MSIBuild/Core/locale/zh_CN.po

1563 lines
64 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 07:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103
msgid ""
"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
"support group. {{System Error: [3].}}"
msgstr ""
"[2] 不能安装某一所需产品。请与您的技术支持人员联系。 {{系统错误: [3]。}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55
msgid "'[2]' is not a valid short file name."
msgstr "[2] 不是一个有效的短文件名。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 En.Win32.Release.Error-2.idtx:13
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13
msgid "[SimpleProductName]"
msgstr "[SimpleProductName]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28
msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
msgstr "[SimpleProductName] 安装已成功完成。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29
msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
msgstr "[SimpleProductName] 安装失败。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 En.Win32.Release.Error-2.idtx:14
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 En.Win32.Release.Error-2.idtx:11
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{磁盘已满: }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 En.Win32.Release.Error-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{错误 [1]。}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 En.Win32.Release.Error-2.idtx:4
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{致命错误: }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== 记录开始: [Date] [Time] ==="
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== 记录停止: [Date] [Time] ==="
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3
#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Debug.Error-2.idtx:3
#: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Release.Error-2.idtx:3
msgid "1252"
msgstr "936"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163
msgid ""
"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60
msgid ""
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has "
"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is "
"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
msgstr ""
"需要的文件不能安装,因为 CAB 文件 [2] 的数字签名无效。这可能表示 CAB 文件已损"
"坏。{{WinVerifyTrust 返回了错误 [3] 。}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59
msgid ""
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is "
"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt."
msgstr ""
"需要的文件不能安装,因为 CAB 文件 [2] 没有数字签名。这可能表示 CAB 文件已损"
"坏。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48
msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
msgstr "试图创建目录 [2] 时发生网络错误。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49
msgid ""
"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: "
"[2]"
msgstr "试图打开源文件包 [2] 时发生网络错误。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
msgstr "试图读取文件 [2] 时发生网络错误。 "
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52
msgid ""
"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds "
"the length allowed by the system."
msgstr "文件夹路径 [2] 的一部分无效。或者为空,或者超出了系统允许的长度。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95
msgid ""
"A previous installation for this product is in progress. You must undo the "
"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those "
"changes?"
msgstr ""
"本产品的前一次安装正在进行,您必须先撤销该过程做出的修改,然后才能继续。是否"
"撤销那些修改?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:127
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:127
msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
msgstr "无法确定安装所需的有效路径。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "操作 [Time]: [1]. [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 En.Win32.Release.Error-2.idtx:19
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "操作结束 [Time]: [1]。返回值 [2]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 En.Win32.Release.Error-2.idtx:18
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "操作开始 [Time]: [1]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116
msgid "Advertisement completed successfully."
msgstr "成功地完成公布。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117
msgid "Advertisement failed."
msgstr "公布失败。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162
msgid ""
"An error occured during the installation of assembly component [2]. HRESULT: "
"[3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}"
msgstr ""
"安装汇编组件 [2] 时出错。HRESULT: [3]。{{汇编界面: [4], 函数: [5], 汇编名: "
"[6]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89
msgid ""
"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user "
"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting "
"to a domain controller on the network. Check your network connection and "
"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's "
"SID, system error [3]}}"
msgstr ""
"应用安全设置时出错。[2] 不是有效的用户或组。这可能是软件包的错误,或者是连接"
"到网络上的域控制器的错误。检查你的网络连接,然后单击“重试”,或者单击“取消”来"
"结束安装。{{不能找到由用户的 SID系统错误 [3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47
msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
msgstr "试图创建目录 [2] 时发生错误。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101
msgid ""
"An error occurred while writing installation information to disk. Check to "
"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end "
"the install."
msgstr ""
"向硬盘写入安装信息时发生错误。请确认是否有足够的硬盘空间可供使用,然后单击“重"
"试”按钮,或者单击“取消”按钮结束安装。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94
msgid ""
"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr ""
"[2] 的一次安装过程正处于暂停状态,您必须先撤销该安装过程做出的修改,然后才能"
"继续操作。是否撤销那些修改?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96
msgid ""
"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
msgstr ""
"无法找到产品 [2] 的安装程序包。请使用安装程序包 [3] 的有效副本重新进行安装。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36
msgid ""
"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down "
"all other applications, then click Retry."
msgstr ""
"另一应用程序已经以独占模式访问了文件 [2]。请关闭所有其他的应用程序,然后再单"
"击“重试”按钮。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77
msgid ""
"Another installation is in progress. You must complete that installation "
"before continuing this one."
msgstr "另一安装过程正在进行。您必须先完成那次过程,然后才能继续本次过程。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "是否确认要取消操作?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31
msgid ""
"Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel "
"the install and try installing to a different location."
msgstr ""
"无法创建文件 '[2]'。同名目录已存在。请取消此次安装,然后安装到其他位置。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42
msgid ""
"Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. Please "
"rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
msgstr ""
"无法创建目录 [2]。同名文件已经存在。请重命名或删除文件,然后单击“重试”按钮,"
"或者单击“取消”按钮退出。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154
msgid ""
"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
"installation requires Component Services in order to complete successfully. "
"Component Services are available on Windows 2000."
msgstr ""
"此计算机上未安装 Component Services (COM+ 1.0)。要成功完成安装需要 Component "
"Services。Component Services 在 Windows 2000 上有效。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118
msgid "Configuration completed successfully."
msgstr "成功地完成配置。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119
msgid "Configuration failed."
msgstr "配置失败。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106
msgid "Configured [2]"
msgstr "配置了 [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 En.Win32.Release.Error-2.idtx:86
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr "无法访问网络位置 [2]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67
msgid ""
"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"无法创建键: [2]。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与"
"您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136
msgid ""
"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and "
"that you can access it."
msgstr ""
"无法创建快捷方式 [2]。请检查目标文件夹是否存在,以及您是否可以访问该文件夹。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70
msgid ""
"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"无法删除键 [2]。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与"
"您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69
msgid ""
"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"无法删除值 [2](从键 [3] 中)。{{ 系统错误 [4]。}} 请验证您对该键拥有足够的访"
"问权限,或者与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88
msgid ""
"Could not find any previously installed compliant products on the machine "
"for installing this product."
msgstr "无法在计算机上找到安装本产品所需的任何以前安装的相应产品。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74
msgid ""
"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
"无法获取键 [2] 的子键。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,"
"或者与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73
msgid ""
"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
"无法获取键 [2] 的数值名称。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权"
"限,或者与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76
msgid ""
"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
"space is required for the installation of this application."
msgstr ""
"无法增加可用的注册表空间。安装本应用程序需要 [2] 千字节的空闲注册表空间。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68
msgid ""
"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
"sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"无法打开键: [2]。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与"
"您的技术支持人员联系。 "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75
msgid ""
"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support "
"personnel."
msgstr ""
"无法读取键 [2] 的安全信息。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权"
"限,或者与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71
msgid ""
"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr ""
"无法读取值 [2](从键 [3] 中)。{{ 系统错误 [4]。}} 请验证您对该键拥有足够的访"
"问权限,或者与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134
msgid ""
"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to "
"install fonts, and that the system supports this font."
msgstr ""
"无法注册字体 [2]。请检查您是否有足够的权限安装字体,以及系统是否能够支持该字"
"体。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138
msgid ""
"Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr "无法将文件 [2] 注册到类型库中。请与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137
msgid ""
"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that "
"you can access it."
msgstr "无法删除快捷方式 [2]。请确认该快捷方式文件存在,并且您可以访问该文件。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141
msgid ""
"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you "
"have write permissions to file [3]."
msgstr ""
"无法安排在重新启动时用文件 [2] 替换文件 [3]。请确认您拥有对文件 [3] 的写权"
"限。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153
msgid ""
"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have "
"sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr ""
"无法对文件 [3] 的安全权限进行设置。错误: [2]。请确认您有足够的权限修改此文件"
"的安全权限。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135
msgid ""
"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
"permissions to remove fonts."
msgstr "无法撤销对字体 [2] 的注册。请检查您是否有足够的权限删除字体。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139
msgid ""
"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
"personnel."
msgstr "无法撤销文件 [2] 在类型库中的注册。请与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151
msgid ""
"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient "
"privileges to modify environment variables."
msgstr "无法更新环境变量 [2]。请确认您有足够的权限修改环境变量。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140
msgid ""
"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that "
"you can access it."
msgstr "无法更新 INI 文件 [2][3]。请确认该文件存在并且您可以访问它。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72
msgid ""
"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you "
"have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
"无法将数值 [2] 写入键 [3]。{{ 系统错误 [4]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权"
"限,或者与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78
msgid ""
"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
"configured properly and try the install again."
msgstr ""
"访问受保护的数据时出错。请确认 Windows Installer 配置是否正确,然后重新安装。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58
msgid ""
"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
"means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
msgstr ""
"对文件 [2] 应用修补程序时出错。该文件可能被更新过,所以本修补程序不能修改它。"
"详细信息,请与您的修补程序供应商联系。 {{系统错误: [3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128
msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
msgstr "试图读取源安装数据库 [2] 时出错。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146
msgid ""
"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that "
"the file [4] exists and that you can access it."
msgstr ""
"配置 ODBC 数据源 [4] 时发生错误ODBC 错误 [2]: [3]。请确认文件 [4] 存在,并"
"且您可以访问该文件。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr "获取文件 [3] 安全权限时发生错误 GetLastError: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143
msgid ""
"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
"support personnel."
msgstr ""
"安装 ODBC 驱动程序管理器时发生错误ODBC 错误 [2]: [3]。请与您的技术支持人员"
"联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145
msgid ""
"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file "
"[4] exists and that you can access it."
msgstr ""
"安装 ODBC 驱动程序 [4] 时发生错误ODBC 错误 [2]: [3]。请确认文件 [4] 存在,"
"并且您可以访问该文件。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35
msgid ""
"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""
"读取文件 [2] 时出错。{{ 系统错误 [3]。}}请确认文件存在,并且您能够访问该文"
"件。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30
msgid ""
"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""
"读取文件 [2] 时出错。{{ 系统错误 [3]。}} 请确认该文件的确存在并且您可以对其进"
"行访问。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39
msgid ""
"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
"exists and that you can access it."
msgstr ""
"读取文件 [3] 时出错。{{ 系统错误 [2]。}} 请确认文件存在,并且您能够访问该文"
"件。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155
msgid ""
"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more "
"information."
msgstr "注册 COM+ 应用程序时出错。详细信息,请与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142
msgid ""
"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
"support personnel."
msgstr ""
"删除 ODBC 驱动程序管理器时发生错误ODBC 错误 [2]: [3]。请与您的技术支持人员"
"联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144
msgid ""
"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have "
"sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr ""
"删除 ODBC 驱动程序 [4] 时发生错误ODBC 错误 [2]: [3]。请确认您有足够的权限删"
"除 ODBC 驱动程序。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156
msgid ""
"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
"more information."
msgstr "撤销注册 COM+ 应用程序时出错。详细信息,请与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34
msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
msgstr "写至文件 [2] 时出错。请确认您有访问该目录的权限。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40
msgid ""
"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
"access to that folder."
msgstr "写至文件 [3] 时出错。{{ 系统错误 [2]。}} 请确认您有权访问该目录。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133
msgid ""
"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "无法缓存包 [2]。错误: [3]。请与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61
msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
msgstr "复制 [2] 文件失败: CRC 错误。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 En.Win32.Release.Error-2.idtx:62
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62
msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
msgstr "移动 [2] 文件失败: CRC 错误。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63
msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
msgstr "修补 [2] 文件失败: CRC 错误。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 En.Win32.Release.Error-2.idtx:108
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108
msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
msgstr "文件 [2] 被数字签名策略拒绝。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25
msgid "Gathering required information..."
msgstr "正在收集所需信息..."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8
msgid "Info [1]. "
msgstr "信息 [1]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "安装已成功完成。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98
msgid "Installation failed."
msgstr "安装失败。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105
msgid "Installed [2]"
msgstr "安装了 [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 En.Win32.Release.Error-2.idtx:22
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr "安装程序已不再响应。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23
msgid "Installer stopped prematurely."
msgstr "安装程序过早停止。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr "无效驱动器: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
msgstr "消息类型: [1] 参数: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131
msgid ""
"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "无法注册模块 [2]。HRESULT [3]。请与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132
msgid ""
"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "无法撤销注册模块 [2]。HRESULT [3]。请与您的技术支持人员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102
msgid ""
"One or more of the files required to restore your computer to its previous "
"state could not be found. Restoration will not be possible."
msgstr ""
"无法找到将您的计算机恢复至原始状态所需的一个或多个文件。不能进行恢复操作。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81
msgid ""
"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: "
"[4] KB. Free some disk space and retry."
msgstr ""
"磁盘空间不足 -- 卷: [2];所需空间: [3] KB可用空间: [4] KB。请在释放磁盘空间"
"后再试。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21
#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21
#: En.x64.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:21
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "内存不足。请先关闭其他应用程序,然后再重试。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "请插入磁盘: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24
msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
msgstr "Windows 正在配置 [SimpleProductName],请稍候。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27
msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
msgstr "正在准备删除此应用程序旧的版本..."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 En.Win32.Release.Error-2.idtx:99
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr "产品: [2] -- [3]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114
msgid "Removal completed successfully."
msgstr "成功地完成删除。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115
msgid "Removal failed."
msgstr "删除失败。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 En.Win32.Release.Error-2.idtx:107
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107
msgid "Removed [2]"
msgstr "删除了 [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 En.Win32.Release.Error-2.idtx:26
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26
msgid "Removing older versions of this application..."
msgstr "正在删除此应用程序旧的版本..."
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130
msgid ""
"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
"operation."
msgstr "正在安排重新启动操作: 删除文件 [2]。只有重新启动后操作才能完成。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129
msgid ""
"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
"complete operation."
msgstr ""
"正在安排重新启动操作: 将文件 [2] 重命名为 [3]。只有重新启动后操作才能完成。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
"privileges to remove system services."
msgstr "无法删除服务 [2][3])。请确认您有足够的权限删除系统服务。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient "
"privileges to install system services."
msgstr "无法安装服务 [2][3])。请确认您有足够的权限安装系统服务。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
"privileges to stop system services."
msgstr "无法终止服务 [2][3])。请确认您有足够的权限终止系统服务。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147
msgid ""
"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
"privileges to start system services."
msgstr "服务 [2][3])的启动失败。请确认您有足够的权限启动系统服务。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38
msgid ""
"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
"access it."
msgstr "没有找到源文件 [2]。请确认文件存在,并且您能够访问该文件。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
msgstr "没有找到源文件{{(包)}}: [2]。请确认文件存在,并且您能够访问该文件。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65
msgid ""
"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot "
"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-"
"ROM, or a problem with this package."
msgstr ""
"安装所需的 CAB 文件 '[2]' 已损坏,不能使用。这可能表示网络错误、读光盘错误或"
"此软件包错误。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "不能更改服务 '[2]' ([3]) 的描述。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64
msgid ""
"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in "
"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading "
"from the CD-ROM, or a problem with this package."
msgstr ""
"不能安装文件 '[2]',因为在 CAB 文件 '[3]' 中找不到此文件。这可能表示网络错"
"误、读光盘错误或此软件包错误。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83
msgid ""
"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], "
"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
msgstr ""
"文件 [2][3] 正被使用 {使用者: 名称: [4]Id: [5],窗口标题: “[6]”}。请关闭那"
"个应用程序后再重试。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125
msgid ""
"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
msgstr "文件夹 [2] 不存在。请输入某个原有文件夹的路径。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54
msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
msgstr "文件夹路径 [2] 中含有无效的字符。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53
msgid ""
"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
msgstr "文件夹路径 [2] 中含有无效单词。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87
msgid ""
"The following applications should be closed before continuing the install:"
msgstr "在继续安装之前,请关闭以下应用程序: "
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
"安装程序在安装此软件包时遇到一个错误。这可能表示此软件包有错。错误码是 [1]。"
"{{参数是: [2], [3], [4]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33
msgid ""
"The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
"installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system "
"administrator."
msgstr ""
"安装程序没有访问目录 [2] 的权限,安装无法继续进行。请以管理员身份登录,或与您"
"的系统管理员联系。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
msgstr "安装程序没有修改文件 [2] 的权限。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92
msgid ""
"The installer must restart your system before configuration of [2] can "
"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
"later."
msgstr ""
"安装程序必须先重新启动您的系统,然后才能继续配置 [2]。单击“是”按钮可立即重新"
"启动;单击“否”按钮则可在以后以人工方式启动。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "键 [2] 无效。请确认您输入的键是否正确。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104
msgid ""
"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support "
"group. {{System Error [3].}}"
msgstr "不能删除旧版本的 [2]。请与您的技术支持人员联系。 {{系统错误: [3]。}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "路径 [2] 无效,请指定有效路径。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84
msgid ""
"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this "
"product. The two products are incompatible."
msgstr "产品 [2] 已经安装,现在无法安装本产品。这两种产品不兼容。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44
msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
msgstr "无法使用指定的路径 [2]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 En.Win32.Release.Error-2.idtx:50
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50
msgid "The specified path is too long: [2]"
msgstr "指定的路径过长: [2]"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
msgstr "目前无法使用卷 [2],请另选其他卷。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
"[3]}}"
msgstr ""
"Windows Installer 服务不能更新一个或多个受保护的 Windows 文件。{{SFP 错误: "
"[2]。受保护的文件列表:\n"
"[3]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. "
"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
msgstr ""
"Windows Installer 服务不能更新被保护的 Windows 文件 [2]。{{程序包版本: [3]"
"操作系统保护版本: [4]SFP 错误: [5]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158
msgid ""
"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the "
"file is protected by Windows. You may need to update your operating system "
"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected "
"version: [4]}}"
msgstr ""
"Windows Installer 服务不能更新系统文件 [2],因为该文件被 Windows 保护。为使该"
"程序正确工作,您可能需要更新操作系统。{{程序包版本: [3],操作系统保护版本: "
"[4]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 En.Win32.Release.Error-2.idtx:109
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109
msgid ""
"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you "
"are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not "
"correctly installed. Contact your support personnel for assistance."
msgstr ""
"不能访问 Windows Installer 服务。可能是你在安全模式下运行 Windows或者 "
"Windows Installer 没有正确地安装。请和你的支持人员联系以获得帮助。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for "
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or "
"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
msgstr ""
"此 Windows Installer 软件包有一个问题。完成此安装需要的 DLL 不能运行。请和你"
"的支持人员或代理商联系。{{操作: [2], 入口: [3], 库: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A program required "
"for this install to complete could not be run. Contact your support "
"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr ""
"此 Windows Installer 软件包有一个问题。完成此安装需要的程序不能运行。请和你的"
"支持人员或代理商联系。{{操作: [2], 位置: [3], 命令: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel "
"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr ""
"此 Windows Installer 软件包有一个问题。作为安装的一部分的程序不正常结束。请和"
"你的支持人员或代理商联系。{{操作: [2], 位置: [3], 命令: [4] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110
msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
"for this install to complete could not be run. Contact your support "
"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] "
"Line [6], Column [7], [8] }}"
msgstr ""
"此 Windows Installer 软件包有一个问题。完成此安装需要的脚本不能运行。请和你的"
"支持人员或代理商联系。{{自定义操作 [2] 脚本错 [3], [4]: [5] 行 [6], 列 [7], "
"[8] }}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123
msgid ""
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
"Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr ""
"驱动器 [2] 中没有磁盘。请先插入磁盘,然后单击“重试”按钮;或者单击“取消”按钮,"
"返回前面选择的卷。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124
msgid ""
"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr ""
"驱动器 [2] 中没有磁盘。请先插入磁盘,然后单击“重试”按钮;或者单击“取消”按钮,"
"返回“浏览”对话框并选择其他卷。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85
msgid ""
"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install "
"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. "
"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, "
"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the "
"installation."
msgstr ""
"柱面'[2]' 上没有足够的磁盘空间来作具有启用恢复的安装。需要 [3] KB但只有 "
"[4] KB。单击“忽略”来继续安装而不保存恢复信息单击“重试”来再次检查可用空"
"间;单击“取消”来退出安装。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37
msgid ""
"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk "
"space and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr ""
"没有足够的磁盘空间来安装文件 [2]。请释放一些磁盘空间后单击“重试”,或者单击“取"
"消”退出。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66
msgid ""
"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this "
"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
msgstr "创建完成此安装需要的临时文件出错。{{文件夹: [3]。系统错误码: [2]}}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90
msgid ""
"This installation package is not supported on this platform. Contact your "
"application vendor."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5
msgid ""
"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. "
"Please remove the old package first and retry."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164
msgid ""
"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The "
"script [2] is for a 64-bit package."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "剩余时间: {[1] 分 }{[2] 秒}"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 En.Win32.Release.Error-2.idtx:45
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45
msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
msgstr "无法写入指定的文件夹 [2]。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80
msgid ""
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
"will need to run that install again before they can use that product."
msgstr ""
"用户 [2] 以前启动过产品 [3] 的安装程序。若要使用该产品,需要请此用户再次运行"
"安装程序。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79
msgid ""
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
"will need to run that install again before they can use that product. Your "
"current install will now continue."
msgstr ""
"用户 [2] 以前启动过产品 [3] 的安装程序。若要使用该产品,需要请此用户再次运行"
"安装程序。现在将继续进行您的安装。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161
msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
msgstr "本机上的策略禁止用户安装。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6
msgid "Warning [1]. "
msgstr "警告 [1]。"
#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4
msgid ""
"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a "
"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating "
"system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
msgstr ""
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152
msgid ""
"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all "
"users of the machine. Log on as administrator and then retry this "
"installation."
msgstr ""
"您没有足够的权限为该计算机所有用户完成此安装。请以管理员的身份登录,然后重新"
"尝试进行此安装。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr "您读取此文件夹的权限不够。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100
msgid ""
"You may either restore your computer to its previous state or continue the "
"install later. Would you like to restore?"
msgstr "您可以将计算机还原至其原始状态,也可在以后继续安装。是否要进行还原?"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 En.Win32.Release.Error-2.idtx:120
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120
msgid ""
"You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical "
"support group for assistance."
msgstr ""
"你必须是系统管理员才能删除此应用程序。你可以作为系统管理员登录,或与你的支持"
"小组联系以获得帮助。"
#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93
#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93
msgid ""
"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
"later."
msgstr ""
"您必须先重新启动系统,然后才能使对 [2] 做出的配置修改生效。单击“是”按钮可立即"
"重新启动;单击“否”按钮则可在以后以人工方式启动。"
#~ msgid "1033"
#~ msgstr "2052"
#, fuzzy
#~ msgid "&Continue"
#~ msgstr ""
#~ "柱面'[2]' 上没有足够的磁盘空间来作具有启用恢复的安装。需要 [3] KB但只有 "
#~ "[4] KB。单击“忽略”来继续安装而不保存恢复信息单击“重试”来再次检查可用空"
#~ "间;单击“取消”来退出安装。"
#, fuzzy
#~ msgid "&Folder:"
#~ msgstr "文件: [1],文件夹: [2]"
#, fuzzy
#~ msgid "&Retry"
#~ msgstr ""
#~ "向硬盘写入安装信息时发生错误。请确认是否有足够的硬盘空间可供使用,然后单"
#~ "击“重试”按钮,或者单击“取消”按钮结束安装。"
#~ msgid "[1]"
#~ msgstr "[1]"
#, fuzzy
#~ msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements"
#~ msgstr "正在计算空间需求"
#~ msgid "Advertising application"
#~ msgstr "通知应用程序"
#~ msgid "Allocating registry space"
#~ msgstr "正在分配注册表空间"
#~ msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#~ msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#~ msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#~ msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#~ msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
#~ msgstr "应用程序环境:[1], 汇编名:[2]"
#~ msgid "Application: [1]"
#~ msgstr "应用程序: [1]"
#~ msgid "Application: [1], Command line: [2]"
#~ msgstr "应用程序: [1],命令行: [2]"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?"
#~ msgstr "是否确认要取消操作?"
#~ msgid "Binding executables"
#~ msgstr "绑定可执行文件"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr ""
#~ "无法创建文件 '[2]'。同名目录已存在。请取消此次安装,然后安装到其他位置。"
#~ msgid "Class Id: [1]"
#~ msgstr "Class Id: [1]"
#~ msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
#~ msgstr "组件 ID: [1],资格认证者: [2]"
#~ msgid "Computing space requirements"
#~ msgstr "正在计算空间需求"
#~ msgid "Copying network install files"
#~ msgstr "正在复制网络安装文件"
#~ msgid "Copying new files"
#~ msgstr "正在复制新文件"
#, fuzzy
#~ msgid "Create A New Folder|"
#~ msgstr "正在创建文件夹"
#~ msgid "Creating duplicate files"
#~ msgstr "正在创建重复文件"
#~ msgid "Creating folders"
#~ msgstr "正在创建文件夹"
#~ msgid "Creating shortcuts"
#~ msgstr "正在创建快捷方式"
#~ msgid "Deleting services"
#~ msgstr "正在删除服务"
#, fuzzy
#~ msgid "Determining required space for installation..."
#~ msgstr "正在收集所需信息..."
#~ msgid "Evaluating launch conditions"
#~ msgstr "正在评估启动条件"
#~ msgid "Extension: [1]"
#~ msgstr "扩展: [1]"
#~ msgid "Feature: [1]"
#~ msgstr "功能: [1]"
#~ msgid "File: [1]"
#~ msgstr "文件: [1]"
#~ msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
#~ msgstr "文件: [1] 依存关系: [2]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [2]"
#~ msgstr "文件: [1],文件夹: [2]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]"
#~ msgstr "文件: [1],目录: [2],大小: [3]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [9]"
#~ msgstr "文件: [1],目录: [9]"
#~ msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]"
#~ msgstr "文件: [1],目录: [9],大小: [6]"
#~ msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#~ msgstr "文件: [1],节: [2],键: [3],数值: [4]"
#, fuzzy
#~ msgid "Folder:"
#~ msgstr "文件: [1],文件夹: [2]"
#~ msgid "Folder: [1]"
#~ msgstr "文件夹: [1]"
#~ msgid "Font: [1]"
#~ msgstr "字体: [1]"
#~ msgid "Found application: [1]"
#~ msgstr "找到应用程序: [1]"
#~ msgid "Free space: [1]"
#~ msgstr "自由空间: [1]"
#~ msgid "Generating script operations for action:"
#~ msgstr "正在生成脚本操作,用于:"
#~ msgid "Initializing ODBC folders"
#~ msgstr "正在初始化 ODBC 目录"
#~ msgid "Installing new services"
#~ msgstr "正在安装新服务"
#~ msgid "Installing ODBC components"
#~ msgstr "正在安装 ODBC 组件"
#~ msgid "Installing system catalog"
#~ msgstr "正在安装系统目录"
#~ msgid "Key: [1], Name: [2]"
#~ msgstr "键值: [1],名称: [2]"
#~ msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
#~ msgstr "键: [1],名称: [2],数值: [3]"
#~ msgid "LibID: [1]"
#~ msgstr "LibID: [1]"
#~ msgid "Migrating feature states from related applications"
#~ msgstr "正在从相关应用程序迁移功能"
#~ msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#~ msgstr "MIME 内容类型: [1],扩展: [2]"
#~ msgid "Moving files"
#~ msgstr "正在移动文件"
#~ msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
#~ msgstr "名称: [1],数值: [2],动作 [3]"
#~ msgid "Patching files"
#~ msgstr "正在修补文件"
#~ msgid "ProgId: [1]"
#~ msgstr "ProgId: [1]"
#~ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
#~ msgstr "属性: [1],签名: [2]"
#~ msgid "Publishing assembly information"
#~ msgstr "发行汇编信息"
#~ msgid "Publishing Product Features"
#~ msgstr "正在发布产品功能"
#~ msgid "Publishing product information"
#~ msgstr "正在发布产品信息"
#~ msgid "Publishing Qualified Components"
#~ msgstr "正在发布合格的组件"
#~ msgid "Registering Class servers"
#~ msgstr "正在注册类服务器"
#~ msgid "Registering COM+ Applications and Components"
#~ msgstr "正在注册 COM+ 应用程序和组件"
#~ msgid "Registering extension servers"
#~ msgstr "正在注册扩展服务器"
#~ msgid "Registering fonts"
#~ msgstr "正在注册字体"
#~ msgid "Registering MIME info"
#~ msgstr "正在注册 MIME 信息"
#~ msgid "Registering modules"
#~ msgstr "正在注册模块"
#~ msgid "Registering product"
#~ msgstr "正在注册产品"
#~ msgid "Registering program identifiers"
#~ msgstr "正在注册程序标识符"
#~ msgid "Registering type libraries"
#~ msgstr "正在注册类型库"
#~ msgid "Registering user"
#~ msgstr "正在注册用户"
#, fuzzy
#~ msgid "Removal"
#~ msgstr "成功地完成删除。"
#, fuzzy
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "正在删除 INI 文件条目"
#~ msgid "Removing applications"
#~ msgstr "正在删除应用程序"
#~ msgid "Removing backup files"
#~ msgstr "正在删除备份文件"
#~ msgid "Removing duplicated files"
#~ msgstr "正在删除重复的文件"
#~ msgid "Removing files"
#~ msgstr "正在删除文件"
#~ msgid "Removing folders"
#~ msgstr "正在删除文件夹"
#~ msgid "Removing INI files entries"
#~ msgstr "正在删除 INI 文件条目"
#~ msgid "Removing moved files"
#~ msgstr "正在删除移动过的文件"
#~ msgid "Removing ODBC components"
#~ msgstr "正在删除 ODBC 组件"
#~ msgid "Removing shortcuts"
#~ msgstr "正在删除快捷方式"
#~ msgid "Removing system registry values"
#~ msgstr "正在删除系统注册表值"
#~ msgid "Rolling back action:"
#~ msgstr "回滚操作: "
#~ msgid "Searching for installed applications"
#~ msgstr "正在搜索已安装的应用程序"
#~ msgid "Searching for qualifying products"
#~ msgstr "正在搜索符合资格的产品"
#~ msgid "Searching for related applications"
#~ msgstr "正在搜索相关产品"
#~ msgid "Service: [1]"
#~ msgstr "服务: [1]"
#~ msgid "Service: [2]"
#~ msgstr "服务: [2]"
#~ msgid "Shortcut: [1]"
#~ msgstr "快捷方式: [1]"
#~ msgid "Starting services"
#~ msgstr "正在启动服务"
#~ msgid "Stopping services"
#~ msgstr "正在停止服务"
#~ msgid "Unpublishing assembly information"
#~ msgstr "停止发行汇编信息"
#~ msgid "Unpublishing Product Features"
#~ msgstr "正在取消产品功能的发布"
#~ msgid "Unpublishing product information"
#~ msgstr "正在取消产品信息的发布"
#~ msgid "Unpublishing Qualified Components"
#~ msgstr "正在取消合格组件的发布"
#~ msgid "Unregister Class servers"
#~ msgstr "正在撤销类服务器的注册"
#~ msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
#~ msgstr "正在撤销 COM+ 应用程序和组件的注册"
#~ msgid "Unregistering extension servers"
#~ msgstr "正在撤销扩展服务器的注册"
#~ msgid "Unregistering fonts"
#~ msgstr "正在撤销字体的注册"
#~ msgid "Unregistering MIME info"
#~ msgstr "正在撤销 MIME 信息的注册"
#~ msgid "Unregistering modules"
#~ msgstr "正在撤销模块的注册"
#~ msgid "Unregistering program identifiers"
#~ msgstr "正在撤销程序标识符的注册"
#~ msgid "Unregistering type libraries"
#~ msgstr "正在撤销类型库的注册"
#~ msgid "Updating component registration"
#~ msgstr "正在更新组件注册表"
#~ msgid "Updating environment strings"
#~ msgstr "正在更新环境字符串"
#~ msgid "Validating install"
#~ msgstr "正在验证安装"
#~ msgid "Writing INI files values"
#~ msgstr "正在写入 INI 文件数值"
#~ msgid "Writing system registry values"
#~ msgstr "正在写入系统注册表值"
#, fuzzy
#~ msgid "&Install Now"
#~ msgstr "安装了 [2]"
#, fuzzy
#~ msgid "&Modify"
#~ msgstr "无法更新环境变量 [2]。请确认您有足够的权限修改环境变量。"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr ""
#~ "你必须是系统管理员才能删除此应用程序。你可以作为系统管理员登录,或与你的支"
#~ "持小组联系以获得帮助。"
#, fuzzy
#~ msgid "Available"
#~ msgstr ""
#~ "柱面'[2]' 上没有足够的磁盘空间来作具有启用恢复的安装。需要 [3] KB但只有 "
#~ "[4] KB。单击“忽略”来继续安装而不保存恢复信息单击“重试”来再次检查可用空"
#~ "间;单击“取消”来退出安装。"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Installation"
#~ msgstr "安装失败。"
#, fuzzy
#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "无法在计算机上找到安装本产品所需的任何以前安装的相应产品。"
#, fuzzy
#~ msgid "KB"
#~ msgstr ""
#~ "无法增加可用的注册表空间。安装本应用程序需要 [2] 千字节的空闲注册表空间。"
#, fuzzy
#~ msgid "Required"
#~ msgstr ""
#~ "需要的文件不能安装,因为 CAB 文件 [2] 没有数字签名。这可能表示 CAB 文件已"
#~ "损坏。"
#, fuzzy
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr ""
#~ "驱动器 [2] 中没有磁盘。请先插入磁盘,然后单击“重试”按钮;或者单击“取消”按"
#~ "钮,返回前面选择的卷。"