誤: [3]。 {{ 系統錯誤 [2]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有權限"
#~ "可以存取它。"
#~ msgid ""
#~ "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for "
#~ "more information."
#~ msgstr "登錄 COM+ 應用程式錯誤。 請接洽技術支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
#~ "support personnel."
#~ msgstr ""
#~ "移除 ODBC 驅動程式管理員錯誤ODBC 錯誤 [2]: [3]。請連絡系統支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you "
#~ "have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
#~ msgstr ""
#~ "移除 ODBC 驅動程式管理員錯誤[4]ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認您是否有足夠權"
#~ "限。"
#~ msgid ""
#~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
#~ "more information."
#~ msgstr "解除登錄 COM+ 應用程式錯誤。 請接洽技術支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
#~ msgstr "寫入檔案時發生錯誤: [2]。檢查您是否有權限可以存取那個目錄。"
#~ msgid ""
#~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
#~ "access to that folder."
#~ msgstr ""
#~ "寫入檔案時發生錯誤: [3]。 {{ 系統錯誤 [2]。}}檢查您是否有權限可以存取那個"
#~ "目錄。"
#~ msgid ""
#~ "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
#~ msgstr "無法快取 [2]. 錯誤: [3]. 請連絡支援人員。"
#~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
#~ msgstr "無法正確複製 [2] 檔案: CRC 錯誤。"
#~ msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
#~ msgstr "無法正確移動 [2] 檔案: CRC 錯誤。"
#~ msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
#~ msgstr "無法正確修補 [2] 檔案: CRC 錯誤。"
#~ msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
#~ msgstr "檔案 [2] 已被數位簽章原則所拒絕。"
#~ msgid "Info [1]. "
#~ msgstr "資訊 [1]. "
#~ msgid "Installation completed successfully."
#~ msgstr "成功完成安裝。"
#~ msgid "Installation failed."
#~ msgstr "安裝失敗。"
#~ msgid "Installed [2]"
#~ msgstr "已安裝 [2]"
#~ msgid "Installer is no longer responding."
#~ msgstr "Installer 沒有回應。"
#~ msgid "Installer stopped prematurely."
#~ msgstr "Installer 已完全中止。"
#~ msgid "Invalid Drive: [2]"
#~ msgstr "無效的磁碟機: [2]"
#~ msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
#~ msgstr "訊息類型: [1], 引數: [2]"
#~ msgid ""
#~ "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support "
#~ "personnel."
#~ msgstr "模組 [2] 登錄失敗。 HRESULT [3]. 連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support "
#~ "personnel."
#~ msgstr "模組 [2] 登錄失敗。 HRESULT [3]. 連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "One or more of the files required to restore your computer to its "
#~ "previous state could not be found. Restoration will not be possible."
#~ msgstr "找不到還原您的電腦成之前的狀態所需的一個或多個檔案。"
#~ msgid ""
#~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available "
#~ "space: [4] KB. Free some disk space and retry."
#~ msgstr ""
#~ "磁碟空間不足 -- 磁碟機: '[2]'; 需要空間: [3] KB; 可用空間: [4] KB釋放一"
#~ "些空間後再重試。"
#~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
#~ msgstr "記憶體不足,請先關閉其它應用程式後重試。"
#~ msgid "Please insert the disk: [2]"
#~ msgstr "請插入磁片: [2]"
#~ msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
#~ msgstr "請稍待Windows 在設定 [SimpleProductName]"
#~ msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
#~ msgstr "準備移除舊版應用程式..."
#~ msgid "Product: [2] -- [3]"
#~ msgstr "產品: [2] -- [3]"
#~ msgid "Removal completed successfully."
#~ msgstr "已成功移除。"
#~ msgid "Removal failed."
#~ msgstr "移除失敗。"
#~ msgid "Removed [2]"
#~ msgstr "已移除 [2]"
#~ msgid "Removing older versions of this application..."
#~ msgstr "正在移除舊版應用程式..."
#~ msgid ""
#~ "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
#~ "operation."
#~ msgstr "正在排定重新開機作業: 正在刪除檔案 [2],必須重新開機才能完成作業。"
#~ msgid ""
#~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
#~ "complete operation."
#~ msgstr ""
#~ "正在排定重新開機作業: 正在更改檔案名稱 [2] 成 [3],必須重新開機才能完成作"
#~ "業。"
#~ msgid ""
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
#~ "privileges to remove system services."
#~ msgstr "服務 '[2]' ([3]) 無法刪除。請確認您是否有足夠權限。"
#~ msgid ""
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have "
#~ "sufficient privileges to install system services."
#~ msgstr "服務 '[2]' ([3]) 無法安裝。請確認您是否有足夠權限。"
#~ msgid ""
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
#~ "privileges to stop system services."
#~ msgstr "服務 '[2]' ([3]) 無法停止。請確認您是否有足夠權限。"
#~ msgid ""
#~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
#~ "privileges to start system services."
#~ msgstr "服務 '[2]' ([3]) 無法啟動。請確認您是否有足夠權限。"
#~ msgid ""
#~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
#~ "access it."
#~ msgstr "找不到來源檔案: [2]。檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。"
#~ msgid ""
#~ "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
#~ "that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "找不到來源檔案{{(cabinet)}}: [2]。檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存"
#~ "取它。"
#~ msgid ""
#~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and "
#~ "cannot be used. This could indicate a network error, an error reading "
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
#~ msgstr ""
#~ "安裝必需的壓縮檔 '[2]' 已損毀無法使用。可能是網路發生問題、光碟讀取有問"
#~ "題、或是封裝有問題。"
#~ msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
#~ msgstr "無法變更服務 '[2]' ([3]) 的敘述。"
#~ msgid ""
#~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in "
#~ "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading "
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
#~ msgstr ""
#~ "無法安裝檔案 '[2]',因為在壓縮檔 '[3]' 中找不到這個檔案。可能是網路發生問"
#~ "題、光碟讀取有問題、或是封裝有問題。"
#~ msgid ""
#~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: "
#~ "[4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
#~ msgstr ""
#~ "檔案 [2][3] 正被下列應用程式: '[6]'{{, 名稱: [4], Id: [5]}},關閉該應用程"
#~ "式然後重試。"
#~ msgid ""
#~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
#~ msgstr "資料夾 [2] 不存在,請輸入一個指向現存資料夾的路徑。"
#~ msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
#~ msgstr "資料夾路徑 '[2]' 含有無效字元。"
#~ msgid ""
#~ "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
#~ msgstr "資料夾路徑 '[2]' 含有無效資料夾路徑字元。"
#~ msgid ""
#~ "The following applications should be closed before continuing the install:"
#~ msgstr "繼續安裝之前下列應用程式應該被關閉:"
#~ msgid ""
#~ "The installer has encountered an unexpected error installing this "
#~ "package. This may indicate a problem with this package. The error code is "
#~ "[1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}"
#~ msgstr ""
#~ "Installer 在安裝這個封裝時遇到意外錯誤。這可能表示這個封裝有問題。錯誤碼"
#~ "是 [1]。 {{引數是: [2], [3], [4]}}"
#~ msgid ""
#~ "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
#~ "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your "
#~ "system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Installer 的權限不足,無法存取這個目錄: [2],安裝無法繼續,請用管理員的身"
#~ "份登入,或是連絡您的系統管理員。"
#~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
#~ msgstr "Installer 的權限不足,無法修改這個檔案: [2]。"
#~ msgid ""
#~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can "
#~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
#~ "later."
#~ msgstr ""
#~ "Installer 必須重新啟動您的系統才能繼續設定 [2],按 \"是\" 立即重新啟動,"
#~ "按 \"否\",如果您想要稍後手動重新啟動。"
#~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
#~ msgstr "識別碼 [2] 無效,請檢查您輸入的識別碼是否正確。"
#~ msgid ""
#~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical "
#~ "support group. {{System Error [3].}}"
#~ msgstr "舊版本的 [2] 無法移除。請接洽技術支援人員。 {{系統錯誤: [3].}}"
#~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
#~ msgstr "路徑 [2] 無效,請指定有效的路徑。"
#~ msgid ""
#~ "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of "
#~ "this product. The two products are incompatible."
#~ msgstr "已經安裝產品 '[2]',會阻止您安裝這項產品,這兩項產品不相容。"
#~ msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
#~ msgstr "指定的路徑 '[2]' 無法使用。"
#~ msgid "The specified path is too long: [2]"
#~ msgstr "指定的路徑太長: [2]"
#~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
#~ msgstr "目前無使用磁碟機 [2],請選取別的磁碟機。"
#~ msgid ""
#~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
#~ "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
#~ "[3]}}"
#~ msgstr ""
#~ "Windows Installer 服務無法更新某些被防寫保護的 Windows 檔案。 {{SFP 錯誤: "
#~ "[2]。防寫檔案清單:\n"
#~ "[3]}}"
#~ msgid ""
#~ "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file "
#~ "[2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
#~ msgstr ""
#~ "Windows Installer 服務無法更動系統保護檔案 [2]。 {{封裝版本: [3], OS 保護"
#~ "版本: [4], SFP 錯誤: [5]}}"
#~ msgid ""
#~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because "
#~ "the file is protected by Windows. You may need to update your operating "
#~ "system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS "
#~ "Protected version: [4]}}"
#~ msgstr ""
#~ "Windows Installer 服務無法更動系統檔案 [2] ,因為已被 Windows 所保護。您可"
#~ "能要更新作業系統使此程式正常工作。{{封裝版本: [3], OS 保護版本: [4]}}"
#~ msgid ""
#~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if "
#~ "you are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not "
#~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance."
#~ msgstr ""
#~ "無法存取 Windows Installer 服務。可能是因為 Windows 處於安全模式,或是 "
#~ "Windows Installer 並未正確安裝。請連絡您的支援人員。"
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required "
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
#~ msgstr ""
#~ "Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的 DLL。請連絡您的支援人員或"
#~ "封裝製造商。 {{動作: [2],項目: [3],程式庫: [4] }}"
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program "
#~ "required for this install to complete could not be run. Contact your "
#~ "support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], "
#~ "command: [4] }}"
#~ msgstr ""
#~ "Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的程式。請連絡您的支援人員或"
#~ "封裝製造商。 {{動作: [2],位置: [3],命令: [4] }}"
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
#~ "part of the setup did not finish as expected. Contact your support "
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
#~ msgstr ""
#~ "Windows Installer 封裝有問題。安裝時所要執行的程式並未如預期完成。請連絡您"
#~ "的支援人員或封裝製造商。 {{動作: [2],位置: [3],命令: [4] }}"
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
#~ "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: "
#~ "[5] Line [6], Column [7], [8] }}"
#~ msgstr ""
#~ "Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的指令碼。請連絡您的支援人員"
#~ "或封裝製造商。 {{自訂動作 [2] 指令碼錯誤 [3][4]: [5] 第 [6] 行,第 [7] "
#~ "欄,[8] }}"
#~ msgid ""
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or "
#~ "click Cancel to go back to the previously selected volume."
#~ msgstr ""
#~ "磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後重試,或按 \"取消\" 回到上次選取的磁"
#~ "碟機代號。"
#~ msgid ""
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or "
#~ "click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
#~ msgstr ""
#~ "磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後重試,或按 \"取消\" 回到瀏覽對話方"
#~ "塊,並選取別的磁碟機代號。"
#~ msgid ""
#~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the "
#~ "install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are "
#~ "available. Click Ignore to continue the install without saving recovery "
#~ "information, click Retry to check for available space again, or click "
#~ "Cancel to quit the installation."
#~ msgstr ""
#~ "磁碟區 '[2]' 的空間不足,無法繼續執行復原。還需要 [3] KB但磁碟上只有 "
#~ "[4] KB。請按 \"略過\" 來跳過儲存復原資訊並繼續執行安裝。或按 \"重試\" 重新"
#~ "檢查可用的磁碟空間。或按 \"取消\" 來結束安裝。"
#~ msgid ""
#~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk "
#~ "space and click Retry, or click Cancel to exit."
#~ msgstr ""
#~ "磁碟空間不足,無法安裝這個檔案: [2]。釋放一些磁碟空間然後重試,或按 \"放棄"
#~ "\" 結束。"
#~ msgid ""
#~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete "
#~ "this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
#~ msgstr ""
#~ "建立安裝所必需的暫存檔案時發生錯誤。{{ 資料夾: [3]。系統錯誤碼: [2]}}"
#~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
#~ msgstr "無法寫入指定的資料夾 [2]。"
#~ msgid ""
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
#~ "user will need to run that install again before they can use that product."
#~ msgstr ""
#~ "使用者 '[2]' 已先前安裝了產品 '[3]'。使用者必須再一次執行安裝以使用此產"
#~ "品。"
#~ msgid ""
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
#~ "user will need to run that install again before they can use that "
#~ "product. Your current install will now continue."
#~ msgstr ""
#~ "使用者 '[2]' 已先前安裝了產品 '[3]'。使用者必須再一次執行安裝以使用此產"
#~ "品。您目前的安裝將會繼續。"
#~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
#~ msgstr "這台機器的原則禁止使用者安裝。"
#~ msgid "Warning [1]. "
#~ msgstr "警告 [1]. "
#~ msgid ""
#~ "You do not have sufficient privileges to complete this installation for "
#~ "all users of the machine. Log on as administrator and then retry this "
#~ "installation."
#~ msgstr ""
#~ "您沒有足夠的權限完成所有使用者的安裝。請用系統管理員身份登入再重新安裝一"
#~ "次。"
#~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
#~ msgstr "您的權限不足,無法讀取這個資料夾。"
#~ msgid ""
#~ "You may either restore your computer to its previous state or continue "
#~ "the install later. Would you like to restore?"
#~ msgstr "您可以將電腦還原成先前的狀態或是稍後繼續安裝,您要還原嗎 ?"
#~ msgid ""
#~ "You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
#~ "application, you can log on as an Administrator, or contact your "
#~ "technical support group for assistance."
#~ msgstr ""
#~ "您必須是系統管理員才能移除這個應用程式。您可以用系統管理員身分登入來移除程"
#~ "式,或連絡您的技術支援人員來協助您。"
#~ msgid ""
#~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
#~ "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually "
#~ "restart later."
#~ msgstr ""
#~ "Installer 必須重新啟動您的系統,對 [2] 設定的變更才會生效,按 \"是\" 立即"
#~ "重新啟動,按 \"否\",如果您想要稍後手動重新啟動。"