1318 lines
60 KiB
Plaintext
1318 lines
60 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 06:24+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
||
"Language: fr_CA\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103
|
||
msgid ""
|
||
"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
|
||
"support group. {{System Error: [3].}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"[2] ne peut pas installer l'un des produits requis. Contactez votre groupe "
|
||
"de support technique. {{Erreur systȅme : [3].}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55
|
||
msgid "'[2]' is not a valid short file name."
|
||
msgstr "Le nom de fichier court [2] n'est pas valide."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 En.Win32.Release.Error-2.idtx:13
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13
|
||
msgid "[SimpleProductName]"
|
||
msgstr "[SimpleProductName]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28
|
||
msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
|
||
msgstr "Installation de [SimpleProductName] terminée."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29
|
||
msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
|
||
msgstr "Échec de l'installation de {[SimpleProductName]}."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 En.Win32.Release.Error-2.idtx:14
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14
|
||
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
||
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 En.Win32.Release.Error-2.idtx:11
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11
|
||
msgid "{{Disk full: }}"
|
||
msgstr "{{Disque saturé : }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 En.Win32.Release.Error-2.idtx:5
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5
|
||
msgid "{{Error [1]. }}"
|
||
msgstr "{{Erreur [1]. }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 En.Win32.Release.Error-2.idtx:4
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4
|
||
msgid "{{Fatal error: }}"
|
||
msgstr "{{Erreur fatale : }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16
|
||
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
|
||
msgstr "=== Début de l'écriture dans le journal : [Date] [Time] ==="
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17
|
||
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
|
||
msgstr "=== Fin de l'écriture dans le journal : [Date] [Time] ==="
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3
|
||
#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3
|
||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Debug.Error-2.idtx:3
|
||
#: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Release.Error-2.idtx:3
|
||
msgid "1252"
|
||
msgstr "1252"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163
|
||
msgid ""
|
||
"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60
|
||
msgid ""
|
||
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has "
|
||
"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is "
|
||
"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un fichier nécessaire ne peut pas être installé car la signature numérique "
|
||
"du fichier CAB [2] n'est pas valide. Il s'agit peut-être d'un fichier CAB "
|
||
"endommagé.{{ L'erreur [3] a été renvoyée par WinVerifyTrust.}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59
|
||
msgid ""
|
||
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is "
|
||
"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un fichier nécessaire ne peut pas être installé car le fichier CAB [2] n'est "
|
||
"pas signé numériquement. Il s'agit peut-être d'un fichier CAB endommagé."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48
|
||
msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur au niveau du réseau lors de la tentative de création du répertoire [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49
|
||
msgid ""
|
||
"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: "
|
||
"[2]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur au niveau du réseau lors de la tentative d'ouverture du fichier CAB "
|
||
"source [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46
|
||
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur au niveau du réseau lors de la tentative de lecture du fichier [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
|
||
msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52
|
||
msgid ""
|
||
"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds "
|
||
"the length allowed by the system."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une partie du chemin d'accȅs au dossier [2] n'est pas valide. Soit il est "
|
||
"vide, soit il dépasse la longueur maximale autorisée par le systȅme."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95
|
||
msgid ""
|
||
"A previous installation for this product is in progress. You must undo the "
|
||
"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those "
|
||
"changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une installation de ce produit est déjȁ en cours. Vous devez annuler les "
|
||
"modifications apportées par cette installation pour continuer. Voulez-vous "
|
||
"annuler les modifications ?"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:127
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:127
|
||
msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de trouver un dossier de destination valide pour l'installation."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12
|
||
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
|
||
msgstr "Action [Time] : [1]. [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 En.Win32.Release.Error-2.idtx:19
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19
|
||
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
|
||
msgstr "Fin de l'action [Time] : [1]. Valeur renvoyée : [2]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 En.Win32.Release.Error-2.idtx:18
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18
|
||
msgid "Action start [Time]: [1]."
|
||
msgstr "Début de l'action [Time] : [1]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116
|
||
msgid "Advertisement completed successfully."
|
||
msgstr "La publication s'est terminée correctement."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117
|
||
msgid "Advertisement failed."
|
||
msgstr "La publication a échoué."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162
|
||
msgid ""
|
||
"An error occured during the installation of assembly component [2]. HRESULT: "
|
||
"[3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur s'est produite lors de l'installation du composant de "
|
||
"l'assemblage [2]. HRESULT : [3]. {{interface de l'assemblage : [4], "
|
||
"fonction : [5], nom de l'assemblage : [6]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user "
|
||
"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting "
|
||
"to a domain controller on the network. Check your network connection and "
|
||
"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's "
|
||
"SID, system error [3]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur s'est produite lors de l'application des paramȅtres de sécurité . "
|
||
"[2] n'est pas un utilisateur ou un groupe valide. Il s'agit peut-être d'un "
|
||
"problȅme lié au package ou d'un problȅme lors de la connexion au contrôleur "
|
||
"de domaine du réseau. Vérifiez votre connexion réseau et cliquez sur "
|
||
"Recommencer, ou cliquez sur Annuler pour terminer l'installation. "
|
||
"{{Impossible de trouver l'identificateur SID de l'utilisateur, erreur "
|
||
"systȅme [3]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47
|
||
msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
||
msgstr "Erreur lors de la tentative de création du répertoire [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred while writing installation information to disk. Check to "
|
||
"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end "
|
||
"the install."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur est survenue lors de l'écriture sur le disque des informations "
|
||
"concernant l'installation. Vérifiez que l'espace disponible sur le disque "
|
||
"est suffisant et cliquez sur Réessayer, ou cliquez sur Annuler pour mettre "
|
||
"fin ȁ l'installation."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94
|
||
msgid ""
|
||
"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
|
||
"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'installation de [2] est suspendue. Vous devez annuler les modifications "
|
||
"apportée par cette installation pour continuer. Voulez-vous annuler les "
|
||
"modifications ?"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96
|
||
msgid ""
|
||
"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
|
||
"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Package d'installation pour le produit [2] introuvable. Réessayez d'exécuter "
|
||
"Windows Installer avec un package d'installation valide [3]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36
|
||
msgid ""
|
||
"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down "
|
||
"all other applications, then click Retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fichier est ouvert en mode exclusif dans une autre application [2]. "
|
||
"Fermez toutes les autres applications, puis cliquez sur Réessayer."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77
|
||
msgid ""
|
||
"Another installation is in progress. You must complete that installation "
|
||
"before continuing this one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une autre installation est en cours. Vous devez la terminer avant de "
|
||
"poursuivre cette installation."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'installation ?"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel "
|
||
"the install and try installing to a different location."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de créer le fichier [2]. Un répertoire du même nom existe déjȁ. "
|
||
"Annulez l'installation et essayez d'installer ȁ un autre emplacement."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. Please "
|
||
"rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de créer le répertoire [2]. Un répertoire du même nom existe "
|
||
"déjȁ. Renommez ce répertoire ou supprimez-le et cliquez sur Réessayer, ou "
|
||
"cliquez sur Annuler pour quitter le program d'installation."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154
|
||
msgid ""
|
||
"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
|
||
"installation requires Component Services in order to complete successfully. "
|
||
"Component Services are available on Windows 2000."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les services de composants (COM+ 1.0) ne sont pas installés sur cet "
|
||
"ordinateur. Les services de composants sont nécessaires pour effectuer "
|
||
"l'installation. Ils sont disponibles sur Windows 2000."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118
|
||
msgid "Configuration completed successfully."
|
||
msgstr "La configuration s'est terminée correctement."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119
|
||
msgid "Configuration failed."
|
||
msgstr "La configuration a échoué."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106
|
||
msgid "Configured [2]"
|
||
msgstr "Configuré [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 En.Win32.Release.Error-2.idtx:86
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86
|
||
msgid "Could not access network location [2]."
|
||
msgstr "Impossible d'accéder ȁ l'emplacement réseau [2]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
||
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de créer la clé [2].{{ Erreur systȅme [3].}} Vérifiez que vous "
|
||
"disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez votre service de "
|
||
"support technique. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and "
|
||
"that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de créer le raccourci [2]. Vérifiez que le dossier de destination "
|
||
"existe et que vous êtes autorisé ȁ y accéder."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70
|
||
msgid ""
|
||
"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
||
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de supprimer la clé [2].{{ Erreur systȅme [3].}} Vérifiez que "
|
||
"vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez votre "
|
||
"service de support technique. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69
|
||
msgid ""
|
||
"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
||
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de supprimer la valeur [2] de la clé [3].{{ Erreur systȅme [4].}} "
|
||
"Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez "
|
||
"votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find any previously installed compliant products on the machine "
|
||
"for installing this product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de trouver sur cet ordinateur un produit compatible pour "
|
||
"permettre l'installation de ce produit."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74
|
||
msgid ""
|
||
"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
|
||
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'obtenir le nom des sous-clés de la clé [2].{{ Erreur systȅme "
|
||
"[3].}} Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou "
|
||
"contactez votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73
|
||
msgid ""
|
||
"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
|
||
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'obtenir le nom des valeurs de la clé [2].{{ Erreur systȅme "
|
||
"[3].}} Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou "
|
||
"contactez votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76
|
||
msgid ""
|
||
"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
|
||
"space is required for the installation of this application."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'augmenter l'espace disponible dans le registre. [2] Ko d'espace "
|
||
"doivent être libres dans le registre pour permettre l'installation de cette "
|
||
"application."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68
|
||
msgid ""
|
||
"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
||
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'ouvrir la clé [2].{{ Erreur systȅme [3].}} Vérifiez que vous "
|
||
"disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez votre service de "
|
||
"support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75
|
||
msgid ""
|
||
"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
|
||
"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
||
"personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de lire les informations sur la sécurité de la clé [2].{{ Erreur "
|
||
"systȅme [3].}} Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette "
|
||
"clé ou contactez votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71
|
||
msgid ""
|
||
"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
||
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de lire la valeur [2] de la clé [3].{{ Erreur systȅme [4].}} "
|
||
"Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez "
|
||
"votre service de support technique. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134
|
||
msgid ""
|
||
"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to "
|
||
"install fonts, and that the system supports this font."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'inscrire la police [2]. Vérifiez que les autorisations dont "
|
||
"vous disposez sont suffisantes pour installer des polices et que le systȅme "
|
||
"prend en charge cette police en particulier."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138
|
||
msgid ""
|
||
"Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'inscrire la bibliothȅque de type pour le fichier [2]. Contactez "
|
||
"votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137
|
||
msgid ""
|
||
"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that "
|
||
"you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de supprimer le raccourci [2]. Vérifiez que le fichier de "
|
||
"raccourcis existe et que vous êtes autorisé ȁ y accéder."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141
|
||
msgid ""
|
||
"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you "
|
||
"have write permissions to file [3]."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de planifier le remplacement du fichier [3] par le fichier [2] au "
|
||
"démarrage. Vérifiez que vous êtes autorisé ȁ accéder en écriture au fichier "
|
||
"[3]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153
|
||
msgid ""
|
||
"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have "
|
||
"sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de définir la sécurité du fichier [3]. Erreur : [2]. Vérifiez que "
|
||
"vous disposez des privilȅges suffisants pour modifier les permissions sur ce "
|
||
"fichier."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135
|
||
msgid ""
|
||
"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
|
||
"permissions to remove fonts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'annuler l'inscription de la police [2]. Vérifiez que les "
|
||
"autorisations dont vous disposez sont suffisantes pour supprimer des polices."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139
|
||
msgid ""
|
||
"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
|
||
"personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'annuler l'inscription de la bibliothȅque de type pour le "
|
||
"fichier [2]. Contactez votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151
|
||
msgid ""
|
||
"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient "
|
||
"privileges to modify environment variables."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de mettre ȁ jour la variable d'environnement [2]. Vérifiez que "
|
||
"vous disposez de privilȅges suffisants pour modifier les variables "
|
||
"d'environnement."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140
|
||
msgid ""
|
||
"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that "
|
||
"you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de mettre ȁ jour le fichier INI [2][3]. Vérifiez que ce fichier "
|
||
"existe et que vous êtes autorisé ȁ y accéder."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72
|
||
msgid ""
|
||
"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you "
|
||
"have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'écrire la valeur [2] dans la clé [3].{{ Erreur systȅme [4].}} "
|
||
"Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez "
|
||
"votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78
|
||
msgid ""
|
||
"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
|
||
"configured properly and try the install again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de l'accȅs aux données protégées. Vérifiez que Windows Installer "
|
||
"est correctement configuré, puis recommencez l'installation."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58
|
||
msgid ""
|
||
"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
|
||
"means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
|
||
"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de l'application du program correctif au fichier [2]. Il a sans "
|
||
"doute été mis ȁ jour de maniȅre différente et ne peut plus être modifié par "
|
||
"ce program correctif. Pour obtenir des informations complémentaires, "
|
||
"contactez le revendeur de votre program correctif. {{Erreur systȅme : [3]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128
|
||
msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur pendant la tentative de lecture de la base de données d'installation "
|
||
"source : [2]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146
|
||
msgid ""
|
||
"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that "
|
||
"the file [4] exists and that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de la configuration de la source de données ODBC [4]. Erreur "
|
||
"ODBC [2] : [3]. Vérifiez que le fichier [4] existe et que vous êtes autorisé "
|
||
"ȁ y accéder."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56
|
||
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de l'obtention des informations sur la sécurité du fichier [3] "
|
||
"GetLastError : [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143
|
||
msgid ""
|
||
"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
||
"support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de l'installation du gestionnaire de pilotes ODBC. Erreur ODBC "
|
||
"[2] : [3]. Contactez votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145
|
||
msgid ""
|
||
"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file "
|
||
"[4] exists and that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de l'installation du pilote ODBC [4]. Erreur ODBC [2] : [3]. "
|
||
"Vérifiez que le fichier [4] existe et que vous êtes autorisé ȁ y accéder."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35
|
||
msgid ""
|
||
"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
||
"exists and that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de la lecture du fichier [2]. {{ Erreur systȅme [3].}}Vérifiez "
|
||
"que ce fichier existe et que vous êtes autorisé ȁ y accéder."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30
|
||
msgid ""
|
||
"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
||
"exists and that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de la lecture du fichier [2].{{ Erreur systȅme [3].}} Vérifiez "
|
||
"que ce fichier existe et que vous êtes autorisé ȁ y accéder."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39
|
||
msgid ""
|
||
"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
|
||
"exists and that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de la lecture du fichier [3].{{ Erreur systȅme [2].}} Vérifiez "
|
||
"que ce fichier existe et que vous êtes autorisé ȁ y accéder."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155
|
||
msgid ""
|
||
"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de l'inscription de l'application COM+. Contactez votre "
|
||
"personnel de support technique pour des informations supplémentaires."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142
|
||
msgid ""
|
||
"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
||
"support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de la suppression du gestionnaire de pilotes ODBC. Erreur ODBC "
|
||
"[2] : [3]. Contactez votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144
|
||
msgid ""
|
||
"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have "
|
||
"sufficient privileges to remove ODBC drivers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de la suppression du pilote ODBC [4]. Erreur ODBC [2] : [3]. "
|
||
"Vérifiez que vous disposez des privilȅges suffisants pour supprimer des "
|
||
"pilotes ODBC."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156
|
||
msgid ""
|
||
"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
|
||
"more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de l'annulation de l'inscription de l'application COM+. "
|
||
"Contactez votre personnel de support technique pour des informations "
|
||
"supplémentaires."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34
|
||
msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de l'écriture dans le fichier [2]. Vérifiez que vous êtes "
|
||
"autorisé ȁ accéder ȁ ce répertoire."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40
|
||
msgid ""
|
||
"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
|
||
"access to that folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erreur lors de l'écriture dans le fichier [3]. {{ Erreur systȅme [2].}} "
|
||
"Vérifiez que vous êtes autorisé ȁ accéder ȁ ce répertoire."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de placer le package [2] dans le cache. Erreur : [3]. Contactez "
|
||
"votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61
|
||
msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
|
||
msgstr "Impossible de copier correctement le fichier [2] : erreur CRC."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 En.Win32.Release.Error-2.idtx:62
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62
|
||
msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
|
||
msgstr "Impossible de déplacer correctement le fichier [2] : erreur CRC."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63
|
||
msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
|
||
msgstr "Impossible de corriger correctement le fichier [2] : erreur CRC."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 En.Win32.Release.Error-2.idtx:108
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108
|
||
msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
|
||
msgstr "Le fichier [2] a été rejeté par la stratégie de signature numérique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25
|
||
msgid "Gathering required information..."
|
||
msgstr "Collecte des informations requises en cours..."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8
|
||
msgid "Info [1]. "
|
||
msgstr "Informations [1]. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97
|
||
msgid "Installation completed successfully."
|
||
msgstr "L'installation s'est terminée correctement."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98
|
||
msgid "Installation failed."
|
||
msgstr "L'installation a échoué."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105
|
||
msgid "Installed [2]"
|
||
msgstr "Installé [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 En.Win32.Release.Error-2.idtx:22
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22
|
||
msgid "Installer is no longer responding."
|
||
msgstr "Le program d'installation ne répond plus."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23
|
||
msgid "Installer stopped prematurely."
|
||
msgstr "L'exécution du program d'installation a pris fin prématurément."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57
|
||
msgid "Invalid Drive: [2]"
|
||
msgstr "Lecteur [2] non valide."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15
|
||
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
|
||
msgstr "Type de message : [1] ; argument : [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131
|
||
msgid ""
|
||
"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'inscrire le module [2]. HRESULT [3]. Contactez votre service de "
|
||
"support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132
|
||
msgid ""
|
||
"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'annuler l'inscription du module [2]. HRESULT [3]. Contactez "
|
||
"votre service de support technique."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102
|
||
msgid ""
|
||
"One or more of the files required to restore your computer to its previous "
|
||
"state could not be found. Restoration will not be possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de trouver un ou plusieurs des fichiers requis pour restaurer "
|
||
"l'état antérieur de votre ordinateur. Impossible de procéder ȁ la "
|
||
"restauration."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81
|
||
msgid ""
|
||
"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: "
|
||
"[4] KB. Free some disk space and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Espace disque insuffisant : volume : [2] ; espace requis : [3] Ko ; espace "
|
||
"disponible : [4] Ko. Libérez de l'espace sur le disque, puis réessayez."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21
|
||
#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21
|
||
#: En.x64.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:21
|
||
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mémoire insuffisante. Fermez les autres applications avant de réessayer."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32
|
||
msgid "Please insert the disk: [2]"
|
||
msgstr "Insérez le disque : [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24
|
||
msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
|
||
msgstr "Veuillez patienter pendant que Windows configure [SimpleProductName]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27
|
||
msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Suppression des versions antérieures de cette application en cours de "
|
||
"préparation..."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 En.Win32.Release.Error-2.idtx:99
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99
|
||
msgid "Product: [2] -- [3]"
|
||
msgstr "Produit : [2] -- [3]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114
|
||
msgid "Removal completed successfully."
|
||
msgstr "La suppression s'est terminée correctement."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115
|
||
msgid "Removal failed."
|
||
msgstr "La suppression a échoué."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 En.Win32.Release.Error-2.idtx:107
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107
|
||
msgid "Removed [2]"
|
||
msgstr "Supprimé [2]"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 En.Win32.Release.Error-2.idtx:26
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26
|
||
msgid "Removing older versions of this application..."
|
||
msgstr "Suppression en cours des versions antérieures de cette application..."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130
|
||
msgid ""
|
||
"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
|
||
"operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Planification du redémarrage : Suppression du fichier [2]. Pour achever "
|
||
"l'opération, votre systȅme doit être redémarré."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129
|
||
msgid ""
|
||
"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
|
||
"complete operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Planification du redémarrage : Le fichier [2] est renommé [3]. Pour achever "
|
||
"l'opération, votre systȅme doit être redémarré."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149
|
||
msgid ""
|
||
"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
|
||
"privileges to remove system services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de supprimer le service [2] ([3]). Vérifiez que vous disposez de "
|
||
"privilȅges suffisants pour supprimer les services systȅme."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150
|
||
msgid ""
|
||
"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient "
|
||
"privileges to install system services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'installer le service [2] ([3]). Vérifiez que vous disposez de "
|
||
"privilȅges suffisants pour installer des services systȅme."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148
|
||
msgid ""
|
||
"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
|
||
"privileges to stop system services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'arrêter le service [2] ([3]). Vérifiez que vous disposez de "
|
||
"privilȅges suffisants pour arrêter les services systȅme."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147
|
||
msgid ""
|
||
"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
|
||
"privileges to start system services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Échec du démarrage du service [2] ([3]). Vérifiez que vous disposez de "
|
||
"privilȅges suffisants pour démarrer les services systȅme."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38
|
||
msgid ""
|
||
"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
|
||
"access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fichier source [2] introuvable. Vérifiez que ce fichier existe et que vous "
|
||
"êtes autorisé ȁ y accéder."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41
|
||
msgid ""
|
||
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
|
||
"that you can access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fichier source introuvable{{(cabinet)}} : [2]. Vérifiez que ce fichier "
|
||
"existe et que vous êtes autorisé ȁ y accéder."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65
|
||
msgid ""
|
||
"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot "
|
||
"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-"
|
||
"ROM, or a problem with this package."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fichier CAB '[2]' nécessaire pour cette installation est endommagé et ne "
|
||
"peut pas être utilisé. Il s'agit peut-être d'une erreur réseau, d'une erreur "
|
||
"de lecture du CD-ROM ou d'un problȅme lié au package."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157
|
||
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
|
||
msgstr "Impossible de modifier la description pour le service '[2]' ([3])."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64
|
||
msgid ""
|
||
"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in "
|
||
"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading "
|
||
"from the CD-ROM, or a problem with this package."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fichier '[2]' ne peut pas être installé car le fichier est introuvable "
|
||
"dans le fichier CAB '[3]'. Il s'agit peut-être d'une erreur réseau, d'une "
|
||
"erreur de lecture du CD-ROM ou d'un problȅme lié au package."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83
|
||
msgid ""
|
||
"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], "
|
||
"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fichier [2][3] est actuellement utilisé{ par le processus suivant : Nom : "
|
||
"[4] ; identificateur : [5] ; titre de la fenêtre : [6]}. Fermez cette "
|
||
"application, puis réessayez."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125
|
||
msgid ""
|
||
"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dossier [2] inexistant. Entrez le chemin d'accȅs d'un dossier existant."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54
|
||
msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
|
||
msgstr "Le chemin d'accȅs au dossier [2] contient un caractȅre non valide."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53
|
||
msgid ""
|
||
"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
|
||
msgstr "Le chemin d'accȅs au dossier [2] contient des mots non valides."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87
|
||
msgid ""
|
||
"The following applications should be closed before continuing the install:"
|
||
msgstr "Fermez les applications suivantes avant de poursuivre l'installation :"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9
|
||
msgid ""
|
||
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
|
||
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
|
||
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Windows Installer a rencontré une erreur inattendue lors de l'installation "
|
||
"de ce package. Il s'agit peut-être d'un problȅme lié au package. Le code "
|
||
"d'erreur est [1]. {{Les arguments sont : [2], [3], [4]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33
|
||
msgid ""
|
||
"The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
|
||
"installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system "
|
||
"administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le program d'installation ne dispose pas des privilȅges suffisants pour "
|
||
"accéder au répertoire [2]. Impossible de poursuivre l'installation. Ouvrez "
|
||
"une session en tant qu'administrateur ou contactez votre administrateur "
|
||
"systȅme."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51
|
||
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le program d'installation ne dispose pas des privilȅges suffisants pour "
|
||
"modifier le fichier [2]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92
|
||
msgid ""
|
||
"The installer must restart your system before configuration of [2] can "
|
||
"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
|
||
"later."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le program d'installation doit redémarrer votre systȅme avant que la "
|
||
"configuration de [2] puisse continuer. Cliquez sur Oui pour redémarrer "
|
||
"maintenant, ou sur Non si vous voulez redémarrer manuellement ultérieurement."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91
|
||
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
|
||
msgstr "Clé [2] non valide. Vérifiez que vous avez entré la clé appropriée."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104
|
||
msgid ""
|
||
"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support "
|
||
"group. {{System Error [3].}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de supprimer la version antérieure de [2]. Contactez votre groupe "
|
||
"de support technique. {{Erreur systȅme : [3].}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121
|
||
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
|
||
msgstr "Chemin d'accȅs [2] non valide. Entrez un chemin d'accȅs valide."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84
|
||
msgid ""
|
||
"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this "
|
||
"product. The two products are incompatible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le produit [2] est déjȁ installé. Impossible d'installer ce produit car il "
|
||
"est incompatible avec celui déjȁ installé."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44
|
||
msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
|
||
msgstr "Chemin d'accȅs spécifié, [2], non disponible."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 En.Win32.Release.Error-2.idtx:50
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50
|
||
msgid "The specified path is too long: [2]"
|
||
msgstr "Chemin d'accȅs spécifié, [2], trop long."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43
|
||
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
|
||
msgstr "Volume [2] non disponible actuellement. Sélectionnez-en un autre."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160
|
||
msgid ""
|
||
"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
|
||
"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
|
||
"[3]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le service Windows Installer ne peut pas mettre ȁ jour un ou plusieurs "
|
||
"fichiers Windows protégés. {{Erreur SFP : [2]. Liste des fichiers "
|
||
"protégés :\n"
|
||
"[3]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159
|
||
msgid ""
|
||
"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. "
|
||
"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le service Windows Installer ne peut pas mettre ȁ jour le fichier [2] car il "
|
||
"est protégé par Windows. {{Version : [3], Version protégée du systȅme "
|
||
"d'exploitation : [4], Erreur SFP : [5]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158
|
||
msgid ""
|
||
"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the "
|
||
"file is protected by Windows. You may need to update your operating system "
|
||
"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected "
|
||
"version: [4]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le service Windows Installer ne peut pas mettre ȁ jour le fichier systȅme "
|
||
"[2] car le fichier est protégé par Windows. Vous devrez peut-être mettre ȁ "
|
||
"jour votre systȅme d'exploitation pour que le program fonctionne "
|
||
"correctement. {{Version : [3], Version protégée du systȅme d'exploitation : "
|
||
"[4]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 En.Win32.Release.Error-2.idtx:109
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109
|
||
msgid ""
|
||
"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you "
|
||
"are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not "
|
||
"correctly installed. Contact your support personnel for assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le service Windows Installer n'est pas accessible. Cela peut se produire si "
|
||
"vous exécutez Windows en mode sans échec, ou si Windows Installer n'est pas "
|
||
"correctement installé. Contactez votre service de support pour obtenir de "
|
||
"l'assistance."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113
|
||
msgid ""
|
||
"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for "
|
||
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or "
|
||
"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un problȅme s'est produit sur ce package Windows Installer. Une DLL "
|
||
"nécessaire pour terminer cette installation n'a pas pu être exécutée. "
|
||
"Contactez votre service de support ou le distributeur du package. {{Action "
|
||
"[2], entrée : [3], bibliothȅque : [4] }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111
|
||
msgid ""
|
||
"There is a problem with this Windows Installer package. A program required "
|
||
"for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
||
"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un problȅme s'est produit sur ce package Windows Installer. Un program "
|
||
"nécessaire pour que cette installation puisse se terminer n'a pas pu être "
|
||
"exécuté. Contactez votre service de support ou le distributeur du package. "
|
||
"{{Action : [2], emplacement : [3], commande : [4] }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112
|
||
msgid ""
|
||
"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
|
||
"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel "
|
||
"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un problȅme s'est produit sur ce package Windows Installer. Un program "
|
||
"exécuté dans le cadre de l'installation ne s'est pas terminé correctement. "
|
||
"Contactez votre service de support ou le distributeur du package. {{Action "
|
||
"[2], emplacement : [3], commande : [4] }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110
|
||
msgid ""
|
||
"There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
|
||
"for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
||
"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] "
|
||
"Line [6], Column [7], [8] }}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un problȅme s'est produit sur ce package Windows Installer. Un script "
|
||
"nécessaire pour que cette installation puisse se terminer n'a pas pu être "
|
||
"exécuté. Contactez votre service de support ou le distributeur du package. "
|
||
"{{Action personnalisé [2], erreur de script [3], [4]: [5] ligne [6], colonne "
|
||
"[7], [8] }}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123
|
||
msgid ""
|
||
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
|
||
"Cancel to go back to the previously selected volume."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le lecteur [2] est vide. Insérez un disque et cliquez sur Réessayer, ou "
|
||
"cliquez sur Annuler pour revenir au volume sélectionné précédemment."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124
|
||
msgid ""
|
||
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
|
||
"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le lecteur [2] est vide. Insérez un disque et cliquez sur Réessayer, ou "
|
||
"cliquez sur Annuler pour revenir dans la boîte de dialogue Sélection de "
|
||
"l'emplacement et sélectionner un autre volume."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85
|
||
msgid ""
|
||
"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install "
|
||
"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. "
|
||
"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, "
|
||
"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the "
|
||
"installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'espace disque est insuffisant sur le volume '[2]' afin de continuer "
|
||
"l'installation tout en activant le mode récupération. [3] Ko sont "
|
||
"nécessaires, mais seuls [4] Ko sont disponibles. Cliquez sur Ignorer pour "
|
||
"continuer l'installation sans enregistrer les informations de récupération, "
|
||
"cliquez sur Recommencer pour vérifier ȁ nouveau l'espace disponible ou "
|
||
"cliquez sur Annuler pour quitter l'installation."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37
|
||
msgid ""
|
||
"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk "
|
||
"space and click Retry, or click Cancel to exit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Espace disque insuffisant pour installer le fichier [2]. Libérez de l'espace "
|
||
"et cliquez sur Réessayer, ou cliquez sur Annuler pour quitter le program "
|
||
"d'installation."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this "
|
||
"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur s'est produite lors de la création d'un fichier temporaire "
|
||
"nécessaire pour terminer cette installation.{{ Dossier : [3]. Code d'erreur "
|
||
"systȅme : [2]}}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90
|
||
msgid ""
|
||
"This installation package is not supported on this platform. Contact your "
|
||
"application vendor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6
|
||
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5
|
||
msgid ""
|
||
"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. "
|
||
"Please remove the old package first and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164
|
||
msgid ""
|
||
"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The "
|
||
"script [2] is for a 64-bit package."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20
|
||
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
|
||
msgstr "Durée restante : {[1] minute(s) }{[2] secondes}"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 En.Win32.Release.Error-2.idtx:45
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45
|
||
msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
|
||
msgstr "Impossible d'écrire dans le dossier spécifié : [2]."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80
|
||
msgid ""
|
||
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
|
||
"will need to run that install again before they can use that product."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'utilisateur [2] a déjȁ lancé l'installation du produit [3]. Il devra "
|
||
"réexécuter cette installation avant de pouvoir utiliser le produit."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79
|
||
msgid ""
|
||
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
|
||
"will need to run that install again before they can use that product. Your "
|
||
"current install will now continue."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'utilisateur [2] a déjȁ lancé l'installation du produit [3]. Il devra "
|
||
"réexécuter cette installation avant de pouvoir utiliser le produit. "
|
||
"L'installation en cours va se poursuivre."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161
|
||
msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les installations par l'utilisateur sont désactivées par la stratégie de "
|
||
"l'ordinateur."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6
|
||
msgid "Warning [1]. "
|
||
msgstr "Avertissement [1]. "
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4
|
||
msgid ""
|
||
"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a "
|
||
"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating "
|
||
"system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all "
|
||
"users of the machine. Log on as administrator and then retry this "
|
||
"installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne disposez pas des privilȅges suffisants pour exécuter cette "
|
||
"installation pour tous les utilisateurs de cet ordinateur. Ouvrez une "
|
||
"session en tant qu'administrateur, puis réessayez d'exécuter cette "
|
||
"installation."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126
|
||
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne disposez pas des privilȅges suffisants pour lire le contenu de ce "
|
||
"dossier."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100
|
||
msgid ""
|
||
"You may either restore your computer to its previous state or continue the "
|
||
"install later. Would you like to restore?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pouvez restaurer l'état antérieur de votre ordinateur ou poursuivre "
|
||
"l'installation ultérieurement. Voulez-vous restaurer votre ordinateur ?"
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 En.Win32.Release.Error-2.idtx:120
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120
|
||
msgid ""
|
||
"You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
|
||
"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical "
|
||
"support group for assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez être un administrateur pour pouvoir supprimer cette application. "
|
||
"Pour supprimer cette application, ouvrez une session en tant "
|
||
"qu'administrateur, ou contactez votre service de support pour obtenir de "
|
||
"l'assistance."
|
||
|
||
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93
|
||
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93
|
||
msgid ""
|
||
"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
|
||
"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
|
||
"later."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez redémarrer votre systȅme pour que les modifications apportées ȁ "
|
||
"la configuration de [2] prennent effet. Cliquez sur Oui pour redémarrer "
|
||
"maintenant, ou sur Non si vous voulez redémarrer manuellement ultérieurement."
|