MSIBuild/UI/locale/ar_SA.po

2286 lines
106 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-28 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: ar_SA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:112 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:117
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:72
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:77 En.Win32.Release.Control-2.idtx:112
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:117 En.Win32.Release.Control-2.idtx:122
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:72 En.Win32.Release.Control-2.idtx:77
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:109 En.x64.Debug.Control-2.idtx:114
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:119 En.x64.Debug.Control-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:74 En.x64.Release.Control-2.idtx:109
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:114 En.x64.Release.Control-2.idtx:119
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:69 En.x64.Release.Control-2.idtx:74
msgid "&Close"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:21
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:26 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:21 En.Win32.Release.Control-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:23 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:18 En.x64.Release.Control-2.idtx:23
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr ""
"لا توجد مساحة قرص كافية على وحدة التخزين '[2]' للاستمرار بعملية التثبيت مع "
"تمكين استعادة الحالة السابقة. المساحة المطلوبة هي [3] كيلوبايت ولكن لا يتوفر "
"سوى [4] كيلوبايت. انقر فوق 'تجاهل' للاستمرار بعملية التثيت دون حفظ معلومات "
"استعادة الحالة السابقة أو انقر فوق 'إعادة المحاولة' لتفحص المساحة المتوفرة "
"مرة ثانية أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء عملية التثبيت."
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:27 En.x64.Release.Control-2.idtx:27
msgid "&Enter desired folder or click \"Browse\":"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:54 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:65
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:54 En.Win32.Release.Control-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:51 En.x64.Debug.Control-2.idtx:62
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:51 En.x64.Release.Control-2.idtx:62
#, fuzzy
msgid "&Folder:"
msgstr "ملف: [1]، مجلد: [2]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:102 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:108
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:102 En.Win32.Release.Control-2.idtx:108
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:105 En.x64.Debug.Control-2.idtx:99
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:105 En.x64.Release.Control-2.idtx:99
msgid "&Ignore"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 En.Win32.Release.Property-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:9 En.x64.Release.Property-2.idtx:9
#, fuzzy
msgid "&Install Now"
msgstr "تم تثبيته [2]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:49 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:60
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:49 En.Win32.Release.Control-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:46 En.x64.Debug.Control-2.idtx:57
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:46 En.x64.Release.Control-2.idtx:57
msgid "&Look in:"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
#, fuzzy
msgid "&Modify"
msgstr ""
"تعذر تحديث متغير بيئة '[2]'. تحقق من وجود امتيازات كافية لتعديل متغيرات "
"البيئة."
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6
msgid "&Modify now"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:84 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:93
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:99 En.Win32.Release.Control-2.idtx:84
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:93 En.Win32.Release.Control-2.idtx:99
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:81 En.x64.Debug.Control-2.idtx:90
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:96 En.x64.Release.Control-2.idtx:81
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:90 En.x64.Release.Control-2.idtx:96
msgid "&No"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr ""
"يجب أن تكون مسؤولاً لتقوم بإزالة هذا التطبيق. لإزالة هذا التطبيق، يمكنك تسجيل "
"الدخول كمسؤول أو الاتصال بمجموعة الدعم الفني للحصول على المساعدة."
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
msgid "&Repair"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
msgid "&Reset"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:101 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:107
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:101 En.Win32.Release.Control-2.idtx:107
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:104 En.x64.Debug.Control-2.idtx:98
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:104 En.x64.Release.Control-2.idtx:98
#, fuzzy
msgid "&Retry"
msgstr ""
"حدوث خطأ أثناء كتابة معلومات تثبيت على القرص. قم بالتدقيق للتأكد من توفر "
"مساحة قرص كافية، ثم انقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء "
"التثبيت."
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:98 En.Win32.Release.Control-2.idtx:83
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:92 En.Win32.Release.Control-2.idtx:98
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:80 En.x64.Debug.Control-2.idtx:89
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:95 En.x64.Release.Control-2.idtx:80
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:89 En.x64.Release.Control-2.idtx:95
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:46 En.Win32.Release.Control-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:43 En.x64.Release.Control-2.idtx:43
msgid "[ButtonTextInstall] "
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:33 En.Win32.Release.Control-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:30 En.x64.Release.Control-2.idtx:30
msgid "[DlgStrongFont]&Prepare Now"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:17 En.Win32.Release.Control-2.idtx:17
msgid ""
"[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit "
"operating system."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
msgid "[DlgTitleFont][ButtonTextInstall] "
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:86 En.Win32.Release.Control-2.idtx:86
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:83 En.x64.Release.Control-2.idtx:83
msgid "[DlgTitleFont][Progress1] [SimpleProductName]..."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:111 En.Win32.Release.Control-2.idtx:111
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:108 En.x64.Release.Control-2.idtx:108
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress1] Completed"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:119 En.Win32.Release.Control-2.idtx:119
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:116 En.x64.Release.Control-2.idtx:116
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Ended Prematurely"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:114 En.Win32.Release.Control-2.idtx:114
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:111 En.x64.Release.Control-2.idtx:111
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Interrupted"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:28 En.Win32.Release.Control-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:25 En.x64.Release.Control-2.idtx:25
msgid ""
"[DlgTitleFont][SimpleProductName] Administrative Install Image Preparation"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:23 En.Win32.Release.Control-2.idtx:23
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:20 En.x64.Release.Control-2.idtx:20
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Maintenance"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:35 En.Win32.Release.Control-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:32 En.x64.Release.Control-2.idtx:32
msgid "[DlgTitleFont][TitleCustomize] "
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:59 En.Win32.Release.Control-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:56 En.x64.Release.Control-2.idtx:56
msgid "[DlgTitleFont]Change current administrative installation folder."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:48 En.Win32.Release.Control-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:45 En.x64.Release.Control-2.idtx:45
msgid "[DlgTitleFont]Change current destination folder."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 En.Win32.Release.Control-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:13 En.x64.Release.Control-2.idtx:13
msgid "[DlgTitleFont]Choose setup type."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:20 En.Win32.Release.Control-2.idtx:20
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:17 En.x64.Release.Control-2.idtx:17
msgid "[DlgTitleFont]Click \"Next\" to resume [SimpleProductName] installation."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:70 En.Win32.Release.Control-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:67 En.x64.Release.Control-2.idtx:67
#, fuzzy
msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements"
msgstr "حساب متطلبات المساحة"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:104 En.Win32.Release.Control-2.idtx:104
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:101 En.x64.Release.Control-2.idtx:101
msgid "[DlgTitleFont]Files in Use"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:74 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:79
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:74 En.Win32.Release.Control-2.idtx:79
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:71 En.x64.Debug.Control-2.idtx:76
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:71 En.x64.Release.Control-2.idtx:76
msgid "[DlgTitleFont]Out of Disk Space"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
msgid "[DlgTitleFont]Please read the following general terms carefully."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
msgid "[DlgTitleFont]Preparing [SimpleProductName] installation. Please wait..."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:120 En.Win32.Release.Control-2.idtx:120
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:117 En.x64.Release.Control-2.idtx:117
msgid ""
"[SimpleProductName] setup ended prematurely because of an error. Therefore, "
"the program was not installed. Your system has not been modified."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:115 En.Win32.Release.Control-2.idtx:115
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:112 En.x64.Release.Control-2.idtx:112
msgid ""
"[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the "
"program was not installed. Your system has not been modified."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:89 En.Win32.Release.Control-2.idtx:89
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:86 En.x64.Release.Control-2.idtx:86
msgid "[WaitMessage] "
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:71 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:76
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:81 En.Win32.Release.Control-2.idtx:71
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:76 En.Win32.Release.Control-2.idtx:81
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:68 En.x64.Debug.Control-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:78 En.x64.Release.Control-2.idtx:68
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:73 En.x64.Release.Control-2.idtx:78
msgid "{60}{60}{60}{60}{60}"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:3
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:3 En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:3
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:3
#: En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:3 En.Win32.Release.Property-2.idtx:3
#: En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:3 En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:3
#: En.x64.Release.Dialog-2.idtx:3 En.x64.Release.Property-2.idtx:3
#: En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.x64.Release.UIText-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "1256"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4
msgid "Advertising application"
msgstr "تطبيق إعلان"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
msgid "Allocating registry space"
msgstr "تخصيص مساحة تسجيل"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
msgid "Allows users to change the way features are installed.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
msgid "Allows you to change the which features are installed.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:82 En.Win32.Release.Control-2.idtx:82
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:79 En.x64.Release.Control-2.idtx:79
msgid ""
"Alternatively, you may choose to disable the installer's rollback "
"functionality. This allows the installer to restore your computer's original "
"state should the installation be interrupted in any way. Click Yes if you "
"wish to take the risk to disable rollback."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:18 En.Win32.Release.Control-2.idtx:18
msgid ""
"Although, 32-bit variant should work with your operating system, this program "
"is also available as 64-bit variant, which is more appropriate for your "
"operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "سياق التطبيق:[1], اسم التجميع:[2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
msgid "Application: [1]"
msgstr "برنامج: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "برنامج: [1]، سطر الأمر: [2]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:91 En.Win32.Release.Control-2.idtx:91
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:88 En.x64.Release.Control-2.idtx:88
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?"
msgstr "هل تريد بالتأكيد إلغاء الأمر؟"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:50 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:50 En.x64.Release.UIText-2.idtx:50
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr ""
"لا توجد مساحة قرص كافية على وحدة التخزين '[2]' للاستمرار بعملية التثبيت مع "
"تمكين استعادة الحالة السابقة. المساحة المطلوبة هي [3] كيلوبايت ولكن لا يتوفر "
"سوى [4] كيلوبايت. انقر فوق 'تجاهل' للاستمرار بعملية التثيت دون حفظ معلومات "
"استعادة الحالة السابقة أو انقر فوق 'إعادة المحاولة' لتفحص المساحة المتوفرة "
"مرة ثانية أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء عملية التثبيت."
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
msgid "Binding executables"
msgstr "ربط الملفات التنفيذية"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
msgid "binUIFolderNew.ico"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
msgid "binUIFolderUp.ico"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:103 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:110
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:113 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:118
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:12 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:22 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:27
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:34 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:47 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:58
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:69 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:73
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:78 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:85 En.Win32.Release.Control-2.idtx:103
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:110 En.Win32.Release.Control-2.idtx:113
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:118 En.Win32.Release.Control-2.idtx:12
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:19 En.Win32.Release.Control-2.idtx:22
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:27 En.Win32.Release.Control-2.idtx:34
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:47
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:58 En.Win32.Release.Control-2.idtx:69
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:73 En.Win32.Release.Control-2.idtx:78
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:85
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:100 En.x64.Debug.Control-2.idtx:107
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:110 En.x64.Debug.Control-2.idtx:115
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:12 En.x64.Debug.Control-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:19 En.x64.Debug.Control-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:31 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:44 En.x64.Debug.Control-2.idtx:55
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:66 En.x64.Debug.Control-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:75 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:82 En.x64.Release.Control-2.idtx:100
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:107 En.x64.Release.Control-2.idtx:110
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:115 En.x64.Release.Control-2.idtx:12
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:16 En.x64.Release.Control-2.idtx:19
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:24 En.x64.Release.Control-2.idtx:31
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:44
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:55 En.x64.Release.Control-2.idtx:66
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:70 En.x64.Release.Control-2.idtx:75
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:82
msgid "binUIHeader.bmp"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
msgid "binUIInfo.ico"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
msgid "binUIWarning.ico"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:32 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:43
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:32 En.Win32.Release.Control-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:29 En.x64.Debug.Control-2.idtx:40
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:29 En.x64.Release.Control-2.idtx:40
msgid "Br&owse"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:5 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:5 En.x64.Release.UIText-2.idtx:5
msgid "bytes"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
msgid "C&ustomize"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:100 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:109
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:57 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:68
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:97 En.Win32.Release.Control-2.idtx:100
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:109 En.Win32.Release.Control-2.idtx:57
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:68 En.Win32.Release.Control-2.idtx:97
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:106 En.x64.Debug.Control-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:65 En.x64.Debug.Control-2.idtx:94
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:97 En.x64.Release.Control-2.idtx:106
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:54 En.x64.Release.Control-2.idtx:65
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:94 En.x64.Release.Control-2.idtx:97
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr ""
"لا يمكن إنشاء الملف '[2]'. هناك دليل موجود مسبقاً بهذا الاسم. قم بإلغاء "
"التثبيت وحاول التثبيت في موقع مختلف."
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Class Id: [1]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:36 En.Win32.Release.Control-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:33 En.x64.Release.Control-2.idtx:33
msgid ""
"Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:35 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:35 En.x64.Release.UIText-2.idtx:35
msgid "Compiling cost for this feature..."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "معرّف مكوّن: [1]، مؤهل: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9
msgid "Computing space requirements"
msgstr "حساب متطلبات المساحة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
msgid "Copying network install files"
msgstr "نسخ ملفات تثبيت شبكة اتصال"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19
msgid "Copying new files"
msgstr "نسخ ملفات جديدة"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
#, fuzzy
msgid "Create A New Folder|"
msgstr "إنشاء مجلدات"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "إنشاء ملفات مكررة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11
msgid "Creating folders"
msgstr "إنشاء مجلدات"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "إنشاء اختصارات"
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 En.Win32.Release.Property-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:8 En.x64.Release.Property-2.idtx:8
#, fuzzy
msgid "Custom Installation"
msgstr "فشل عملية التثبيت."
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
msgid "Deleting services"
msgstr "حذف خدمات"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:5
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:5
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:4 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5
#, fuzzy
msgid "Determining required space for installation..."
msgstr "جمع المعلومات المطلوبة..."
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51
msgid "Difference"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
msgid "Disk &Usage"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:53 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:53 En.x64.Release.UIText-2.idtx:53
msgid "Disk Size"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:12 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:12
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:12 En.x64.Release.UIText-2.idtx:12
msgid "Entire feature will be installed on local hard drive"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:11 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:11
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:11 En.x64.Release.UIText-2.idtx:11
msgid "Entire feature will be installed to run from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:13 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:13 En.x64.Release.UIText-2.idtx:13
msgid "Entire feature will be installed to run from network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:9 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:9 En.x64.Release.UIText-2.idtx:9
msgid "Entire feature will be unavailable"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "تقييم شروط بدء التشغيل"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
msgid "Exclamation icon|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
msgid "Extension: [1]"
msgstr "ملحق: [1]"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:10 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:10
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:10 En.x64.Release.UIText-2.idtx:10
msgid "Feature will be installed when required"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
msgid "Feature: [1]"
msgstr "ميزة: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
msgid "File: [1]"
msgstr "ملف: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "ملف: [1], تبعية [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "ملف: [1]، مجلد: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]"
msgstr "ملف: [1]، دليل: [2]، حجم: [3]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
msgid "File: [1], Folder: [9]"
msgstr "ملف: [1]، دليل: [9]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]"
msgstr "ملف: [1]، دليل: [9]، حجم: [6]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "ملف: [1]، مقطع: [2]، مفتاح: [3]، قيمة: [4]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "ملف: [1]، مجلد: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
msgid "Folder: [1]"
msgstr "مجلد: [1]"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:17 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:17
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:17 En.x64.Release.UIText-2.idtx:17
msgid "Folder|New Folder"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
msgid "Font: [1]"
msgstr "خط: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
msgid "Found application: [1]"
msgstr "العثور على برنامج: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
msgid "Free space: [1]"
msgstr "مساحة حرة: [1]"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18
msgid "Gathering required information..."
msgstr "جمع المعلومات المطلوبة..."
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6
msgid "GB"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17
msgid "Generating script operations for action:"
msgstr "إنشاء عمليات برامج لإجراء:"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
msgid "I &accept the General Terms."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:116 En.Win32.Release.Control-2.idtx:116
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:113 En.x64.Release.Control-2.idtx:113
msgid ""
"If you interrupted the installation by accident, please run the installation "
"again."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
msgid "Information icon|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:95 En.Win32.Release.Control-2.idtx:95
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:92 En.x64.Release.Control-2.idtx:92
msgid "Information text"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57
msgid "Initializing ODBC folders"
msgstr "تهيئة دلائل ODBC"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:7
msgid "Installed Features Selection"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.x64.Release.Dialog-2.idtx:4
msgid "Installer Information"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 En.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:4 En.x64.Release.Property-2.idtx:4
#, fuzzy
msgid "Installing"
msgstr ""
"تعذر العثور على أي منتجات متوافقة مثبتة سابقاً على الجهاز لتثبيت هذا المنتج."
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
msgid "Installing new services"
msgstr "تثبيت خدمات جديدة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "تثبيت مكونات ODBC"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
msgid "Installing system catalog"
msgstr "تثبيت بيان النظام"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
msgid "Installs the most common program features. Recommended for most users.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:7 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:7 En.x64.Release.UIText-2.idtx:7
#, fuzzy
msgid "KB"
msgstr ""
"تعذر زيادة مساحة التسجيل المتوفرة. المطلوب [2] كيلوبايت من مساحة التسجيل "
"الحرة لتثبيت هذا التطبيق."
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "مفتاح: [1]، اسم: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "مفتاح: [1]، اسم: [2]، قيمة: [3]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:24 En.Win32.Release.Control-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:21 En.x64.Release.Control-2.idtx:21
msgid ""
"Maintenance allows you to change the way features are installed on your "
"computer or even to remove [SimpleProductName] from your computer."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:8 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:8 En.x64.Release.UIText-2.idtx:8
msgid "MB"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "المميزات المطبّقة من البرامج ذات الصلة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "نوع محتوى MIME: [1]، ملحق: [2]"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:9
msgid "Modification"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:8
msgid "Modifying"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
msgid "Moving files"
msgstr "نقل ملفات"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:39 En.Win32.Release.Control-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:36 En.x64.Release.Control-2.idtx:36
msgid "Multiline description of the currently selected item."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "اسم: [1]، قيمة: [2]، إجراء [3]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:56 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:67
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:96 En.Win32.Release.Control-2.idtx:56
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:67 En.Win32.Release.Control-2.idtx:96
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:53 En.x64.Debug.Control-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:93 En.x64.Release.Control-2.idtx:53
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:64 En.x64.Release.Control-2.idtx:93
msgid "OK"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
msgid "Patching files"
msgstr "تصحيح ملفات"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:121 En.Win32.Release.Control-2.idtx:121
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:118 En.x64.Release.Control-2.idtx:118
msgid "Please try again, or contact [Manufacturer] (phone [ARPHELPTELEPHONE])."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:87
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:87
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:84
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:84
msgid "Progress done"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "خاصية: [1]، توقيع: [2]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "نشر معلومات التجميع"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "نشر ميزات المنتج"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33
msgid "Publishing product information"
msgstr "نشر معلومات المنتج"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "نشر مكونات مؤهلة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34
msgid "Registering Class servers"
msgstr "تسجيل ملقمات فئة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "تسجيل برامج COM+ والمحتويات"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36
msgid "Registering extension servers"
msgstr "تسجيل ملقمات ملحقة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37
msgid "Registering fonts"
msgstr "تسجيل خطوط"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38
msgid "Registering MIME info"
msgstr "تسجيل معلومات MIME"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55
msgid "Registering modules"
msgstr "تسجيل وحدات نمطية"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
msgid "Registering product"
msgstr "تسجيل منتج"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "تسجيل معرّفات البرنامج"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41
msgid "Registering type libraries"
msgstr "تسجيل مكتبات نوع"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42
msgid "Registering user"
msgstr "تسجيل مستخدم"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:13 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:13 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13
#, fuzzy
msgid "Removal"
msgstr "تمت عملية الإزالة بنجاح."
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
msgid "Removes the program from your computer.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:12 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:12
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:12 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:12
#, fuzzy
msgid "Removing"
msgstr "إزالة ملفات نسخ احتياطي"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
msgid "Removing applications"
msgstr "إزالة برامج"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
msgid "Removing backup files"
msgstr "إزالة ملفات نسخ احتياطي"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "إزالة ملفات مكررة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46
msgid "Removing files"
msgstr "إزالة ملفات"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
msgid "Removing folders"
msgstr "إزالة مجلدات"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "إزالة إدخالات ملفات INI"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
msgid "Removing moved files"
msgstr "إزالة ملفات منقولة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "إزالة مكونات ODBC"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "إزالة اختصارات"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
msgid "Removing system registry values"
msgstr "إزالة قيم تسجيل النظام"
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:11 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:11
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:11 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:11
msgid "Repair"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:10 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:10
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:10 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:10
msgid "Repairing"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
msgid ""
"Repairs errors in the most recent installation state - fixes missing or "
"corrupt files, shortcuts and registry entries.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:52 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:52
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:52 En.x64.Release.UIText-2.idtx:52
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr ""
"لم يتمكن [2] من تثبيت أحد منتجاته المطلوبة. اتصل بمجموعة الدعم الفني. {{خطأ "
"بالنظام [3].}}"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
msgid "Resets feature selection to initial state.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
msgid "Rolling back action:"
msgstr "إجراء عودة إلى الحالة السابقة:"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "بحث عن تطبيقات مثبتة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "بحث عن منتجات مؤهلة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
msgid "Searching for related applications"
msgstr "البحث عن برامج ذات صلة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
msgid "Service: [1]"
msgstr "خدمة: [1]"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
msgid "Service: [2]"
msgstr "خدمة: [2]"
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 En.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: En.Win32.Release.Property-2.idtx:5 En.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:5 En.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: En.x64.Release.Property-2.idtx:5 En.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "Setup"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 En.Win32.Release.Property-2.idtx:7
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:7 En.x64.Release.Property-2.idtx:7
msgid "Setup Wizard"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "اختصار: [1]"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
msgid ""
"Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58
msgid "Starting services"
msgstr "بدء خدمات"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
msgid "Stopping services"
msgstr "إيقاف خدمات"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:105 En.Win32.Release.Control-2.idtx:105
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:102 En.x64.Release.Control-2.idtx:102
msgid ""
"The following applications are using files that need to be updated by this "
"setup. Close these applications and then click Retry to continue the "
"installation or Cancel to exit it."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:75 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:80
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:75 En.Win32.Release.Control-2.idtx:80
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:72 En.x64.Debug.Control-2.idtx:77
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:72 En.x64.Release.Control-2.idtx:77
msgid ""
"The highlighted volumes (if any) do not have enough disk space available for "
"the currently selected features. You can either remove some files from the "
"highlighted volumes, or choose to install less features onto local drive(s), "
"or select different destination drive(s)."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:40 En.Win32.Release.Control-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:37 En.x64.Release.Control-2.idtx:37
msgid "The size of the currently selected item."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:33 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:33 En.x64.Release.UIText-2.idtx:33
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:34 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:34
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:34 En.x64.Release.UIText-2.idtx:34
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:46
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:48
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:46
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:45 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:47 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:48
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:45 En.x64.Release.UIText-2.idtx:46
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:47 En.x64.Release.UIText-2.idtx:48
msgid ""
"This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
"selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:27
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:43
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:27
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:22 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:27
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:32 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:43
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:22 En.x64.Release.UIText-2.idtx:27
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:32 En.x64.Release.UIText-2.idtx:43
msgid "This feature will be installed on the local hard drive"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:26
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:21 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:26
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:21 En.x64.Release.UIText-2.idtx:26
msgid "This feature will be installed to run from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:28
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:23 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:28
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:23 En.x64.Release.UIText-2.idtx:28
msgid "This feature will be installed to run from the network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:37 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:37 En.x64.Release.UIText-2.idtx:37
msgid ""
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be set to "
"be installed when required"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:38 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:38
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:38 En.x64.Release.UIText-2.idtx:38
msgid ""
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
"available to run from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:40 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:40 En.x64.Release.UIText-2.idtx:40
msgid ""
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
"available to run from the network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:20 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:30
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:42 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:20
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:30 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:42
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:20 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:42 En.x64.Release.UIText-2.idtx:20
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:30 En.x64.Release.UIText-2.idtx:42
msgid "This feature will be set to be installed when required"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:29 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:29 En.x64.Release.UIText-2.idtx:29
msgid ""
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it from "
"CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:41 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:41 En.x64.Release.UIText-2.idtx:41
msgid ""
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it from "
"the network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:36
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:24 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:36
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:24 En.x64.Release.UIText-2.idtx:36
msgid "This feature will become unavailable"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:39 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:39 En.x64.Release.UIText-2.idtx:39
msgid "This feature will remain on you local hard drive"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:31 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:31
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:31 En.x64.Release.UIText-2.idtx:31
msgid "This feature will remain to be run from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:44 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:44
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:44 En.x64.Release.UIText-2.idtx:44
msgid "This feature will remain to be run from the network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:19 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:19
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:19 En.x64.Release.UIText-2.idtx:19
msgid "This feature will remain uninstalled"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:49 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:49
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:49 En.x64.Release.UIText-2.idtx:49
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "الوقت المتبقي: {[1] دقيقة/دقائق }{[2] ثانية/ثواني}"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:37 En.Win32.Release.Control-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:34 En.x64.Release.Control-2.idtx:34
msgid "Tree of selections"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "إلغاء نشر معلومات التجميع"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "إلغاء نشر ميزات المنتج"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "إلغاء نشر معلومات المنتج"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "إلغاء نشر مكونات مؤهلة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "إلغاء تسجيل ملقمات فئة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "عدم تسجيل برامج COM+ والمحتويات"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "إلغاء تسجيل ملقمات ملحقة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "إلغاء تسجيل خطوط"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "إلغاء تسجيل معلومات MIME"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
msgid "Unregistering modules"
msgstr "إلغاء تسجيل وحدات نمطية"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "إلغاء تسجيل معرّفات برنامج"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "إلغاء تسجيل مكتبات نوع"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
msgid "Up One Level|"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30
msgid "Updating component registration"
msgstr "تحديث تسجيل المكوّن"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
msgid "Updating environment strings"
msgstr "تحديث سلاسل بيئة"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23
msgid "Validating install"
msgstr "تحقق من صحة التثبيت"
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:54 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:54 En.x64.Release.UIText-2.idtx:54
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr ""
"لا يوجد قرص في محرك أقراص [2]. يرجى إدخال قرص ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة' "
"أو فوق 'إلغاء الأمر' للعودة إلى وحدة التخزين المحددة سابقاً."
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:15 En.x64.Release.UIText-2.idtx:15
msgid "Will be installed on local hard drive"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:14 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:14 En.x64.Release.UIText-2.idtx:14
msgid "Will be installed to run from CD"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:16 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:16 En.x64.Release.UIText-2.idtx:16
msgid "Will be installed to run from network"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:25 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:25 En.x64.Release.UIText-2.idtx:25
msgid "Will be installed when required"
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
msgid "Writing INI files values"
msgstr "كتابة قيم ملفات INI"
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
msgid "Writing system registry values"
msgstr "كتابة قيم تسجيل النظام"
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:29 En.Win32.Release.Control-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:26 En.x64.Release.Control-2.idtx:26
msgid ""
"You are about to prepare installation image for [SimpleProductName], to allow "
"easier group deployment."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
#~ "support group. {{System Error: [3].}}"
#~ msgstr ""
#~ "لم يتمكن [2] من تثبيت أحد منتجاته المطلوبة. اتصل بمجموعة الدعم الفني. "
#~ "{{خطأ بالنظام [3].}}"
#~ msgid "'[2]' is not a valid short file name."
#~ msgstr "'[2]' اسم ملف قصير غير صالح."
#~ msgid "[SimpleProductName]"
#~ msgstr "[SimpleProductName]"
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
#~ msgstr "[SimpleProductName] إتمام برنامج الإعداد بنجاح."
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
#~ msgstr "[SimpleProductName] فشل برنامج الإعداد."
#~ msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#~ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#~ msgid "{{Disk full: }}"
#~ msgstr "{{قرص ممتلئ: }}"
#~ msgid "{{Error [1]. }}"
#~ msgstr "{{خطأ [1]. }}"
#~ msgid "{{Fatal error: }}"
#~ msgstr "{{خطأ حاسم: }}"
#~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
#~ msgstr "=== بدء تسجيل الدخول: [Date] [Time] ==="
#~ msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
#~ msgstr "=== توقف تسجيل الدخول: [Date] [Time] ==="
#~ msgid ""
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
#~ "has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file "
#~ "is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
#~ msgstr ""
#~ "تعذر تثبيت ملف مطلوب بسبب وجود توقيع رقمي غير صالح لملف الخزانة [2]. قد "
#~ "يشير هذا إلى أن ملف الخزانة تالف.{{ تم إعادة الخطأ [3] من قِبل "
#~ "WinVerifyTrust.}}"
#~ msgid ""
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
#~ "is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is "
#~ "corrupt."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر تثبيت ملف مطلوب بسبب عدم وجود التوقيع الرقمي لملف الخزانة [2]. قد "
#~ "يشير هذا إلى أن ملف الخزانة تالف."
#~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
#~ msgstr "حدوث خطأ في شبكة الاتصال أثناء محاولة إنشاء الدليل: [2]"
#~ msgid ""
#~ "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: "
#~ "[2]"
#~ msgstr "حدوث خطأ في شبكة الاتصال أثناء محاولة فتح خزانة ملف المصدر: [2]"
#~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
#~ msgstr "حدوث خطأ في شبكة الاتصال أثناء محاولة القراءة من الملف: [2]"
#~ msgid ""
#~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or "
#~ "exceeds the length allowed by the system."
#~ msgstr ""
#~ "إن جزءًا من مسار المجلد '[2]' غير صالح. إما أنه فارغ أو أنه يتجاوز الطول "
#~ "المسموح به من قبل النظام."
#~ msgid ""
#~ "A previous installation for this product is in progress. You must undo the "
#~ "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those "
#~ "changes?"
#~ msgstr ""
#~ "تثبيت سابق لهذا المنتج قيد التنفيذ. يجب عليك التراجع عن التغييرات التي قام "
#~ "بها ذلك التثبيت للمتابعة. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟"
#~ msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
#~ msgstr "تعذر تحديد مجلد مصدر صالح للتثبيت."
#~ msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
#~ msgstr "إجراء [Time]: [1]. [2]"
#~ msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
#~ msgstr "انتهاء الإجراء [Time]: [1]. القيمة المرجعة [2]."
#~ msgid "Action start [Time]: [1]."
#~ msgstr "بدء الإجراء [Time]: [1]."
#~ msgid "Advertisement completed successfully."
#~ msgstr "تمت عملية الإعلان بنجاح."
#~ msgid "Advertisement failed."
#~ msgstr "فشلت عملية الإعلان."
#~ msgid ""
#~ "An error occured during the installation of assembly component [2]. "
#~ "HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: "
#~ "[6]}}"
#~ msgstr ""
#~ "حدث خطأ أثناء تثبيت مكون التجميع [2]. HRESULT: [3]. {{واجهة تطبيق التجميع: "
#~ "[4], الوظيفة: [5], اسم التجميع: [6]}}"
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid "
#~ "user or group. This could be a problem with the package, or a problem "
#~ "connecting to a domain controller on the network. Check your network "
#~ "connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to "
#~ "locate the user's SID, system error [3]}}"
#~ msgstr ""
#~ "حدث خطأ أثناء تطبيق إعدادات الأمان. إن [2] ليس اسم صالح لمستخدم أو "
#~ "لمجموعة. قد يكون هناك مشكلة في الحزمة أو في الاتصال بوحدة تحكم مجال على "
#~ "شبكة الاتصال. تأكد من وصولك إلى شبكة الاتصال وانقر فوق إعادة المحاولة أو "
#~ "فوق إلغاء الأمر لإنهاء عملية التثبيت. {{تعذر العثور على معرّف المستخدم, خطأ "
#~ "نظام [3]}}"
#~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
#~ msgstr "حدوث خطأ أثناء محاولة إنشاء الدليل: [2]"
#~ msgid ""
#~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check to "
#~ "make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to "
#~ "end the install."
#~ msgstr ""
#~ "حدوث خطأ أثناء كتابة معلومات تثبيت على القرص. قم بالتدقيق للتأكد من توفر "
#~ "مساحة قرص كافية، ثم انقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء "
#~ "التثبيت."
#~ msgid ""
#~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
#~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
#~ msgstr ""
#~ "تثبيت [2] معطل مؤقتاً حالياً. يجب عليك التراجع عن التغييرات التي قام بها ذلك "
#~ "التثبيت للمتابعة. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟"
#~ msgid ""
#~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
#~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر العثور على حزمة تثبيت للمنتج [2]. حاول التثبيت مرة أخرى باستخدام نسخة "
#~ "صالحة من حزمة التثبيت '[3]'."
#~ msgid ""
#~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut "
#~ "down all other applications, then click Retry."
#~ msgstr ""
#~ "تطبيق آخر لديه وصول خاص إلى الملف '[2]'. يرجى إيقاف تشغيل جميع التطبيقات "
#~ "الاخرى، ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة'."
#~ msgid ""
#~ "Another installation is in progress. You must complete that installation "
#~ "before continuing this one."
#~ msgstr ""
#~ "تثبيت آخر قيد التنفيذ. عليك إتمام ذلك التثبيت قبل متابعة هذا التثبيت."
#~ msgid "Are you sure you want to cancel?"
#~ msgstr "هل تريد بالتأكيد إلغاء الأمر؟"
#~ msgid ""
#~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. "
#~ "Cancel the install and try installing to a different location."
#~ msgstr ""
#~ "لا يمكن إنشاء الملف '[2]'. هناك دليل موجود مسبقاً بهذا الاسم. قم بإلغاء "
#~ "التثبيت وحاول التثبيت في موقع مختلف."
#~ msgid ""
#~ "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. "
#~ "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
#~ msgstr ""
#~ "لا يمكن إنشاء دليل '[2]'. هناك ملف بهذا الاسم موجود مسبقاً. يرجى إعادة "
#~ "تسمية الملف أو إزالته ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو النقر فوق 'إلغاء "
#~ "الأمر' للإنهاء."
#~ msgid ""
#~ "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
#~ "installation requires Component Services in order to complete "
#~ "successfully. Component Services are available on Windows 2000."
#~ msgstr ""
#~ "إن (Component Services (COM+ 1.0 غير مثبتة على هذا الجهاز. يحتاج هذا "
#~ "التثبيت (Component Services (COM+ 1.0 حتى يكتمل بنجاح. تتوفر (Component "
#~ "Services (COM+ 1.0 في Windows 2000."
#~ msgid "Configuration completed successfully."
#~ msgstr "تمت عملية التكوين بنجاح."
#~ msgid "Configuration failed."
#~ msgstr "فشلت عملية التكوين."
#~ msgid "Configured [2]"
#~ msgstr "تم تكوينه [2]"
#~ msgid "Could not access network location [2]."
#~ msgstr "تعذر الوصول إلى موقع شبكة اتصال [2]."
#~ msgid ""
#~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
#~ msgstr ""
#~ "تعذر إنشاء مفتاح: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى "
#~ "هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. "
#~ msgid ""
#~ "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists "
#~ "and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر إنشاء اختصار [2]. تحقق من وجود مجلد الوجهة ومن إمكانية الوصول إليه."
#~ msgid ""
#~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
#~ msgstr ""
#~ "تعذر حذف مفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا "
#~ "المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. "
#~ msgid ""
#~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify "
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
#~ "personnel. "
#~ msgstr ""
#~ "تعذر حذف القيمة [2] من مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود "
#~ "وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. "
#~ msgid ""
#~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine "
#~ "for installing this product."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر العثور على أي منتجات متوافقة مثبتة سابقاً على الجهاز لتثبيت هذا المنتج."
#~ msgid ""
#~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify "
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
#~ "personnel."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر الحصول على اسماء مفاتيح فرعية لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} "
#~ "تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر الحصول على اسماء قيم لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود "
#~ "وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
#~ "space is required for the installation of this application."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر زيادة مساحة التسجيل المتوفرة. المطلوب [2] كيلوبايت من مساحة التسجيل "
#~ "الحرة لتثبيت هذا التطبيق."
#~ msgid ""
#~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
#~ msgstr ""
#~ "تعذر فتح مفتاح: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا "
#~ "المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. "
#~ msgid ""
#~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
#~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your "
#~ "support personnel."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر قراءة معلومات تأمين لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود "
#~ "وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
#~ msgstr ""
#~ "تعذر قراءة القيمة [2] من مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود "
#~ "وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. "
#~ msgid ""
#~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions "
#~ "to install fonts, and that the system supports this font."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر تسجيل خط [2]. تحقق من أنه لديك أذونات كافية لتثبيت الخطوط، ومن دعم "
#~ "النظام لهذا الخط."
#~ msgid ""
#~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support "
#~ "personnel."
#~ msgstr "تعذر تسجيل مكتبة النوع [2]. اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and "
#~ "that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر إزالة اختصار [2]. تحقق من وجود ملف الاختصار ومن إمكانية الوصول إليه."
#~ msgid ""
#~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you "
#~ "have write permissions to file [3]."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر جدولة ملف [2] لاستبدال ملف [3] عند إعادة التمهيد. تحقق من وجود أذونات "
#~ "كتابة إلى ملف [3]."
#~ msgid ""
#~ "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you "
#~ "have sufficient privileges to modify the security permissions for this "
#~ "file."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر تعيين تأمين ملف لملف '[3]'. خطأ: [2]. تحقق من وجود امتيازات كافية "
#~ "لتعديل أذونات التأمين لهذا الملف."
#~ msgid ""
#~ "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
#~ "permissions to remove fonts."
#~ msgstr "تعذر إلغاء تسجيل خط [2]. تحقق من وجود أذونات كافية لإزالة الخطوط."
#~ msgid ""
#~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
#~ "personnel."
#~ msgstr "تعذر إلغاء تسجيل مكتبة النوع لملف [2]. اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have "
#~ "sufficient privileges to modify environment variables."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر تحديث متغير بيئة '[2]'. تحقق من وجود امتيازات كافية لتعديل متغيرات "
#~ "البيئة."
#~ msgid ""
#~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that "
#~ "you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر تحديث ملف ini [2][3]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
#~ msgid ""
#~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر كتابة القيمة [2] إلى مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود "
#~ "وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
#~ "configured properly and try the install again."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ في الوصول إلى بيانات مؤمنة. يرجى التأكد من تكوين Windows Installer "
#~ "بشكل صحيح ومحاولة التثبيت مرة أخرى."
#~ msgid ""
#~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
#~ "means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
#~ "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
#~ msgstr ""
#~ "خطأ في تطبيق التصحيحات للملف [2]. قد تكون تم تحديثها بطرق أخرى، ولا يمكن "
#~ "تغييرها عن طريق حزمة التصحيحات هذه. لمزيد من المعلومات، اتصل ببائع "
#~ "التصحيحات. {{خطأ بالنظام: [3]}}"
#~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
#~ msgstr "خطأ محاولة القراءة من قاعدة بيانات تثبيت المصدر: [2]."
#~ msgid ""
#~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that "
#~ "the file [4] exists and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ في تكوين مصدر بيانات ODBC: [4]، خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود ملف "
#~ "[4] ومن إمكانية الوصول إليه."
#~ msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
#~ msgstr "خطأ في الحصول على تأمين ملف: [3] GetLastError: [2]"
#~ msgid ""
#~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
#~ "support personnel."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ في تثبيت إدارة برنامج تشغيل ODBC، خطأ ODBC [2]: [3]. اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the "
#~ "file [4] exists and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ في تثبيت برنامج تشغيل ODBC: [4]، خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود ملف "
#~ "[4] ومن إمكانية الوصول إليه."
#~ msgid ""
#~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
#~ "exists and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ قراءة من ملف: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن "
#~ "إمكانية الوصول إليه."
#~ msgid ""
#~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
#~ "exists and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ قراءة من ملف: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن "
#~ "إمكانية الوصول إليه."
#~ msgid ""
#~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
#~ "exists and that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ قراءة من ملف: [3]. {{ خطأ في النظام [2].}} تحقق من وجود الملف ومن "
#~ "إمكانية الوصول إليه."
#~ msgid ""
#~ "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for "
#~ "more information."
#~ msgstr "خطأ في تسجيل برنامج Com+. لمزيد من المعلومات، اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
#~ "support personnel."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ في إزالة إدارة برنامج تشغيل ODBC، خطأ ODBC [2]: [3]. اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have "
#~ "sufficient privileges to remove ODBC drivers."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ في إزالة برنامج تشغيل ODBC: [4]، خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود "
#~ "امتيازات كافية لإزالة برامج تشغيل ODBC."
#~ msgid ""
#~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
#~ "more information."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ في عدم تسجيل COM+ Application. لمزيد من المعلومات، الرجاء الاتصال "
#~ "بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
#~ msgstr "خطأ كتابة إلى ملف: [2]. تحقق من وجود وصول إلى هذا الدليل."
#~ msgid ""
#~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
#~ "access to that folder."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ كتابة إلى ملف: [3]. {{ خطأ في النظام [2].}} تحقق من وجود وصول إلى هذا "
#~ "الدليل."
#~ msgid ""
#~ "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
#~ msgstr "فشل التخزين المؤقت لمنتج [2]. خطأ: [3]. اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
#~ msgstr "لم يتم نسخ [2] بنجاح الملف: خطأ CRC."
#~ msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
#~ msgstr "لم يتم نقل [2] بنجاح الملف: خطأ CRC."
#~ msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
#~ msgstr "لم يتم إصلاح [2] بنجاح الملف: خطأ CRC."
#~ msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
#~ msgstr "تم رفض الملف [2] من قِبل نهج التوقيع الرقمي."
#~ msgid "Info [1]. "
#~ msgstr "معلومات [1]. "
#~ msgid "Installation completed successfully."
#~ msgstr "تمت عملية التثبيت بنجاح."
#~ msgid "Installation failed."
#~ msgstr "فشل عملية التثبيت."
#~ msgid "Installed [2]"
#~ msgstr "تم تثبيته [2]"
#~ msgid "Installer is no longer responding."
#~ msgstr "المُثبت لم يعد يستجيب."
#~ msgid "Installer stopped prematurely."
#~ msgstr "تم إيقاف المُثبت قبل الأوان."
#~ msgid "Invalid Drive: [2]"
#~ msgstr "محرك أقراص غير صالح: [2]"
#~ msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
#~ msgstr "نوع الرسالة: [1]، وسيطة: [2]"
#~ msgid ""
#~ "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
#~ msgstr "فشل تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support "
#~ "personnel."
#~ msgstr "فشل إلغاء تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بأفراد الدعم."
#~ msgid ""
#~ "One or more of the files required to restore your computer to its previous "
#~ "state could not be found. Restoration will not be possible."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر العثور على واحد أو أكثر من الملفات المطلوبة لإستعادة الكمبيوتر لحالته "
#~ "السابقة. لن تكون الإستعادة ممكنة."
#~ msgid ""
#~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available "
#~ "space: [4] KB. Free some disk space and retry."
#~ msgstr ""
#~ "مساحة القرص قد نفدت -- وحدة التخزين: '[2]'؛ المساحة المطلوبة: [3] "
#~ "كيلوبايت؛ المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. حرر بعض مساحة القرص ثم أعد "
#~ "المحاولة."
#~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
#~ msgstr "نفاد الذاكرة. قم بإغلاق التطبيقات الأخرى قبل إعادة المحاولة."
#~ msgid "Please insert the disk: [2]"
#~ msgstr "يرجى إدخال القرص: [2]"
#~ msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
#~ msgstr "يرجى الانتظار أثناء قيام Windows بتكوين [SimpleProductName]"
#~ msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
#~ msgstr "التهيئة لإزالة نسخ قديمة من هذا البرنامج..."
#~ msgid "Product: [2] -- [3]"
#~ msgstr "منتج: [2] -- [3]"
#~ msgid "Removal completed successfully."
#~ msgstr "تمت عملية الإزالة بنجاح."
#~ msgid "Removal failed."
#~ msgstr "فشلت عملية الإزالة."
#~ msgid "Removed [2]"
#~ msgstr "تمت إزالته [2]"
#~ msgid "Removing older versions of this application..."
#~ msgstr "إزالة نسخ قديمة من هذا البرنامج..."
#~ msgid ""
#~ "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
#~ "operation."
#~ msgstr ""
#~ "جدولة عملية إعادة التمهيد: حذف ملف [2]. يجب إعادة التمهيد لإتمام العملية."
#~ msgid ""
#~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
#~ "complete operation."
#~ msgstr ""
#~ "جدولة عملية إعادة التمهيد: إعادة تسمية ملف [2] بـ [3]. يجب إعادة التمهيد "
#~ "لإتمام العملية."
#~ msgid ""
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
#~ "privileges to remove system services."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر حذف خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لإزالة خدمات النظام."
#~ msgid ""
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have "
#~ "sufficient privileges to install system services."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر تثبيت خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لتثبيت خدمات "
#~ "النظام."
#~ msgid ""
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
#~ "privileges to stop system services."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر إيقاف خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لإيقاف خدمات "
#~ "النظام."
#~ msgid ""
#~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
#~ "privileges to start system services."
#~ msgstr ""
#~ "فشل بدء خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لبدء خدمات النظام."
#~ msgid ""
#~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
#~ "access it."
#~ msgstr ""
#~ "لم يتم العثور على ملف المصدر: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول "
#~ "إليه."
#~ msgid ""
#~ "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
#~ "that you can access it."
#~ msgstr ""
#~ "لم يتم العثور على ملف المصدر{{(الخزانة)}}: [2]. تحقق من وجود الملف ومن "
#~ "إمكانية الوصول إليه."
#~ msgid ""
#~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and "
#~ "cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from "
#~ "the CD-ROM, or a problem with this package."
#~ msgstr ""
#~ "إن ملف الخزانة '[2]' والمطلوب لعملية التثبيت هذه تالف ولا يمكن استخدامه. "
#~ "قد يشير هذا إلى خطأ في شبكة الاتصال أو أثناء القراءة من محرك الأقراص "
#~ "المضغوطة أو في الحزمة هذه."
#~ msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
#~ msgstr "لم يمكن تغيير وصف الخدمة '[2]' ([3])."
#~ msgid ""
#~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in "
#~ "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading "
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر تثبيت الملف '[2]' بسبب عدم وجود الملف في ملف الخزانة '[3]'. قد يشير "
#~ "هذا إلى وجود خطأ في شبكة الاتصال أو أثناء القراءة من محرك الأقراص المضغوطة "
#~ "أو في الحزمة هذه."
#~ msgid ""
#~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], "
#~ "Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
#~ msgstr ""
#~ "الملف [2][3] قيد الاستخدام{ من قبل العملية التالية: الاسم: [4]، معرف: [5]، "
#~ "عنوان الإطار: '[6]'}. أغلق ذلك التطبيق ثم أعد المحاولة."
#~ msgid ""
#~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
#~ msgstr "مجلد [2] غير موجود. يرجى إدخال مسار لمجلد موجود."
#~ msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
#~ msgstr "يتضمن مسار المجلد '[2]' حرف غير صالح."
#~ msgid ""
#~ "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
#~ msgstr "يتضمن مسار المجلد '[2]' كلمات غير صالحة في مسارات المجلدات."
#~ msgid ""
#~ "The following applications should be closed before continuing the install:"
#~ msgstr "يجب إغلاق التطبيقات التالية قبل متابعة التثبيت:"
#~ msgid ""
#~ "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
#~ "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. "
#~ "{{The arguments are: [2], [3], [4]}}"
#~ msgstr ""
#~ "صادف برنامج التثبيت installer خطأ غير متوقع أثناء تثبيت هذه الحزمة. قد "
#~ "يشير هذا إلى وجود مشكلة في هذه الحزمة. رمز الخطأ هو [1]. {{الوسيطات هي: "
#~ "[2], [3], [4]}}"
#~ msgid ""
#~ "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
#~ "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your "
#~ "system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "المثبت لديه امتيازات غير كافية للوصول إلى هذا الدليل: [2]. لا يمكن متابعة "
#~ "التثبيت. قم بتسجيل الدخول كمسؤول النظام أو اتصل بمسؤول النظام."
#~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
#~ msgstr "المُثبت لديه امتيازات غير كافية لتعديل هذا الملف: [2]."
#~ msgid ""
#~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can "
#~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
#~ "later."
#~ msgstr ""
#~ "يجب على المُثبت إعادة تشغيل النظام قبل أن يتمكن تكوين [2] من المتابعة. انقر "
#~ "فوق 'نعم' لإعادة التشغيل الآن أو انقر فوق 'لا' إذا كنت تريد إعادة التشغيل "
#~ "يدوياً لاحقاً."
#~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
#~ msgstr "المفتاح [2] غير صالح. تحقق من إدخال المفتاح الصحيح."
#~ msgid ""
#~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support "
#~ "group. {{System Error [3].}}"
#~ msgstr ""
#~ "لا يمكن إزالة النسخة القديمة من [2]. اتصل بمجموعة الدعم الفني. {{خطأ "
#~ "بالنظام [3].}}"
#~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
#~ msgstr "المسار [2] غير صالح. يرجى تحديد مسار صالح."
#~ msgid ""
#~ "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of "
#~ "this product. The two products are incompatible."
#~ msgstr ""
#~ "المنتج '[2]' مثبت مسبقاً، مانعاً تثبيت هذا المنتج. المنتجان غير متوافقان."
#~ msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
#~ msgstr "المسار المحدد '[2]' غير متوفر."
#~ msgid "The specified path is too long: [2]"
#~ msgstr "المسار المحدد طويل جداً: [2]"
#~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
#~ msgstr "وحدة التخزين [2] غير متوفرة حالياً. يرجى تحديد أخرى."
#~ msgid ""
#~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
#~ "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
#~ "[3]}}"
#~ msgstr ""
#~ "تعذر على خدمة Windows Installer تحديث واحد أو أكثر من ملفات Windows "
#~ "المحمية. {{خطأ SFP: [2]. قائمة الملفات المحمية:\n"
#~ "[3]}}"
#~ msgid ""
#~ "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file "
#~ "[2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
#~ msgstr ""
#~ "إن خدمة Windows Installer لم تتمكن من تحديث ملف Windows المحمي [2] . "
#~ "{{نسخة الحزمة: [3], نسخة OS المحمية: [4], SFP خطأ: [5]}}"
#~ msgid ""
#~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because "
#~ "the file is protected by Windows. You may need to update your operating "
#~ "system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS "
#~ "Protected version: [4]}}"
#~ msgstr ""
#~ "إن خدمة Windows Installer لم تتمكن من تحديث ملف الجهاز [2] لأن الملف محمي "
#~ "من خلال Windows. قد تحتاج لتحديث نظام التشغيل حتى يعمل هذا البرنامج بصورة "
#~ "صحيحة. {{نسخة الحزمة: [3], OS النسخة المحمية: [4]}}"
#~ msgid ""
#~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you "
#~ "are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not "
#~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance."
#~ msgstr ""
#~ "تعذر الوصول إلى خدمة Windows Installer. قد يحصل هذا إذا كنت تقوم بتشغيل "
#~ "Windows في وضع safemode أو إن لم يتم تثبيت Windows Installer بشكل صحيح. "
#~ "الرجاء الاتصال بأفراد الدعم للحصول على المساعدة."
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for "
#~ "this install to complete could not be run. Contact your support personnel "
#~ "or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
#~ msgstr ""
#~ "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل DLL مطلوب لإتمام هذا "
#~ "التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء [2], "
#~ "الإدخال: [3], المكتبة: [4] }}"
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program required "
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
#~ "personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
#~ msgstr ""
#~ "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل برنامج مطلوب لإتمام "
#~ "هذا التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء [2], "
#~ "الموقع: [3], الأمر: [4] }}"
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
#~ "part of the setup did not finish as expected. Contact your support "
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
#~ msgstr ""
#~ "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. لم يتم إنهاء أحد برامج الإعداد "
#~ "بالشكل المتوقع. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء "
#~ "[2], الموقع: [3], الأمر: [4] }}"
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
#~ "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: "
#~ "[5] Line [6], Column [7], [8] }}"
#~ msgstr ""
#~ "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل برنامج نصي مطلوب "
#~ "لإتمام هذا التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء "
#~ "المخصص [2], خطأ البرنامج النصي: [3], [4]: [5] السطر [6], العمود [7], [8] }}"
#~ msgid ""
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
#~ "Cancel to go back to the previously selected volume."
#~ msgstr ""
#~ "لا يوجد قرص في محرك أقراص [2]. يرجى إدخال قرص ثم النقر فوق 'إعادة "
#~ "المحاولة' أو فوق 'إلغاء الأمر' للعودة إلى وحدة التخزين المحددة سابقاً."
#~ msgid ""
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
#~ "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
#~ msgstr ""
#~ "لا يوجد قرص في محرك أقراص [2]. يرجى إدخال قرص ثم النقر فوق 'إعادة "
#~ "المحاولة' أو فوق 'إلغاء الأمر' للرجوع إلى حوار الاستعراض وتحديد وحدة تخزين "
#~ "أخرى."
#~ msgid ""
#~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install "
#~ "with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. "
#~ "Click Ignore to continue the install without saving recovery information, "
#~ "click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit "
#~ "the installation."
#~ msgstr ""
#~ "لا توجد مساحة قرص كافية على وحدة التخزين '[2]' للاستمرار بعملية التثبيت مع "
#~ "تمكين استعادة الحالة السابقة. المساحة المطلوبة هي [3] كيلوبايت ولكن لا "
#~ "يتوفر سوى [4] كيلوبايت. انقر فوق 'تجاهل' للاستمرار بعملية التثيت دون حفظ "
#~ "معلومات استعادة الحالة السابقة أو انقر فوق 'إعادة المحاولة' لتفحص المساحة "
#~ "المتوفرة مرة ثانية أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء عملية التثبيت."
#~ msgid ""
#~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk "
#~ "space and click Retry, or click Cancel to exit."
#~ msgstr ""
#~ "لا توجد مساحة قرص كافية لتثبيت هذا الملف: [2]. حرر بعض المساحة على القرص "
#~ "ثم انقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' للإنهاء."
#~ msgid ""
#~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete "
#~ "this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
#~ msgstr ""
#~ "حدث خطأ أثناء إنشاء ملف مؤقت مطلوب لإتمام عملية التثبيت هذه.{{ المجلد: "
#~ "[3]. رمز خطأ النظام: [2]}}"
#~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
#~ msgstr "تعذّرت الكتابة للمجلد المحدد: [2]."
#~ msgid ""
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
#~ "user will need to run that install again before they can use that product."
#~ msgstr ""
#~ "قام المستخدم '[2]' ببدء تثبيت منتج '[3]' مسبقاً. يحتاج ذلك المستخدم إلى "
#~ "تشغيل ذلك التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج."
#~ msgid ""
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
#~ "user will need to run that install again before they can use that product. "
#~ "Your current install will now continue."
#~ msgstr ""
#~ "قام المستخدم '[2]' ببدء تثبيت منتج '[3]' مسبقاً. يحتاج ذلك المستخدم إلى "
#~ "تشغيل ذلك التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج. سيتم الآن متابعة "
#~ "التثبيت الحالي."
#~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
#~ msgstr "يتم تعطيل تثبيتات المستخدم عن طريق النهج هلى الجهاز."
#~ msgid "Warning [1]. "
#~ msgstr "تحذير [1]. "
#~ msgid ""
#~ "You do not have sufficient privileges to complete this installation for "
#~ "all users of the machine. Log on as administrator and then retry this "
#~ "installation."
#~ msgstr ""
#~ "لا يوجد لديك امتيازات كافية لإتمام هذا التثبيت لجميع مستخدمي الجهاز. قم "
#~ "بتسجيل الدخول كمسؤول النظام ثم أعد محاولة التثبيت."
#~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
#~ msgstr "لا يوجد لديك امتيازات كافية لقراءة هذا المجلد."
#~ msgid ""
#~ "You may either restore your computer to its previous state or continue the "
#~ "install later. Would you like to restore?"
#~ msgstr ""
#~ "يمكنك إما استعادة الكمبيوتر لحالته السابقة أو متابعة التثبيت فيما بعد. هل "
#~ "تريد الاستعادة؟"
#~ msgid ""
#~ "You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
#~ "application, you can log on as an Administrator, or contact your technical "
#~ "support group for assistance."
#~ msgstr ""
#~ "يجب أن تكون مسؤولاً لتقوم بإزالة هذا التطبيق. لإزالة هذا التطبيق، يمكنك "
#~ "تسجيل الدخول كمسؤول أو الاتصال بمجموعة الدعم الفني للحصول على المساعدة."
#~ msgid ""
#~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
#~ "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually "
#~ "restart later."
#~ msgstr ""
#~ "يجب عليك إعادة تشغيل النظام حتى تسري تغييرات التكوين التي تمت لـ [2]. انقر "
#~ "فوق 'نعم' لإعادة التشغيل الآن أو انقر فوق 'لا' إذا كنت تريد إعادة التشغيل "
#~ "يدوياً لاحقاُ."