2320 lines
120 KiB
Plaintext
2320 lines
120 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: MSMBuild\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-28 13:27+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
|
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
|
|
"Language: th_TH\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:112 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:117
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:72
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:77 En.Win32.Release.Control-2.idtx:112
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:117 En.Win32.Release.Control-2.idtx:122
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:72 En.Win32.Release.Control-2.idtx:77
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:109 En.x64.Debug.Control-2.idtx:114
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:119 En.x64.Debug.Control-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:74 En.x64.Release.Control-2.idtx:109
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:114 En.x64.Release.Control-2.idtx:119
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:69 En.x64.Release.Control-2.idtx:74
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:21
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:26 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:21 En.Win32.Release.Control-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:23 En.x64.Release.Control-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:18 En.x64.Release.Control-2.idtx:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
"キユ霽靨ァエヤハ。・チ鞨セユツァセヘ羯 '[2]' カ鰓オ鯱ァ。メテオヤエオム鬧蘯コ耆鮹ユ。メテ。ル鬢ラケ オ鯱ァ。メテキユ霽"
|
|
"靨ァ [3] KB 盞霖ユキユ霽靨ァヘツル鞦、・[4] KB 、ナヤ。 ナミ猊鮖 カ鰓オ鯱ァ。メテオヤエオム鬧蘯コ菽霖ユ。"
|
|
"メテ。ル鬢ラケ 耆鬢ナヤ。 ナヘァ耆チ・狎ラ靉エルキユ霽靨ァヘユ。、テム鬧 ヒテラヘ、ナヤ。 ツ。倏ヤ。 狎ラ靉ヒツリエ。"
|
|
"メテオヤエオム鬧"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:27 En.x64.Release.Control-2.idtx:27
|
|
msgid "&Enter desired folder or click \"Browse\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:54 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:54 En.Win32.Release.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:51 En.x64.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:51 En.x64.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Folder:"
|
|
msgstr "แฟ้ม: [1], โฟลเดอร์: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:102 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:108
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:102 En.Win32.Release.Control-2.idtx:108
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:105 En.x64.Debug.Control-2.idtx:99
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:105 En.x64.Release.Control-2.idtx:99
|
|
msgid "&Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 En.Win32.Release.Property-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:9 En.x64.Release.Property-2.idtx:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Install Now"
|
|
msgstr "オヤエオム鬧眷鯢 [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:49 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:49 En.Win32.Release.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:46 En.x64.Debug.Control-2.idtx:57
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:46 En.x64.Release.Control-2.idtx:57
|
|
msgid "&Look in:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Modify"
|
|
msgstr ""
|
|
"菽靆メチメテカサテムコサテリァ environment variable '[2]' ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・"
|
|
"セユツァセヘキユ險ミサテムコ狃ナユ霙ケ environment variables"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6
|
|
msgid "&Modify now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:84 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:93
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:99 En.Win32.Release.Control-2.idtx:84
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:93 En.Win32.Release.Control-2.idtx:99
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:81 En.x64.Debug.Control-2.idtx:90
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:96 En.x64.Release.Control-2.idtx:81
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:90 En.x64.Release.Control-2.idtx:96
|
|
msgid "&No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
"、リウオ鯱ァ狃郢シル魘ル眷テミココカヨァィミチユハヤキクヤ・ヘメ篏テ癸テチサテミツリ。オ・ユ鯱ヘ。莇・ 狠ラ靉オ鯱ァ。メテ"
|
|
"猩メ篏テ癸テチサテミツリ。オ・ユ鯱ヘ。 耆鬢リウ爐鰓テミココ蘯コシル魘ル眷テミココ ヒテラヘオヤエオ靉ス靨"
|
|
"ツハケムコハケリケキメァ犢、ケヤ、狎ラ靉、ヌメチェ霽ツ猴ナラヘ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
msgid "&Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
|
|
msgid "&Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:101 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:101 En.Win32.Release.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:104 En.x64.Debug.Control-2.idtx:98
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:104 En.x64.Release.Control-2.idtx:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Retry"
|
|
msgstr ""
|
|
"爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ「ヨ鮖「ウミキモ。メテ爐ユツケ「鯱チルナ。メテオヤエオム鬧莉ツムァエヤハ。・ オテヌィハヘコ耆鱆ケ鞳ィヌ靨"
|
|
"チユキユ霽靨ァエヤハ。・セユツァセヘ 眷鯢、ナヤ。ナヘァ耆チ・ヒテラヘツ。倏ヤ。 狎ラ靉ィコ。メテオヤエオム鬧"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:98 En.Win32.Release.Control-2.idtx:83
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:92 En.Win32.Release.Control-2.idtx:98
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:80 En.x64.Debug.Control-2.idtx:89
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:95 En.x64.Release.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:89 En.x64.Release.Control-2.idtx:95
|
|
msgid "&Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
msgid "[1]"
|
|
msgstr "[1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:46 En.Win32.Release.Control-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:43 En.x64.Release.Control-2.idtx:43
|
|
msgid "[ButtonTextInstall] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:33 En.Win32.Release.Control-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:30 En.x64.Release.Control-2.idtx:30
|
|
msgid "[DlgStrongFont]&Prepare Now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:17 En.Win32.Release.Control-2.idtx:17
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit "
|
|
"operating system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
|
msgid "[DlgTitleFont][ButtonTextInstall] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:86 En.Win32.Release.Control-2.idtx:86
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:83 En.x64.Release.Control-2.idtx:83
|
|
msgid "[DlgTitleFont][Progress1] [SimpleProductName]..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:111 En.Win32.Release.Control-2.idtx:111
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:108 En.x64.Release.Control-2.idtx:108
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress1] Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:119 En.Win32.Release.Control-2.idtx:119
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:116 En.x64.Release.Control-2.idtx:116
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Ended Prematurely"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:114 En.Win32.Release.Control-2.idtx:114
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:111 En.x64.Release.Control-2.idtx:111
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Interrupted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:28 En.Win32.Release.Control-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:25 En.x64.Release.Control-2.idtx:25
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont][SimpleProductName] Administrative Install Image Preparation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:23 En.Win32.Release.Control-2.idtx:23
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:20 En.x64.Release.Control-2.idtx:20
|
|
msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Maintenance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:35 En.Win32.Release.Control-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:32 En.x64.Release.Control-2.idtx:32
|
|
msgid "[DlgTitleFont][TitleCustomize] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:59 En.Win32.Release.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:56 En.x64.Release.Control-2.idtx:56
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Change current administrative installation folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:48 En.Win32.Release.Control-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:45 En.x64.Release.Control-2.idtx:45
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Change current destination folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 En.Win32.Release.Control-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:13 En.x64.Release.Control-2.idtx:13
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Choose setup type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:20 En.Win32.Release.Control-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:17 En.x64.Release.Control-2.idtx:17
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont]Click \"Next\" to resume [SimpleProductName] installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:70 En.Win32.Release.Control-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:67 En.x64.Release.Control-2.idtx:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements"
|
|
msgstr "กำลังคำนวณพื้นที่ที่จำเป็น"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:104 En.Win32.Release.Control-2.idtx:104
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:101 En.x64.Release.Control-2.idtx:101
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Files in Use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:74 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:79
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:74 En.Win32.Release.Control-2.idtx:79
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:71 En.x64.Debug.Control-2.idtx:76
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:71 En.x64.Release.Control-2.idtx:76
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Out of Disk Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9
|
|
msgid "[DlgTitleFont]Please read the following general terms carefully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5
|
|
msgid ""
|
|
"[DlgTitleFont]Preparing [SimpleProductName] installation. Please wait..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:120 En.Win32.Release.Control-2.idtx:120
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:117 En.x64.Release.Control-2.idtx:117
|
|
msgid ""
|
|
"[SimpleProductName] setup ended prematurely because of an error. Therefore, "
|
|
"the program was not installed. Your system has not been modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:115 En.Win32.Release.Control-2.idtx:115
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:112 En.x64.Release.Control-2.idtx:112
|
|
msgid ""
|
|
"[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the "
|
|
"program was not installed. Your system has not been modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:89 En.Win32.Release.Control-2.idtx:89
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:86 En.x64.Release.Control-2.idtx:86
|
|
msgid "[WaitMessage] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:71 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:76
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:81 En.Win32.Release.Control-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:76 En.Win32.Release.Control-2.idtx:81
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:68 En.x64.Debug.Control-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:78 En.x64.Release.Control-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:73 En.x64.Release.Control-2.idtx:78
|
|
msgid "{60}{60}{60}{60}{60}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:3 En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:3 En.Win32.Release.Property-2.idtx:3
|
|
#: En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:3 En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.Dialog-2.idtx:3 En.x64.Release.Property-2.idtx:3
|
|
#: En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.x64.Release.UIText-2.idtx:3
|
|
msgid "1252"
|
|
msgstr "874"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4
|
|
msgid "Advertising application"
|
|
msgstr "กำลังโฆษณาโปรแกรมประยุกต์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
msgid "Allocating registry space"
|
|
msgstr "กำลังจัดสรรพื้นที่ registry"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
|
msgid "Allows users to change the way features are installed.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4
|
|
msgid "Allows you to change the which features are installed.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:82 En.Win32.Release.Control-2.idtx:82
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:79 En.x64.Release.Control-2.idtx:79
|
|
msgid ""
|
|
"Alternatively, you may choose to disable the installer's rollback "
|
|
"functionality. This allows the installer to restore your computer's original "
|
|
"state should the installation be interrupted in any way. Click Yes if you "
|
|
"wish to take the risk to disable rollback."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:18 En.Win32.Release.Control-2.idtx:18
|
|
msgid ""
|
|
"Although, 32-bit variant should work with your operating system, this "
|
|
"program is also available as 64-bit variant, which is more appropriate for "
|
|
"your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
|
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
|
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
|
msgstr "ข้อความโปรแกรมประยุกต์ [1] ชื่อที่รวบรวม [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
msgid "Application: [1]"
|
|
msgstr "โปรแกรมประยุกต์: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
|
msgstr "โปรแกรมประยุกต์: [1], บรรทัดคำสั่ง: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:91 En.Win32.Release.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:88 En.x64.Release.Control-2.idtx:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?"
|
|
msgstr "、リウ盪鞳ィヒテラヘ菽霽靨、リウオ鯱ァ。メテツ。倏ヤ。"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:50 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:50 En.x64.Release.UIText-2.idtx:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr ""
|
|
"キユ霽靨ァエヤハ。・チ鞨セユツァセヘ羯 '[2]' カ鰓オ鯱ァ。メテオヤエオム鬧蘯コ耆鮹ユ。メテ。ル鬢ラケ オ鯱ァ。メテキユ霽"
|
|
"靨ァ [3] KB 盞霖ユキユ霽靨ァヘツル鞦、・[4] KB 、ナヤ。 ナミ猊鮖 カ鰓オ鯱ァ。メテオヤエオム鬧蘯コ菽霖ユ。"
|
|
"メテ。ル鬢ラケ 耆鬢ナヤ。 ナヘァ耆チ・狎ラ靉エルキユ霽靨ァヘユ。、テム鬧 ヒテラヘ、ナヤ。 ツ。倏ヤ。 狎ラ靉ヒツリエ。"
|
|
"メテオヤエオム鬧"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
msgid "Binding executables"
|
|
msgstr "กำลังประกอบส่วนที่เรียกใช้ได้"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
|
|
msgid "binUIFolderNew.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
|
|
msgid "binUIFolderUp.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:103 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:110
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:113 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:118
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:12 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:19
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:22 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:34 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:47 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:58
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:69 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:73
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:78 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:85 En.Win32.Release.Control-2.idtx:103
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:110 En.Win32.Release.Control-2.idtx:113
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:118 En.Win32.Release.Control-2.idtx:12
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:19 En.Win32.Release.Control-2.idtx:22
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:27 En.Win32.Release.Control-2.idtx:34
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:47
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:58 En.Win32.Release.Control-2.idtx:69
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:73 En.Win32.Release.Control-2.idtx:78
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:85
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:100 En.x64.Debug.Control-2.idtx:107
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:110 En.x64.Debug.Control-2.idtx:115
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:12 En.x64.Debug.Control-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:19 En.x64.Debug.Control-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:31 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:44 En.x64.Debug.Control-2.idtx:55
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:66 En.x64.Debug.Control-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:75 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:82 En.x64.Release.Control-2.idtx:100
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:107 En.x64.Release.Control-2.idtx:110
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:115 En.x64.Release.Control-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:16 En.x64.Release.Control-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:24 En.x64.Release.Control-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:55 En.x64.Release.Control-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:70 En.x64.Release.Control-2.idtx:75
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:82
|
|
msgid "binUIHeader.bmp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
|
|
msgid "binUIInfo.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
|
msgid "binUIWarning.ico"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:32 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:32 En.Win32.Release.Control-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:29 En.x64.Debug.Control-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:29 En.x64.Release.Control-2.idtx:40
|
|
msgid "Br&owse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:5 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:5 En.x64.Release.UIText-2.idtx:5
|
|
msgid "bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15
|
|
msgid "C&ustomize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:100 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:109
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:57 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:68
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:97 En.Win32.Release.Control-2.idtx:100
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:109 En.Win32.Release.Control-2.idtx:57
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:68 En.Win32.Release.Control-2.idtx:97
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:106 En.x64.Debug.Control-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:65 En.x64.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:97 En.x64.Release.Control-2.idtx:106
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:54 En.x64.Release.Control-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:94 En.x64.Release.Control-2.idtx:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
"菽靆メチメテカハテ鰓ァ眩鮹 '[2]' チユ莇狹。オヘテユキユ鞳ェ鬪ラ靉ケユ鯱ツル鞦ナ鯢 耆鯆。倏ヤ。。メテオヤエオム鬧"
|
|
"眷鯢ナヘァオヤエオム鬧莉ツムァオモ睛ケ隗ヘラ雹"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
msgid "Class Id: [1]"
|
|
msgstr "Class Id: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:36 En.Win32.Release.Control-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:33 En.x64.Release.Control-2.idtx:33
|
|
msgid ""
|
|
"Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:35 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:35 En.x64.Release.UIText-2.idtx:35
|
|
msgid "Compiling cost for this feature..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
|
msgstr "หมายเลขคอมโพเนนต์: [1], ตัวตรวจสอบเกณฑ์: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9
|
|
msgid "Computing space requirements"
|
|
msgstr "กำลังคำนวณพื้นที่ที่จำเป็น"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
msgid "Copying network install files"
|
|
msgstr "กำลังคัดลอกแฟ้มติดตั้งทางเครือข่าย"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19
|
|
msgid "Copying new files"
|
|
msgstr "กำลังคัดลอกแฟ้มใหม่"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create A New Folder|"
|
|
msgstr "กำลังสร้างโฟลเดอร์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14
|
|
msgid "Creating duplicate files"
|
|
msgstr "กำลังสร้างแฟ้มสำรอง"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11
|
|
msgid "Creating folders"
|
|
msgstr "กำลังสร้างโฟลเดอร์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12
|
|
msgid "Creating shortcuts"
|
|
msgstr "กำลังสร้างทางลัด"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 En.Win32.Release.Property-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:8 En.x64.Release.Property-2.idtx:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom Installation"
|
|
msgstr "。メテオヤエオム鬧ナ鮹猴ナヌ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
msgid "Deleting services"
|
|
msgstr "กำลังลบบริการ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:5
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Determining required space for installation..."
|
|
msgstr "。モナムァテヌコテヌチ「鯱チルナキユ襍鯱ァ。メテ..."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
|
|
msgid "Disk &Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:53 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:53 En.x64.Release.UIText-2.idtx:53
|
|
msgid "Disk Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:12 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:12 En.x64.Release.UIText-2.idtx:12
|
|
msgid "Entire feature will be installed on local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:11 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:11 En.x64.Release.UIText-2.idtx:11
|
|
msgid "Entire feature will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:13 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:13 En.x64.Release.UIText-2.idtx:13
|
|
msgid "Entire feature will be installed to run from network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:9 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:9 En.x64.Release.UIText-2.idtx:9
|
|
msgid "Entire feature will be unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24
|
|
msgid "Evaluating launch conditions"
|
|
msgstr "กำลังประเมินผลเงื่อนไขในการเริ่มใช้งาน"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16
|
|
msgid "Exclamation icon|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
msgid "Extension: [1]"
|
|
msgstr "ส่วนขยาย: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:10 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:10 En.x64.Release.UIText-2.idtx:10
|
|
msgid "Feature will be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
msgid "Feature: [1]"
|
|
msgstr "คุณลักษณะ: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
|
|
msgid "File: [1]"
|
|
msgstr "แฟ้ม: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
|
msgstr "แฟ้ม [1] มีส่วนเกี่ยวข้องกับ [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
|
msgstr "แฟ้ม: [1], โฟลเดอร์: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]"
|
|
msgstr "แฟ้ม: [1], ไดเรกตอรี: [2], ขนาด: [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
msgid "File: [1], Folder: [9]"
|
|
msgstr "แฟ้ม: [1], ไดเรกตอรี: [9]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]"
|
|
msgstr "แฟ้ม: [1], ไดเรกตอรี: [9], ขนาด: [6]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
|
msgstr "แฟ้ม: [1], ส่วน: [2], คีย์: [3], ค่า: [4]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Folder:"
|
|
msgstr "แฟ้ม: [1], โฟลเดอร์: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
msgid "Folder: [1]"
|
|
msgstr "โฟลเดอร์: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:17 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:17
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:17 En.x64.Release.UIText-2.idtx:17
|
|
msgid "Folder|New Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
msgid "Font: [1]"
|
|
msgstr "แบบอักษร: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
msgid "Found application: [1]"
|
|
msgstr "พบโปรแกรมประยุกต์: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5
|
|
msgid "Free space: [1]"
|
|
msgstr "พื้นที่ว่าง: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18
|
|
msgid "Gathering required information..."
|
|
msgstr "。モナムァテヌコテヌチ「鯱チルナキユ襍鯱ァ。メテ..."
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17
|
|
msgid "Generating script operations for action:"
|
|
msgstr "กำลังสร้างสคริปต์การปฏิบัติการสำหรับการกระทำ:"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10
|
|
msgid "I &accept the General Terms."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:116 En.Win32.Release.Control-2.idtx:116
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:113 En.x64.Release.Control-2.idtx:113
|
|
msgid ""
|
|
"If you interrupted the installation by accident, please run the installation "
|
|
"again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91
|
|
msgid "Information icon|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:95 En.Win32.Release.Control-2.idtx:95
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:92 En.x64.Release.Control-2.idtx:92
|
|
msgid "Information text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57
|
|
msgid "Initializing ODBC folders"
|
|
msgstr "กำลังเริ่มต้นไดเรกตอรี ODBC"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:7
|
|
msgid "Installed Features Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.x64.Release.Dialog-2.idtx:4
|
|
msgid "Installer Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 En.Win32.Release.Property-2.idtx:4
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:4 En.x64.Release.Property-2.idtx:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Installing"
|
|
msgstr ""
|
|
"菽靆メチメテカセコシナヤオタムウア・ユ險モ狃郢ハモヒテムコ。メテオヤエオム鬧シナヤオタムウア・ユ鮓ル。オヤエオム鬧萇鬘靉ケヒケ"
|
|
"鰓コケ爨テラ靉ァケユ・"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
msgid "Installing new services"
|
|
msgstr "กำลังติดตั้งบริการใหม่"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20
|
|
msgid "Installing ODBC components"
|
|
msgstr "กำลังติดตั้งคอมโพเนนต์ ODBC"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22
|
|
msgid "Installing system catalog"
|
|
msgstr "กำลังติดตั้งแคตาล็อกระบบ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14
|
|
msgid "Installs the most common program features. Recommended for most users.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:7 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:7 En.x64.Release.UIText-2.idtx:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr ""
|
|
"菽靆メチメテカ狎ヤ霖キユ霽靨ァ registry キユ霖ユヘツル・[2] KB 「ヘァキユ霽靨ァ registry キユ雜ル。オ"
|
|
"鯱ァ。メテハモヒテムコ。メテオヤエオム鬧「ヘァ篏テ癸テチサテミツリ。オ・"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
|
msgstr "คีย์: [1], ชื่อ: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
|
msgstr "คีย์: [1], ชื่อ: [2], ค่า: [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
msgid "LibID: [1]"
|
|
msgstr "LibID: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:24 En.Win32.Release.Control-2.idtx:24
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:21 En.x64.Release.Control-2.idtx:21
|
|
msgid ""
|
|
"Maintenance allows you to change the way features are installed on your "
|
|
"computer or even to remove [SimpleProductName] from your computer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:8 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:8 En.x64.Release.UIText-2.idtx:8
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25
|
|
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
|
msgstr "กำลังโอนย้ายสถานะของคุณลักษณะจากโปรแกรมประยุกต์ที่เกี่ยวข้อง"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
|
msgstr "ชนิดเนื้อหา MIME: [1], ส่วนขยาย: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:9
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:9
|
|
msgid "Modification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:8
|
|
msgid "Modifying"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
|
|
msgid "Moving files"
|
|
msgstr "กำลังย้ายแฟ้ม"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:39 En.Win32.Release.Control-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:36 En.x64.Release.Control-2.idtx:36
|
|
msgid "Multiline description of the currently selected item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
|
msgstr "ชื่อ: [1], ค่า: [2], การกระทำ [3]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:56 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:67
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:96 En.Win32.Release.Control-2.idtx:56
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:67 En.Win32.Release.Control-2.idtx:96
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:53 En.x64.Debug.Control-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:93 En.x64.Release.Control-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:64 En.x64.Release.Control-2.idtx:93
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29
|
|
msgid "Patching files"
|
|
msgstr "กำลังประกอบแฟ้ม"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:121 En.Win32.Release.Control-2.idtx:121
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:118 En.x64.Release.Control-2.idtx:118
|
|
msgid "Please try again, or contact [Manufacturer] (phone [ARPHELPTELEPHONE])."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
msgid "ProgId: [1]"
|
|
msgstr "ProgId: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:87
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:87
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:84
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:84
|
|
msgid "Progress done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
|
msgstr "คุณสมบัติ: [1], ลายเซ็น: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27
|
|
msgid "Publishing assembly information"
|
|
msgstr "ข้อมูลที่รวบรวมการจัดพิมพ์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32
|
|
msgid "Publishing Product Features"
|
|
msgstr "กำลังจัดพิมพ์คุณลักษณะของผลิตภัณฑ์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33
|
|
msgid "Publishing product information"
|
|
msgstr "กำลังจัดพิมพ์ข้อมูลผลิตภัณฑ์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31
|
|
msgid "Publishing Qualified Components"
|
|
msgstr "กำลังจัดพิมพ์คอมโพเนนต์ที่ผ่านเกณฑ์ตรวจสอบ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34
|
|
msgid "Registering Class servers"
|
|
msgstr "กำลังลงทะเบียนเซิร์ฟเวอร์ Class"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35
|
|
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
|
msgstr "กำลังลงทะเบียน COM+ Applications and Components"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36
|
|
msgid "Registering extension servers"
|
|
msgstr "กำลังลงทะเบียนเซิร์ฟเวอร์ส่วนขยาย"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37
|
|
msgid "Registering fonts"
|
|
msgstr "กำลังลงทะเบียนแบบอักษร"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38
|
|
msgid "Registering MIME info"
|
|
msgstr "กำลังลงทะเบียนข้อมูล MIME"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55
|
|
msgid "Registering modules"
|
|
msgstr "กำลังลงทะเบียนโมดูล"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39
|
|
msgid "Registering product"
|
|
msgstr "กำลังลงทะเบียนผลิตภัณฑ์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40
|
|
msgid "Registering program identifiers"
|
|
msgstr "ตัวระบุโปรแกรมการลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41
|
|
msgid "Registering type libraries"
|
|
msgstr "กำลังลงทะเบียนคลังของชนิด"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42
|
|
msgid "Registering user"
|
|
msgstr "กำลังลงทะเบียนผู้ใช้"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:13 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Removal"
|
|
msgstr "。メテ猩メヘヘ。猝テ遞ハチコルテウ・"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6
|
|
msgid "Removes the program from your computer.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:12 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Removing"
|
|
msgstr "กำลังเอาเนื้อหารในแฟ้ม INI ออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45
|
|
msgid "Removing applications"
|
|
msgstr "กำลังเอาโปรแกรมประยุกต์ออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
|
|
msgid "Removing backup files"
|
|
msgstr "กำลังเอาแฟ้มสำรองออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43
|
|
msgid "Removing duplicated files"
|
|
msgstr "กำลังเอาแฟ้มที่ซ้ำกันออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46
|
|
msgid "Removing files"
|
|
msgstr "กำลังเอาแฟ้มออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47
|
|
msgid "Removing folders"
|
|
msgstr "กำลังเอาโฟลเดอร์ออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48
|
|
msgid "Removing INI files entries"
|
|
msgstr "กำลังเอาเนื้อหารในแฟ้ม INI ออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60
|
|
msgid "Removing moved files"
|
|
msgstr "กำลังเอาแฟ้มที่ถูกย้ายออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49
|
|
msgid "Removing ODBC components"
|
|
msgstr "กำลังเอาคอมโพเนนต์ ODBC ออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
msgid "Removing shortcuts"
|
|
msgstr "กำลังเอาทางลัดออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50
|
|
msgid "Removing system registry values"
|
|
msgstr "กำลังเอาค่า registry ของระบบออก"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:11 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:11
|
|
msgid "Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
#: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:10 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
#: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:10
|
|
msgid "Repairing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
#: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5
|
|
msgid ""
|
|
"Repairs errors in the most recent installation state - fixes missing or "
|
|
"corrupt files, shortcuts and registry entries.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:52 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:52
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:52 En.x64.Release.UIText-2.idtx:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr ""
|
|
"眩鮹キユ險モ狃郢菽靆メチメテカカル。オヤエオム鬧莇・狎テメミ眩鮹 cabinet [2] 菽鞴エ鮓ル。ナァェラ靉蘯"
|
|
"コエヤィヤオムナ ォヨ隗ヘメィ狃郢狎テメミヌ靨眩鮹 cabinet ケユ鰲ハユツヒメツ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41
|
|
msgid "Resets feature selection to initial state.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53
|
|
msgid "Rolling back action:"
|
|
msgstr "การกระทำย้อนกลับสถานะ:"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6
|
|
msgid "Searching for installed applications"
|
|
msgstr "กำลังค้นหาโปรแกรมประยุกต์ที่ถูกติดตั้ง"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
|
|
msgid "Searching for qualifying products"
|
|
msgstr "กำลังค้นหาผลิตภัณฑ์ที่ผ่านเกณฑ์ตรวจสอบ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16
|
|
msgid "Searching for related applications"
|
|
msgstr "กำลังค้นหาโปรแกรมประยุกต์ที่เกี่ยวข้อง"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
msgid "Service: [1]"
|
|
msgstr "บริการ: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21
|
|
msgid "Service: [2]"
|
|
msgstr "บริการ: [2]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 En.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.Win32.Release.Property-2.idtx:5 En.Win32.Release.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:5 En.x64.Debug.Property-2.idtx:6
|
|
#: En.x64.Release.Property-2.idtx:5 En.x64.Release.Property-2.idtx:6
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 En.Win32.Release.Property-2.idtx:7
|
|
#: En.x64.Debug.Property-2.idtx:7 En.x64.Release.Property-2.idtx:7
|
|
msgid "Setup Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51
|
|
msgid "Shortcut: [1]"
|
|
msgstr "ทางลัด: [1]"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42
|
|
msgid ""
|
|
"Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58
|
|
msgid "Starting services"
|
|
msgstr "กำลังเริ่มต้นบริการ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59
|
|
msgid "Stopping services"
|
|
msgstr "กำลังหยุดการบริการ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:105 En.Win32.Release.Control-2.idtx:105
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:102 En.x64.Release.Control-2.idtx:102
|
|
msgid ""
|
|
"The following applications are using files that need to be updated by this "
|
|
"setup. Close these applications and then click Retry to continue the "
|
|
"installation or Cancel to exit it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:75 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:75 En.Win32.Release.Control-2.idtx:80
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:72 En.x64.Debug.Control-2.idtx:77
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:72 En.x64.Release.Control-2.idtx:77
|
|
msgid ""
|
|
"The highlighted volumes (if any) do not have enough disk space available for "
|
|
"the currently selected features. You can either remove some files from the "
|
|
"highlighted volumes, or choose to install less features onto local drive(s), "
|
|
"or select different destination drive(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:40 En.Win32.Release.Control-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:37 En.x64.Release.Control-2.idtx:37
|
|
msgid "The size of the currently selected item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:33 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:33
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:33 En.x64.Release.UIText-2.idtx:33
|
|
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:34 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:34
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:34 En.x64.Release.UIText-2.idtx:34
|
|
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:45 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:47 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:48
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:45 En.x64.Release.UIText-2.idtx:46
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:47 En.x64.Release.UIText-2.idtx:48
|
|
msgid ""
|
|
"This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
|
|
"selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:22 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:32 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:43
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:22 En.x64.Release.UIText-2.idtx:27
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:32 En.x64.Release.UIText-2.idtx:43
|
|
msgid "This feature will be installed on the local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:21 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:26
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:21 En.x64.Release.UIText-2.idtx:26
|
|
msgid "This feature will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:23 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:23 En.x64.Release.UIText-2.idtx:28
|
|
msgid "This feature will be installed to run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:37 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:37 En.x64.Release.UIText-2.idtx:37
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be set to "
|
|
"be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:38 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:38
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:38 En.x64.Release.UIText-2.idtx:38
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
|
|
"available to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:40 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:40
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:40 En.x64.Release.UIText-2.idtx:40
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
|
|
"available to run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:20 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:30
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:42 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:20
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:30 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:42
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:20 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:42 En.x64.Release.UIText-2.idtx:20
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:30 En.x64.Release.UIText-2.idtx:42
|
|
msgid "This feature will be set to be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:29 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:29 En.x64.Release.UIText-2.idtx:29
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it "
|
|
"from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:41 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:41
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:41 En.x64.Release.UIText-2.idtx:41
|
|
msgid ""
|
|
"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it "
|
|
"from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:24 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:36
|
|
#: En.x64.Release.UIText-2.idtx:24 En.x64.Release.UIText-2.idtx:36
|
|
msgid "This feature will become unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:39 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:39
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:39 En.x64.Release.UIText-2.idtx:39
|
|
msgid "This feature will remain on you local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:31 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:31
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:31 En.x64.Release.UIText-2.idtx:31
|
|
msgid "This feature will remain to be run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:44 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:44
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:44 En.x64.Release.UIText-2.idtx:44
|
|
msgid "This feature will remain to be run from the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:19 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:19
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:19 En.x64.Release.UIText-2.idtx:19
|
|
msgid "This feature will remain uninstalled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:49 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:49
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:49 En.x64.Release.UIText-2.idtx:49
|
|
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
|
|
msgstr "猊ナメキユ鞨ヒナラヘ: {[1] ケメキユ }{[2] ヌヤケメキユ}"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:37 En.Win32.Release.Control-2.idtx:37
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:34 En.x64.Release.Control-2.idtx:34
|
|
msgid "Tree of selections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28
|
|
msgid "Unpublishing assembly information"
|
|
msgstr "ข้อมูลที่รวบรวมการไม่จัดพิมพ์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62
|
|
msgid "Unpublishing Product Features"
|
|
msgstr "กำลังยกเลิกการจัดพิมพ์คุณลักษณะของผลิตภัณฑ์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63
|
|
msgid "Unpublishing product information"
|
|
msgstr "กำลังยกเลิกการจัดพิมพ์ข้อมูลผลิตภัณฑ์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61
|
|
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
|
msgstr "กำลังยกเลิกการจัดพิมพ์คอมโพเนนต์ที่ผ่านเกณฑ์ตรวจสอบ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64
|
|
msgid "Unregister Class servers"
|
|
msgstr "กำลังเอาเซิร์ฟเวอร์ Class ออกจากการลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65
|
|
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
|
msgstr "กำลังเอา COM+ Applications and Components ออกจากการลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66
|
|
msgid "Unregistering extension servers"
|
|
msgstr "กำลังเอาเซิร์ฟเวอร์ส่วนขยายออกจากการลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67
|
|
msgid "Unregistering fonts"
|
|
msgstr "กำลังเอาแบบอักษรออกจากการลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68
|
|
msgid "Unregistering MIME info"
|
|
msgstr "กำลังเอาข้อมูล MIME ออกจากการลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56
|
|
msgid "Unregistering modules"
|
|
msgstr "กำลังเอาโมดูลออกจากการลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69
|
|
msgid "Unregistering program identifiers"
|
|
msgstr "กำลังเอาตัวระบุโปรแกรมออกจากการลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70
|
|
msgid "Unregistering type libraries"
|
|
msgstr "กำลังเอาคลังของชนิดออกจากการลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59
|
|
#: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59
|
|
msgid "Up One Level|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30
|
|
msgid "Updating component registration"
|
|
msgstr "กำลังปรับปรุงการลงทะเบียนคอมโพเนนต์"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71
|
|
#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71
|
|
msgid "Updating environment strings"
|
|
msgstr "กำลังปรับปรุงสายอักขระสภาพแวดล้อม"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23
|
|
msgid "Validating install"
|
|
msgstr "กำลังตรวจสอบความถูกต้องการติดตั้ง"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:54 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:54
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:54 En.x64.Release.UIText-2.idtx:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
"菽霖ユエヤハ。・ケ莇テソ・[2] 。テリウメ飜雍ヤハ。・ナ鯢、ナヤ。ナヘァ耆チ・ヒテラヘ、ナヤ。ツ。倏ヤ。 狎ラ靉。ナムコ莉"
|
|
"ツムァエヤハ。・ユ鞨ナラヘ。萇鬘靉ケヒケ鰓"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:15 En.x64.Release.UIText-2.idtx:15
|
|
msgid "Will be installed on local hard drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:14 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:14
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:14 En.x64.Release.UIText-2.idtx:14
|
|
msgid "Will be installed to run from CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:16 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:16
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:16 En.x64.Release.UIText-2.idtx:16
|
|
msgid "Will be installed to run from network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:25 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:25
|
|
#: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:25 En.x64.Release.UIText-2.idtx:25
|
|
msgid "Will be installed when required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
|
|
msgid "Writing INI files values"
|
|
msgstr "กำลังเขียนค่าแฟ้ม INI"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73
|
|
msgid "Writing system registry values"
|
|
msgstr "กำลังเขียนค่า registry ของระบบ"
|
|
|
|
#: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:29 En.Win32.Release.Control-2.idtx:29
|
|
#: En.x64.Debug.Control-2.idtx:26 En.x64.Release.Control-2.idtx:26
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to prepare installation image for [SimpleProductName], to "
|
|
"allow easier group deployment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
|
|
#~ "support group. {{System Error: [3].}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[2] 菽靆メチメテカオヤエオム鬧ヒケヨ隗羯シナヤオタムウア・ユ襍鯱ァ。メテ 耆魴ヤエオ靉。ナリ霖ハケムコハケリケキメァ"
|
|
#~ "犢、ケヤ、「ヘァ、リウ {{テミココシヤエセナメエ: [3].}}"
|
|
|
|
#~ msgid "'[2]' is not a valid short file name."
|
|
#~ msgstr "'[2]' 菽鞳ェ隱ラ靉眩鮹蘯コハム鮖キユ雜ル。オ鯱ァ"
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName]"
|
|
#~ msgstr "[SimpleProductName]"
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully."
|
|
#~ msgstr "[SimpleProductName] オヤエオム鬧ヘツ靨ァハチコルテウ・"
|
|
|
|
#~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed."
|
|
#~ msgstr "[SimpleProductName] オヤエオム鬧ナ鮹猴ナヌ"
|
|
|
|
#~ msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
|
#~ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Disk full: }}"
|
|
#~ msgstr "{{エヤハ。・オ鄰: }}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Error [1]. }}"
|
|
#~ msgstr "{{「鯱シヤエセナメエ [1]. }}"
|
|
|
|
#~ msgid "{{Fatal error: }}"
|
|
#~ msgstr "{{「鯱シヤエセナメエテ鰓ツ眦ァ: }}"
|
|
|
|
#~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
|
|
#~ msgstr "=== 。メテ爍郤サテミヌムオヤ狹ヤ霖: [Date] [Time] ==="
|
|
|
|
#~ msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
|
|
#~ msgstr "=== 。メテ爍郤サテミヌムオヤヒツリエ: [Date] [Time] ==="
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
|
|
#~ "has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file "
|
|
#~ "is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "眩鮹キユ險モ狃郢菽靆メチメテカカル。オヤエオム鬧莇・狎テメミ眩鮹 cabinet [2] カル。ナァェラ靉蘯コエヤィ"
|
|
#~ "ヤオムナヘツ靨ァ菽雜ル。オ鯱ァ ォヨ隗ヘメィ狃郢狎テメミヌ靨眩鮹 cabinet ケユ鰲ハユツヒメツ {{ 「鯱"
|
|
#~ "シヤエセナメエ [3] カル。ハ隗。ナムコ、ラケ箒ツ WinVerifyTrust.}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] "
|
|
#~ "is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is "
|
|
#~ "corrupt."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "眩鮹キユ險モ狃郢菽靆メチメテカカル。オヤエオム鬧莇・狎テメミ眩鮹 cabinet [2] 菽鞴エ鮓ル。ナァェラ靉"
|
|
#~ "蘯コエヤィヤオムナ ォヨ隗ヘメィ狃郢狎テメミヌ靨眩鮹 cabinet ケユ鰲ハユツヒメツ"
|
|
|
|
#~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
|
#~ msgstr "「鯱シヤエセナメエ爨テラヘ「靨ツ爍ヤエ「ヨ鮖「ウミセツメツメチキユ險ミハテ鰓ァ莇狹。オヘテユ: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A network error occurred while attempting to open the source file "
|
|
#~ "cabinet: [2]"
|
|
#~ msgstr "「鯱シヤエセナメエ爨テラヘ「靨ツ爍ヤエ「ヨ鮖「ウミセツメツメチキユ險ミ狃ヤエ睛ナ隗眩鮹: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]"
|
|
#~ msgstr "「鯱シヤエセナメエ爨テラヘ「靨ツ爍ヤエ「ヨ鮖「ウミセツメツメチキユ險ミヘ靨ケィメ。眩鮹: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or "
|
|
#~ "exceeds the length allowed by the system."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ハ霽ケ「ヘァ猝鮖キメァ篩ナ犇ヘテ・'[2]' 菽雜ル。オ鯱ァ ォヨ隗ヘメィィミヌ靨ァ狃ナ靨 ヒテラヘ爍ヤケ、"
|
|
#~ "ヌメチツメヌキユ靉ケリュメオ箒ツテミココ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A previous installation for this product is in progress. You must undo "
|
|
#~ "the changes made by that installation to continue. Do you want to undo "
|
|
#~ "those changes?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "。メテオヤエオム鬧。靉ケヒケ鰓ハモヒテムコシナヤオタムウア・ユ鯱ツル鞳ケ。メテエモ犹ヤケ。メテ 、リウオ鯱ァ倏ヤ。キモ。メテ狃"
|
|
#~ "ナユ霙ケ盻ナァキユ霍モ狎ラ靉キモ耆鬘メテオヤエオム鬧エモ犹ヤケオ靉莉 、リウオ鯱ァ。メテキユ險ミ倏ヤ。キモ。メテ狃ナユ"
|
|
#~ "霙ケ盻ナァ猴ナ靨ケム鮖ヒテラヘ菽・"
|
|
|
|
#~ msgid "A valid destination folder for the install could not be determined."
|
|
#~ msgstr "篩ナ犇ヘテ・ナメツキメァキユ雜ル。オ鯱ァハモヒテムコ。メテオヤエオム鬧菽靆メチメテカカル。。モヒケエ莇・"
|
|
|
|
#~ msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
|
|
#~ msgstr "。メテ。テミキモ [Time]: [1]. [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
|
|
#~ msgstr "。メテ。テミキモハヤ鮖ハリエ [Time]: [1]. 、ラケ、靨 [2]."
|
|
|
|
#~ msgid "Action start [Time]: [1]."
|
|
#~ msgstr "。メテ。テミキモ狹ヤ霖 [Time]: [1]."
|
|
|
|
#~ msgid "Advertisement completed successfully."
|
|
#~ msgstr "。メテ筥ノウメ猝テ遞ハチコルテウ・"
|
|
|
|
#~ msgid "Advertisement failed."
|
|
#~ msgstr "。メテ筥ノウメナ鮹猴ナヌ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occured during the installation of assembly component [2]. "
|
|
#~ "HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: "
|
|
#~ "[6]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "「鯱シヤエセナメエ爍ヤエ「ヨ鮖テミヒヌ靨ァ。メテオヤエオム鬧、ヘチ篝犹ケオ・ヌコテヌチ [2]. HRESULT: [3]. "
|
|
#~ "{{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid "
|
|
#~ "user or group. This could be a problem with the package, or a problem "
|
|
#~ "connecting to a domain controller on the network. Check your network "
|
|
#~ "connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to "
|
|
#~ "locate the user's SID, system error [3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "「鯱シヤエセナメエ爍ヤエ「ヨ鮖テミヒヌ靨ァ。メテケモ。メテオヤエオム鬧、ヌメチサナヘエタムツ莉罨・ [2] 菽鞳ェ霈ル鱚ェ"
|
|
#~ "鰺テラヘ。ナリ霖キユ雜ル。オ鯱ァ ハヤ隗ケユ鯱メィ爍ヤエ「ヨ鮖狎テメミ「鯱シヤエセナメエキメァ爨テラヘ「靨ツ 「鯱"
|
|
#~ "シヤエセナメエ羯。メテヘ靨ケィメ。ォユエユテヘチ ヒテラヘ篏テ癸テチェリエケユ鮹ユサムュヒメ オテヌィ。メテ爼ラ靉チオ靉。ムコ爨"
|
|
#~ "テラヘ「靨ツ 眷鯢、ナヤ。 ナヘァ耆チ・ヒテラヘ ツ。倏ヤ。 狎ラ靉ヒツリエ。メテオヤエオム鬧 {{菽靆メチメテカヒメ "
|
|
#~ "user's SID 莇・ 「鯱シヤエセナメエテミココ [3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]"
|
|
#~ msgstr "「鯱シヤエセナメエ爍ヤエ「ヨ鮖「ウミセツメツメチキユ險ミハテ鰓ァ莇狹。オヘテユ: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check "
|
|
#~ "to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel "
|
|
#~ "to end the install."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ「ヨ鮖「ウミキモ。メテ爐ユツケ「鯱チルナ。メテオヤエオム鬧莉ツムァエヤハ。・ オテヌィハヘコ耆鱆ケ鞳ィ"
|
|
#~ "ヌ靨チユキユ霽靨ァエヤハ。・セユツァセヘ 眷鯢、ナヤ。ナヘァ耆チ・ヒテラヘツ。倏ヤ。 狎ラ靉ィコ。メテオヤエオム鬧"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
|
|
#~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "。メテオヤエオム鬧ハモヒテムコ [2] カル。ヒツリエ萇鬪ム霽「ウミ 、リウオ鯱ァ倏ヤ。キモ。メテ狃ナユ霙ケ盻ナァキユ霍モ 狎"
|
|
#~ "ラ靉キモ耆鬘メテオヤエオム鬧エモ犹ヤケオ靉莉 、リウオ鯱ァ。メテキユ險ミ倏ヤ。キモ。メテ狃ナユ霙ケ盻ナァ猴ナ靨ケム鮖"
|
|
#~ "ヒテラヘ菽・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the "
|
|
#~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽霎コェリエ。メテオヤエオム鬧ハモヒテムコシナヤオタムウア・ユ・[2] ナヘァオヤエオム鬧ヘユ。、テム鬧箒ツ罨鯡モ犹メキユ雜"
|
|
#~ "ル。オ鯱ァ「ヘァェリエ。メテオヤエオム鬧 '[3]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut "
|
|
#~ "down all other applications, then click Retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "篏テ癸テチサテミツリ。オ・ラ雹チユハヤキクヤ・ケ。メテ爐鰓カヨァ眩鮹 '[2]' 。テリウメサヤエ篏テ癸テチヘラ雹キム鬧"
|
|
#~ "ヒチエ 眷鯢、ナヤ。ナヘァ耆チ・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another installation is in progress. You must complete that installation "
|
|
#~ "before continuing this one."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "。メテオヤエオム鬧ヘラ雹ツムァヘツル鞳ケ。メテエモ犹ヤケ。メテ 、リウオ鯱ァキモ。メテオヤエオム鬧ケム鮖耆鯡チコルテウ・靉"
|
|
#~ "ケキユ險ミキモ。メテオヤエオム鬧ケユ魴靉莉"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to cancel?"
|
|
#~ msgstr "、リウ盪鞳ィヒテラヘ菽霽靨、リウオ鯱ァ。メテツ。倏ヤ。"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. "
|
|
#~ "Cancel the install and try installing to a different location."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカハテ鰓ァ眩鮹 '[2]' チユ莇狹。オヘテユキユ鞳ェ鬪ラ靉ケユ鯱ツル鞦ナ鯢 耆鯆。倏ヤ。。"
|
|
#~ "メテオヤエオム鬧眷鯢ナヘァオヤエオム鬧莉ツムァオモ睛ケ隗ヘラ雹"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. "
|
|
#~ "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカハテ鰓ァ莇狹。オヘテユ '[2]' チユ眩鮹キユ鞳ェ鬪ラ靉ケユ鯱ツル鞦ナ鯢 。テリウメ狃ナユ霙ケェラ靉"
|
|
#~ "ヒテラヘ猩メ眩鮹ケユ鯱ヘ。 眷鯢、ナヤ。ナヘァ耆チ・ヒテラヘ、ナヤ。ツ。倏ヤ。 狎ラ靉ヘヘ。ィメ。。メテハテ鰓ァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
|
|
#~ "installation requires Component Services in order to complete "
|
|
#~ "successfully. Component Services are available on Windows 2000."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Component Services (COM+ 1.0) 菽雜ル。オヤエオム鬧コケ、ヘチセヤヌ犒ヘテ・ユ・。メテオヤエオム鬧ケユ魴"
|
|
#~ "鯱ァ。メテ Component Services 狎ラ靉キユ險ミキモ耆鰲ハテ遞ハヤ鮖ヘツ靨ァハチコルテウ・ Component "
|
|
#~ "Services チユヘツル霄ケ Windows 2000"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration completed successfully."
|
|
#~ msgstr "。メテ。モヒケエ、靨猝テ遞ハチコルテウ・"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration failed."
|
|
#~ msgstr "。メテ。モヒケエ、靨ナ鮹猴ナヌ"
|
|
|
|
#~ msgid "Configured [2]"
|
|
#~ msgstr "。モヒケエ、靨眷鯢 [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not access network location [2]."
|
|
#~ msgstr "菽靆メチメテカ爐鰓カヨァオモ睛ケ隗爨テラヘ「靨ツ [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカハテ鰓ァ key: [2]. {{ テミココシヤエセナメエ [3].}} ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、"
|
|
#~ "リウチユハヤキクヤ・ケ。メテ爐鰓カヨァ莉ツムァ key ケム鮖 ヒテラヘオヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists "
|
|
#~ "and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカハテ鰓ァキメァナムエ [2] ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨篩ナ犇ヘテ・ナメツキメァチユヘツル・眷ミ、"
|
|
#~ "リウハメチメテカ爐鰓カヨァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカナコ key [2]. {{ テミココシヤエセナメエ [3].}} ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・"
|
|
#~ "セユツァセヘ羯。メテ爐鰓カヨァ key ケム鮖 ヒテラヘ耆魴ヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify "
|
|
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカナコ、靨 [2] ィメ。 key [3]. {{ テミココシヤエセナメエ [4].}} ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、"
|
|
#~ "リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘ羯。メテ爐鰓カヨァ key ケム鮖 ヒテラヘオヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine "
|
|
#~ "for installing this product."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカセコシナヤオタムウア・ユ險モ狃郢ハモヒテムコ。メテオヤエオム鬧シナヤオタムウア・ユ鮓ル。オヤエオム鬧萇鬘靉"
|
|
#~ "ケヒケ鰓コケ爨テラ靉ァケユ・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify "
|
|
#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカ莇鯏ムコェラ靉 key ツ靉ツハモヒテムコ key [2]. {{ テミココシヤエセナメエ [3].}} ツラケツムケ耆"
|
|
#~ "鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘ羯。メテ爐鰓カヨァ key ケム鮖 ヒテラヘ耆魴ヤエオ靉ス靨"
|
|
#~ "ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカ莇鯏ムコェラ靉ハモヒテムコ key [2]. {{ テミココシヤエセナメエ [3].}} ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ"
|
|
#~ "靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘ羯。メテ爐鰓カヨァ key ケム鮖 ヒテラヘ耆魴ヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
|
|
#~ "space is required for the installation of this application."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカ狎ヤ霖キユ霽靨ァ registry キユ霖ユヘツル・[2] KB 「ヘァキユ霽靨ァ registry キユ雜ル。"
|
|
#~ "オ鯱ァ。メテハモヒテムコ。メテオヤエオム鬧「ヘァ篏テ癸テチサテミツリ。オ・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカ狃ヤエ key: [2]. {{ テミココシヤエセナメエ [3].}} ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、"
|
|
#~ "リウチユハヤキクヤ・メテ爐鰓カヨァ莉ツムァ key ケム鮖 ヒテラヘオヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
|
|
#~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカヘ靨ケ「鯱チルナ、ヌメチサナヘエタムツハモヒテムコ key [2]. {{ テミココシヤエセナメエ [3].}} ツラケツムケ"
|
|
#~ "耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘ羯。メテ爐鰓カヨァ key ケム鮖 ヒテラヘ耆魴ヤエオ靉ス靨"
|
|
#~ "ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support "
|
|
#~ "personnel. "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカヘ靨ケ、靨 [2] ィメ。 key [3]. {{ テミココシヤエセナメエ [4].}} ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、"
|
|
#~ "リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘ羯。メテ爐鰓カヨァ key ケム鮖 ヒテラヘ耆魴ヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions "
|
|
#~ "to install fonts, and that the system supports this font."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカナァキミ犲ユツケ蘯コヘム。ノテ [2] ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘキユ險"
|
|
#~ "ミオヤエオム鬧蘯コヘム。ノテ 眷ミテミココハケムコハケリケ蘯コヘム。ノテケユ・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカナァキミ犲ユツケェケヤエ「ヘァ眩鮹 library [2] 耆魴ヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカ猩メキメァナムエ [2] ヘヘ。 ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨眩鮹キメァナムエチユヘツル鞦ナミ、リウハメチメテカ爐"
|
|
#~ "鰓カヨァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that "
|
|
#~ "you have write permissions to file [3]."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカィムエオメテメァ猊ナメ眩鮹 [2] 耆鱆キケキユ鞦ソ鮹 [3] 狠ラ靉狹ヤ霖テミココ耆チ・ ツラケツムケ"
|
|
#~ "耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・ケ。メテ爐ユツケ莉ツムァ眩鮹 [3]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you "
|
|
#~ "have sufficient privileges to modify the security permissions for this "
|
|
#~ "file."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカオム鬧、靨、ヌメチサナヘエタムツハモヒテムコ眩鮹 '[3]' 「鯱シヤエセナメエ: [2] ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィ"
|
|
#~ "ヌ靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘキユ險ミサテムコ狃ナユ霙ケハヤキクヤ・ヌメチサナヘエタムツ「ヘァ眩鮹ケユ・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient "
|
|
#~ "permissions to remove fonts."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカツ。倏ヤ。。メテナァキミ犲ユツケ蘯コヘム。ノテ [2] ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァ"
|
|
#~ "セヘキユ險ミ猩メ蘯コヘム。ノテヘヘ。"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカツ。倏ヤ。。メテナァキミ犲ユツケェケヤエ「ヘァ眩鮹 library [2] 耆魴ヤエオ靉ス靨"
|
|
#~ "ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient privileges to modify environment variables."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカサテムコサテリァ environment variable '[2]' ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・"
|
|
#~ "セユツァセヘキユ險ミサテムコ狃ナユ霙ケ environment variables"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカサテムコサテリァ眩鮹 ini [2][3] ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨眩鮹チユヘツル・眷ミ、リウハメチメテカ"
|
|
#~ "爐鰓カヨァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
|
|
#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽靆メチメテカ爐ユツケ、靨 [2] 莉ツムァ key [3]. {{ テミココシヤエセナメエ [4].}} ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ"
|
|
#~ "靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘ羯。メテ爐鰓カヨァ key ケム鮖 ヒテラヘ耆魴ヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
|
|
#~ "configured properly and try the install again."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテ爐鰓カヨァ「鯱チルナキユ霆ナヘエタムツ 。テリウメキモ耆鱆ケ鞳ィヌ靨 Windows "
|
|
#~ "Installer カル。。モヒケエ、靨ヘツ靨ァカル。オ鯱ァ眷鯢ナヘァオヤエオム鬧ヘユ。、テム鬧"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
|
|
#~ "means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
|
|
#~ "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "シヤエセナメエ羯。メテ罨鰾サテ癸テチォ靉チ皚チ (patch) 。ムコ眩鮹 [2] ォヨ隗ヘメィィミカル。サテムコサテリァ箒"
|
|
#~ "ツヌヤクユヘラ雹 眷ミ菽靆メチメテカカル。サテムコ狃ナユ霙ケ箒ツ篏テ癸テチォ靉チ皚チ (patch) ケユ鯱ユ。オ靉莉 "
|
|
#~ "ハモヒテムコ「鯱チルナ狎ヤ霖犒ヤチ耆魴ヤエオ靉シル鬚メツ篏テ癸テチォ靉チ皚チ (patch) 「ヘァ、リウ "
|
|
#~ "{{テミココシヤエセナメエ: [3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]."
|
|
#~ msgstr "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ「ウミセツメツメチヘ靨ケィメ。睛ナ隗ーメケ「鯱チルナ。メテオヤエオム鬧: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that "
|
|
#~ "the file [4] exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテ。モヒケエ、靨睛ナ隗「鯱チルナ ODBC: [4], ODBC シヤエセナメエ [2]: [3]. "
|
|
#~ "ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨眩鮹 [4] チユヘツル鞦ナミ、リウハメチメテカ爐鰓カヨァ"
|
|
|
|
#~ msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
|
|
#~ msgstr "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテ莇鯏ムコ、ヌメチサナヘエタムツ「ヘァ眩鮹: [3] GetLastError: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテオヤエオム鬧オムヌィムエ。メテ篏テ癸テチ、ヌコ、リチ ODBC, ODBC シヤエセナメエ [2]: "
|
|
#~ "[3]. 耆魴ヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the "
|
|
#~ "file [4] exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテオヤエオム鬧篏テ癸テチ、ヌコ、リチ ODBC : [4], ODBC シヤエセナメエ [2]: "
|
|
#~ "[3]. ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨眩鮹 [4] チユヘツル鞦ナミ、リウハメチメテカ爐鰓カヨァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテヘ靨ケ眩鮹: [2] {{ テミココシヤエセナメエ [3].}} ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨眩"
|
|
#~ "鮹チユヘツル・眷ミ、リウハメチメテカ爐鰓カヨァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテヘ靨ケィメ。眩鮹: [2]. {{ テミココシヤエセナメエ [3].}} ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ"
|
|
#~ "靨眩鮹チユヘツル鞦ナミ、リウハメチメテカ爐鰓カヨァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
|
|
#~ "exists and that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテヘ靨ケ眩鮹: [3]. {{ テミココシヤエセナメエ [2].}} ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨"
|
|
#~ "眩鮹ツムァチユヘツル・眷ミ、リウハメチメテカ爐鰓カヨァ眩鮹ケム鮖莇・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for "
|
|
#~ "more information."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "シヤエセナメエ羯。メテナァキミ犲ユツケ COM+ Application. 耆魴ヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ狎ラ靉"
|
|
#~ "テムコ「鯱チルナ狎ヤ霖犒ヤチ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
|
|
#~ "support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテ猩メオムヌィムエ。メテ篏テ癸テチ、ヌコ、リチ ODBC ヘヘ。 ODBC シヤエセナメエ [2]: "
|
|
#~ "[3]. 耆魴ヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you "
|
|
#~ "have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテ猩メ篏テ癸テチ、ヌコ、リチ ODBC ヘヘ。: [4], ODBC シヤエセナメエ [2]: [3]. "
|
|
#~ "ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘキユ險ミ猩メ篏テ癸テチ、ヌコ、リチ ODBC ヘヘ。"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
|
|
#~ "more information."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "シヤエセナメエ羯。メテ猩メ COM+ Application ヘヘ。ィメ。。メテナァキミ犲ユツケ 耆魴ヤエオ靉ス靨"
|
|
#~ "ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ狎ラ靉テムコ「鯱チルナ狎ヤ霖犒ヤチ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ「ウミ爐ユツケ莉ツムァ眩鮹: [2] ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウハメチメテカ爐鰓カヨァ莇"
|
|
#~ "狹。オヘテユケム鮖"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
|
|
#~ "access to that folder."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "爍ヤエ「鯱シヤエセナメエ羯。メテ爐ユツケ莉ツムァ眩鮹: [3]. {{ テミココシヤエセナメエ [2].}} ツラケツムケ耆鱆ケ"
|
|
#~ "鞳ィヌ靨、リウハメチメテカ爐鰓カヨァ莇狹。オヘテユケム鮖"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ナ鮹猴ナヌキユ險ミ cache package [2]. 「鯱シヤエセナメエ: [3]. 耆魴ヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、"
|
|
#~ "リウ"
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "菽靆メチメテカキモハモ犹メ眩鮹 [2] 莇・: 「鯱シヤエセナメエ CRC "
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "菽靆メチメテカツ鰓ツ眩鮹 [2] 莇・: 「鯱シヤエセナメエ CRC "
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error."
|
|
#~ msgstr "菽靆メチメテカ癸鱠「眩鮹 [2] 莇・: 「鯱シヤエセナメエ CRC "
|
|
|
|
#~ msgid "File [2] was rejected by digital signature policy."
|
|
#~ msgstr "眩鮹 [2] カル。サッヤ猝クィメ。ケ篦コメツ。メテナァェラ靉蘯コエヤィヤオムナ"
|
|
|
|
#~ msgid "Info [1]. "
|
|
#~ msgstr "「鯱チルナ [1]. "
|
|
|
|
#~ msgid "Installation completed successfully."
|
|
#~ msgstr "。メテオヤエオム鬧猝テ遞ハチコルテウ・"
|
|
|
|
#~ msgid "Installation failed."
|
|
#~ msgstr "。メテオヤエオム鬧ナ鮹猴ナヌ"
|
|
|
|
#~ msgid "Installed [2]"
|
|
#~ msgstr "オヤエオム鬧眷鯢 [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Installer is no longer responding."
|
|
#~ msgstr "オムヌオヤエオム鬧菽霖ユ。メテオヘコハケヘァヘユ。オ靉莉"
|
|
|
|
#~ msgid "Installer stopped prematurely."
|
|
#~ msgstr "オムヌオヤエオム鬧カル。サヤエヘツ靨ァ菽靆チコルテウ・"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid Drive: [2]"
|
|
#~ msgstr "莇テソ・チ雜ル。オ鯱ァ: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
|
|
#~ msgstr "ェケヤエ「鯱、ヌメチ: [1], ヘメテ・ヤヌ狠ケオ・ [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "簔エルナ [2] ナ鮹猴ナヌキユ險ミナァキミ犲ユツケ HRESULT [3] 耆魴ヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support "
|
|
#~ "personnel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "簔エルナ [2] ナ鮹猴ナヌキユ險ミツ。倏ヤ。。メテナァキミ犲ユツケ HRESULT [3] 耆魴ヤエオ靉ス靨"
|
|
#~ "ツハケムコハケリケ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "One or more of the files required to restore your computer to its "
|
|
#~ "previous state could not be found. Restoration will not be possible."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽霎コヘツ靨ァケ鯱ツヒケヨ隗眩鮹キユ鞳ェ鱚ケ。メテ。ル鬢ラケ、ヘチセヤヌ犒ヘテ・ヘァ、リウ耆鰲サ郢ハカメケミ。靉"
|
|
#~ "ケヒケ鰓 。メテ。ル鬢ラケィミ菽靆メチメテカキモ莇・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available "
|
|
#~ "space: [4] KB. Free some disk space and retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "キユ霽靨ァエヤハ。・チ鞨セユツァセヘ -- エヤハ。・ '[2]'; オ鯱ァ。メテキユ霽靨ァ: [3] KB; チユキユ霽靨ァ"
|
|
#~ "ヘツル・ [4] KB. キモ耆鮹ユキユ霽靨ァエヤハ。・セヤ霖チメ。「ヨ鮖眷鯢セツメツメチヘユ。、テム鬧"
|
|
|
|
#~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ヒケ霽ツ、ヌメチィモ菽鞨セユツァセヘ 耆鮟ヤエ篏テ癸テチサテミツリ。オ・ラ雹。靉ケキユ險ミセツメツメチヘユ。、テム鬧"
|
|
|
|
#~ msgid "Please insert the disk: [2]"
|
|
#~ msgstr "。テリウメ飜雍ヤハ。・ [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]"
|
|
#~ msgstr "。テリウメテヘハム。、テル陲ウミキユ・Windows 。モヒケエ、靨 [SimpleProductName]"
|
|
|
|
#~ msgid "Preparing to remove older versions of this application..."
|
|
#~ msgstr "。モナムァ犒テユツチキユ險ミ猩メ篏テ癸テチサテミツリ。オ・リ雹爍靨ヘヘ。..."
|
|
|
|
#~ msgid "Product: [2] -- [3]"
|
|
#~ msgstr "シナヤオタムウア・ [2] -- [3]"
|
|
|
|
#~ msgid "Removal completed successfully."
|
|
#~ msgstr "。メテ猩メヘヘ。猝テ遞ハチコルテウ・"
|
|
|
|
#~ msgid "Removal failed."
|
|
#~ msgstr "。メテ猩メヘヘ。ナ鮹猴ナヌ"
|
|
|
|
#~ msgid "Removed [2]"
|
|
#~ msgstr "猩メヘヘ。眷鯢 [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "Removing older versions of this application..."
|
|
#~ msgstr "。モナムァ猩メ篏テ癸テチサテミツリ。オ・リ雹爍靨ヘヘ。..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
|
|
#~ "operation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "。メテサッヤコムオヤ。メテ狹ヤ霖テミココ耆チ霍ユ險ムエオメテメァ猊ナメ萇・ 。モナムァ眩鮹 [2] オ鯱ァ狹ヤ霖テミココ"
|
|
#~ "耆チ鞨セラ靉キユ險ミキモ耆鬘メテサッヤコムオヤ。メテハチコルテウ・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
|
|
#~ "complete operation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "。メテサッヤコムオヤ。メテ狹ヤ霖テミココ耆チ霍ユ險ムエオメテメァ猊ナメ萇・ 。モナムァ狃ナユ霙ケェラ靉眩鮹 [2] 狃"
|
|
#~ "郢 [3] オ鯱ァ狹ヤ霖テミココ耆チ鞨セラ靉キユ險ミキモ耆鬘メテサッヤコムオヤ。メテハチコルテウ・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to remove system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "コテヤ。メテ '[2]' ([3]) 菽靆メチメテカカル。ナコ ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘキユ險ミ"
|
|
#~ "猩メコテヤ。メテテミココヘヘ。"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have "
|
|
#~ "sufficient privileges to install system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "コテヤ。メテ '[2]' ([3]) 菽靆メチメテカカル。オヤエオム鬧 ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァ"
|
|
#~ "セヘキユ險ミオヤエオム鬧コテヤ。メテテミココ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to stop system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "コテヤ。メテ '[2]' ([3]) 菽靆メチメテカカル。ヒツリエ ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァセヘキユ"
|
|
#~ "險ミヒツリエコテヤ。メテテミココ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
|
|
#~ "privileges to start system services."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "コテヤ。メテ '[2]' ([3]) ナ鮹猴ナヌキユ險ミ狹ヤ霖オ鮖 ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウチユハヤキクヤ・セユツァ"
|
|
#~ "セヘキユ險ミ狹ヤ霖コテヤ。メテテミココ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
|
|
#~ "access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽霎コ睛ナ隗眩鮹: [2] ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨ツムァチユ眩鮹ケユ鯱ツル・眷ミ、リウハメチメテカ爐鰓カヨァ"
|
|
#~ "莇・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
|
|
#~ "that you can access it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽霎コ睛ナ隗眩鮹{{(cabinet)}}: [2] ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨眩鮹チユヘツル・眷ミ、リウハメチメテカ"
|
|
#~ "爐鰓カヨァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and "
|
|
#~ "cannot be used. This could indicate a network error, an error reading "
|
|
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "眩鮹 cabinet '[2]' キユ險モ狃郢羯。メテオヤエオム鬧ケユ鰲ハユツヒメツ ヒテラヘ菽靆メチメテカ罨鱠エ・ォヨ"
|
|
#~ "隗ヘメィ狃郢狎テメミ「鯱シヤエセナメエキメァ爨テラヘ「靨ツ 「鯱シヤエセナメエ羯。メテヘ靨ケィメ。ォユエユテヘチ ヒテラヘ篏テ"
|
|
#~ "癸テチェリエケユ鮹ユサムュヒメ"
|
|
|
|
#~ msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
|
|
#~ msgstr "、モヘクヤコメツハモヒテムココテヤ。メテ '[2]' ([3]) 菽靆メチメテカカル。狃ナユ霙ケ盻ナァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in "
|
|
#~ "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading "
|
|
#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "眩鮹 '[2]' 菽靆メチメテカカル。オヤエオム鬧莇鰲セテメミ眩鮹ケユ鱠チ鞴エ鯱ツル鞳ケ cabinet '[3]' ォヨ"
|
|
#~ "隗ヘメィ狃郢狎テメミ「鯱シヤエセナメエキメァ爨テラヘ「靨ツ 「鯱シヤエセナメエ羯。メテヘ靨ケィメ。ォユエユテヘチ ヒテラヘ篏テ"
|
|
#~ "癸テチェリエケユ鮹ユサムュヒメ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: "
|
|
#~ "[4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "眩鮹 [2][3] カル。罨鯱ツル閔 箒ツ。メテエモ犹ヤケ。メテ: ェラ靉: [4], Id: [5], Window "
|
|
#~ "Title: '[6]'}. 耆鮟ヤエ篏テ癸テチサテミツリ。オ・ム鮖眷鯢ナヘァヘユ。、テム鬧"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
|
|
#~ msgstr "篩ナ犇ヘテ・[2] 菽霖ユ 。テリウメ飜鞨ハ鮖キメァ莉ツムァ篩ナ犇ヘテ・ユ霖ユヘツル・"
|
|
|
|
#~ msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character."
|
|
#~ msgstr "猝鮖キメァ篩ナ犇ヘテ・'[2]' チユヘム。「テミキユ鞴チ雜ル。オ鯱ァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths."
|
|
#~ msgstr "猝鮖キメァ篩ナ犇ヘテ・'[2]' チユ、モキユ鞴チ雜ル。オ鯱ァ羯猝鮖キメァ篩ナ犇ヘテ・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The following applications should be closed before continuing the install:"
|
|
#~ msgstr "篏テ癸テチサテミツリ。オ・靉莉ケユ鬢ヌティミカル。サヤエ。靉ケキユ險ミキモ。メテオヤエオム鬧オ靉莉:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer has encountered an unexpected error installing this "
|
|
#~ "package. This may indicate a problem with this package. The error code is "
|
|
#~ "[1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "installer セコ「鯱シヤエセナメエキユ鞴チ鞴エ鬢メエヒチメツ萇鱚ケ篏テ癸テチェリエケユ・ ォヨ隗ヘメィ狃郢サムュヒメ"
|
|
#~ "爻セメミ羯篏テ癸テチェリエケユ鰲キ靨ケム鮖 テヒムハ「鯱シヤエセナメエ、ラヘ [1] {{ヘメテ・ヤヌ狠ケオ・ユエムァ"
|
|
#~ "ケユ・ [2], [3], [4]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The "
|
|
#~ "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your "
|
|
#~ "system administrator."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "オムヌオヤエオム鬧チユハヤキク・チ鞨セユツァセヘキユ險ミ爐鰓カヨァ莇狹。オヘテユ: [2] 。メテオヤエオム鬧菽靆"
|
|
#~ "メチメテカキモオ靉莉 耆鰲「鰓ハル霤ミココ狃郢 administrator ヒテラヘオヤエオ靉シル魘ル眷テミココ「ヘァ、リウ"
|
|
|
|
#~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]."
|
|
#~ msgstr "オムヌオヤエオム鬧チユハヤキクヤ・チ鞨セユツァセヘキユ險ミサテムコ狃ナユ霙ケ眩鮹: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can "
|
|
#~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
|
|
#~ "later."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "オムヌオヤエオム鬧ケユ魴鯱ァキモ。メテ狹ヤ霖テミココ「ヘァ、リウ耆チ陦靉ケキユ險ミキモ。メテ。モヒケエ、靨「ヘァ [2] ィ"
|
|
#~ "ミハメチメテカキモオ靉莉 耆鬢ナヤ。罨・狎ラ靉キユ險ミ狹ヤ霖耆チ鞨エユ・ヌケユ・ヒテラヘ菽鞳ェ・カ鰓、リウオ"
|
|
#~ "鯱ァ。メテ狹ヤ霖テミココ耆チ雍鯢ツオケ猩ァタメツヒナムァ"
|
|
|
|
#~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
|
|
#~ msgstr "Key [2] 菽雜ル。オ鯱ァ ツラケツムケ耆鱆ケ鞳ィヌ靨、リウ飜・key キユ雜ル。オ鯱ァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical "
|
|
#~ "support group. {{System Error [3].}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "[2] テリ雹爍靨。ヌ靨菽靆メチメテカカル。猩メヘヘ。 耆魴ヤエオ靉。ナリ霖ハケムコハケリケキメァ犢、ケヤ、「ヘァ、リウ "
|
|
#~ "{{テミココシヤエセナメエ [3].}}"
|
|
|
|
#~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
|
|
#~ msgstr "猝鮖キメァ [2] 菽雜ル。オ鯱ァ 。テリウメテミコリ猝鮖キメァキユ雜ル。オ鯱ァ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of "
|
|
#~ "this product. The two products are incompatible."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "シナヤオタムウア・'[2]' カル。オヤエオム鬧ヘツル鞦ナ鯢 キモ耆鱠チ靆メチメテカオヤエオム鬧シナヤオタムウア・ユ・ ハヘァ"
|
|
#~ "シナヤオタムウア・ユ鱠チ鞨「鰓。ムケ"
|
|
|
|
#~ msgid "The specified path '[2]' is unavailable."
|
|
#~ msgstr "猝鮖キメァ '[2]' キユ霤ミコリ菽霖ユヘツル・"
|
|
|
|
#~ msgid "The specified path is too long: [2]"
|
|
#~ msgstr "猝鮖キメァキユ霤ミコリツメヌ爍ヤケ莉: [2]"
|
|
|
|
#~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
|
|
#~ msgstr "エヤハ。・[2] 菽霖ユヘツル鞳ケ「ウミケユ・ 。テリウメ倏ラヘ。キユ靉ラ雹"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
|
|
#~ "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
|
|
#~ "[3]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "コテヤ。メテ Windows Installer 菽靆メチメテカサテムコサテリァ眩鮹 Windows キユ雜ル。オ鯱ァサ。サ鯱ァ"
|
|
#~ "莇・ {{「鯱シヤエセナメエ SFP [2] 眩鮹キユ雜ル。オ鯱ァサ。サ鯱ァチユエムァケユ饅r\n"
|
|
#~ "[3]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file "
|
|
#~ "[2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "コテヤ。メテ Windows Installer 菽靆メチメテカカル。サテムコサテリァ眩鮹キユ・Windows サ鯱ァ。ムケ [2] "
|
|
#~ "{{ェリエテリ雹: [3] テリ雹 OS Protected [4], SFP Error: [5]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because "
|
|
#~ "the file is protected by Windows. You may need to update your operating "
|
|
#~ "system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS "
|
|
#~ "Protected version: [4]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "コテヤ。メテ Windows Installer 菽靆メチメテカサテムコサテリァ眩鮹テミココ [2] 犹ラ靉ァィメ。眩鮹カル。サ"
|
|
#~ "鯱ァ。ムケ箒ツ Windows 、リウヘメィィモ狃郢オ鯱ァサテムコサテリァテミココサッヤコムオヤ。メテ「ヘァ、リウ狎ラ靉キモ耆鰾"
|
|
#~ "サテ癸テチケユ鱚ェ鬧メケ莇鯱ツ靨ァカル。オ鯱ァ {{ェリエテリ雹: [3] テリ雹 OS Protected [4]}}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if "
|
|
#~ "you are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not "
|
|
#~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "コテヤ。メテ Windows Installer 菽靆メチメテカカル。爐鰓カヨァ莇・ ォヨ隗ヘメィ狃郢狎テメミ、リウ。モナムァ"
|
|
#~ "罨・Windows 蘯コ爿ソ簍チエ ヒテラヘカ鰓 Windows Installer 菽鞴エ鮓ル。オヤエオム鬧ヘツ靨ァカル。オ"
|
|
#~ "鯱ァ 。テリウメオヤエオ靉ス靨ツ。メテハケムコハケリケ狎ラ靉「ヘ、ヌメチェ霽ツ猴ナラヘ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required "
|
|
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "チユサムュヒメ。ムコ Windows Installer ェリエケユ・ 眩鮹 DLL キユ險モ狃郢羯。メテオヤエオム鬧ケユ鱠チ靆"
|
|
#~ "メチメテカカル。狹ユツ。罨鱠エ・ 。テリウメオヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ ヒテラヘシル鮃ユ陲メツ篏テ癸テチェリエケユ鱚ヒ"
|
|
#~ "鬢リウ {{。メテ。テミキモ [2] テメツ。メテ [3] 菁コテメテユ [4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program "
|
|
#~ "required for this install to complete could not be run. Contact your "
|
|
#~ "support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], "
|
|
#~ "command: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "チユサムュヒメ。ムコ Windows Installer ェリエケユ・ 篏テ癸テチキユ險モ狃郢菽靆メチメテカカル。狹ユツ。罨鱠"
|
|
#~ "エ・ 。テリウメオヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ ヒテラヘシル鮃ユ陲メツ篏テ癸テチェリエケユ鱚ヒ鬢リウ {{。メテ。テミキモ "
|
|
#~ "[2] オモ睛ケ隗 [3] 、モハム隗 [4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
|
|
#~ "part of the setup did not finish as expected. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "チユサムュヒメ。ムコ Windows Installer ェリエケユ・ 篏テ癸テチハ霽ケヒケヨ隗羯篏テ癸テチオヤエオム鬧キモァメケ"
|
|
#~ "菽鞨ハテ遞ハチコルテウ・ 。テリウメオヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ ヒテラヘシル鮃ユ陲メツ篏テ癸テチェリエケユ鱚ヒ鬢リウ "
|
|
#~ "{{。メテ。テミキモ [2] オモ睛ケ隗 [3] 、モハム隗 [4] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
|
|
#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support "
|
|
#~ "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: "
|
|
#~ "[5] Line [6], Column [7], [8] }}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "チユサムュヒメ。ムコ Windows Installer ェリエケユ・ ハ、テヤサオ・ユ險モ狃郢菽靆メチメテカカル。狹ユツ。罨鱠"
|
|
#~ "エ・ 。テリウメオヤエオ靉ス靨ツハケムコハケリケ ヒテラヘシル鮃ユ陲メツ篏テ癸テチェリエケユ鱚ヒ鬢リウ {{。メテ。テミキモ。"
|
|
#~ "モヒケエ猩ァ [2] 「鯱シヤエセナメエハ、テヤサオ・[3], [4]: [5] コテテキムエ [6] 、ヘナムチケ・[7], [8] }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or "
|
|
#~ "click Cancel to go back to the previously selected volume."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽霖ユエヤハ。・ケ莇テソ・[2] 。テリウメ飜雍ヤハ。・ナ鯢、ナヤ。ナヘァ耆チ・ヒテラヘ、ナヤ。ツ。倏ヤ。 狎ラ靉。"
|
|
#~ "ナムコ莉ツムァエヤハ。・ユ鞨ナラヘ。萇鬘靉ケヒケ鰓"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or "
|
|
#~ "click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "菽霖ユエヤハ。・ケ莇テソ・[2] 。テリウメ飜雍ヤハ。・ナ鯢、ナヤ。ナヘァ耆チ・ヒテラヘ、ナヤ。ツ。倏ヤ。 狎ラ靉。"
|
|
#~ "ナムコ莉ツムァ。ナ靉ァ箏魴ヘコ。メテ狹ユツ。エル眷ミ倏ラヘ。エヤハ。・ラ雹"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the "
|
|
#~ "install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are "
|
|
#~ "available. Click Ignore to continue the install without saving recovery "
|
|
#~ "information, click Retry to check for available space again, or click "
|
|
#~ "Cancel to quit the installation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "キユ霽靨ァエヤハ。・チ鞨セユツァセヘ羯 '[2]' カ鰓オ鯱ァ。メテオヤエオム鬧蘯コ耆鮹ユ。メテ。ル鬢ラケ オ鯱ァ。"
|
|
#~ "メテキユ霽靨ァ [3] KB 盞霖ユキユ霽靨ァヘツル鞦、・[4] KB 、ナヤ。 ナミ猊鮖 カ鰓オ鯱ァ。メテオヤエオム鬧"
|
|
#~ "蘯コ菽霖ユ。メテ。ル鬢ラケ 耆鬢ナヤ。 ナヘァ耆チ・狎ラ靉エルキユ霽靨ァヘユ。、テム鬧 ヒテラヘ、ナヤ。 ツ。倏ヤ。 "
|
|
#~ "狎ラ靉ヒツリエ。メテオヤエオム鬧"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk "
|
|
#~ "space and click Retry, or click Cancel to exit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "チユキユ霽靨ァエヤハ。・チ鞨セユツァセヘキユ險ミオヤエオム鬧眩鮹: [2] キモ耆鮹ユキユ霽靨ァエヤハ。・セヤ霖「ヨ鮖"
|
|
#~ "眷鯢、ナヤ。ナヘァ耆チ・ヒテラヘ、ナヤ。ツ。倏ヤ。 狎ラ靉キユ險ミヘヘ。ィメ。。メテオヤエオム鬧"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete "
|
|
#~ "this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "チユ「鯱シヤエセナメエ羯。メテハテ鰓ァ眩鮹ェム霽、テメヌォヨ隗ィモ狃郢羯。メテキモ耆鬘メテオヤエオム鬧猝テ遞"
|
|
#~ "ハチコルテウ・{{ 篩ナ犇ヘテ・[3] テヒムハ「鯱シヤエセナメエ「ヘァテミココ [2]}}"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]."
|
|
#~ msgstr "菽靆メチメテカ爐ユツケ莉ツムァ篩ナ犇ヘテ・ [2]."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
|
|
#~ "user will need to run that install again before they can use that product."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "シル鱚ェ・'[2]' 莇鰲テヤ霖。メテオヤエオム鬧シナヤオタムウア・'[3]' 萇・ シル鱚ェ鮖ム鮖ィモ狃郢オ鯱ァ狹"
|
|
#~ "ユツ。罨魴ムヌオヤエオム鬧ヘユ。、テム鬧。靉ケキユ霈ル鯱ラ雹ィミハメチメテカ罨鮠ナヤオタムウア・ム鮖"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That "
|
|
#~ "user will need to run that install again before they can use that "
|
|
#~ "product. Your current install will now continue."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "シル鱚ェ・'[2]' 莇鰲テヤ霖。メテオヤエオム鬧シナヤオタムウア・'[3]' 萇・ シル鱚ェ鮖ム鮖ィモ狃郢オ鯱ァ狹"
|
|
#~ "ユツ。罨魴ムヌオヤエオム鬧ヘユ。、テム鬧。靉ケキユ霈ル鯱ラ雹ィミハメチメテカ罨鮠ナヤオタムウア・ム鮖 。メテオヤエオム鬧"
|
|
#~ "サムィィリコムケ「ヘァ、リウィミカル。キモオ靉莉犇ユ・ヌケユ・"
|
|
|
|
#~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine."
|
|
#~ msgstr "。メテオヤエオム鬧「ヘァシル鱚ェ鮓ル。ヒ鰓チ萇鰾エツケ篦コメツ「ヘァ爨テラ靉ァ"
|
|
|
|
#~ msgid "Warning [1]. "
|
|
#~ msgstr "、モ犒ラヘケ [1]. "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You do not have sufficient privileges to complete this installation for "
|
|
#~ "all users of the machine. Log on as administrator and then retry this "
|
|
#~ "installation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "、リウチユハヤキクヤ・チ鞨セユツァセヘキユ險ミキモ。メテオヤエオム鬧ケユ鱚ヒ鯡チコルテウ・モヒテムコシル鱚ェ鮃ム鬧ヒチエ「ヘァ"
|
|
#~ "爨テラ靉ァケユ・耆鰲「鰓ハル霤ミココ狃郢 administrator 眷鯢セツメツメチオヤエオム鬧ヘユ。、テム鬧"
|
|
|
|
#~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
|
|
#~ msgstr "、リウチユハヤキクヤ・チ鞨セユツァセヘキユ險ミヘ靨ケ篩ナ犇ヘテ・ユ・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You may either restore your computer to its previous state or continue "
|
|
#~ "the install later. Would you like to restore?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "、リウヘメィィミ。ル鬢ラケ、ヘチセヤヌ犒ヘテ・ヘァ、リウ莉ツムァハカメケミ。靉ケヒケ鰓ヒテラヘキモ。メテオヤエオム鬧オ靉莉"
|
|
#~ "タメツヒナムァ 、リウオ鯱ァ。メテ。ル鬢ラケヒテラヘ菽・"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You must be an Administrator to remove this application. To remove this "
|
|
#~ "application, you can log on as an Administrator, or contact your "
|
|
#~ "technical support group for assistance."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "、リウオ鯱ァ狃郢シル魘ル眷テミココカヨァィミチユハヤキクヤ・ヘメ篏テ癸テチサテミツリ。オ・ユ鯱ヘ。莇・ 狠ラ靉オ鯱ァ。"
|
|
#~ "メテ猩メ篏テ癸テチサテミツリ。オ・ユ鯱ヘ。 耆鬢リウ爐鰓テミココ蘯コシル魘ル眷テミココ ヒテラヘオヤエオ靉ス靨"
|
|
#~ "ツハケムコハケリケキメァ犢、ケヤ、狎ラ靉、ヌメチェ霽ツ猴ナラヘ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
|
|
#~ "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually "
|
|
#~ "restart later."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "、リウオ鯱ァ狹ヤ霖オ鮖テミココ「ヘァ、リウ耆チ・狎ラ靉キモ耆鬘メテ狃ナユ霙ケ盻ナァ。メテ。モヒケエ、靨キユ隍リウキモ。"
|
|
#~ "ムコ [2] チユシナ 耆鬢ナヤ。罨・狎ラ靉狹ヤ霖耆チ鞨エユ・ヌケユ・ヒテラヘ菽鞳ェ・カ鰓、リウオ鯱ァ。メテ狹ヤ"
|
|
#~ "霖耆チ雍鯢ツオケ猩ァタメツヒナムァ"
|